Tip:
Highlight text to annotate it
X
Υπήρχε ένας τόπος με καβαλάρηδες
που λεγόταν Παλιός Νότος.
Σ' αυτόν τον όμορφο κόσμο...
...έζησαν για τελευταία
φορά οι Ιππότες...
...οι Αφέντες και οι σκλάβοι.
Τώρα πια, δεν είναι παρά
η ανάμνηση ενός ονείρου.
'Ενας πολιτισμός που
τον πήρε ο άνεμος...
Ο πόλεμος θα αρχίσει οπότε
θα φεύγαμε, ούτως ή άλλως...
Δεν είναι υπέροχο;
Νομίζει ότι κιόλας νίκησε στον πόλεμο.
'Ολο για πόλεμο μιλάνε πια στα πάρτυ.
Βαρέθηκα να τ' ακούω.
'Αλλωστε δεν πρόκειται
να γίνει πόλεμος.
Αν ξαναμιλήσετε για πόλεμο...
...θα κλειστώ στο σπίτι.
- Μα Σκάρλετ:
- Δεν θέλεις να γίνει πόλεμος;
Μια στιγμή, περίμενε:
Να θυμόσαστε όμως
ότι σας προειδοποίησα.
'Εχω μια ιδέα:
Ας μιλήσουμε για την
ψησταριά στους Δώδεκα Δρυς.
Θα έρθεις μαζί μας, Σκάρλετ;
Δεν ξέρω. Θα το σκεφτώ αύριο.
Θα είμαστε ο Μπρέντ,
εγώ, ο Μπρέντ και εγώ...
- Υπόσχεσαι;
- Ευχαρίστως.
Αν δεν μου είχανε
στείλει όλοι πρόσκληση.
- Μη μας το κάνεις αυτό:
- Θα σου πούμε ένα μυστικό.
Ξέρεις την Μέλανι Χάμιλτον;
Είναι ξαδέλφη του '’σλυ Γουίλκς.
Και τι το σπουδαίο έχει αυτή;
Μάθαμε...
...ότι ο '’σλυ Γουίλκς
θα την παντρευτεί.
- Πάντα παντρεύονται τα ξαδέλφια.
- Τώρα θα έρθεις να χορέψεις;
Βέβαια.
Αδύνατον. Ο '’σλυ αγαπάει εμένα.
- Τι να έπαθε;
- Λες να την νευριάσαμε;
Πως φεύγεις έτσι
χωρίς κάτι να φορέσεις;
Γιατί δεν τους προσκάλεσες για φαγητό;
Τι τρόποι είναι αυτοί;
Που πας έτσι, θα κρυώσεις.
'Οχι: Φεύγω.
Τέλος δουλειάς:
- Ποιός στο είπε εσένα;
- Εγώ το λέω.
Εγώ είμαι ο επιστάτης, εγώ θα το πω.
Τέλος δουλειάς:
Κανείς δεν σε ξεπερνάει εσένα:
Λοιπόν Σκάρλετ Ο' Χάρα.
Με κατασκοπεύεις και εσύ.
Σαν την αδελφή και λέτε στην
μητέρα ότι κάνω άλματα με τ' άλογο.
Ξέρεις ότι δεν είμαι
μαρτυριάρα σαν την 'Ελεν.
Αλλά από πέρυσι που
έσπασες το γόνατό σου...
Δεν θ' αφήνω την κόρη μου να
μου λέει τι να κάνω και τι όχι.
Δικός μου είναι ο λαιμός.
Τι θα γίνει αύριο;
Αύριο θα 'ναι το γεύμα και
όλοι θα μιλάνε μόνο για πόλεμο.
Θα είναι κανείς άλλος εκεί;
Η ξαδέλφη Μέλανι και
ο αδελφός της ο Τσάρλς.
Είναι μια ασπρουλιάρα απαίσια.
- Ο Γουίλκς δεν έχει την ίδια γνώμη.
- Γιατί να του αρέσει αυτή;
Τι σ' ενδιαφέρει εσένα
ο '’σλυ και η δις Μέλανι;
Τίποτα. Πάμε στο σπίτι.
Σου μίλησε; Σου ζήτησε
να τον παντρευτείς;
'Οχι βέβαια.
Μου το είπε κρυφά ο Τζων
Γουίλκς το απόγευμα...
...ο '’σλυ θα παντρευτεί την Μέλανι.
Θα το αναγγείλουν
αύριο το βράδυ στο χορό.
Δεν το πιστεύω.
Που πας;
Σκάρλετ:
Γιατί στενοχωριέσαι έτσι
για κάποιον που δεν σε αγαπά;
Ενώ έχεις όποιο παληκάρι θέλεις;
Δεν τον κυνηγούσα. Απλώς...
...είναι η έκπληξη.
Μην παίρνεις αυτό το ύφος με μένα:
Αν ο '’σλυ ήθελε να σε παντρευτεί
και σε ζητούσε θα έλεγα ναι.
Θέλω να είσαι ευτυχισμένη. Δεν
θα ήσουν ευτυχισμένη μαζί του.
Θα ήμουν:
Τι σημασία έχει ποιόν θα
παντρευτείς; Φτάνει να είναι Νότιος.
Και όταν θα φύγω, εσύ
θα με κληρονομήσεις.
Για μένα οι φυτείες δεν
έχουν σημασία όταν...
Θες να πεις ότι για
την Σκάρλετ Ο' Χάρα...
...η γη δεν έχει αξία;
Η γη είναι το μόνο πράγμα
που αξίζει να δουλεύεις...
...που αξίζει να
πολεμήσεις και να πεθάνεις.
- Και αυτό γιατί μένει:
- Μιλάς σαν Ιρλανδός:
Είμαι περήφανος που είμαι
Ιρλανδός. Και μην ξεχνάς μικρούλα...
...ότι είσαι και εσύ μισή Ιρλανδέζα.
Και για όσους έχουν
αίμα Ιρλανδέζικο...
...η γη που ζουν είναι
σαν την μητέρα τους.
Δεν γλυτώνεις αν είσαι Ιρλανδός.
Κανείς δεν δουλεύει πια εδώ.
'Ολα εγώ πρέπει να τα κάνω.
Πορκ, βγάλε την λάμπα έξω.
Κ. Τζέραλντ, γύρισε η κ. 'Ελλεν.
Δεν ακους το κουδούνι
που χτυπάει παιδί μου;
Ανησυχούσαμε κ. 'Ελλεν.
Γύρισα επιτέλους.
Τελειώσαμε με την κοίτη
του ρυακιού σήμερα.
Τι να κάνω αύριο;
Κ. Γουίλκερσον, μόλις
γύρισα από την 'Εμμυ Σλάτερυ.
Το παιδί σας γεννήθηκε.
Το παιδί μου; Δεν καταλαβαίνω.
Γεννήθηκε και ευτυχώς πέθανε.
Καληνύχτα κ. Γουίλκερσον.
Κ. Ο' Χάρα, να διώξεις
τον Τζ ων Γουίλκερσον.
Να τον διώξω κ. Ο' Χάρα; Είναι ο
καλύτερος επιστάτης της περιοχής.
'’υριο πρωί-πρωί.
Ο Γιάνκης Γουίλκερσον
με την μικρή Σλάτερυ;
Θα το συζητήσουμε αργότερα κ. Ο' Χάρα.
Θέλω να φορέσω το καινούργιο
φόρεμα της Σκάρλετ.
'Οχι Σου 'Ελεν, το ροζ.
Γιατί να μην έρθω στο χορό;
Σκάρλετ, φαίνεσαι
κουρασμένη. Τι έχεις;
Γιατί να μην έρθω στο
χορό; Είμαι 13 τώρα.
Θα πας στην ψησταριά.
Δεν το ήθελα το φόρεμα
σου έτσι και αλλιώς.
...και για όλες τις
αμαρτίες που έχω κάνει...
Θα του πω ότι τον αγαπώ...
...και έτσι δεν θα παντρευτεί.
Κρατήσου και ρούφα βαθιά:
'Εφερα της δίδας Σκάρλετ να φάει.
Πάρτο στην κουζίνα.
Δεν θα φάω μπουκιά.
Θα το φας όλο.
Δεν θα φάω:
Θα ντυθώ. 'Ηδη έχω αργήσει.
- Ποιό θα φορέσεις;
- Εκείνο.
Θα το πω στη μητέρα σου:
Αν πεις τίποτα στη
μητέρα, δεν θα φάω μπουκιά.
Δεν ντρέπεσαι να φοράς
τέτοια φορέματα...
'Ελα δις Σκάρλετ, πρέπει να φας κάτι.
Θα διασκεδάσω σήμερα. Κι
άλλωστε θα φάω στην ψησταριά.
Μια κυρία την κρίνουν από τον τρόπο
που τρώει μπροστά στους άλλους.
Και εσύ θα πας εκεί και θα
φας σαν εργάτρια στις φυτείες.
Ο '’σλυ μου είπε ότι του αρέσουν
οι γυναίκες που τρώνε πολύ.
Αυτά που λένε και
σκέφτονται είναι διαφορετικά.
Και μ' αυτούς τους τρόπους ο κ.
'’σλυ δεν θα θέλει να σε παντρευτεί.
Μην τρως γρήγορα γιατί θα τα βγάλεις.
'Ερχομαι.
ΔΩΔΕΚΑ ΔΡΥΕΣ ΤΖΩΝ ΓΟΥΙΛΚΣ, ΙΔΙΟΚΤΗΤΗΣ
Καλώς ήρθες...
Θα είναι ωραία μέρα σήμερα.
Που είναι η γυναίκα σου;
Θα έρθει αργότερα για τον χορό.
Καλώς ήρθατε κ. Ο' Χάρα.
Ευχαριστώ 'Ιντια. Η κόρη όσο
πάει γίνεται και πιο όμορφη.
'Ηρθε η Σκάρλετ. Πήγαινε να την δεις.
'Υστερα από τον τρόπο
που ρίχτηκε στον '’σλυ;
Είναι δουλειά του αδελφού σου.
Εσύ κοίτα το καθήκον σου.
Καλημέρα κορίτσια.
Γειά σου 'Ιντια. Πολύ όμορφο φόρεμα.
'’σλυ.
Σ' έψαχνα παντού.
'Εχω κάτι να σου πω. Πάμε κάπου ήσυχα;
Ευχαρίστως. 'Εχω και
εγώ κάτι να σου πω.
Κάτι που πιστεύω ότι
θα σε κάνει να χαρείς.
Να χαιρετήσεις πρώτα την ξαδέλφη.
Είναι ανάγκη;
Ανυπομονούσε να σε δει.
Μέλανι.
Να η Σκάρλετ.
Χαίρομαι τόσο που σε βλέπω.
Τι έκπληξη να σε δω εδώ.
Ελπίζ ω να μείνεις μερικές μέρες.
Ελπίζ ω να μείνω πιο πολύ Σκάρλετ.
- Νοιώθω υπέροχα εδώ.
- Θα την κρατήσουμε, έτσι;
Αν υπάρχει κάποιος που ξέρει
να διασκεδάζει είναι ο '’σλυ.
Σκάρλετ, έχεις τόση ζ ωντάνια.
Θα 'θελα να ήμουν σαν εσένα.
Μη με κολακεύεις Μέλανι.
Κανείς δεν μπορεί να πει ότι
η Μέλανι δεν είναι ειλικρινής.
Ο Τσαρλς Χάμιλτον:
Τι λες για τον αδελφό σου που
περιφρονεί τα κορίτσια της επαρχίας;
'Εχει τόσο καιρό να τον δει
και του επιτίθεται σαν σφήκα.
Θα πάω στην ψησταριά...
...και δεν θέλω να μ'
αφήσεις μόνη γιατί θα ζηλέψω.
Ποτέ, δις Ο' Χάρα.
Είστε καταπληκτικός με
τις καινούργιες φαβορίτες.
Ο κ. Χάμιλτον είπε να πάμε μαζί στην
ψησταριά αλλά είπα ότι πάω με σένα.
Κοίταξε την. Τον δικό
σου κυνηγάει τώρα.
Με κολακεύετε δις Σκάρλετ.
Θα δω τι μπορώ να κάνω...
Νομίζει ότι δε θα μπορούσα
να βρω καλύτερο απ' αυτόν:
Εδώ είσαστε:
Να ξέρετε ότι είμαι θυμωμένη μαζί σας.
Και γω που φόρεσα αυτό το φόρεμα
νομίζ οντας ότι θα σας αρέσει.
Ημουν σίγουρη ότι θα πηγαίναμε μαζί.
Και βέβαια θα είμαστε μαζί.
Δεν μπορώ να αποφασίσω ποιός
από τους δύο είναι πιο όμορφος.
Ξενύχτησα χθες βράδυ
προσπαθώντας ν' αποφασίσω.
Ποιός είναι αυτός...
...που μας κοιτάζει και χαμογελάει;
Δεν τον ξέρεις; Είναι ο Ρετ
Μπάτλερ από το Τσάρλστον.
Φαίνεται να ξέρει πως
είμαι χωρίς το φόρεμα:
'Ελειπε πολύ καιρό από το Τσάρλστον...
...και τον έδιωξαν
από το Γουέστ-Πόιντ...
...και είναι και η κοπέλα.
'Ηταν να παντρευτούν...
...και ξαφνικά αρνήθηκε.
'Οχι: Αλλά πάντως την κατάστρεψε.
Ευτυχισμένη;
Πολύ.
Φαίνεσαι να ανήκεις εδώ.
Είναι ότι φανταζόμουν για σένα.
Μ' αρέσει να ανήκω στα
πράγματα που αγαπάς.
Αγαπάς και εσύ τις
12 Δρυες όσο και εγώ.
Είναι ένας ολόκληρος
πανέμορφος κόσμος.
Ελπίζ ω να μείνει έτσι για πάντα.
Φοβάσαι για τον πόλεμο;
Εμείς όμως δεν πρέπει να φοβόμαστε.
Δεν θα 'ρθει ποτέ ο
πόλεμος στον δικό μας κόσμο.
'Οτι και να γίνει, θα σ' αγαπάω...
...όπως τώρα, μέχρι να πεθάνω.
Πάω να φέρω επιδόρπιο. Εμένα είπε.
'’φησε με να πάω εγώ.
Λέω να πάει...
...ο Τσαρλς Χάμιλτον.
Ευχαριστώ δις Ο' Χάρα.
Πήγαινε φέρτο. Δεν είναι τυχερός;
Σ' αγαπάω.
Δεν πεινάω όσο νόμιζα.
Γιατί να κοιμηθώ;
Δεν είμαι κουρασμένη.
Είναι καιρός ν' αρχίσεις
να φέρεσαι σωστά.
Δεν έχω δει ποτέ Γιάνκισσα
να κοιμάται το μεσημέρι.
Τότε δεν θα δεις ούτε και
Γιάνκισσα στον χορό απόψε:
Δεν φαινόταν να σε προσέχει...
...πολύ σήμερα ο '’σλυ.
Εσύ κοίτα την δουλειά σου:
Τον γλυκοκοιτάς τόσο καιρό
και απόψε θα αναγγείλουν...
...τον αρραβώνα.
Δις Σκάρλετ, Σου 'Ελεν πιο ευγενικά.
Αν συνεχίσετε έτσι
δεν θα πάτε στον χορό.
Σκασίλα μου:
ΜΗΝ ΑΓΝΟΕΙΤΕ ΤΟΝ ΧΡΟΝΟ
ΕΙΝΑΙ Η ΟΥΣΙΑ ΤΗΣ ΖΩΗΣ
Αρκετά δώσαμε αέρα στους Γιάνκηδες.
Είναι καιρός να καταλάβουν ότι...
...τους σκλάβους θα τους κρατήσουμε...
...θα τους εξοντώσουμε
με τον στρατό μας.
Θα καταλάβουν ότι έχουμε
λόγους να πολεμήσουμε.
Απλό. Οι Γιάνκηδες δεν θα
πολεμήσουν αλλά εμείς μπορούμε.
Κάθε Νότιος αξίζει όσο 20 Γιάνκηδες.
Πάντα μπορούσαμε να
πολεμήσουμε καλύτερα.
Και τι λέει ο Λοχαγός μας;
Αν η Τζώρτζια πολεμήσει
θα πάω μαζί της.
Αλλά ελπίζω πως οι Γιάνκηδες
θ' αφήσουν ήσυχη την 'Ενωση.
Μα '’σλυ μας πρόσβαλαν:
Δεν θέλεις τον πόλεμο;
'Ολα τα άσχημα του κόσμου
τα έχει προκαλέσει ο πόλεμος.
Και όταν τελειώνει ο πόλεμος
κανείς δεν ξέρει την αιτία.
Εσείς κ. Μπάτλερ συμφωνείτε μαζί μας;
Νομίζω ότι είναι δύσκολο να
νικήσεις σ' ένα πόλεμο με λόγια.
Τι εννοείτε κύριε;
Εννοώ ότι δεν υπάρχει ούτε ένα
εργοστάσιο κανονιών στον Νότο.
Και τι σημασία έχει αυτό;
Θα έχει μεγάλη σημασία
για πάρα πολλούς "κυρίους".
Εννοείτε κ. Μπάτλερ ότι οι
Γιάνκηδες μπορούν να μας νικήσουν;
Λέω καθαρά ότι οι Γιάνκηδες
είναι καλύτερα εξοπλισμένοι.
'Εχουν εργοστάσια, ναυπηγεία,
ανθρακορυχεία και...
...ένα στόλο που μπορεί
να μας αποκόψει τα πάντα.
Εμείς έχουμε μόνο βαμβάκι, σκλάβους...
...και αλαζονεία.
Γιατί ακούτε τα λόγια ενός αποστάτη;
- Λυπάμαι που θιχτήκατε.
- Οι συγγνώμες δεν αρκούν.
'’κουσα ότι σας έδιωξαν
από το Ουέστ-Πόιντ και...
...και ατιμάσατε μια
οικογένεια στο Τσάρλστον.
Και πάλι ζητώ συγγνώμη
για όσα άσχημα είπα.
Πειράζει να αποσυρθώ λίγο;
Φαίνεται ότι χαλάω το
μπράντυ, τα πούρα...
...και τα ονείρατα περί νίκης.
Τι να περιμένεις από κάποιον
σαν τον Ρετ Μπάτλερ...
Μόνο που δεν τον έδιωξες.
- Αρνείται να πολεμήσει.
- 'Οχι ακριβώς.
Απλώς δεν θέλει να σε εκμεταλλευτεί.
Είναι από τους καλύτερους σκοπευτές
και το έχει αποδείξει πολλές φορές.
Θα του δείξω εγώ.
Μη του γαργαλάς άλλο την μύτη.
'Ισως χρειαστεί να πολεμήσεις αλλού.
Ο κ. Μπάτλερ είναι φιλοξενούμενος.
Πρέπει να τον ξεναγήσω.
Από ποιόν κρύβεσαι;
Τι θέλεις;
Γιατί δεν ξεκουράζεσαι
μαζί με τα άλλα κορίτσια;
Τι είναι Σκάρλετ; Μυστικό;
'’σλυ, σ' αγαπώ:
Δεν φτάνει που κέρδισες
τόσες καρδιές σήμερα;
Πάντα είχες την δίκη μου.
Τώρα με πειράζεις;
Σ' αγαπάω, αγάπη μου.
Μη λες τέτοια πράγματα.
Θα με μισήσεις που τα άκουσα.
Δε θα σε μισήσω. Ξέρω
πως νοιάζεσαι για μένα...
...έτσι δεν είναι;
Ναι, νοιάζομαι...
Καλύτερα να ξεχάσουμε
ότι τα είπαμε αυτά.
- Δεν θέλεις να με παντρευτείς;
- Θα παντρευτώ την Μέλανι.
Μα δεν μπορείς, αφού αγαπάς εμένα:
Πως να σε κάνω να καταλάβεις.
Είσαι τόσο νέα και ξένοιαστη.
Δεν ξέρεις τι σημαίνει γάμος.
Ξέρω ότι σ' αγαπάω και
θέλω να γίνω γυναίκα σου.
Δεν αγαπάς την Μέλανι.
Είναι αίμα μου. Καταλαβαίνουμε
ο ένας τον άλλον.
Μα αγαπάς εμένα:
Πως να μην σ' αγαπώ;
'Εχεις το πάθος για
την ζωή που μου αρέσει.
Αλλά δεν αρκεί για ένα γάμο μεταξύ
2 ανθρώπων που είναι διαφορετικοί.
Φοβάσαι να με παντρευτείς.
Προτιμάς εκείνη που
ανοίγει το στόμα της...
...για να λέει "ναι" ή "όχι".
- Δεν πρέπει να τα λες αυτά.
- Γιατί:
- Πίστεψα ότι θα με παντρευτείς.
- Να 'σαι δίκαιη.
- Εγώ ποτέ...
- Και βέβαια το έκανες:
Και σε μισώ γι' αυτό.
'’ρχισε ο πόλεμος;
'Επρεπε να κάνετε
γνωστή την παρουσία σας.
Στη μέση αυτής της
όμορφης σκηνής αγάπης;
Μην ανησυχείτε όμως. Το μυστικό
σας, είναι ασφαλές μαζί μου.
- Δεν είστε κύριος.
- Και εσείς δεν είστε κυρία.
Μην νομίζετε ότι σας κρατώ κακία.
Οι κυρίες ποτέ δεν με γοήτευαν.
Πρώτα ακούτε τα πάντα
και μετά με προσβάλετε.
Το εννούσα σαν κοπλιμέντο.
Και ελπίζω να σας βλέπω πιο συχνά.
'Οταν ελευθερωθείτε από τα μάγια του.
Δεν σας είναι αρκετός για
ένα κορίτσι που έχει τέτοιο...
..."πάθος για ζ ωή":
Πως τολμάς: Δεν αξίζεις ούτε
για να γυαλίζεις τις μπότες του:
Και εσύ θα τον μισείς
για όλη σου τη ζ ωή.
Η Σκάρλετ γελοιοποιήθηκε
κυνηγώντας όλους τους άντρες.
Δεν είναι δίκαιο.
Είναι τόσο γοητευτική
και τους τραβάει όλους.
Μέλανι είσαι αφελής.
- Δεν είδες τι έγινε με τον Τσαρλς;
- Και ξέρει ότι ανήκει σε μένα.
Κάνεις λάθος.
Είναι ζωντανή κοπέλα.
Τέτοιες κοπέλες δεν
μου αρέσουν καθόλου.
Νομίζω ότι είσαι πολύ σκληρή.
Δις Ο' Χάρα:
Ο πόλεμος: Θα πάμε εθελοντές.
Μόνο για πόλεμο σκέφτεστε.
Μα ξέσπασε: 'Ολοι πηγαίνουν
εθελοντές. Θα πάω και εγώ:
'Ολοι;
Θα λυπηθείτε...
...που θα φύγουμε;
Θα κλαίω στο μαξιλάρι μου κάθε βράδυ.
Σας είπα ότι σας αγαπώ.
Πιστεύω ότι είσαστε η
πιο όμορφη στον κόσμο.
Δεν μπορούσα να ελπίζω ότι
μπορείς να μ' αγαπήσεις.
Είμαι αδέξιος και ανόητος.
Αλλά αν το σκεφτόσασταν λίγο
θα έκανα τα πάντα, το υπόσχομαι.
Τι είπες;
Είπα, θέλεις να με παντρευτείς;
Ναι κ. Χάμιλτον.
Αλήθεια θα με παντρευτείς;
Θα με περιμένεις;
- Δεν θέλω να περιμένω.
- Δηλαδή πριν φύγω;
Σκάρλετ:
Πότε να μιλήσω στον πατέρα σου;
Το συντομότερο.
Θα πάω τώρα. Δεν μπορώ να περιμένω.
Αγάπη μου:
- Θα φύγουμε σε μια βδομάδα.
- Τότε θα σε πάρουν μακριά.
'Ηλπιζα ο γάμος σου να
ήταν το ίδιο όμορφος...
...με τον δικό μου και ήταν.
Αλήθεια;
Τώρα είμαστε αληθινές αδελφές.
Μην κλαίς αγάπη μου.
Σε λίγες βδομάδες θα γυρίσουμε.
Αν και ο Λοχαγός δεν
πέθανε πολεμώντας...
...είναι παρ 'ολα αυτά ήρωας...
...αν και πέθανε από πνευμονία.
Δεν με νοιάζει: Είμαι
πολύ νέα για να γίνω χήρα.
Δεν μπορώ να είμαι με τον
κόσμο μ' αυτά τα ρούχα.
Δεν πρέπει να 'σαι με
τον κόσμο. 'Εχεις πένθος.
Δεν νοιώθω τίποτα.
Γιατί πρέπει να υποκρίνομαι συνεχώς;
Τι συμβαίνει;
Τίποτα δεν μου συμβαίνει πια.
Ξέρω ότι με θεωρείς απαίσια...
...αλλά δεν μπορώ να είμαι έτσι.
Είναι τρομερό που δεν πάω σε
πάρτυ αλλά να ντύνομαι και έτσι;
Είναι πολύ φυσικό να θες να
ζήσεις σαν νέα, όταν είσαι νέα.
Θέλεις να πάμε κάπου;
Στην Σαββάνα ίσως;
Τι να κάνουμε εκεί;
Στην Ατλάντα τότε.
Θα μείνεις με την Μέλανι.
Την Μέλανι;
Ναι.
Μαμά, είσαι τόσο γλυκειά.
Σίγουρα θέλεις;
Τώρα φτάνει το κλάμα. Χαμογέλασε.
Μάζεψε τα πράγματα της Σκάρλετ.
Ατλάντα:
Μην πας στην Ατλάντα.
Θα 'χεις φασαρίες εκεί.
Τι φασαρίες εννοείς;
Μιλάω για τον '’σλυ Γουίλκς.
Τον παραμονεύεις σαν αράχνη.
- Ανήκει στην κα Μέλανι.
- Μάζεψε τα πράγματά μου:
ΠΑΖΑΡΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΝΙΣΧΥΣΗ
ΤΟΥ ΝΟΣΟΚΟΜΕΙΟΥ ΤΗΣ ΑΤΛΑΝΤΑ
'Ολοι ψιθυρίζουν και είμαι
σίγουρη ότι μιλούν για κείνη.
Νομίζουν ότι είμαι υπεύθυνη.
Χήρα να έρχεται σε πάρτυ:
Μά ξέρετε ότι η Σκάρλετ ήρθε για
να βοηθήσει να μαζευτούν χρήματα.
'Ηταν τόσο ωραία χειρονομία.
Μη νομίζετε ότι ήρθε να χορέψει.
Κυρίες και κύριοι. 'Εχω υπέροχα νέα.
Κι άλλος θρίαμβος του στρατού μας!
Ο στρατός μας απώθησε
τους Γιάνκηδες...
...βόρεια της Βιρτζίνια:
Και τώρα μια ωραία
έκπληξη για όλους μας.
'Εχουμε μαζί μας τον τρομερό ήρωα...
...που πέτυχε τόσα πολλά περνώντας
μέσα από τις γραμμές των Γιάνκηδων...
...και βοήθησε σε όλες τις νίκες.
Μιλάω για τον ακαταμάχητο...
...Λοχαγό Ρετ Μπάτλερ:
Πόσο χαίρομαι που σας
βλέπω Λοχαγέ Μπάτλερ.
Σας θυμάμαι τότε που ήρθατε στο σπίτι.
Είχες γνωρίσει τον Λοχαγό
Ρετ Μπάτλερ, Σκάρλετ;
'Ετσι νομίζ ω.
Για μια στιγμή ήταν στην βιβλιοθήκη.
Κάτι είχατε σπάσει.
Ναι Λοχαγέ, σας θυμάμαι.
Ο Νότος ζητά τα κοσμήματά
σας για τον ευγενή σκοπό μας.
Δεν φοράμε. Πενθούμε.
Μια στιγμή.
Για τις κ. Γουίλκς και κ. Χάμιλτον.
Μια στιγμή παρακαλώ.
Μα είναι η βέρα σας.
'Ισως βοηθήσει έτσι
περισσότερο τον άνδρα μου.
'Ηταν πολύ όμορφο αυτό
που κάνατε κα Γουίλκς.
Πάρε και την δική
μου. Για τον σκοπό μας.
Και εσείς κα Χάμιλτον. Ξέρω
ακριβώς τι σημαίνει για σας.
Θέλω να μιλήσεις με
κάποιον απ' την επιτροπή...
...για κάτι που θέλουμε να
κάνουμε που είναι πολύ τολμηρό.
Ο πόλεμος κάνει τις
πιο παράξενες χήρες.
Φύγε.
Στο είχα πει, ότι δεν
ήθελα να σε ξαναδώ.
Δεν έχεις λόγο να με μισείς.
Είναι αντιπατριωτικό να
μισώ έναν ήρωα του πολέμου.
Δεν ήξερα ότι έχετε
τόσο ευγενή χαρακτήρα.
Δεν θέλω να εκμεταλλευτώ
τις κοριτσίτικες ιδέες σας.
Ούτε ευγενής είμαι ούτε ήρωας.
- Μα κάνατε τόσα:
- Μόνο για το κέρδος.
Δηλαδή δεν πιστεύετε στην "ιδέα";
Πιστεύω στον Μπάτλερ. Το μόνο ιδανικό.
Τα υπόλοιπα δεν σημαίνουν πολλά.
Και τώρα...
...έχω μια έκπληξη για
τον χορό του νοσοκομείου.
Αν θέλετε να χορέψετε με
την κυρία που προτιμάτε...
...θα κάνετε πλειστηριασμό.
Ο συζυγός σου καθοδηγεί
ένα πλειστηριασμό σκλάβων.
Η Μέλανι Γουίλκς του είπε ότι αν
είναι για την "ιδέα" είναι καλό:
Να μυρίσω κάτι:
- Νομίζω ότι θα λιποθυμίσω.
- Μην τολμήσεις.
Αφού το είπε η Μέλανι, είναι εντάξει.
Να ακούσω τις προσφορές σας κύριοι.
20 δολάρια για την δίδα Μερυγουέδερ.
25 δολάρια για την δίδα 'Ελσινγκ.
Μόνο 25 δολάρια;
-150 χρυσά δολάρια:
- Για πια κυρία;
Για την κα Τσαρλς Χάμιλτον:
Για ποιάν κύριε;
Την κα Τσαρλς Χάμιλτον.
Η κα Χάμιλτον πενθεί κ. Μπάτλερ.
'Οχι για μένα. Είπα
για την κα. Χάμιλτον.
Δεν το συζητάει κύριε.
Και βέβαια θα χορέψω!
Τους σοκάραμε όλους Σκάρλετ.
Είναι σαν να περνάς το
μπλόκο των Γιάνκηδων.
Και περιμένω μεγάλο κέρδος.
Δεν με νοιάζει. Θέλω να χορέψω.
Ο χορός θα κρατήσει για πάντα.
Δεν πρόκειται να γλυτώσεις.
Ποιός είπε κάτι τέτοιο.
Δουλεύεις σκληρά κ. Μπάτλερ.
Δεν είμαι από τους
σκλάβους της φυτείας σου.
Που ανήκεις εσύ;
Θα σου πω αν βγάλεις αυτό το
ύφος της Νότιας αριστοκρατίας.
Κάποια μέρα θέλω να μου πεις
τα λόγια που είπες στον Γουίλκς.
Σ' αγαπώ.
Αυτό δεν θα τ' ακούσεις από
μένα ούτε σ' όλη σου τη ζ ωή.
Αγαπητή κ. Γουίλκς, η ομοσπονδία
ίσως ζητά το αίμα των ανδρών...
...αλλά όχι το αίμα των γυναικών.
Πήρα πίσω το δαχτυλίδι και
το επιστρέφω. 'Οταν γυρίσω...
...θα σας εκφράσω τον
θαυμασμό μου για το κουράγιο...
...μιας μεγάλης κυρίας. Ρετ Μπάτλερ.
Πόσο καλός: Είναι αξιοθαύμαστος.
Γιατί δεν λέει τίποτα και
για την δική μου θυσία;
Υ.Γ. Επίσης στέλνω και το
δαχτυλίδι της κας Χάμιλτον.
Είναι υπέροχο!
Καιρός ήταν να σε βγάλω
απ' αυτό το ψεύτικο πένθος.
Σκέφτηκα να σου φέρω και
πράσινο μετάξι για να ταιριάζουν.
Είναι καθήκον μου προς...
...τους γενναίους στο μέτωπο,
να κρατώ τα κορίτσια τους όμορφα.
Πώς σου φαίνομαι;
Απαίσια!
Γιατί τι συμβαίνει;
Δεν είναι αστείο όταν δεν ξέρεις
να ντύνεσαι με τη μόδα των κυρίων.
'’σε με να το φτιάξω εγώ.
Μα Ρετ, δεν ξέρω αν θα
τολμήσω να το φορέσω.
Θα το φορέσεις.
Και αυτά τα εσώρουχα!
Καμμιά δεν φοράει πια.
Δεν πρέπει να μίλας
για τέτοια πράγματα.
Υποκρίτρια! Δεν σε πειράζει που
τα ξέρω αλλά που μιλάω γι' αυτά.
Δεν μπορώ να δεχτώ αυτά τα
δώρα αν και είσαι τόσο καλός.
Δεν είμαι καλός. Σε βάζω σε πειρασμό.
Δεν δίνω τίποτα χωρίς
αντάλλαγμα. Πάντα πληρώνομαι.
Μη νομίζεις ότι θα παντρευτώ εύκολα.
Μην κολακεύσαι. Δεν
μου αρέσουν οι γάμοι.
Τότε δεν θα σε φιλήσω.
'’νοιξε τα μάτια σου και κοίταξέ με.
'Οχι δεν νομίζω ότι θα σε φιλήσω.
Αν και χρειάζεσαι τα φιλιά.
Αυτό είναι το άσχημο με σένα.
Πρέπει να σε φιλάνε και συχνά...
...αλλά κάποιος που ξέρει πως.
Και νομίζεις ότι εσύ
είσαι ο κατάληλος;
'Ισως είμαι, αν έρθει
ποτέ η κατάληλη στιγμή.
Είσαι ένα ύπουλο
πλάσμα με μαύρη καρδιά.
Γιατί έρχεσαι να με βλέπεις;
Θα σου πω γιατί.
Είμαι ο μόνος άνδρας άνω των 16 και
κάτω των 60 που θα σε διασκεδάσει.
Μην ανησυχείς όμως, ο
πόλεμος δεν θα κρατήσει πολύ.
Αλήθεια; Γιατί;
Γίνεται τώρα μια μάχη που θα...
...ξεκαθαρίσει οριστικά τα πράγματα.
Είναι ο '’σλυ εκεί;
'Ωστε ακόμη δεν έβγαλες απ' το
μυαλό σου αυτόν τον ξεροκέφαλο;
Πες μου που είναι η μάχη;
Σε μια πόλη κοντά στην
Πενσυλβανία. Λέγεται Γκέτυσμπεργκ.
Σιωπηλή και θλιμμένη η Ατλάντα
έστρεψε τα πονεμένα μάτια...
...προς το μικρό Γκέτυσμπεργκ...
...και μια σελίδα της ιστορίας
περίμενε 3 μέρες ενώ 2 έθνη...
...πολεμούσαν μέχρι θανάτου
στους αγρούς της Πενσυλβανίας...
Νεκρός στη μάχη
Μόλις ήρθε ο κατάλογος.
Δεν είναι νεκρός.
Ο '’σλυ μου είναι ακόμα ζ ωντανός.
Μην κλαις εδώ.
Πάμε σπίτι.
Του έπλεκα πουλόβερ.
Δεν θα το χρειαστεί τώρα.
Θα καταγώ εγώ.
Θα τους σκοτώσω όλους τους Γιάνκηδες.
Περισσότερο θα βοηθήσεις εδώ.
Ελπίζ ω να μην πήρες άσχημα νέα.
- 'Οχι.
- Χαίρομαι.
Αλλά σκοτώθηκαν τόσοι πολλοί.
- Κανείς γνωστός σου;
- Φίλοι από την περιοχή μου.
Δύο αδέλφια.
Κοίταξε τους κακόμοιρους.
Ο Νότος γονατίζει και
δεν θα ξανασηκωθεί.
Η παλιά ιδέα πεθαίνει μπροστά μας.
Δεν σε έχω ξανακούσει να μιλάς έτσι.
Είμαι θυμωμένος. Τόσοι
αδικοχαμένοι όλο για το τίποτα.
Εσύ μην στενοχωριέσαι.
Ο '’σλυ θα γυρίσει στις
γυναίκες που τον αγαπούν.
Και τις δύο.
'’δεια 3 ημερών χορηγείται
στον ταγματάρχη '’σλυ Γουίλκς.
Επιτέλους ήρθες:
Πόσο περίμενα:
'Ηρθες να δεις τον
πολεμιστή που γύρισε;
Περίμενε με... Κάτσε ήσυχα...
...έλα θα γίνεις ωραίο
γεύμα για τα Χριστούγεννα.
Μη μου κάνεις το δύσκολο...
...ακόμη κι' αν είσαι το
μόνο κοτόπουλο στην Ατλάντα.
Ας μην μιλάμε για πόλεμο.
Ας μιλήσουμε για τα Χριστούγεννα.
Ας μιλήσουμε για τους "Δώδεκα Δρυες".
Υπάρχει αρκετό κρασί. Είναι το
τελευταίο "Μαδείρα" του πατέρα μου.
Το πήρε από τον θείο του τον
ναύαρχο Χάμιλτον της Σαβάνα...
...είχε παντρευτεί την
ξαδέλφη του Τζέσικα Κάρολ...
Το κράτησα για να ευχηθούμε
στον '’σλυ, καλά Χριστούγεννα.
Μην το πιείτε αμέσως
γιατί είναι το τελευταίο.
'Ηταν πολύ ωραίο δώρο.
Μόνο οι στρατηγοί έχουν
τέτοιες στολές τώρα.
Χαίρομαι που σ' αρέσει.
Που βρήκες το ύφασμα;
Μου το έδωσε μια κυρία στο νοσοκομείο.
Ο γιός της πέθανε.
Θα το φοράς;
Δεν θα το αφήσεις να
σκιστεί, μου το υπόσχεσαι;
Μην ανησυχείς.
Θα στο φέρω πίσω χωρίς
τρύπες. Στο υπόσχομαι.
Καληνύχτα Σκάρλετ.
Πότε φεύγει ο κ. '’σλυ;
Πολύ γρήγορα.
Δεν θα έρθει μαζί μου η Μέλανι, έτσι;
Κάθεται στο κρεβάτι και κλαίει
επειδή φεύγει ο κ. '’σλυ.
'’σλυ, άσε με να 'ρθω μαζί
σου να σε αποχαιρετήσω.
Σκάρλετ, προτιμώ να σε
θυμάμαι όπως είσαι τώρα.
'’σλυ, σου έχω και εγώ ένα δώρο.
Σκάρλετ, είναι πολύ όμορφο.
Φόρεσέ το μου.
Το έφτιαξες μόνη σου;
Τότε θα είναι πιο πολύτιμο για μένα.
Δεν υπάρχει τίποτα που
δεν θα έκανα για σένα.
Υπάρχει κάτι που μπορείς να κάνεις.
Θα μου προσέξεις τη Μέλανι;
Είναι τόσο ευαίσθητη,
και σ' αγαπάει τόσο πολύ.
- Αν σκοτωθώ, εκείνη θα...
- Μη το λες αυτό: Είναι γρουσουζιά.
Πες μια προσευχή:
Θα πεις εσύ για μένα;
Θα χρειαστούμε προσευχές
τώρα που πλησιάζει το τέλος.
Το τέλος του πολέμου...
...και το τέλος του κόσμου, Σκάρλετ.
Μα '’σλυ, πιστεύεις ότι
οι Γιάνκηδες θα νικήσουν;
Οι άνδρες μου είναι ξυπόλητοι τώρα...
...μέσα στην Βιρτζίνια.
Και όταν τους βλέπω, βλέπω
τους Γιάνκηδες να έρχονται...
...όλο και πιο πολλοί:
'Οταν έρθει το τέλος θα είμαι μακριά.
Θα 'ναι παρηγοριά να
ξέρω ότι έχει εσένα.
Θα μου το υποσχεθείς;
Αυτό είναι όλο '’σλυ;
'Ολο εκτός αυτό.
Δεν μπορώ να σ' αφήσω '’σλυ!
Πρέπει να φανείς γενναία!
Σκάρλετ! Είσαι τόσο
υπέροχη! Γενναία και όμορφη!
Το γλυκό σου πρόσωπο...
Φίλησε με...
Πάντα θα σ' αγαπώ:
Δεν θα αγαπήσω κανέναν άλλον.
Πες μου ότι μ' αγαπάς, '’σλυ.
Θα αναρωτιέμαι σ' όλη μου τη ζ ωή.
Αντίο.
'Οταν θα τελειώσει ο πόλεμος, '’σλυ...
'Οταν θα τελειώσει ο πόλεμος...
Η Ατλάντα προσευχόταν καθώς
οι Γιάνκηδες προελαύναν...
...τα κεφάλια ήταν ψηλά,
αλλά οι καρδιές ήταν βαριές...
...καθώς οι πληγωμένοι
πλημμύριζαν την Τζώρτζια...
Το άγριο γαρύφαλλο
ανθίζει εκεί την άνοιξη...
...στο ρυάκι.
Το ξέρω.
'Οταν είμαστε μικροί εγώ
και ο αδελφός μου ο Τζεφ...
Σου έχω πει για τον αδελφό μου.
Δεν ξέρουμε που είναι ο Τζεφ τώρα.
Από το Μποράν και μετά
δεν είχαμε νέα του...
Πρέπει να ξεκουραστείς τώρα.
Μη μιλάς τώρα.
Θέλω να γυρίσω σπίτι.
Δεν είσαι κουρασμένη Μέλανι;
Δεν είμαι κουρασμένη Σκάρλετ.
Αυτός θα μπορούσε να ήταν ο '’σλυ.
Δεν είμαι κουρασμένη.
Θυμάμαι τον '’σλυ...
Σας περίμενα μια ώρα για
να σας μιλήσω κα Γουίλκς.
Πήγαινε ζητιάνα. Μην
πειράζεις τις κυρίες.
Μη της μιλάς Μέλανι.
Με λένε Μπελ Γουώντεν.
Θα νομίζετε ότι δεν έχω δουλειά εδώ.
Πες μου γιατί ήθελες να με δεις.
Την πρώτη φορά ήρθα για νοσοκόμα...
...αλλά δεν με ήθελαν.
Δοκίμασα να τους δώσω λεφτά
αλλά ούτε αυτά τα ήθελαν.
Ξέρω έναν κύριο που είπε
ότι είστε καλός ανθρωπος.
Αν είστε, θα πάρετε τα
λεφτά μου για το νοσοκομείο.
Τι θέλεις εδώ; Δεν σε
έδιωξαν ήδη δύο φορές;
Τώρα μιλάω με την κα Γουίλκς:
Είναι καλά τα λεφτά
κι ας είναι δικά μου.
- Είστε πολύ γενναιόδωρη.
- Απλώς είμαι με την ομοσπονδία.
Μερικοί δεν νοιώθουν έτσι.
'Ισως δεν είναι καλές
Χριστιανές όπως εσείς.
Είναι πολλά λεφτά.
50 δολάρια...
...και δεν είναι χάρτινα, είναι χρυσά:
Για να δω το μαντήλι:
"Ρ.Μπ. "
Και φεύγει με το
αμάξι του Ρετ Μπάτλερ.
Αν δεν ήμουν κυρία και
τι δεν θα του έλεγα.
Ο πανικός χτύπησε τις
πρώτες κανονιές του Σέρμαν...
Πανικοβλημένος ο πληθυσμός,
έτρεξε να ξεφύγει από την σφαγή...
Και τα απομεινάρια του στρατού
έτρεξαν να πολεμήσουν...
Ο Κύριος Μου είναι ο Ποιημήν Μου.
Με οδηγεί σε πράσινα λειβάδια...
Θα αναπαύσει την ψυχή μου.
Και αν περάσω από την κοιλάδα
του θανάτου δεν θα φοβηθώ.
Γιατρέ πλησιάζ ουν.
Δεν θα μπουν στην Ατλάντα.
Δεν μπορούν να μας νικήσουν.
Δώστε μου κάτι για τον πόνο.
Λυπάμαι, δεν έχουμε τίποτα.
Πρέπει να σου κόψουμε το πόδι.
- Δεν έχουμε αναισθητικό.
- Θα κάνουμε την εγχείρηση χωρίς αυτό.
'Οχι! Δεν θα σας αφήσω!
Πες στον Δρ. Ουίλσον να κόψει
το πόδι αμέσως. 'Εχει μολυνθεί.
'Εχω να δω την οικογένειά μου 3 μέρες.
Πάω στο σπίτι μου.
Αδελφή, πάρτον από εδώ.
Κα Σκάρλετ!
Φρανκ! Πως είσαι;
Είσαι πληγωμένος.
- Η δις Σου 'Ελεν είναι καλά;
- Και βέβαια.
Ελάτε να βοηθήσετε. Θα του
κόψουμε το πόδι. Γρήγορα.
Θα γυρίσω.
Αφήστε με! 'Οχι!
Μην το κόψετε!
'Οχι, σας παρακαλώ!
- Ο δρ. Ουίλσον περιμένει.
- Φεύγω.
Δεν αντέχω άλλο τους θανάτους.
Χαίρομαι που σας βλέπω.
Πέστε μου για τους
γονείς μου. Δεν έγραψαν.
Οι γονείς σας μας έστειλαν. Ο
πατέρας σας λέει ότι θα νικήσουμε.
Μας έστειλαν να σκάψουμε
χαντάκια για τον στρατό.
'Ετσι λοιπόν θα σκάψουμε
για την ομοσπονδία.
Δεν έχετε γιατρό;
Μην ανησυχείς δις
Σκάρλετ. Θα τους νικήσουμε.
Αντίο.
Να προσέχετε.
Δεν είναι ώρα για βόλτες.
Θα σε ποδοπατήσουν.
Ωραίο θέαμα, έτσι;
'’λλο ένα επισκεπτήριο του
στρατηγού. Θα μας επισκεφεί.
Πρέπει να φύγω από δω
πριν έρθουν οι Γιάνκηδες.
'Εφυγες από το νοσοκομείο;
Βαρέθηκες τους θανάτους,
τους ακρωτηριασμούς...
'’λλωστε δεν είσαι
φτιαγμένη για τους αρρώστους.
Μην μιλάς έτσι Ρετ.
Πρέπει να φύγω από δω.
Πάμε να φύγουμε μαζί.
Θα γυρίσουμε όλο τον κόσμο.
- Μεξικό, Λονδίνο, Παρίσι...
- Με σένα;
'Ενας άνδρας που σε καταλαβαίνει
και σε δέχεται όπως είσαι.
Ταιριάζ ουμε, είμαστε ίδιοι.
Απ' ότι έμαθα, η κα
Γουίλκς θα γεννήσει παιδί.
Θα είναι δύσκολο να αγαπάς ένα πατέρα.
Φτάσαμε. Θα 'ρθεις
μαζί μου, ή θα φύγεις;
Σε μισώ Μπάτλερ.
Για πάντα.
'Οχι για τόσο πολύ Σκάρλετ.
'Ολα έχουν διαλυθεί!
Δεν αντέχω τις βόμβες.
Μούρχεται να λιποθυμήσω
όταν τις ακούω.
Πρόσεξε εκείνο το μπαούλο.
Μα φεύγετε;
Φεύγω. Οι Γιάνκηδες μπήκαν παντού.
Πήγαινε τα πίσω.
Σκάρλετ: Μήπως σκοπεύεις να φύγεις;
Μην τολμήσεις να με σταματήσεις.
Δεν ξαναγυρίζω στο νοσοκομείο.
Βαρέθηκα το θάνατο.
Θα γυρίσω πίσω! Θέλω την μητέρα μου.
Πρέπει να μ' ακούσεις!
Πρέπει να μείνεις εδώ.
Μα δεν μπορούμε να μείνουμε άλλο εδώ.
Εδώ έχουμε πόλεμο, όχι πάρτυ:
Σκάρλετ, η Μέλανι σ' έχει ανάγκη.
Είναι έγκυος, θα
δύσκολευτεί πολύ να γεννήσει.
Να την πάρουμε μαζί μας;
Θα το ριψοκινδυνεύσεις
να πάθει κάτι το παιδί;
Δεν είναι δικό μου το
μωρό να την φροντίσεις εσύ!
Δεν έχουμε γιατρούς ούτε νοσοκόμες
να φροντίζουν τους πληγωμένους.
- Πρέπει να μείνεις για την Μέλανι.
- Δεν ξέρω τίποτα από μωρά.
Εγώ ξέρω.
'Εχω ξεγεννήσει πολλά.
'’φησε με γιατρέ, ξέρω πολλά.
Εντάξει, βασίζομαι σε
σένα να μας βοηθήσεις.
Ο '’σλυ πολεμά στο μέτωπο.
Πολεμά για την ιδέα.
'Ισως σκοτωθεί.
Σκάρλετ, του χρωστάμε ένα υγιές παιδί.
Σκάρλετ, αν είναι να
έρθεις κάνε γρήγορα:
θα μείνεις λοιπόν;
Πηγαίνετε. Η Σκάρλετ θα μείνει.
Δεν ξέρω τι να κάνω:
Λες και ήρθε το τέλος του κόσμου.
Μέλανι, εσύ φταις για όλα:
Σε μισώ!
Και σένα και το μωρό!
Ας μην είχα υποσχεθεί στον '’σλυ.
ΠΟΛΙΟΡΚΙΑ
Οι ουρανοί έβρεξαν θάνατο...
Επί 35 μέρες η πληγωμένη Ατλάντα
κρατιόταν και έλπιζε για θαύμα...
Και μετά έπεσε μια σιωπή...
...πιο τρομακτική από το
σφυροκόπημα των κανονιών.
Σταμάτα!
'Ερχονται οι Γιάνκηδες;
Σίγουρα. Ο στρατός αποσύρεται.
Και μας αφήνουν στους Γιάνκηδες;
'Οχι. Η πόλη θα εκκενωθεί, θα φύγει
ο στρατός πριν μας αποκλείσουν.
Δεν μπορεί να είναι αλήθεια:
Τι να κάνω;
Πηγαίνετε με τους πρόσφυγες στα νότια.
Πρέπει να φύγουμε αμέσως:
Λυπάμαι Σκάρλετ. Το μωρό έρχεται.
Μα έρχονται οι Γιάνκηδες.
Καημένη...
Τώρα θα ήσουν με την μητέρα σου, έτσι;
Αλλά έμεινες για χάρη μου.
Μου φέρθηκες τόσο καλά Σκάρλετ.
Σκεφτόμουν...
...αν πεθάνω...
...θα πάρεις το μωρό μου;
Αρκετά άσχημα είμαστε και
χωρίς να μιλάς για θάνατο.
- Θα φωνάξω τον γιατρό.
- 'Οχι, όχι ακόμη.
Πρίσυ, έλα γρήγορα!
Πήγαινε φώναξε τον γιατρό!
Μην στέκεσαι έτσι! Γρήγορα!
Που είναι η Πρίσυ;
Ποτέ δεν έρχεται στην
ώρα του ο γιατρός.
Θυμάσαι την Μερυγουέδερ, Μέλανι;
Δεν χρειάζετε να μου μιλάς.
Ξέρω πόσο ανησυχείς.
Πάω να σου φέρω λίγο νερό.
Που είναι ο Δρ. Μηντ;
Δεν τον είδα δις Σκάρλετ.
Δεν ήταν στο νοσοκομείο...
...και μετά μου είπαν ότι έφυγε.
Γιατί δεν πήγες να τον βρεις;
Δεν αντέχω να πάω στο νοσοκομείο...
...τόσο αίμα...
Πήγαινε να προσέχεις την Μέλανι.
Και μην την στενοχωρήσεις.
Μήπως είδατε...
...τον γιατρό;
Δρ. Μηντ.
Ευτυχώς που ήρθες. Χρειάζομαι βοήθεια.
'Ελα, έχουμε δουλειά.
Μα η Μέλανι θα γεννήσει.
Είσαι τρελή; Δεν μπορώ να
τους αφήσω όλους για ένα μωρό.
Πεθαίνουν! Εκατοντάδες!
Κάθησε να με βοηθήσεις.
Μα κάποιος μπορεί να
έρθει. 'Ισως πεθάνει.
Τους βλέπεις αυτούς που πεθαίνουν
από αιμοραγία μπροστά μου;
Χωρίς φάρμακα, χωρίς επιδέσμους:
Μην ανησυχείς παιδί μου,
δεν είναι δύσκολη η γέννα.
Θα 'ρθει ο γιατρός;
Δεν μπορεί να έρθει.
Δεν υπάρχει κανείς για να 'ρθει.
Θα τα καταφέρουμε χωρίς τον γιατρό.
Τι είναι;
Χρειαζ όμαστε γιατρό:
Δεν ξέρω τίποτα από γέννες.
Εσύ είχες πει ότι ήξερες απ' αυτά:
Δεν ξέρω πως είπα τέτοιο ψέμα.
Πήγαινε βράσε νερό...
...φέρε πετσέτες και ψαλίδι.
Πήγαινε να τα φέρεις γρήγορα.
Σκάρλετ!
Μην φύγεις, θα 'ρθουν οι Γιάνκηδες.
Το ξέρεις ότι δεν θα σ' αφήσω.
Κρατήσου σε μένα Μέλανι.
Μην κάνεις την γενναία.
Φώναξε, κανείς δεν ακούει.
- Ποιόν θέλεις;
- Τον Λοχαγό Μπάτλερ.
Είναι πάνω. 'Εχουν πάρτυ.
Τι θέλεις;
Ψάχνω για τον Λοχαγό Μπάτλερ.
Πρέπει να 'ρθετε αμέσως Λοχαγέ!
Η κα Μέλανι γέννησε ένα ωραίο αγοράκι.
Και εγώ και η Σκάρλετ την ξεγεννήσαμε.
Θες να πεις ότι η Σκάρλετ...
Πιο πολύ εγώ βοήθησα.
Η δις Σκάρλετ μου έλεγε τι να κάνω.
Μόνο που η κα Μέλανι δεν
αισθάνεται τόσο καλά...
Και έρχονται και οι
Γιάνκηδες και είμαστε μόνες.
Πρέπει να μας βοηθήσετε
Λοχαγέ Μπάτλερ.
Ο στρατός μου πήρε τ' αμάξι.
'Ελα πάνω να δούμε τι θα κάνουμε.
Η μαμά μου μου είχε πει ότι θα με
σκότωνε αν πήγαινα σ' αυτό το σπίτι.
Εσύ είσαι Ρετ; Το
ήξερα ότι θα 'ρχόσουν.
Ωραίος ο καιρός σήμερα.
Η Πρίσυ μου είπε ότι...
Αν συνεχίσεις τ' αστεία θα σε σκοτώσω:
Μη μου πεις ότι φοβάσαι.
Τρέμω απ' το φόβο μου.
Και αν είχες μυαλό,
θα φοβόσουν και συ.
- Οι Γιάνκηδες:
- 'Οχι ακόμη.
Οι δικοί μας είναι που
ανατινάζουν τα πυρομαχικά.
Πρέπει να φύγουμε.
Και που σκοπεύεις να πας;
Σπίτι μου.
Και πως νομίζεις ότι θα περάσεις
μέσα από τις εχθρικές γραμμές;
Θα πάω και δεν πρόκειται
να με σταματήσεις.
Δεν ξέρεις ότι είναι
επικίνδυνο; Είναι τόσα μίλια.
'Εχουν καεί τα πάντα εδώ γύρω.
Τουλάχιστον αφήστε με να σας βοηθήσω.
Για χάρη σας έκλεψα αυτό το άλογο.
Θα πάω σπίτι έστω και περπατώντας:
Θα σε σκοτώσω:
Κάποιος που έκανε οτι έκανες
εσύ θα γλυτώσει από τον Σέρμαν.
Σταμάτα να κλαις.
Συγγνώμη κα Σκάρλετ.
- Μέλανι, θα σε πάμε πίσω.
- 'Οχι.
Δεν γίνεται αλλιώς.
Θα μας κάψουν και
το σπίτι αν μείνουμε.
'Εχεις δύναμη να κρατηθείς επάνω μου;
Τι θέλει;
Την φωτογραφία του '’σλυ.
Τι είναι αυτό;
Θα έβαλαν φωτιά στις αποθήκες.
'Εχουν πολλά πυρομαχικά
εκεί. Θα τινάξουν την πόλη.
Μόνο ένας δρόμος
υπάρχει για να ξεφύγουμε.
Ξέχασα να κλειδώσω.
- Γιατί γελάς;
- Κλείδωσες έξω τους Γιάνκηδες.
Δεν μπορούν να πάνε πιο γρήγορα;
Δεν θα βιαζ όμουν να τους
δω να φεύγουν, στην θέση σου.
Μ' αυτούς εξαφανίζεται και
η τελευταία σκιά του νόμου.
'Ηδη άρχισαν οι λεηλασίες.
Πρέπει να φύγουμε γρήγορα.
Το άλογο! Πιάστε τους!
Πρέπει να βιαστούμε πριν η
φωτιά φτάσει στα πυρομαχικά.
Πιο καλά να μην βλέπεις τίποτα.
Κοίτα καλά. Είναι ιστορική στιγμή.
Κάποτε θα λες στα εγγόνια σου
πως σε μια νύχτα χάθηκε ο Νότος.
Θα νικούσαν τους Γιάνκηδες
σ' ένα μήνα. Γενναίοι ηλίθιοι!
Με αηδιάζουν όλοι τους.
Και μένα δεν μου άρεσε το
ύφος τους και η αλαζονεία τους.
Τώρα πρέπει να είσαι περήφανος
που δεν είσαι στο στρατό.
Δεν είμαι και τόσο υπερήφανος.
'’ς αφήσουμε λίγο το
άλογο να ξεκουραστεί.
Λιποθύμησε πριν πολύ ώρα.
Δεν άντεξε στον πόνο.
Σκάρλετ, επιμένεις ακόμα
να κάνεις αυτή την τρέλα;
Είμαι σίγουρη ότι θα περάσουμε.
'Οχι εμείς. Εσύ. Εγώ σας αφήνω εδώ.
- Μα τι θα κάνεις Ρετ;
- Θα καταταγώ στο στρατό.
- Τέτοια αστεία με φοβίζουν.
- Μιλάω πολύ σοβαρά Σκάρλετ.
Θα καταταγώ στους "γενναίους".
Μα το 'βαλαν στα πόδια.
'Οχι, θα δώσουν μια τελευταία
μάχη. Και εγώ θα είμαι μαζί τους.
- Κάλλιο αργά παρά ποτέ.
- Σίγουρα θ' αστειεύεσαι:
Πάντα σκέφτεσαι την δική σου
θέση και ποτέ την ευγενή "ιδέα".
Πως τολμάς να το κάνεις αυτό...
...τώρα που σ' έχω ανάγκη;
Επειδή έχω αδυναμία στις χαμένες
ιδέες όταν ήταν στ' αλήθεια χαμένες.
'Ισως...
...ντρέπομαι για τον εαυτό μου.
Ποιός ξέρει...
Θα 'πρεπε να πεθάνεις από
ντροπή που μ' αφήνεις έτσι μόνη.
Εσύ αβοήθητη;
Ο Θεός να βοηθήσει τους Γιάνκηδες.
Τώρα κατέβα κάτω.
Θέλω να σ' αποχαιρετήσω.
Κατέβα.
Μην φύγεις:
Δεν μπορείς! Δεν θα
στο συγχωρήσω ποτέ!
Δεν σου ζητώ να με συγχωρέσεις.
Ούτε εγώ θα συγχωρέσω τον εαυτό μου.
Και αν φάω σφαίρα, θα γελάσω με τον
εαυτό μου που φέρθηκα τόσο ηλίθια.
'Ενα όμως ξέρω. Σ' αγαπώ Σκάρλετ.
Παρότι ο κόσμος γύρω μας
διαλύεται, εγώ σ' αγαπώ.
Γιατί μοιάζουμε και οι δύο.
Εγωιστές, αλλά κοιτάμε τους άλλους
στα μάτια και είμαστε ειλικρινείς.
Μη με κρατάς έτσι.
Σκάρλετ, κοιταξέ με.
Σ' αγαπώ πιο πολύ από κάθε άλλη.
Και περίμενα περισσότερο απ' ότι
περίμενα για κάθε άλλη γυναίκα.
'’φησε με!
Είναι ένας στρατιώτης του Νότου που
σ' αγαπάει Σκάρλετ. Αγκάλιασε τον.
'’φησέ τον να θυμάται
τα φιλιά σου στη μάχη.
Δεν χρειάζεται να μ' αγαπάς.
Είσαι γυναίκα που στέλνει στρατιώτη
στο θάνατο με μια γλυκειά ανάμνηση.
Σκάρλετ, φίλησε με.
Είσαι κάθαρμα!
'Ολοι είχαν δίκιο.
Δεν είσαι τζέντελμαν.
Μικρή λεπτομέρεια σε τέτοιες στιγμές.
Αν σε πειράξει κανείς, πυροβόλησε τον.
Ελπίζω να σε σκοτώσουν, να
σε κάνουν χίλια κομμάτια.
Δεν πειράζει, κατάλαβα τι εννοείς.
'Οταν πεθάνω για την χώρα σου, ελπίζω
η συνειδησή σου να σε τιμωρήσει.
Αντίο Σκάρλετ.
'Ελα, πάμε σπίτι.
Το αγαπημένο μου μωράκι.
Μην ανησυχείς Μέλανι. Θα
τον φροντίσουμε στο σπίτι.
Δεν νοιώθω καλά κα Σκάρλετ.
Πάψε και συ! Αρκετά προβλήματα έχουμε.
ΔΩΔΕΚΑ ΔΡΥΣ ΤΖΩΝ ΓΟΥΙΛΚΣ, ΙΔΙΟΚΤΗΤΗΣ
ΤΖΩΝ ΓΟΥΙΛΚΣ
'’σλυ...
...πόσο χαίρομαι που δεν
είσαι εδώ να τα δεις αυτά:
Οι βρωμογιάνκηδες.
'Ελα να την δέσεις στο αμάξι.
Μα θα φτάσουμε στο σπίτι σε λίγο.
Κόψε λίγο από το φόρεμα σου
και δέστη πίσω από το αμάξι.
Χρειάζεται γάλα το μωρό και δεν
ξέρουμε τι θα βρούμε στο σπίτι.
Να το σπίτι μας!
Είναι άθικτο!
Δεν είναι δυνατόν!
Δεν το έκαψαν;
Θεέ μου, δεν έπαθε τίποτα.
Μητέρα, γύρισα.
Γύρισα.
Σκάρλετ.
Μάμμυ!
Που είναι η μητέρα;
Τα κορίτσια αρρώστησαν από τύφο...
...αλλά είναι καλύτερα τώρα.
Και η μητέρα που είναι;
Η κα 'Ελλεν πήγε να
φροντίσει τον Σλάτερυ...
...και αρρώστησε.
Μαμά:
Θέλετε να σας βοηθήσουμε;
Τι κάνατε με την Μέλανι;
Μην ανησυχείτε, την έβαλα
να κοιμηθεί με το μωρό.
Βάλτε στον αχυρώνα
την αγελάδα που έφερα.
Τον αχυρώνα τον
κατέστρεψαν οι Γιάνκηδες.
Δεν άφησαν τίποτα. 'Εκαψαν τα πάντα.
Ρούχα, χαλιά, ακόμη
και τα ρόυχα της 'Ελεν.
Τα πήραν όλα;
Και τις κότες;
Την πρώτη μέρα.
Τα έκλεψαν όλα.
Μη μου λέτε άλλο τι έκαναν:
Τι είναι αυτό πατέρα;
Ουίσκυ;
Φτάνει Σκάρλετ.
Το οινόπνευμα θα σε μεθύσει.
Θέλω να μεθύσω.
Τι είναι αυτά τα χαρτιά;
Χρεώγραφα.
Είναι ότι μας έμεινε.
Τι είδους χρεώγραφα;
Μα φυσικά της ομοσπονδίας.
Δεν ωφελούν κανέναν.
Δεν θέλω να μιλάς έτσι Σκάρλετ.
Τι θα κάνουμε χωρίς λεφτά...
...και χωρίς φαγητό;
Θα ρωτήσουμε την κα Ο' Χάρα.
Αυτό πρέπει να κάνουμε.
Η κα Ο' Χάρα ξέρει
τι πρέπει να κάνουμε.
Μη με ενοχλείς τώρα.
Πήγαινε μια βόλτα.
Εγώ έχω δουλειά.
Μην ανησυχείς για τίποτα, πατέρα.
Δεν χρειάζεται ν' ανησυχείς.
Τι θα κάνουμε τώρα;
Δεν ξέρω...
...δεν ξέρω.
Κα Σκάρλετ...
...πρέπει να φροντίσουμε το μωρό.
- Που είναι οι άλλοι υπηρέτες;
- Μόνο εγώ και ο Λαράμπ είμαστε.
Οι άλλοι το έσκασαν.
Κάποιος να με βοηθήσει με το μωρό.
Μόνο δύο χέρια έχω.
Ποιός θα φροντίσει την αγελάδα;
Εμείς ήμασταν υπηρέτες του σπιτιού.
Μάρτυρας μου ο Θεός...
...δεν θα μας νικήσουν:
Θα γλυτώσω απ' όλα αυτά
και όταν τελειώσουν...
...δεν θα ξαναπεινάσω ποτέ!
Ούτε κανείς από τους δικούς μου!
Ακόμη και αν χρειαστώ να πω
ψέμματα, να κλέψω ή να σκοτώσω...
...μάρτυρας μου ο Θεός
δεν θα ξαναπεινάσω ποτέ!
Και ο άνεμος σάρωσε την Τζώρτζια...
Ο ΣΕΡΜΑΝ!
Για να χωρίσουν την ομοσπονδία,
να την αφήσουν ταπεινωμένη...
...ο Μεγάλος Εισβολέας προχώρησε...
...αφήνοντας πίσω του μονοπάτι
καταστροφής 60 μίλια πλατύ...
...από την Ατλάντα ως τη θάλασσα...
Η Τάρα είχε επιζήσει...
...για να αντιμετωπίσει τη
κόλαση και τον λοιμό της ήττας...
Κοίτα τα χέρια μου!
Μια κυρία ξεχωρίζει από τα χέρια της.
Μου φαίνεται ότι οι κυρίες
δεν αξίζουν τόσα πολλά πια...
Εσύ ξεκουράσου, και εγώ θα μαζέψω
βαμβάκι και για τις δυο μας.
Δεν αντέχω άλλο πια...
Γύρνα πίσω στη δουλειά. Δε μπορώ
να δουλεύω μόνη μου στην Τάρα.
Και τι με νοιάζει η Τάρα; Την μισώ!
Μην τολμήσεις να ξαναπείς
ότι μισείς την Τάρα!
Σκάρλετ, πρέπει να σου μιλήσω.
Μιλούσα στην Πρίσυ και στη Μάμμυ
και δεν μου αρέσει το πως φέρεσαι.
Να 'σαι σκληρή με τους κατωτέρους
αλλά ευγενική. Ειδικά με μαύρους.
Το ξέρω πατέρα. Δε τους ζητώ να
κάνουν τίποτα που δε κάνω εγώ.
Πάντως δεν μου αρέσει. Θα
μιλήσω στην κα. Ο' Χάρα.
- Τι κάνεις όρθια Μέλανι;
- Σκάρλετ, πρέπει να σου μιλήσω.
Δουλεύεις τόσο σκληρά, δεν
αντέχω να κάθομαι άπραγη.
Ανέβα πάνω, θα κρυώσεις.
Σταμάτα, δε με πειράζει να δουλεύω
με τα χέρια μου και να είμαι χρήσιμη.
Δεν το είχα σκεφτεί έτσι.
Ποιος είναι εκεί;
Είσαι μόνη σου δεσποινίς;
Δεν είσαι πολύ φιλική έτσι;
Έχεις τίποτα άλλο
εκτός από τα δαχτυλίδια;
Έχουν ξανά 'ρθει εδώ οι Γιάνκηδες.
Είσαι άγρια έτσι;
Τι κρύβεις εκεί στο χέρι σου;
Σκάρλετ, τον σκότωσες.
Χαίρομαι που τον σκότωσες.
Τι έγινε; Τι ήταν αυτό;
Μην φοβόσαστε!
Η Σκάρλετ πάτησε την σκανδάλη
καθώς καθάριζε το όπλο.
Δεν μας φτάνουν τα όσα έχουμε;
Πες της Σκάρλετ να
είναι πιο προσεκτική.
Είσαι πολύ ψύχραιμη, Μέλανι.
Πρέπει να τον θάψουμε.
Αν τον βρουν οι Γιάνκηδες...
Δεν είδα κανέναν άλλο.
Θα 'ταν λιποτάκτης.
Ίσως το μάθουν και έρθουν.
Μπορώ να τον θάψω...
...αλλά πως θα τον πάρω από δω;
- Θα τον σύρουμε.
- Δεν γίνεται.
Σκάρλετ, να κοιτάξουμε στον σάκο του;
Ντρέπομαι που δεν το σκέφτηκα η ίδια.
Εγώ θα ψάξω τις τσέπες.
Νοιώθω λίγο άσχημα...
Κοίτα Μέλανι, λεφτά!
Γρήγορα δεν έχουμε καιρό.
Ξέρεις τι σημαίνει; Θα φάμε κάτι.
Κοίτα και στις άλλες του τσέπες.
Γρήγορα!
Πρέπει να τον πάρουμε από δω!
Αυτό δεν κρύβεται.
Δώσε μου την νυχτικιά σου.
Μην είσαι ανόητη. Δεν θα σε κοιτάξω.
Ευτυχώς που δεν είμαι τόσο Πουριτανή.
Τώρα γύρνα στο κρεβάτι.
Θα τα καθαρίσω αφού τον θάψω.
’φησε θα τα καθαρίσω εγώ.
Έκανα και φόνο.
Δεν θα το σκεφτώ όμως τώρα.
Όλα τελείωσαν!
Ο πόλεμος τελείωσε! Παραδοθήκαμε!
Γιατί πολεμήσαμε τότε;
Ο ’σλυ θα γυρίσει πίσω.
Ναι ο ’σλυ θα γυρίσει.
Όλα θα πάνε καλύτερα του χρόνου.
Πίσω από τη χαμένη περιπέτεια
γύρισαν πληγωμένοι Ιππότες...
...και γύρισαν κουτσαίνοντας
στην ερημωμένη γη...
...που κάποτε ήταν μια χώρα
γεμάτη χάρη και αφθονία...
...και μαζί τους ήρθε
ένας άλλος εισβολέας...
...πολύ πιο σκληρός και αιμοδιψής
από άλλους που πολέμησαν...
Φύγε απ' τον δρόμο μου βρωμιάρη!
Έχεις χώρο στο αμάξι σου
για έναν ετοιμοθάνατο;
Δεν έχω χώρο για Νότιο
βρωμιάρη ζωντανό ή νεκρό.
Ίσως είναι καλύτερα να περπατήσει.
Πως κέρδισαν αυτοί τον πόλεμο;
Δώσε μου όλα σου τα ρούχα κ. Κένεντι.
Και τρίψου καλά με το σαπούνι
μην έρθω να σε τρίψω εγώ.
Όλος ο στρατός έχει
το ίδιο πρόβλημα...
...βρωμιά.
Τι έλεγες στον κ. Κένεντι;
Θέλω να τον κάνω πιο άνθρωπο
πριν ρίξει τα μάτια του πάνω σου!
Έλα αγόρι μου. Θα έχετε κουραστεί.
Δεν με πειράζει. Είναι
ωραίο να βλέπεις ένα παιδάκι.
Αν τον είχαμε μαζί θα είχε
γίνει στρατηγό στο Καρ Φλητς.
Τότε θα ξέρετε τον σύζυγο
μου τον ταγματάρχη Γουίλκς.
Νομίζω ότι τον έπιασαν
στην Πενσυλβανία.
Τότε θα είναι ζωντανός.
Τον καημένο. Οι Γιάνκηδες
τον έριξαν στη φυλακή.
Μέλανι!
Θα τον προσέχω εγώ.
Γίναμε καλοί φίλοι.
Δεν έχουμε φαγητό για μας...
...και το μοιράζεις
σ' αυτά τα σκιάχτρα.
Μην με μαλώνεις Σκάρλετ.
Μόλις έμαθα ότι ο ’σλυ αιχμαλωτίστηκε.
Και ίσως να είναι ζωντανός,
μπορεί να έρχεται πίσω τώρα.
Και ίσως κάποιος βοηθάει τον
αγαπημένο μου να γυρίσει πίσω.
Το ελπίζω Μέλη.
Ήθελα να ζητήσω κάτι από τον
πατέρα σας αλλά δεν φαίνεται...
Ίσως σε βοηθήσω εγώ. Τώρα
εγώ είμαι αρχηγός του σπιτιού.
Σκόπευα να ζητήσω την Σου Έλεν.
Θες να πεις ότι δεν την
ζήτησες τόσο καιρό που περίμενε;
Είμαι μεγαλύτερός της...
...και τώρα δεν έχω δεκάρα δική μου.
Αν η αληθινή αγάπη
αξίζει κάτι για σας...
...τότε να είστε σίγουρη ότι
η Σου Έλεν θα 'ναι πλούσια.
Θα ανοίξω κάπου μια δουλειά.
...και μόλις σταθώ στα πόδια μου...
Αυτή θα είναι και η γνώμη του
πατέρα μου. Μπορείς να τη ζητήσεις.
Ευχαριστώ δις Σκάρλετ.
Με συγχωρείτε!
Τι συμβαίνει με τον κ. Κένεντι;
Τι άλλο; Επιτέλους ζήτησε
το χέρι της Σου Έλεν.
Κρίμα που δεν θα την παντρευτεί
τώρα. Θα 'χαμε ένα στόμα λιγότερο.
Να άλλος ένας.
Ελπίζω να μην είναι πεινασμένος.
Θα φροντίσω εγώ.
Μη τους τα χαλάσετε.
Είναι δικός της άντρας...
Καιρός ήταν να γυρίσεις.
Τακτοποίησες το άλογο;
Γύρισε το αυτό...
Πρέπει να μάθω πόσα
λεφτά έχετε σε χρυσό.
Δέκα δολάρια. Γιατί;
Δεν φτάνουν.
Είδα εκείνο τον βρωμιάρη
τον Γουίλκερσον...
...που ήταν επιστάτης.
Τώρα είναι κανονικός Γιάνκης.
Και πιστευόταν ότι ο φίλος του...
...ο τελώνης θα ανεβάσει κι
άλλο τους φόρους στην πόλη.
- Πόσα πρέπει να πληρώσουμε;
- ’κουσα ότι είναι 300 δολάρια.
Πρέπει να τα βρούμε.
Μάλιστα... πως;
- Θα πάω να ρωτήσω τον κ. ’σλυ.
- Δεν έχει 300 δολάρια.
’μα δεν τον ρωτήσω δεν θα μάθω.
Όταν ζητάς δεν παίρνεις.
Δύσκολα αυτά τα καρφιά.
Οι Γιάνκηδες θέλουν άλλα
300 δολάρια για φόρους.
Τι θα κάνουμε ’σλυ;
Τι θ' απογίνουμε;
Τι παθαίνουν οι άνθρωποι όταν
διαλύεται ο πολιτισμός τους;
Όσοι έχουν κουράγιο γλιτώνουν.
Όσοι δεν έχουν χάνονται.
Μη μου λες ανοησίες ’σλυ
όταν εμείς χανόμαστε.
Έχεις δίκιο. Κάθομαι και
μιλάω για πολιτισμό...
...και η Τάρα κινδυνεύει.
Ήρθες να σε βοηθήσω αλλά
δεν μπορώ να κάνω τίποτα.
Είμαι δειλός Σκάρλετ.
Εσύ ’σλυ, δειλός;
Τι φοβάσαι;
Ότι η ζωή θα γίνει
πολύ αληθινή για μένα.
Δεν με πειράζει να δουλεύω έτσι...
...αλλά με πειράζει που
έχασα την ζωή που αγάπησα.
Αν δεν γινόταν πόλεμος θα ξόδευα
τη ζωή μου στους "Δώδεκα Δρυς".
Αλλά ο πόλεμος ήρθε...
...και είδα ότι πολύτιμο
είχα να διαλύεται.
Είδα ανθρώπους να σφαδάζουν
από πόνο όταν τους πυροβολούσα.
Και τώρα είμαι σ' ένα κόσμο που για
μένα είναι χειρότερος από θάνατο.
Σ' ένα κόσμο που δεν
υπάρχει θέση για μένα.
Δεν καταλαβαίνεις γιατί δεν
ξέρεις τι σημαίνει φόβος.
Εσένα δεν σε πείραζε
ποτέ η πραγματικότητα.
Και δεν θέλεις να την
αποφύγεις όπως εγώ.
Να την αποφύγεις;
Και εγώ θέλω να ξεφύγω.
Τα βαρέθηκα όλα. Πάλεψα
για φαγητό και λεφτά...
...και μάζευα τόσο βαμβάκι
που δεν αντέχω να το ξαναδώ.
Οι Γιάνκηδες τα σκότωσαν όλα.
Δεν έμεινε τίποτα για μας πια.
’σλυ, ας φύγουμε. Θα πάμε στο Μεξικό.
Εσύ θα καταταγείς στο στρατό.
Θα είμαστε ευτυχισμένοι εκεί.
Θα δουλέψω. Θα κάνω τα πάντα για σένα!
Μου το 'χεις πει ότι
δεν αγαπάς τη Μέλανι.
Και άλλωστε η Μέλανι μου το 'πε...
Δεν θέλει να κάνει άλλα
παιδιά και εγώ θα σου δώσω.
Έχεις ξεχάσει τις Δώδεκα Δρυς.
Δεν την ξέχασα ποτέ. Εσύ την ξέχασες;
Μπορείς στ' αλήθεια να
μου πεις ότι δεν μ' αγαπάς;
- Όχι, δεν σ' αγαπώ.
- Είναι ψέμα!
Κι αν είναι ψέμα θα άφηνα
την Μέλανι και το μωρό;
Θα ράγιζε η καρδιά της και ο
πατέρας σου και τα κορίτσια.
Τα βαρέθηκα! Κουράστηκα!
Και βέβαια κουράστηκες.
Γι' αυτό μιλάς έτσι.
Κουβάλησες το φορτίο για όλους μας.
Τώρα όμως θα σε
βοηθήσω. Στο υπόσχομαι.
Μόνο μ' ένα τρόπο θα με βοηθήσεις.
Να με πάρεις μακριά.
Τίποτα δεν μας κρατά εδώ.
Τίποτα εκτός από την τιμή.
Σκάρλετ, σε παρακαλώ.
Δεν πρέπει να κλαις.
Αγαπημένε μου... Μ' αγαπάς!
Δεν θα το ξανακάνουμε. Θα
φύγω με την Μέλανι και το μωρό.
Το κουράγιο και το πείσμα
σου τα αγαπάω τόσο πολύ...
...αλλά δεν μπορώ να
ξεχάσω την Μέλανι, Σκάρλετ.
Τότε δεν μένει τίποτα για μένα.
Τίποτα για να πολεμήσω.
Τίποτα για να ζήσω.
Ναι, υπάρχει κάτι.
Κάτι που αγαπάς πιο πολύ από μένα...
...και ίσως δεν το ξέρεις.
Η Τάρα.
Ναι... ίσως.
Δεν χρειάζεται να φύγεις.
Δεν πρόκειται να σου ξαναριχτώ.
Η κα Σλάτερυ.
Ξεχάσατε τον παλιό σας επιστάτη;
Φύγε απ' αυτή τη γη κάθαρμα.
Μη μιλάς έτσι στην γυναίκα μου.
Καιρός ήταν να την παντρευτείς.
Ποιος βάφτισε τα άλλα
μωρά μετά την μητέρα μου;
Ήρθαμε εδώ για μια φιλική επίσκεψη.
Για να συζητήσουμε για δουλειές.
Πότε είχαμε φίλους σαν εσένα;
Ακόμη περήφανη έτσι;
Λοιπόν τα ξέρω όλα για σένα.
Ξέρω ότι ο πατέρας σου έχει τρελαθεί.
Δεν έχεις να πληρώσεις φόρους.
Ήρθα εδώ να σου κάνω μια προσφορά.
Φύγε από δω βρωμογιάνκη!
Είναι καιρός να μάθεις Ποιος
διευθύνει τα πράγματα εδώ.
Θα στα πάρω όλα και θα ζήσω εγώ εδώ!
Μόνο αυτό θα πάρεις από την Τάρα.
Θα μετανιώσεις γι' αυτό.
Θα ξαναγυρίσουμε!
Θα σου δείξω εγώ Ποιος
είναι ο ιδιοκτήτης της Τάρα.
Πατέρα, γύρνα πίσω!
Δειλοί!
Είναι το ρολόι του κ. Τζέραλντ.
Πάρτο. Είναι για σένα.
Δεν το χρειάζομαι.
Εσείς χρειάζεστε ότι πολύτιμο
έχετε για τους φόρους.
Νομίζεις ότι θα πουλούσα
το ρολόι του πατέρα;
Και μην κλαις.
Ήσουν γενναία τόσο καιρό.
Πρέπει να συνεχίσεις.
- Σκέψου τον όπως ήταν παλιά.
- Δεν μπορώ να σκεφτώ τον πατέρα.
Μόνο τα 300 δολάρια σκέφτομαι.
Δεν βγαίνει τίποτα μ' αυτό.
Κανείς δεν έχει τόσα πολλά λεφτά.
Μόνο οι Γιάνκηδες
έχουν τώρα τόσα λεφτά.
Ο Ρετ.
Ποιος; Γιάνκης είναι;
Είμαι τόσο αδύναμη και χλωμή...
...και δεν έχω καθόλου ρούχα.
Πήγαινε στη σουίτα και φέρε
τα σχέδια των φορεμάτων!
Θα μου κάνεις καινούργιο φόρεμα.
Όχι με τις κουρτίνες της κας Έλεν!
Θα πάω να ζητήσω τα 300 δολάρια
και θέλω να είμαι σαν βασίλισσα.
Δεν γίνεται. Δεν μπορούμε
να κάνουμε φόρεμα με αυτό.
Τι συμβαίνει;
Μια κυρία ζητάει τον Λοχαγό
Μπάτλερ. Λέει ότι είναι αδελφή του.
Κι άλλη αδελφή;
Αυτά είναι παραμύθια Λοχαγέ Μπάτλερ.
Δεν είναι τέτοια. Αυτή
έχει μια Μάμμυ μαζί της.
Θα 'θελα να την δω ταγματάρχα.
Χωρίς την Μάμμυ της.
Για να δούμε, το απόγευμα έχασα...
...πόσα... 340 δολάρια...
Μαζεύονται τα χρέη μου έτσι;
Εντάξει Δεκανέα. Φέρε την
"αδελφή" του λοχαγού στο κελί του.
Με συγχωρείτε κύριοι.
Είναι δύσκολο να είσαι αυστηρός
με κάποιον που χάνει εύκολα λεφτά.
Σκάρλετ!
Αδελφούλα μου!
Μην ανησυχείς δεκανέα. Η αδελφή
μου δεν μου έφερε πριόνια.
Μπορώ να σε φιλήσω στ' αλήθεια τώρα;
Μόνο όπως πριν, σαν καλός αδελφός.
Όχι, προτιμώ να περιμένω
καλύτερα πράγματα.
Στενοχωρήθηκα τόσο όταν
έμαθα ότι ήσουν στη φυλακή.
Δεν μπορούσα να κοιμηθώ. Είναι
αλήθεια ότι θα σε κρεμάσουν;
Θα στενοχωρηθείς;
Μην ανησυχείς.
Εκείνο που θέλουν οι
Γιάνκηδες είναι τα λεφτά μου.
Νομίζουν ότι είχα το θησαυρο
- φυλάκιο της ομοσπονδίας.
- Το είχες;
- Ύποπτη ερώτηση.
Ας μη μιλάμε όμως για λεφτά.
Χάρηκα που ήρθες να με
δεις. Και πόσο όμορφη είσαι!
Πως σ' αρέσει να πειράζεις
επαρχιωτοπούλες σαν εμένα.
Ευτυχώς που δεν φοράς
κουρέλια. Βαρέθηκα τα κουρέλια.
Είσαι τόσο ωραία που
μου 'ρχεται να σε φάω.
Ωραία περνάω στην Τάρα...
...αλλά βαρέθηκα τόσο πολύ που
είπα να έρθω μια βόλτα στην πόλη.
Είσαι πολύ πονηρή. Αυτό είναι
το πιο ωραίο της γοητείας σου.
Ήρθα εδώ επειδή ένοιωθα
άσχημα που είχες μπλέξει.
Ξέρω ότι ήμουν θυμωμένη την
νύχτα που χωρίσαμε και ακόμη...
...δεν σε έχω συγχωρέσει.
Βέβαια μπορεί να σε συγχωρήσω
και τώρα, αλλά όσο σκέφτομαι...
...τον εαυτό μου ξένοιαστη χωρίς
έννοια και συ εδώ στη φυλακή.
Και ούτε καν ανθρώπινη
φυλακή. Είναι ένας σταύλος.
Μιλάω έτσι ενώ...
...θα 'πρεπε να κάνω προσευχές.
Σε λίγο θα κλάψω.
Είναι δυνατόν...
...να έχεις μια καρδιά
αληθινής γυναίκας;
Έχω Ρετ. Είμαι σίγουρη ότι έχω.
Αξίζει που είμαι στη φυλακή μόνο
και μόνο για να σ' ακούω να το λες.
’σε τα κόλπα, Σκάρλετ.
Ώστε όλα πάνε καλά στην Τάρα,
έτσι; Τι έκανες με τα χέρια σου;
- Έκανα ιππασία χωρίς τα γάντια μου.
- Δούλευες σαν εργάτρια!
Είπες ψέματα. Τι θέλεις αλήθεια;
Και για μια στιγμή νόμισα
ότι πραγματικά νοιαζόσουν.
Ας λέμε την αλήθεια. Θέλεις κάτι
από μένα και το θες τόσο πολύ...
...που έστησες ολόκληρη παράσταση.
Τι είναι; Λεφτά;
Θέλω 300 δολάρια για να πληρώσω
τους φόρους για την Τάρα.
Σου είπα ψέματα.
Τα πράματα δεν μπορούσαν να είναι
χειρότερα. Εσύ έχεις εκατομμύρια.
Τι εγγύηση προσφέρεις;
- Μετοχές της Τάρα.
- Τι να τα κάνω τα χωράφια.
- Δεν θα χάσεις. Θα στα ξεπληρώσω.
- Δεν μου κάνει. Δεν έχεις καλύτερο;
Κάποτε είπες ότι μ' αγαπούσες.
Αν ακόμη μ' αγαπάς...
Δεν έχεις ξεχάσει ότι
δεν μου αρέσουν οι γάμοι;
Όχι, δεν έχω ξεχάσει.
Δεν αξίζεις 300 δολάρια...
...μόνο μιζέρια μπορείς
να φέρεις σ' έναν άνδρα.
Δεν με νοιάζει τι λες,
μόνο δώσε μου τα λεφτά.
Θέλω να σώσω τη Τάρα!
Σε παρακαλώ δώσε μου τα λεφτά.
Και να ήθελα δεν θα
μπορούσα να στα δώσω.
Τα λεφτά είναι στο Λίβερπουλ.
Αν τα φέρω εδώ θα
πέσουν όλοι πάνω μου.
Βλέπεις λοιπόν αγαπητή μου,
ότι η παράσταση πήγε χαμένη.
Πάρ' τα χέρια σου από πάνω μου!
Ήξερες τι ήθελα απ' την αρχή.
Ήξερες ότι δεν θα 'δινες τα
λεφτά και μ' άφησες να συνεχίσω.
Ήθελα ν' ακούσω τι είχες
να πεις. Μην στενοχωριέσαι.
Έλα στην εκτέλεση μου και
θα σε θυμηθώ στη διαθήκη μου.
Ελπίζω να σε κρεμάσουν το συντομότερο.
Που ήσασταν; Νόμιζα ότι
αφήσατε τον Λοχαγό Μπάτλερ.
Δεν τον ξέχασα.
Ποια ήταν; Δεν έχω ξαναδεί
ποτέ μου τέτοιο χρώμα μαλλιών.
Αυτή μπορεί να μου βρει τα λεφτά.
Ξέρετε τι θα κάνουμε;
Θα δώσουμε στον καθένα σας
40 εκτάρια κι' ένα μουλάρι.
Και θα μας ψηφίσετε. Και θα
το πείτε και στους φίλους σας!
Οι Γιάνκηδες θα μας πνίξουν.
Κάντε χώρο!
Η δις Σκάρλετ!
Χαίρομαι που σας βλέπω.
Δεν ήξερα ότι είσαστε στην Ατλάντα.
Δεν σας είπε η Σου
Έλεν για το μαγαζί μου;
Δεν μου είπε τίποτα.
- Αυτό;
- Ελάτε μέσα να το δείτε.
Δεν λέει και πολλά σε μια κυρία...
...αλλά είμαι υπερήφανος γι' αυτό.
- Δεν βγάζεις λεφτά;
- Αρκετά...
...ίσως πολλά.
Δεν θ' αργήσω να
παντρευτώ την Σου Έλεν.
Τα πας τόσο καλά;
Δεν είμαι εκατομμυριούχος...
...αλλά ήδη καθάρισα 1,000 δολάρια.
- Και πως αισθάνεσαι εδώ;
- Αυτό είναι λεπτομέρεια.
Με όλες τις αναμνήσεις της
Τζώρτζια και την φασαρία εδώ;
Χρειάζονται λεφτά...
...και εγώ πρέπει να
σκεφτώ ν' αγοράσω σπίτι.
Μα γιατί;
Μα το σπίτι που θα
ζήσω με τη Σου Έλεν.
Βέβαια, πρέπει να είσαι στην Ατλάντα.
Τότε δεν γίνεται τίποτα με την Τάρα.
Δεν καταλαβαίνω τι εννοείτε.
Φρανκ, θα 'θελες να με
πας μέχρι την θεία μου;
Ευχαρίστως.
Έχεις τακτοποιηθεί πολύ καλά Φρανκ.
Δις Σκάρλετ, είστε
σαν τονωτικό για μένα.
Και θα μου πείτε και όλα τα νέα...
...της Σου Έλεν;
Τι συμβαίνει δις Σκάρλετ;
Μήπως η Σου Έλεν είναι άρρωστη;
Νόμιζα ότι σου είχε γράψει.
Βέβαια θα ντρεπόταν και έτσι πρέπει.
Τι άσχημο να έχεις τέτοια αδελφή.
Πρέπει να μου πείτε δις Σκάρλετ.
Θα παντρευτεί ένα από τα παιδιά
της περιοχής τον άλλο μήνα.
Βαρέθηκε να περιμένει και φοβή
- θηκε ότι θα 'μενε γεροντοκόρη.
Λυπάμαι που στο λέω εγώ.
Ξέχασα τα γάντια μου στο σπίτι.
Να βάλω το χέρι μου στη τσέπη σου;
300 δολάρια.
Σκάρλετ Ο' Χάρα.
Δεν καταλαβαίνεις τι έκανε!
Θα παντρευτεί τον Φρανκ!
Το κάνει για την Τάρα.
Εγώ φταίω.
Θα 'πρεπε να κάνω ληστεία
για να σου βρω τα λεφτά.
Δεν θα σ' άφηνα να κάνεις κάτι τέτοιο.
’λλωστε έγινε τώρα.
Ναι, έγινε.
Δεν θ' άφηνες εμένα να ατιμαστώ...
...αλλά δέχτηκες να παντρευτείς
άνθρωπο που δεν αγαπάς.
Τουλάχιστον δεν θα 'χεις
εμένα να ανησυχείς πια.
Θα πάω στην Ν. Υόρκη.
Θα πάρω μια θέση στην τράπεζα εκεί.
Δεν μπορείς να φύγεις.
Τώρα θα καλυτερέψουν τα πράγματα.
Και βασιζόμουν σε σένα.
Δεν θα μπορούσα να σε βοηθήσω.
Δεν ξέρω τίποτα απ' αυτά.
Ξέρεις από τράπεζες...
...και θα σου έδινα τη
μισή επιχείρηση ξυλείας.
Είναι γενναιόδωρο εκ μέρους σου...
...αλλά δεν είναι αυτό.
Αν δεχτώ τη βοήθεια σου...
...θα χάσω κάθε ελπίδα
να σταθώ μόνος μου.
Αυτό είναι όλο;
Μπορείς να την αγοράσεις
σιγά-σιγά την επιχείρηση...
Όχι Σκάρλετ.
Σκάρλετ, τι συμβαίνει;
Ο ’σλυ είναι κακός και με μισεί!
Τι έκανες;
Ήθελε να πάω στην Ατλάντα.
Θέλω να με βοηθήσει με την ξυλεία
και δεν κουνάει το δαχτυλάκι του.
Τι αγένεια εκ μέρους σου.
Αν δεν ήταν η Σκάρλετ
θα είχα πεθάνει...
...στην Ατλάντα και δεν θα
ζούσε και ο μικρός Μπάουεν.
Και όσο σκέφτομαι τι πέρασες...
...για να μας τα ζεις...
Εντάξει Μέλανι. Θα πάω στην Ατλάντα.
Δεν μπορούσα να σας
πολεμήσω και τις δύο.
Οι καινούργιοι σου εργάτες.
Η αφρόκρεμα των φυλακών της Τζώρτζια.
Αν βασιστείτε στον Τζων Γκάλαγκερ...
...θα έχετε ότι θέλετε.
Εσύ είσαι ο επιστάτης.
Θέλω να λειτουργεί το εργοστάσιο
και να παραδίδεις την ξυλεία.
Να θυμάστε όμως...
...ούτε θα κάνετε ερωτήσεις
ούτε θα ανακατεύεστε.
Προχωράτε!
Κα Σκάρλετ, δεν είναι
σωστό και το ξέρετε.
Γιατί παραπονιέσαι;
Πήραμε και τον μύλο όταν ανέλαβα εγώ.
Δεν τον ήθελα τον μύλο.
Και δεν θα τον έπαιρνα αν δεν πιέζατε
για τα λεφτά που χρωστάνε σε μένα.
Έτσι δεν είναι ’σλυ;
Φιλανθρωπικό ίδρυμα έχεις;
Γύρνα στο μαγαζί και πήγαινε στο
σπίτι να πάρεις το φάρμακό σου.
Δεν πρέπει να 'ρθεις σπίτι...
Μη με ενοχλείς άλλο και
μη με λες "γλυκιά σου>>.
Καληνύχτα ’σλυ.
Νευριάζει πιο εύκολα από κάθε
άλλη γυναίκα που είδα ποτέ.
Δεν ανακατεύομαι αλλά θα ήθελα...
...να μ' αφήσεις να προσλάβω ελεύ
- θερους μαύρους παρά κατάδικους.
Θα τα πάμε καλύτερα.
Μαύρους; Αυτοί πληρώνονται.
’λλωστε οι κατάδικοι...
Δεν τους ταΐζεις και είναι άρρωστοι.
Αν σ' άφηνα θα τους τάιζες
κοτόπουλο 3 φορές τη μέρα...
...και θα τους
νανούριζες με τραγούδια.
Δεν θέλω να βγάλω λεφτά εκμεταλ
- λευόμενος την μιζέρια άλλων.
Κάποτε όμως είχαμε σκλάβους.
Ήταν διαφορετικά. Δεν
τους φερόμασταν έτσι.
Θα τους ελευθέρωνα πριν
πεθάνει ο πατέρας...
...αν δεν γινόταν πόλεμος.
Λυπάμαι...
...αλλά έχεις ξεχάσει πως
ήταν η ζωή χωρίς λεφτά;
Δεν σκοπεύω να ξαναμείνω χωρίς λεφτά.
Θα κάνω τόσα λεφτά που οι Γιάνκη
- δες δεν θα μου τα ξαναπάρουν.
Κοίταξε τους φίλους. Κρατούν
την τιμή και την καλοσύνη.
Και πεινάνε. Αυτό δεν
θα μου συμβεί εμένα.
Ξέρω τι λένε για μένα
και δεν με νοιάζει.
Θα γίνω φίλη με τους Γιάνκηδες
και θα τους νικήσω στο παιχνίδι.
Και θα είσαι και συ μαζί μου.
Καλημέρα σας, κα
Κέννεντυ. Ωραία μέρα έτσι;
Δουλεύεις με τους ίδιους ανθρώπους...
...που μας έκλεψαν και μας βασάνισαν.
Όλα αυτά πέρασαν...
...και σκοπεύω να τα εκμεταλλευτώ
όλα κι ας είναι Γιάνκηδες.
Ο ΠΟΛΕΜΟΣ ΤΕΛΕΙΩΣΕ ΜΗΝ ΖΗΤΑΤΕ ΠΙΣΤΩΣΗ
Ξέρεις τι έγινε τότε με τον Δρα Μηντ;
Δεν είναι όλο.
Είναι φρικτό αυτό που κάνει στον ’σλυ.
Τα εκμεταλλεύεται όλα.
Αγαπητή μου κα Κέννεντυ.
Πως έχεις το θράσος να μου μιλάς;
Και θα είχες τα εκατομμύρια
μου αν περίμενες λίγο.
Τι απρόσεκτη!
Τι θέλεις; Τα έχουμε πει όλα.
Μπορείς να μου εξηγήσεις κάτι
που μ' ενοχλεί εδώ και καιρό;
Τι είναι; Κάνε γρήγορα.
Δεν σ' ενοχλεί να παντρεύεσαι
άνδρες που δεν αγαπάς;
Πως βγήκες από την φυλακή;
Γιατί δεν σε κρέμασαν:
Δεν υπάρχει τίποτα που να
μην το αγοράζουν τα λεφτά.
Βλέπω ότι εσύ αγόρασες
τον αξιότιμο κ. Γουίλκς.
Ώστε το έμαθες. Νομίζω
ότι τον ζηλεύεις.
Ακόμη νομίζεις ότι είσαι η πιο ωραία.
Είσαι η πιο χαριτωμένη και
όλοι οι άντρες γοητεύονται.
Μη θυμώνεις Σκάρλετ.
Πες μου, που πηγαίνεις;
- Έχω δουλειά έξω από τη πόλη.
- Μόνη σου;
Δεν ξέρεις ότι είναι επικίνδυνα;
Μην ανησυχείς για μένα.
Ξέρω να πυροβολώ ίσια.
Τι γυναίκα!
- Έχεις να μου δώσεις λεφτά;
- ’φησε τ' άλογό μου!
Κα Σκάρλετ!
Περιμένετε! Κα Σκάρλετ!
Πληγωθήκατε; Σας πείραξαν;
Μην ανησυχείτε. Θα σας βοηθήσω εγώ.
Πήγαινε όσο πιο γρήγορα μπορείς.
Ευχαριστώ. Τα ξέρω αυτά τα καθάρματα.
’λλαξε και πήγαινε
στης Μέλη για απόψε.
Έχω συμβούλιο.
Πως τολμάς να πας σε πολιτικό
συμβούλιο ύστερα απ' ότι πέρασα;
Πιο πολύ φοβήθηκες παρά πληγώθηκες.
Κανείς δεν νοιάζεται για μένα.
Λες και δεν αξίζω τίποτα.
Οι άντρες όλο μιλάνε για
τη προστασία της γυναίκας...
...και ύστερα απ' ότι πέρασα ο
Φρανκ θα πάει σε πολιτικό συμβούλιο.
Μπορείς να μου πεις γιατί με
κοιτάς έτσι; Πρασίνισαν οι κλωστές;
Αυτό που συνέβη απόψε
ήταν αυτό που σου άξιζε.
Αν υπήρχε δικαιοσύνη
θα 'σουν χειρότερα.
’στην να μιλήσει. Πάντα με μισούσε.
Από τότε που της πήρα τον Τσαρλς...
...αν και είναι πολύ
υποκρίτρια για να το παραδεχτεί.
Σε μισώ!
Έκανες τα πάντα για να κατεβάσεις
το επίπεδο των ανθρώπων...
...και τώρα διακινδυνεύεις τις
ζωές των ανδρών μας επειδή πρέπει...
Ας μην πούμε τίποτα άλλο
γιατί κάποιος θα πει πολλά.
Τι συμβαίνει εδώ πέρα και δεν το ξέρω;
Κάποιος έρχεται και
δεν είναι ο κ. ’σλυ.
Όποιος κι' αν είναι...
...δεν ξέρουμε τίποτα.
Πρέπει να μου μιλήσεις κα Γουίλκς,
είναι ζήτημα ζωής και θανάτου.
Μη του μιλήσεις. Είναι πράκτορας.
Γρήγορα, ίσως υπάρχει καιρός.
Πως το ξέρεις;
Έπαιζα πόκερ με δύο Λοχαγούς.
Ήξεραν ότι θα γινόταν φασαρία
κι έχουν έτοιμο το ιππικό.
Ο άντρας σου και οι φίλοι
του θα πέσουν σε παγίδα.
Μη του πεις. Προσπαθεί
να σε παγιδέψει.
Στην οδό Νταίκερ, στην
φυτεία του Σάλιβαν.
Θα κάνω ότι μπορώ.
Τι είναι όλα αυτά; Αν
δεν μου πείτε θα τρελαθώ.
Δε θέλαμε να στο πούμε...
...αλλά θα καθαρίσουν
αυτούς που σας επιτέθηκαν.
Το κάνουν για να μας προστατεύσουν.
Και αν τους πιάσουν θα τους κρεμά
- σουν Σκάρλετ, και θα φταις εσύ.
’λλη μια λέξη και έφυγες.
Η Σκάρλετ κάνει ότι νομίζει.
Το ίδιο και οι άντρες
κάνουν ότι νομίζουν σωστό.
Και ο ’σλυ.
Δεν είναι δυνατόν.
Ακούω άλογα. Έρχονται.
Πλέξτε!
’νοιξε την πόρτα Μάμμυ.
Καλησπέρα κα Κέννεντυ.
Ποια από σας είναι η κα Γουίλκς;
- Θα ήθελα τον κ. Γουίλκς παρακαλώ.
- Δεν είναι εδώ.
- Είσαι σίγουρη;
- Μην αμφιβάλεις για τα λόγια της.
Δεν ήταν αγένεια κα Γουίλκς.
Αν μου δώσετε το λόγο
σας δεν θα ψάξω στο σπίτι.
Ο κ. Γουίλκς είχε πολιτικό συμβούλιο
στο κατάστημα του κ. Κέννεντυ.
Δεν είναι εκεί και δεν γίνεται
πολιτικό συμβούλιο απόψε.
Θα περιμένουμε έξω μέχρι να
γυρίσει με τους φίλους του.
Περικυκλώστε το σπίτι.
Συνεχίστε να πλέκετε...
...και εγώ θα σας διαβάζω.
"Η ζωή και οι εμπειρίες
του Ντέηβιντ Κόπερφηλντ. >>
Κεφάλαιο 1ο...
Γεννήθηκα.
Αρχίζω την ζωή μου...
Κεφάλαιο 9ο. Έχω μια
όμορφη γιορτή γενεθλίων.
Τα γενέθλια μου ήταν τον Μάρτιο.
Είναι μεθυσμένοι!
’φησέ το σε μένα. Και σε
παρακαλώ μην πεις τίποτα.
Ηλίθια.
Πάλι φέρατε τον άντρα μου
μεθυσμένο Λοχαγέ Μπάτλερ;
Ο σύζυγος σας είναι υπό κράτηση.
Αν συλλαμβάνετε όσους μεθάνε θα
πιάσετε και πολλούς γιάνκηδες.
Και τώρα φύγετε...
...και προσπαθήστε να
μην ξανά 'ρθετε ποτέ εδώ.
Ωραίο ευχαριστώ που δεν...
...τον άφησα στον
δρόμο σε τέτοια χάλια.
Δρ. Μηντ!
Με εκπλήσσετε!
’σλυ, πως μπορείς να
μου το κάνεις αυτό!
Δεν είμαι και τόσο μεθυσμένος Μέλη.
Πάρτε τον στην κρεβατοκάμαρα.
Αφήστε τον. Είναι υπό κράτηση.
Έλα Τομ. Γιατί να τον συλλάβεις;
Τον έχω δει πιο μεθυσμένο.
Σ' έχω δει και σένα,
και εσύ έχεις δει εμένα.
Εγώ δεν είμαι αστυνομία...
...αλλά αυτός έκανε επιδρομή εκεί
που έμπλεξε το απόγευμα η κα Κέννεντυ.
Πολλά σπίτια κάηκαν και
σκοτώθηκαν δύο άντρες.
Καιρός να μάθετε ότι δεν μπορείτε
να παίρνετε τον νόμο στα χέρια σας.
Γιατί γελάς;
Βρήκες νύχτα να πεις τέτοιο πράγμα.
Ήταν μαζί μου απόψε.
Με σένα Ρετ;
Που;
Δεν θέλω να το πω μπροστά στις κυρίες.
Καλύτερα πες το.
Έλα έξω να στο πω.
Μιλήστε κ. Μπάτλερ. Έχω δικαίωμα
να ξέρω που ήταν ο σύζυγός μου.
Λοιπόν...
...επισκεφτήκαμε μια φίλη μου...
...και του Λοχαγού.
Την κα Μπελ Γουάτερλυ.
Παίξαμε χαρτιά, ήπιαμε σαμπάνια...
Τα κατάφερες! Ήταν ανάγκη να με
καρφώσεις μπροστά στην γυναίκα μου;
Ελπίζω να ικανοποιήθηκες.
Αύριο δεν θα τους
μιλάνε οι γυναίκες τους.
Δεν ήξερα.
Θα καταθέσεις ότι ήταν
μαζί σου απόψε στης Μπελ;
Ρώτησε και την ίδια
αν δεν με πιστεύεις.
Θα μου δώσεις τον λόγο της
τιμής σου; Σαν τζέντλεμαν;
Σαν τζέντλεμαν;
Μα και βέβαια, Τομ.
Έκανα λάθος, ζητώ συγγνώμη.
Ελπίζω να με συγχωρέσετε, κα Γουίλκς.
Αφήστε μας στην ησυχία μας παρακαλώ.
Λυπάμαι...
Κλείστε τα παράθυρα.
Εντάξει είναι. Στον ώμο χτυπήθηκε.
Βάλτε τον στο κρεβάτι να τον φροντίσω.
Που είναι;
Θέλω ζεστό νερό...
...και πανιά για τους επιδέσμους.
Να είχα την τσάντα μου.
Ήσουν πραγματικά εκεί;
Εκεί που κάνουν όργια και...
Αν είναι δυνατόν κα
Μηντ. Λίγη αξιοπρέπεια.
Ήταν πολύ αργά όταν πήγα.
Βρήκα τον κ. Γουίλκς πληγωμένο
και ο Δρ Μηντ ήταν μαζί του.
Έπρεπε να αποδείξω ότι ήταν κάπου.
Οπουδήποτε εκτός από εκεί που ήταν.
- Έτσι τους πήγα στης Μπελ.
- Και τους δέχτηκε;
Είναι παλιά μου φίλη.
Λυπάμαι.
Εγώ λυπάμαι που δεν σκέφτηκα
ένα πιο αξιοπρεπές άλλοθι.
Δεν είναι η πρώτη φορά που
με σώζετε από καταστροφή.
Και δεν αμφισβητώ οτιδήποτε σκεφτείτε.
Πάω να δω τον γιατρό.
Δεν σ' ενδιαφέρει να μάθεις
τι έγινε ο άντρας σου;
Ήρθε μαζί σου στης Μπελ;
Όχι.
Που είναι λοιπόν;
Είναι ξαπλωμένος στο δρόμο...
...με μια σφαίρα στο κεφάλι.
Νεκρός.
Τι συμβαίνει;
Είμαι η κα Γουώτερλυ.
Ελατέ μέσα στο σπίτι.
Όχι...
...ελάτε εσείς λίγο στο αμάξι.
Πως μπορούμε να σ' ευχαρι
- στήσουμε για ότι έκανες;
Πήρα ένα σημείωμα ότι θα
ερχόσαστε να με ευχαριστήσετε.
Και ήρθα τώρα την νύχτα να σας
πω ούτε που να το σκεφτείτε.
Δεν θα ήταν σωστό.
Δεν θα ήταν σωστό να επισκεφτώ μια
γυναίκα που έσωσε τον άντρα μου;
Δεν υπήρξε ποτέ μια κυρία
στην πόλη τόσο καλή όσο εσείς.
Και θυμάμαι τότε τα
λεφτά για το νοσοκομείο.
Ποτέ δεν ξεχνάω μια καλή πράξη.
Και όσο σκεφτόμουν ότι θα
μένατε χήρα μ' ένα παιδάκι...
Έχω και εγώ ένα αγοράκι.
Δεν είναι εδώ στην Ατλάντα.
Δεν έχει έρθει ποτέ εδώ.
Σπουδάζει.
Έχω να τον δω από
τότε που ήταν μικρός.
Αν ήταν μόνο ο άντρας
της κας Κένεντυ...
...δεν θα έκανα τίποτα, ότι
κι αν έλεγε ο Λοχαγός Μπάτλερ.
Είναι πολύ σκληρή γυναίκα.
Θέλει να κάνει την Ατλάντα δική της.
Τον άντρα της είναι σαν
να τον πυροβόλησε η ίδια.
Μην λέτε τέτοια πράγματα
για την κουνιάδα μου.
Συγγνώμη κα Γουίλκς...
...ξέχασα πως την αγαπάτε.
Αλλά δεν είναι στο ίδιο επίπεδο
με σας και εγώ αυτό πιστεύω.
Πρέπει να πηγαίνω.
Φοβάμαι μήπως αναγνωρίσει
κανείς αυτό το αμάξι.
Και αυτό δεν θα ήταν καλό για σας.
Και αν με δείτε ποτέ στο δρόμο...
...δεν χρειάζεται να μου μιλήσετε.
Θα καταλάβω.
Θα 'μουν περήφανη αν σας μιλούσα.
Περήφανη που σας χρωστάω κάτι.
Ελπίζω να συναντηθούμε πάλι.
Όχι. Δεν θα ήταν σωστό.
- Καληνύχτα κα Γουίλκς.
- Καληνύχτα κα Γουώτερλυ.
Και κάνετε λάθος για την κα Κέννεντυ.
Ράγισε η καρδιά της για τον άντρα της.
Θεέ μου!
Ο Ρετ!
ΚΟΛΩΝΙΑ
Ήρθε ο Μπάτλερ. Του είπα ότι
είσαστε σε άσχημη κατάσταση.
Πες του ότι θα κατέβω Μάμμυ.
Είπε ότι έρχεται.
Δεν ξέρω γιατί έρχεται, αλλά έρχεται.
Δεν με συμπαθείς Μάμμυ;
Μην μου αντιμιλάς, δεν με συμπαθείς.
Δεν πετυχαίνει, Σκάρλετ.
Η κολώνια.
Δεν καταλαβαίνω τι εννοείς.
Ήπιες μπράντυ. Πολύ.
Και λοιπόν; Τι σ' ενδιαφέρει εσένα;
Μην πίνεις μόνη.
Το μαθαίνουν όλοι και καταστρέ
- φεται η καλή σου φήμη.
Ρετ, φοβήθηκα τόσο πολύ.
Ποτέ στη ζωή σου δεν φοβήθηκες.
Τώρα φοβάμαι.
Φοβάμαι ότι θα πεθάνω
και θα πάω στην κόλαση.
Μου φαίνεσαι πολύ υγιής.
Και ίσως δεν υπάρχει κόλαση.
Το ξέρω ότι υπάρχει. Έτσι μεγάλωσα.
Δεν μπορώ εγώ να το αμφισβητήσω ποτέ.
Πες μου τότε γιατί πιστεύεις
ότι σε περιμένει η κόλαση.
Δεν έπρεπε να παντρευτώ τον Φρανκ.
Την Σου Έλεν ήθελε, όχι εμένα.
Τον έκανα δυστυχισμένο
και τέλος τον σκότωσα.
Για πρώτη φορά...
...καταλαβαίνω πόσο
άσχημο ήταν αυτό που έκανα.
Σκούπισε τα μάτια σου.
Αν ξεκινούσες απ' την
αρχή τα ίδια θα έκανες.
Είσαι σαν τον κλέφτη που
δεν λυπάται που έκλεψε...
...αλλά που πηγαίνει φυλακή.
Ευτυχώς που η μητέρα μου δεν ζει...
...να με δει.
Πάντα ήθελα να γίνω σαν
εκείνη, ήρεμη και καλή...
...και τελικά κατέληξα το αντίθετο.
Μου φαίνεται ότι είσαι στα
πρόθυρα πραγματικής κρίσης.
Γι' αυτό θ' αλλάξω το θέμα
και θα πω αυτό που ήρθα να πω.
Πες το και φύγε.
- Τι είναι;
- Δεν αντέχω άλλο χωρίς εσένα.
Είσαι τόσο αγενής που ήρθες
τέτοια ώρα να μου πεις...
Το πήρα απόφαση ότι ήσουν η
μοναδική γυναίκα για μένα...
...όταν σε πρωτοείδα.
Τώρα που έχεις τα λεφτά του Φρανκ...
...δεν θα 'σαι όπως τότε στη φυλακή.
- Έτσι βλέπω ότι θα σε παντρευτώ.
- Δεν άκουσα πιο εξωφρενικό πράγμα.
Θα σε έπειθα αν σε
παρακαλούσα γονατιστός;
Συγχώρεσε με που σε βάρυνα με την
ξεδιαντροπιά των αισθημάτων μου.
Αλλά θα προσέξατε ότι
τον τελευταίο καιρό...
...η φιλία που ένοιωθα έχει ορι
- μάσει σε ένα πιο βαθύ αίσθημα.
Πιο όμορφο, πιο αγνό, πιο ιερό...
...τολμώ να το ονομάσω;
Μήπως είναι αγάπη;
Σήκω πάνω. Δεν μ' αρέσουν
τα άνοστα αστεία σου.
Είναι μια τίμια πρόταση γάμου...
...που γίνεται, πιστεύω,
την κατάλληλη στιγμή.
Δεν θα περιμένω όλη μου τη ζωή
να σε πετύχω μεταξύ δύο συζύγων.
Νομίζω ότι αυτή η
συζήτηση παρατράβηξε.
’λλωστε δεν πρόκειται
να ξαναπαντρευτώ.
Και βέβαια, και θα παντρευτείς εμένα.
Εσένα;
Δεν σε αγαπώ.
Και δεν μ' αρέσει να είμαι παντρεμένη.
Σκέφτηκες ποτέ να
παντρευτείς για διασκέδαση;
Ανοησίες.
Παντρεύτηκες ένα αγόρι και ένα γέρο.
Γιατί δεν δοκιμάζεις ένα άντρα στην
σωστή ηλικία που ξέρει από γυναίκες;
Είσαι ανόητος Ρετ Μπάτλερ...
...όταν ξέρεις ότι
πάντα θ' αγαπώ έναν άλλο.
Σταμάτα, Σκάρλετ. Μ' ακούς;
Σταμάτα αυτή την συζήτηση.
Μη, θα λιποθυμήσω.
Να λιποθυμήσεις.
Κανένας από τους άλλους
ηλίθιους δεν σε φίλησε ποτέ έτσι.
Ούτε ο Τσαρλς, ούτε ο Φρανκ
ούτε ο ηλίθιος ’σλυ σου.
Πες ότι θα με παντρευτείς. Πες ναι.
Είσαι σίγουρη ότι το εννοούσες;
Δεν θα αλλάξεις γνώμη;
Κοίταξέ με και πες μου.
Είπες ναι για τα λεφτά μου;
Ναι, κατά κάποιο τρόπο.
Ξέρεις τα λεφτά βοηθάνε...
...και φυσικά σε συμπαθώ πολύ.
Αν σου έλεγα ότι είμαι τρελή για
σένα θα 'ξερες ότι είναι ψέματα.
- Πάντα έλεγες ότι έχουμε πολλά κοινά.
- Έχεις δίκιο.
Δεν σ' αγαπώ όπως
και συ δεν μ' αγαπάς.
Ο θεός να βοηθήσει τον άντρα
που πραγματικά θα σ' αγαπήσει.
Τι είδους δαχτυλίδι θα ήθελες.
Διαμαντένιο με ένα
πολύ μεγάλο διαμάντι.
Θα 'χεις το δαχτυλίδι με το πιο
μεγάλο χοντροκομμένο στην Ατλάντα.
Θα σε πάω στη Ν. Ορλεάνη για
τον πιο πλούσιο μήνα του μέλιτος.
Υπέροχα.
Αλλά δεν θα το πεις σε κανέναν, έτσι;
Ακόμα υποκρίτρια!
Δεν θα με αποχαιρετήσεις με ένα φιλί;
Δεν νομίζεις ότι είχες
αρκετά φιλιά για ένα απόγευμα;
Φύγε και δεν με νοιάζει
αν ξαναγυρίσεις ποτέ.
Θα γυρίσω όμως.
Τι σκέφτεσαι Σκάρλετ;
Σκέφτομαι το πόσο πλούσιοι είμαστε.
Μπορώ να κρατήσω την επιχείρηση, έτσι.
Και βέβαια μπορείς αν σ' αρέσει.
Τώρα που είσαι πλούσια θα τους στεί
- λεις όλους στο διάβολο όπως ήθελες.
Αλλά εσύ είσαι ο πρώτος που
ήθελα να πάει στο διάβολο.
Μην σκουπίζεις και το πιάτο.
Θα το κάνουν στην κουζίνα.
Ήθελα να δοκιμάσω και από εκείνο.
Αν δεν σταματήσεις θα
γίνεις σαν την Μάμμυ.
Δεν θα ήταν ωραία αν
αγόραζες κάτι για την Μάμμυ;
Γιατί να της πάρω δώρο
αφού μας είπε μουλάρια;
Είπε ότι έτσι που φερόμαστε
κάνουμε σα μουλάρια...
...και δεν ξεγελάμε κανέναν.
Δεν άκουσα ποτέ κάτι τόσο
αληθινό. Η Μάμμυ είναι πολύ έξυπνη.
Και ένας από τους λίγους ανθρώ
- πους που θέλω να με σέβονται.
- Δεν παίρνω τίποτα γιατί δεν αξίζει.
- Εγώ θα της πάρω μισοφόρι.
Η Μάμμυ έλεγε ότι αν πήγαινε
στον Παράδεισο, ήθελε μισοφόρι...
...τόσο σκληρό, που
να στέκεται μόνο του...
...και τόσο απαλό που να
μοιάζει με φτερό Αγγέλου.
Δεν θα το δεχτεί από σένα. Προτιμά
να πεθάνει παρά να το φορέσει.
Ίσως. Αλλά εγώ θα κάνω την χειρονομία.
Πάλι εφιάλτη έβλεπες.
Κρύωνα τόσο και πεινούσα
και ήμουν τόσο κουρασμένη.
Και έψαχνα και δεν μπορούσα να το βρω.
- Τι έψαχνες;
- Δεν ξέρω.
Πάντα είναι κρυμμένο στην ομίχλη.
Λες να μου περάσουν οι
εφιάλτες αν βρω αυτό που ψάχνω;
Δεν είναι έτσι τα όνειρα.
Όταν θα συνηθίσεις στην
άνεση και στη ζέστη...
...τότε θα σου περάσουν οι εφιάλτες.
Και θα φροντίσω εγώ
να είσαι πάντα ασφαλής.
Ρετ, θα κάνεις κάτι για
μένα αν σου το ζητήσω;
Το ξέρεις ότι θα το κάνω.
Θα με πάρεις από δω;
- Δε σου αρέσει η Νέα Ορλεάνη;
- Πολύ αλλά...
...θέλω να γυρίσω
σπίτι να δω την Τάρα.
Θα με πας στην Τάρα;
Και βέβαια θα σε πάω.
Θα πάμε αύριο.
Θα βρεις τη δύναμή σου εδώ.
Είναι κομμάτι σου και εσύ κομμάτι της.
Πόσο θα 'θελα να φτιάξω την
Τάρα όπως ήταν πριν τον πόλεμο.
Τότε κάντο. Ξόδεψε όσα θέλεις
για να την κάνεις όμορφη.
Είσαι τόσο καλός Ρετ.
Και θα έχω και ένα σπίτι στην Ατλάντα.
Και θα 'ναι όπως θέλεις.
Μάρμαρα, ζωγραφισμένα παράθυρα.
Όλοι θα ζηλεύουν!
Θέλω όσοι με μισούσαν
να σκάσουν από φθόνο.
Δεν με νοιάζει.
Κτίζει νέο σπίτι...
...και παίρνει και υπηρέτες.
Μην τα λες αυτά.
Χάρις σε εκείνη κρατήσαμε την Τάρα.
Τι να την κάνω την Τάρα.
Εκείνη είχε τρεις άνδρες
και γω θα μείνω γεροντοκόρη.
Θεέ μου!
Σαν εκκλησία είναι!
Γιατί να μην μπω!
Έχω δικαίωμα να δω το παιδί μου.
Ηρέμησε κ. Ρετ. Θα το
βλέπεις για πολύ καιρό.
Μόνο λυπάμαι που δεν είναι αγόρι.
Κλείσε το στόμα σου
Μάμμυ. Ποιος θέλει αγόρι;
Τα αγόρια δεν χρησιμεύουν σε
τίποτα. Λες να μην το ξέρω εγώ;
Μάμμυ είναι όμορφη;
Και βέβαια είναι.
Έχεις δει πιο όμορφη;
Η δις Σκάρλετ ήταν πολύ όμορφη
όταν γεννήθηκε, αλλά όχι τόσο.
Πιες άλλο ένα.
Μάμμυ, τι είναι αυτός
ο θόρυβος που ακούω;
Είναι εκείνο το μισοφόρι
που μου κάνατε δώρο.
Δεν το πιστεύω. Σήκωσε
την φούστα σου να το δω.
Κ. Ρετ είστε πολύ πονηρούλης.
’ργησες πολύ να το φορέσεις.
Πολύ.
Πάνε πια τα μουλάρια;
Η Σκάρλετ δεν ήταν
σωστό να σας το πει.
Τώρα είστε θυμωμένος
με την γριά Μάμμυ;
Όχι.
Θέλω να μάθω... πιες άλλο ένα.
Πάρε όλο το μπουκάλι.
Ο Δρ. Μηντ λέει ότι
μπορείτε να πάτε τώρα.
Είναι ευτυχισμένη μέρα για μένα.
Έχω φροντίσει 3 γενιές
μωρών σ' αυτή την οικογένεια.
Σίγουρα είναι ευτυχισμένη μέρα.
Είναι ευτυχισμένες μέρες
που γεννιούνται τα μώρα.
Είναι όμορφη, τι όνομα
λες να της δώσουν;
Η δις Σκάρλετ μου είπε
ότι αν ήταν κορίτσι...
...θα το βάφτιζε Ευγενία Βικτώρια.
Είναι το πιο όμορφο
μωρό που έγινε ποτέ.
Το ξέρεις ότι είναι
τα γενέθλιά σου σήμερα;
Ότι είσαι μιας βδομάδας;
Και ο μπαμπάς θα της πάρει...
...το πιο όμορφο πόνυ στην πόλη.
Και θα πάει στα καλύτερα
σχολεία του Τσάρλστον.
Και όταν έρθει η ώρα
της να παντρευτεί...
...θα 'ναι πριγκίπισσα.
Γελοιοποιείσαι.
Γιατί όχι;
Είναι ο πρώτος άνθρωπος που
ανήκει ολοκληρωτικά σε μένα.
Εγώ δεν το έκανα το μωρό;
Η Μέλανι είμαι, να έρθω;
Έλα να κοιτάξεις τα όμορφα
γαλάζια μάτια της κόρης μου.
Πολλά μωρά έχουν γαλάζια
μάτια όταν γεννιούνται.
Αυτός ξέρει τα πάντα για τα μωρά.
Πάντως τα μάτια της είναι
γαλάζια και θα μείνουν γαλάζια.
Τόσο γαλάζια όπως και η σημαία.
Έτσι θα την ονομάσουμε.
Μπόνυ Μπλου Μπάτλερ.
Δοκίμασε πάλι Μάμμυ.
20 ίντσες.
Πάχυνα πολύ.
Πρέπει να τις κάνεις 18.5 Μάμμυ.
Έκανες μωρό...
...και δεν θα ξαναφτάσεις
ποτέ τις 20 ίντσες.
Κάτι πρέπει να γίνει.
Δεν θα γεράσω ούτε θα
χοντρύνω πριν την ώρα μου.
Δεν θα κάνω άλλα παιδιά.
’κουσα τον κ. Ρετ να λέει
ότι θέλει ένα γιο του χρόνου.
Πες στον Κ. Ρετ ότι
αποφάσισα να μην βγω.
Θα φάω εδώ.
Πήρα το μήνυμα σου.
Είπα να φέρουν και το
δικό μου φαγητό εδώ.
Ελπίζω να μην έχεις αντιρρήσεις.
Όχι...
Ναι...
Δηλαδή δεν με νοιάζει που θα φας εσύ.
Ρετ...
...αποφάσισα...
...ελπίζω να μην κάνω άλλα παιδιά.
Αγαπητή μου ξέρεις ότι
πριν γεννηθεί η Μπόνυ...
...δεν μ' ένοιαζε αν θα
'κανες ένα παιδί ή 20.
Το ξέρεις ότι μπορώ
να σε χωρίσω γι' αυτό;
Είσαι χαμηλός που θα σκεφτόσουν έτσι.
Δεν έχεις την ευγένεια όπως...
...κοίταξε τον Γουίλκς. Η μέλανι
δεν θα κάνει παιδιά και αυτός...
Πήγες στα γραφεία της
ξυλείας το απόγευμα έτσι;
Και τι σχέση έχει αυτό;
Ωραίος κύριος ο ’σλυ.
Συνέχισε κα Μπάτλερ.
Δεν υπάρχει λόγος. Δεν
μπορείς να καταλάβεις.
Ξέρεις ότι λυπάμαι για σένα Σκάρλετ.
Γιατί πετάς την ευτυχία
με τα δύο τα χέρια...
...και ζητάς κάτι που δεν
θα σε κάνει ευτυχισμένη.
Δεν ξέρω τι λες.
Αν ήσουν ελεύθερη και η Μέλη
νεκρή και είχες τον ’σλυ...
...νομίζεις ότι θα ήσουν
ευτυχισμένη μαζί του;
Δεν θα τον καταλάβαινες ποτέ. Δεν
θα καταλάβαινες το μυαλό του...
...όπως δεν καταλαβαίνεις
τίποτα. Εκτός από τα λεφτά.
Εγώ θέλω να μάθω...
Κράτα την αγνότητα σου Σκάρλετ.
Εγώ δεν θα 'χω πρόβλημα.
Δεν σε νοιάζει;
Ο κόσμος είναι γεμάτος
πράγματα και ανθρώπους...
...και δεν θα νοιώσω
μόνος. Θα βρω αλλού στοργή.
Σε προειδοποιώ αν αλλάξεις
γνώμη ότι θα κλειδώσω.
Γιατί να ενοχληθείς;
Αν ήθελα να μπω δεν θα
μ' εμπόδιζε μια κλειδαριά.
Ήξερα ότι οι γυναίκες
ήταν απατεώνισσες...
...και υποκρίτριες αλλά αυτή εδώ...
- Δεν βγαίνει τίποτα Ρετ.
- Τι εννοείς;
Εννοώ ότι σε έχει δηλητηριάσει.
Ότι κι αν σου κάνει την αγαπάς.
Και δεν μ' ευχαριστεί που το λέω.
Ίσως, αλλά εγώ ξόφλησα μ' αυτή.
Σκέψου το παιδί.
Αξίζει όσο 10 μητέρες.
Είσαι έξυπνη γυναίκα Μπελ.
Και πολύ καλή.
Σκεφτόμουν την διαφορά.
Είστε και οι δύο σκληρές επιχειρη
- ματίες. Και οι δύο επιτυχημένες.
Εσύ όμως έχεις καρδιά, Μπελ.
Και είσαι ειλικρινής.
Αντίο Ρετ.
Αντίο Μπελ.
Θα γίνει θαυμάσια ιππεύς.
Κοίταξε πως κρατάει τα χαλινάρια.
Γιατί να βγάλουμε εμείς το
μωρό όταν έχουμε υπηρέτες;
Καλημέρα κ. Μερυγουέδερ.
Και να γελοιοποιούμαστε
μπροστά σ' αυτά τα βόδια.
Θα 'πρεπε να σκεφτείς την
θέση σου πριν πολύ καιρό.
Τώρα θα έχουμε καλές σχέσεις με
όλες τις "δράκαινες>> της περιοχής.
Καλημέρα κα Χάιντιγκ.
Τα εκατομμύρια σου μπορούν
να μας κάνουν αξιοσέβαστους.
Τα λεφτά δεν θ' αγοράσουν
ότι θέλω για την Μπόνυ.
Θα έχει θέση ανάμεσα
στους έντιμους ανθρώπους.
Ακόμα και αν κάνουμε
υποκλίσεις για κάθε χοντρογάτα.
Καλημέρα κα Μηντ.
Κα Μερυγουέδερ πάντα
εκτιμούσα τις γνώσεις σας.
Μήπως θα μπορούσατε να
μου δώσετε μια συμβουλή;
Πιπιλάει το δάχτυλό
της. Πως να σταματήσει;
Πρέπει να σταματήσει. Θα
χαλάσει η φόρμα του στόματός της.
Το ξέρω. Κι έχει τόσο όμορφο στόμα.
Της έχω βάλει σαπούνι στα δάχτυλα.
Όχι. Κινίνο θα της βάλετε και
θα δείτε πως θα σταματήσει.
Δεν το είχα σκεφτεί!
Σας ευχαριστώ πολύ!
Μου βγάλατε ένα βάρος.
Ο Λοχαγός Μπάτλερ δεν ήταν αυτός;
Σκεφτόμουν...
...πρέπει να 'ναι καλός ένας άνθρωπος
που αγαπάει ένα μωρό τόσο πολύ.
Στο είπε η Φάνυ Ελσινγκ ότι ο
Λοχαγός Μπάτλερ τελικά ομολόγησε...
...πήρε παράσημο από το Κογκρέσο
για την μάχη του Φράνκλυν.
Και σου είπα ότι ο Λοχαγός Μπάτλερ...
...έκανε μια τεράστια
δωρεά για την αναμόρφωση...
...των ταφών των δοξασμένων νεκρών;
Ο Μπικάρ θα κάνει πάρτυ για
την Μπόνυ την επόμενη εβδομάδα.
Ξέρεις πολύ καλά ότι και εγώ
σκεφτόμουν να της κάνω ένα πάρτυ.
Σου το είχα πει τόσες φορές...
Κοίταξε πως πηδάει το πόνυ.
Εγώ! Θέλω και γω μπαμπά!
Ανέβασε την, Πορκ.
’ντε πάλι!
Σφίξε καλά τα πόδια
σου και κρατήσου γερά.
Υπέροχο!
Όταν μεγαλώσεις, θα σε πάω στο
Κεντάκι και στην Βιρτζίνια...
...θα είσαι η καλύτερη
ιππεύς του Νότου.
Την είδες Μάμμυ; Δεν ήταν υπέροχη;
Στο έχω πει τόσες φορές...
...δεν είναι ωραίο για μια κοπέλα
να ιππεύει με το φόρεμά της σηκωμένο.
Θα της μάθω να ιππεύει στα πλάγια.
Και θα της πάρω και
ένα βελούδινο φόρεμα.
Δεν μ' αρέσουν αυτά τα πράγματα.
Δεν είναι σωστό.
Δεν είναι σωστό. Δεν είναι σωστό.
Τι κάνεις στην πόλη τέτοια ώρα;
Βοηθάς την Μέλυ για
το πάρτυ γενεθλίων μου;
Υποτίθεται ότι δεν ξέρεις τίποτα.
Η Μέλυ θα απογοητευτεί
αν δεν εκπλαγείς.
Θα είμαι ο πιο έκπληκτος
άνδρας στην Ατλάντα.
Μια και είσαι εδώ, δες τα βιβλία...
...για να ξέρεις πόσο
κακός επιχειρηματίας είμαι.
Σήμερα δεν έχω όρεξη για αριθμούς.
Σκάρλετ, όσο περνάει ο
καιρός γίνεσαι και πιο όμορφη.
Δεν έχεις αλλάξει καθόλου
από τους Δώδεκα Δρυς...
...καθόσουν κάτω από ένα δέντρο
περιτριγυρισμένη από νεαρούς.
Εκείνο το κορίτσι δεν υπάρχει πια.
Τίποτα δεν έγινε όπως
το περίμενα ’σλυ. Τίποτα.
Ήρθαμε μακριά από τον
παλιό καιρό, Σκάρλετ.
Οι τεμπέλικες μέρες...
...το ζεστό φως του ήλιου...
...στην εξοχή...
...την χρυσή ζέστη της
ασφάλειας του παλιού καιρού.
Μη κοιτάς πίσω ’σλυ.
Κάνει τόσο κακό στην καρδιά σου...
...μέχρι που συνεχώς κοιτάς πίσω...
Δεν ήθελα να σε κάνω να μελαγχολήσεις.
Το μόνο που θέλω είναι να
είσαι πάντα απόλυτα ευτυχισμένη.
Ποιος είναι;
Ο άνδρας σου.
Πραγματικά με καλείς μέσα στο "ιερό>>;
Δεν είσαι έτοιμη για
το πάρτυ της Μέλανι.
Εγώ έχω πονοκέφαλο.
Πήγαινε εσύ και πες καμιά δικαιολογία.
Τι δειλή που είσαι.
Σήκω! Θα πας στο πάρτυ και γρήγορα!
- Όλοι στην πόλη το έμαθαν.
- Να τους σκοτώσεις για τα ψέματα.
Συνηθίζω να μην σκοτώνω
όσους λένε την αλήθεια.
Δεν έρχομαι αν δεν
ξεκαθαριστεί αυτή η παρεξήγηση.
Δεν θα στερήσεις από την Μέλανι την
ευκαιρία να σε διώξει από το σπίτι.
Η Ίντια με μισούσε.
Όχι δεν μπορώ να 'ρθω.
Αν δεν εμφανιστείς σήμερα δεν θα
μπορέσεις ποτέ ξανά να βγεις έξω.
Αυτό δεν μ' ενοχλεί, αλλά
δεν θα καταστρέψεις την Μπόνυ.
Ντύσου!
Φόρεσε αυτό! Κάτι σοβαρό
ταιριάζει σ' αυτή την περίπτωση.
Και βάψου καλά. Θέλω να παίξεις
σωστά τον ρόλο σου απόψε.
- Καληνύχτα, Σκάρλετ.
- Θα φύγεις Ρετ;
Θα πας στην αρένα μόνη
σου. Τα λιοντάρια πεινάνε.
Μην μ' αφήνεις Ρετ.
Φοβάσαι;
Τι όμορφο φόρεμα, Σκάρλετ.
Η Ίντια δεν μπορούσε να
'ρθει. Θα με βοηθήσεις λίγο;
Να γνωρίσεις τους καλεσμένους μας.
Κ. Μηντ...
...η Σκάρλετ μας...
’σλυ, δεν θα κεράσεις
την Σκάρλετ ένα πάντς;
Περάσατε ωραία απόψε
στο πάρτυ της κας Μέλανι;
Αν με ζητήσει ο κ. Μπάτλερ
όταν γυρίσει πες ότι κοιμάμαι.
Περάστε κα Μπάτλερ.
Έλα εδώ.
Κάτσε.
Δεν υπάρχει λόγος να μην πιεις το
βραδινό σου επειδή είμαι εγώ εδώ.
Δεν ήθελα να πιω. ’κουσα θόρυβο και...
Δεν άκουσες τίποτα.
Δεν θα 'ρχόσουν αν
ήξερες ότι ήμουν εδώ.
Θα χρειάζεσαι πολύ ένα ποτό.
Ξέρω ότι πίνεις στα κρυφά.
Και ξέρω πόσο πίνεις.
Νομίζεις ότι με νοιάζει
αν σου αρέσει το Μπράντυ;
- Εγώ πάω στο κρεβάτι μου.
- Είμαι πολύ μεθυσμένος...
...και σκοπεύω να
μεθύσω ακόμη πιο πολύ.
Αλλά εσύ δεν θα πας για ύπνο ακόμη.
Κάτσε κάτω!
Ώστε δεν είπε τίποτα.
Πως αισθάνεσαι που η γυναίκα που
απάτησες καλύπτει τις αμαρτίες σου;
Αναρωτιέσαι αν τα ξέρει
όλα για σένα και τον ’σλυ.
Αναρωτιέσαι αν το 'κανε
για να σώσει την κατάσταση.
Νομίζεις ότι είναι βλακεία της
ακόμη κι αν έσωσε το τομάρι σου.
Θα μ' ακούσεις!
Η κ. Μέλυ είναι ανόητη αλλά
όχι του είδους που νομίζεις.
Σ' αγαπάει αλλά το
γιατί δεν το καταλαβαίνω.
Αν δεν ήσουν τόσο μεθυσμένος,
θα στα εξηγούσα όλα, αλλά...
Αν ξανασηκωθείς...
Φυσικά, η κωμική φιγούρα σ' όλα αυτά
είναι ο όσιο μάρτυρας κ. Γουίλκς!
Αυτός που είναι πνευματικά
άπιστος στην γυναίκα του αλλά...
...δεν μπορεί να είναι και
"τεχνικά>> άπιστος σ' αυτήν!
Γιατί δεν παίρνει μια απόφαση;
Παρατήρησε τα χέρια μου, αγάπη μου...
...θα μπορούσα να σε
κομματιάσω μ' αυτά.
Και θα το 'κανα αν αυτό σου
'βγαζε τον ’σλυ απ' το μυαλό σου.
Αλλά όχι.
Γι' αυτό θα τον βγάλω απ' το
μυαλό σου μ' αυτόν τον τρόπο.
Θα βάλω τα χέρια μου έτσι.
Ένα σε κάθε πλευρά του κεφαλιού σου...
...και θα σπάσω το
κεφάλι σου σαν καρύδι!
Πάρε τα χέρια σου μεθυσμένε ηλίθιε!
Πάντα θαύμαζα το πνεύμα σου...
...και ακόμη περισσότερο
τώρα που είσαι κυκλωμένη.
Δεν με παγίδευσες ποτέ.
Έζησες τόσο πολύ στην βρωμιά που
τώρα δεν καταλαβαίνεις τίποτ' άλλο.
Ζηλεύεις κάτι που δεν
μπορείς να καταλάβεις.
Καληνύχτα.
Ζηλεύω;
Ίσως...
...αν και ξέρω ότι
πάντα μου ήσουν πιστή.
Πως το ξέρω;
Επειδή ξέρω τον ’σλυ Γουίλκς
και την έντιμη φάρα του.
Τζέντλεμαν.
Κάτι τέτοιο δεν μπορώ να
το πω για σένα ή για μένα.
Εμείς δεν είμαστε ευγενείς. Και
δεν έχουμε τιμή, έτσι δεν είναι;
Σταμάτησε τα αυτά Σκάρλετ!
Με έδιωξες κάποτε, αλλά
απόψε δεν θα με διώξεις.
Πως αισθάνεσαι σήμερα, Μάμμυ;
Φαίνεσαι πολύ ευτυχισμένη σήμερα.
Είμαι! Είμαι!
Θα ήθελα να ζητήσω συγγνώμη για
την συμπεριφορά μου χθες βράδυ.
Ήμουν μεθυσμένος...
...και η γοητεία σου με είχε διαλύσει.
Μην ζητάς συγγνώμη. Τίποτε απ'
ότι κάνεις δεν με εκπλήσσει.
Τα σκέφτηκα καλύτερα και
είδα ότι θα ήταν καλύτερα...
...αν παραδεχόμασταν ότι κάναμε
λάθος και παίρναμε διαζύγιο.
Δεν υπάρχει λόγος να συνεχί
- ζουμε έτσι δεν είναι;
Θα σου δίνω λεφτά.
Δώσε μου την Μπόνυ
και κάνε ότι θέλεις.
Ευχαριστώ αλλά δεν θα 'θελα
να ντροπιάσω την οικογένεια.
Θα την ντρόπιαζες εύκολα
αν ο ’σλυ ήταν ελεύθερος.
Ζαλίζομαι μόνο που σκέφτομαι
πόσο γρήγορα θα έβγαζες διαζύγιο.
Έτσι δεν είναι;
Απάντησε μου.
Φύγε τώρα και άσε με ήσυχη.
Φεύγω και αυτά ήρθα να σου πω.
Φεύγω για ένα μακρινό
ταξίδι στο Λονδίνο.
Φεύγω σήμερα.
Θα πάρω και την Μπόνυ. Γι' αυτό
ετοίμασε τα πράγματα της αμέσως.
Δεν θα πάρεις το παιδί μου.
Είναι και δικό μου παιδί. Κάνεις
λάθος αν νομίζεις ότι θα την αφήσω...
...με μια μητέρα που δεν
σκέφτεται την αξιοπρέπειά της.
Ωραίος είσαι!
Νομίζεις ότι θα πάρεις το παιδί όταν
τριγυρνάς με ανθρώπους σαν την Μπελ;
Αν ήσουν άντρας θα
σε σκότωνα γι' αυτό!
Καλύτερα να βουλώσεις
το ηλίθιο στόμα σου.
Όσο για το ξαφνικό
μητρικό σου ενδιαφέρον...
...μια γάτα είναι καλύτερη μητέρα.
Να έχεις τα πράγματά της
έτοιμα σε μια ώρα αλλιώς...
...πάντα έλεγα ότι ένα καλό
μαστίγωμα θα σου ταίριαζε!
Συγγνώμη, κ. Ρετ.
Μπαμπά που ήσουν; Σε
περίμενα όλο το πρωί.
Έψαχνα για μια γούνα λαγού
να τυλίξω την μικρή Μπόνυ.
Δώσε στον αγαπημένο σου ένα φιλί.
Μπόνυ θα σε πάω ένα μακρύ
ταξίδι στην μαγική χώρα.
Που;
Θα σου δείξω τον πύργο του Λον
- δίνου εκεί που ήταν οι πρίγκιπες...
...και την γέφυρα του Λονδίνου.
Κι αν πέσω;
Μην ανησυχείς αγάπη μου.
Μπαμπά!
Τι συμβαίνει Μπόνυ μου;
Αρκούδα ήταν; Μεγάλη αρκούδα;
Και με δάγκωσε!
Θα περιμένω να την πυρο
- βολήσω αν ξανά 'ρθει.
Καλησπέρα κ. μπάτλερ.
Δεν σου είπα να μην
την αφήσεις ποτέ μόνη;
Τα παιδιά πάντα φοβούνται
το σκοτάδι όταν μεγαλώνουν.
Αν την αφήνατε να φωνάζει...
Είσαι η πιο ηλίθια και
απάνθρωπη γυναίκα που είδα ποτέ.
Αν θέλετε να μεγαλώσει και
να είναι νευρική και δειλή...
Δεν πρόκειται να γίνει δειλή η Μπόνυ.
Απολύεσαι.
Όπως νομίζετε κύριε.
Που είναι η μαμά;
Δεν είσαι ευτυχισμένη εδώ μαζί μου;
Θέλω να γυρίσω σπίτι.
Η δις Μπόνυ! Ο Λοχαγός Μπάτλερ!
Μαμά!
Γύρισαν!
Μωρό μου!
Χαίρεσαι που είσαι σπίτι;
Ο μπαμπάς μου έδωσε ένα
γατάκι αλλά είναι άτακτο.
Που είναι το πόνυ μου;
Θέλω να δω το πόνυ μου.
Είναι στον κήπο.
Θα πάω να δω το πόνυ μου!
Πήγαινε με τη Μάμμυ.
Η κυρία Μπάτλερ υποθέτω.
Η Μάμμυ το είπε ότι θα γύριζες.
Μόνο για την Μπόνυ.
Ακόμη και μια κακιά μητέρα
είναι καλύτερη από το τίποτα.
Θες να πεις ότι πάλι θα φύγεις;
Τι αντίληψη κ. Μπάτλερ! Αμέσως.
’φησα τα πράγματα στον σταθμό.
Φαίνεσαι χλωμή.
Μήπως σου έλειψα;
Αν είμαι χλωμή εσύ φταις.
Όχι γιατί μου έλειψες, αλλά επειδή...
Παρακαλώ συνεχίστε...
Γιατί είμαι έγκυος!
Αλήθεια; Και Ποιος
είναι ο τυχερός πατέρας;
Ξέρεις ότι είναι δικό σου! Και
δεν το θέλω όπως δεν το θέλεις εσύ.
Θα προτιμούσα να 'ταν οποιουδή
- ποτε παιδί εκτός δικό σου.
Ίσως πάθεις κανένα δυστύχημα...
είναι καλύτερα;
Με ζήτησε;
Δεν καταλαβαίνετε; Παραμιλάει.
Τι συμβαίνει γλυκιά μου; Ποιόν ζητάς;
Είναι μάταιο... Είναι μάταιο...
- Η Σκάρλετ είναι νεκρή;
- Όχι, πολύ καλύτερα.
Αλήθεια...
Μην ανησυχείς Λοχαγέ.
Γρήγορα θα είναι καλά. Στο υπόσχομαι.
Δεν καταλαβαίνεις.
Δεν το ήθελε το μωρό...
Γιατί; Όλες οι γυναίκες
θέλουν ένα μωρό.
Ίσως εσύ. Αλλά εκείνη δεν θέλει...
...παιδιά από μένα. Μου το είπε.
Και ήθελα να την πληγώσω
για ότι είπε και έτσι έγινε.
Μη λέτε τέτοια πράγματα δεν κάνει.
Το έμαθα μόλις χθες για το παιδί.
Αν το μάθαινα θα ερχόμουν πιο
νωρίς είτε με ήθελε είτε Όχι.
Και μετά όταν μίλησε στα σκαλιά...
...εγώ γέλασα.
Μα δεν το έκανα επίτηδες. Το ξέρω.
Ήμουν τρελός από ζήλεια.
Ποτέ δεν μ' αγάπησε. Νόμιζα ότι
θα την έκανα να μ' αγαπήσει...
Κάνεις λάθος.
Η Σκάρλετ σ' αγαπάει πολύ.
Περισσότερο απ' ότι νομίζει.
Αν ήταν αλήθεια θα περίμενα πάντα
για να το ξεχάσει, να με συγχωρέσει.
Θα το ξεχάσει, κάνε υπομονή.
Δεν είναι έτσι, αν
ήξερες ποιόν αγαπάει...
...δεν θα το πίστευες.
Ακούς τα κουτσομπολιά;
Όχι Λοχαγέ, δεν θα το πίστευα.
Η Σκάρλετ θα γίνει καλά
και θα κάνετε άλλα παιδιά.
Όχι δεν θα μπορούσε και να
ήθελε. Ύστερα απ' ότι πέρασε.
Μα και βέβαια θα μπορούσε.
Και εγώ είμαι έγκυος.
Όχι μην το ριψοκινδυνεύσεις.
Είναι πολύ επικίνδυνο.
Τα παιδιά είναι ζωή
και μπροστά στη ζωή...
...ο θάνατος φαίνεται ασήμαντος.
Δεν έχω γνωρίσει ποτέ
κανένα τόσο γενναίο.
Ελπίζω όλα να πάνε
καλά για σένα κ. Μέλυ.
Και σ' ευχαριστώ για ότι
έκανες για μένα και την Σκάρλετ.
Μ' όλη μου την καρδιά.
Χρειάζεται ξεκούραση κ. Ρετ.
Ήρθα να σου ζητήσω συγγνώμη...
...ελπίζοντας ότι θα δώσουμε
στην ζωή μας άλλη μια ευκαιρία.
Πότε είχαμε ζωή μαζί μας;
Έχεις δίκιο.
Αλλά είμαι σίγουρος πως αν δοκι
- μάσουμε Θα γίνουμε ευτυχισμένοι.
Τι υπάρχει για να μας
κάνει ευτυχισμένους;
Υπάρχει η Μπόνυ...
...και σ' αγαπώ, Σκάρλετ.
Πότε το ανακάλυψες αυτό;
Πάντα σ' αγαπούσα, δεν μου έδωσες
ποτέ την ευκαιρία να στο δείξω.
Και τι θέλεις να κάνω;
Για αρχή άφησε την ξυλεία. Θα
φύγουμε μαζί με την Μπόνυ...
...και θα κάνουμε άλλον
ένα μήνα του μέλιτος.
Μα γιατί βγάζει πιο
πολλά λεφτά από τότε.
Μα δεν το χρειαζόμαστε. Πούλα την.
Η δώστην στον ’σλυ. Η Μέλανι
φέρθηκε τόσο καλά και στους δυο μας.
Πάντα η Μέλανι! Εμένα
δεν με σκέφτεσαι καθόλου;
Εσένα σκέφτομαι.
Και σκέφτομαι ότι ίσως...
...η επιχείρηση σε κρατάει
μακριά από μένα και την Μπόνυ.
Εγώ ξέρω τι σκέφτεσαι!
- Εσύ μου πήρες μακριά την Μπόνυ.
- Μα η Μπόνυ σ' αγαπάει.
Εσύ όμως έκανες ότι μπορούσες να
την κάνεις ν' αγαπήσει εσένα...
Μαμά, Μπαμπά κοιτάξτε με...
Σε κοιτάζουμε.
Είσαι πολύ όμορφη γλυκιά μου.
Και εσύ.
Θα πηδήξω. Κοίταξε με μπαμπά.
Όχι ακόμη.
Μόλις έμαθες να ιππεύεις στα πλάγια.
Μπορώ και έχω μεγαλώσει και ξέρω.
Μην την αφήσεις Ρετ.
Όχι Μπόνυ δεν πρέπει.
Αν πέσεις, μην κλαις
και πεις ότι εγώ έφταιγα.
Όπως και ο πατέρας...
Χαίρομαι που ήρθατε κ. Μέλυ.
Το σπίτι δεν θα 'ναι πια
το ίδιο χωρίς την Μπόνυ.
Πως είναι η Σκάρλετ;
Της ράγισε η καρδιά.
Αλλά δεν σ' έφερα εδώ για την Σκάρλετ.
Για τον Ρετ ανησυχώ.
Δεν έχω ξαναδεί άνθρωπο
μαύρο ή άσπρο σε τέτοια χάλια.
Όταν έπεσε η Μπόνυ, πήγε...
...πήρε τ' όπλο και
σκότωσε το φτωχό το αλογάκι.
Και για μια στιγμή νόμιζα
ότι θα αυτοκτονούσε.
Και εκείνη του είπε ότι
εκείνος σκότωσε το μωρό της...
Και αυτός της είπε ότι
ποτέ δεν το αγάπησε.
Παγώνει το αίμα μου μ' αυτά
που λένε ο ένας στον άλλο.
Μη μου λες άλλα Μάμμυ.
Και μετά ο κ. Μπάτλερ...
...κλειδώθηκε στο δωμάτιο της Μπόνυ.
Και δεν έχει βγει εδώ και δύο μέρες.
Η κ. Σκάρλετ πήγε και του είπε ότι...
..."αύριο θα κηδέψουμε την Μπόνυ>>.
Και εκείνος φώναξε "Θα σε
σκοτώσω αν κάνεις τίποτα...
...δεν βάζω την Μπόνυ μου...
...στο σκοτάδι που
φοβάται τόσο πολύ;>>
Θεέ μου, έχει χάσει το μυαλό του!
Πρέπει να τον βοηθήσεις κ. Μέλυ.
Αν δεν μπορείτε εσείς Ποιος μπορεί;
Πάντα είχε μεγάλη εμπιστοσύνη σε σας.
Θα κάνω ότι μπορώ, Μάμμυ.
Φύγε απ' την πόρτα και άσε μας ήσυχο.
Είμαι η κ. Γουίλκς Λοχαγέ Μπάτλερ.
Αφήστε με. Ήρθα να δω την Μπόνυ.
Πήγαινε και φτιάξε
πολύ και δυνατό καφέ...
...για τον κ. Μπάτλερ.
Πάω να δω την Σκάρλετ.
Ο κ. Μπάτλερ είναι πολύ καλύτερα.
Οι άγγελοι πολεμούν
στο πλευρό σου κ. Μέλυ.
Φώναξε τον Δρ. Μηντ και προσπάθησε...
...να με πας σπίτι.
Που πάει η μαμά μου...
...και γιατί να μην πάω και εγώ;
Δεν μπορούμε όσο και
αν το θέλουμε Γουώρεν.
Τώρα πρέπει να πας στο κρεβάτι σου.
Δεν είναι δυνατόν Ρετ, δεν μπορεί.
Δεν είχε δύναμη σαν εσένα.
- Μόνο καρδιά είχε.
- Αυτό το ήξερες και εσύ.
Μπορείς να πας μέσα Σκάρλετ.
Να την δω Δρ. Μηντ;
Περιμένω δύο μέρες.
Και θέλω να της πω
ότι κάπου έκανα λάθος.
Το ξέρει, αλλά θέλει
να δει την Σκάρλετ.
Η κ. Μέλυ θα πεθάνει ήσυχα.
Δεν θέλω να της πεις πράγματα
που δεν έχουν σημασία τώρα πια.
Εγώ είμαι Μέλυ.
Να προσέχεις τον γιο μου.
Τον είχες φροντίσει και
μια άλλη φορά, θυμάσαι;
Μην μιλάς έτσι Μέλυ. Θα γίνεις καλά.
Υποσχέσου μου.
Ότι θέλεις αλλά...
...Μέλυ, προσπάθησε.
Και τον ’σλυ...
Πρόσεχε τον...
...όπως φρόντισες και μένα...
...φρόντισε και κείνον.
Φρόντισέ τον...
...να μην το μάθει ποτέ.
Καληνύχτα.
Τον Λοχαγό Μπάτλερ.
Να 'σαι καλή μαζί του.
Σ' αγαπάει τόσο πολύ.
Αντίο.
Μπορείτε να περάσετε τώρα.
Δεν ξέρω που ήταν...
...θα το είχε κρύψει.
Τι να κάνω Σκάρλετ; Δεν
μπορώ να ζήσω χωρίς αυτή.
Ότι είχα χάνεται μαζί της.
’σλυ την αγαπούσες πραγματικά έτσι;
Το μόνο όνειρο που είχα ήταν
να ζήσω στην πραγματικότητα.
Όλο όνειρα ήσουν. Ποτέ κοινό νου.
Έπρεπε να μου το πεις πριν χρόνια
ότι αγαπούσες εκείνη κι όχι εμένα.
Έπρεπε να περιμένεις τώρα
που πεθαίνει η Μέλυ...
...για να μου δείξεις ότι
δεν σημαίνω τίποτα για σένα;
Τόσο καιρό αγαπούσα
κάτι που δεν υπήρχε.
Και τώρα...
...δεν με νοιάζει.
Δεν με νοιάζει καθόλου.
’σλυ, συγχώρεσε με.
Μην κλαις. Δεν πρέπει
να σε δει να κλαις.
Ρετ! Που είσαι;
Ρετ! Περίμενε με.
Έλα μέσα.
Η Μέλανι...
Ο Θεός να την αναπαύσει.
Ήταν ο μόνος καλός
άνθρωπος που γνώρισα.
Μεγάλη κυρία. Πολύ μεγάλη κυρία.
Τώρα που είναι νεκρή
είναι όλα εντάξει για σένα;
Γιατί το λες αυτό;
Ξέρεις πόσο την αγαπούσα.
Όχι, δεν το ήξερα ότι το ξέρω.
Τουλάχιστον την εκτιμούσες.
Φυσικά, τους σκεφτόταν
όλους εκτός τον εαυτό της.
- Τα τελευταία λόγια ήταν για σένα.
- Τι είπε;
"Να 'σαι καλή στον Λοχαγό Μπάτλερ...
...σ' αγαπάει τόσο πολύ.>>
- Είπε τίποτ' άλλο;
- Μου είπε...
...να προσέχω και τον ’σλυ.
Υπέροχο να 'χεις και την
άδεια της συζύγου, έτσι.
Τι εννοείς;
Τι κάνεις;
Φεύγω.
Ένα διαζύγιο και τα όνειρα σου
για τον ’σλυ πραγματοποιούνται.
Όχι, κάνεις μεγάλο λάθος.
Δεν θέλω διαζύγιο.
Όταν κατάλαβα πόσο σ' αγαπούσα...
...ήρθα τρέχοντας να στο πω.
Κράτησε και λίγο αξιοπρέπεια να
θυμάσαι κάτι απ' τον γάμο μας.
’κουσε με. Σ' αγαπούσα τόσα χρόνια...
...και φέρθηκα ηλίθια...
Πρέπει να μ' αγαπάς. Η Μέλυ το είπε.
Σε πιστεύω. Και ο ’σλυ Γουίλκς;
Δεν τον αγάπησα ποτέ στ' αλήθεια.
Πάντως μέχρι τώρα
έκανες μια καλή μίμηση.
Σκάρλετ δοκίμασα τα πάντα.
Αν βοηθούσες και εσύ λίγο...
Χάρηκα τόσο όταν γύρισες αλλά
μου φέρθηκες τόσο απαίσια.
Και όταν ήσουν άρρωστη
και έφταιγα εγώ...
...ήλπιζα ότι θα με
φώναζες. Αλλά δεν το έκανες.
Σε ήθελα. Σε ήθελα απελπισμένα...
...αλλά νόμιζα ότι ούτε εσύ με ήθελες.
Τα είχαμε μπλέξει έτσι;
Αλλά δεν έχει σημασία πια.
Όσο υπήρχε η Μπόνυ υπήρχε και η
πιθανότητα να ζήσουμε ευτυχισμένα.
Ήθελα να πιστεύω ότι η
Μπόνυ ήσουν εσύ μικρή...
...πριν ο πόλεμος και
η φτώχεια σε αλλάξουν.
Σου έμοιαζε τόσο πολύ.
Και ήθελα να την κακομάθω όπως
ήθελα να κακομάθω και σένα.
Όταν έφυγε πήρε τα πάντα.
Ρετ μην φεύγεις.
Λυπάμαι τόσο πολύ για όλα.
Είσαι τόσο παιδί.
Νομίζεις ότι λέγοντας "λυπάμαι"
όλο το παρελθόν μπορεί να διορθωθεί.
Πάρε το μαντήλι μου.
Ποτέ δεν σε είδα να
έχεις δικό σου μαντήλι.
Ρετ, που πας;
Στο Τσάρλεστον. Εκεί ανήκω.
Πάρε με μαζί σου.
Όχι. Τελείωσα με όλα εδώ.
Θέλω ηρεμία. Θέλω να δω ότι κάπου...
...υπάρχει γοητεία και χάρη.
Καταλαβαίνεις;
- Όχι. Εγώ μόνο ξέρω ότι σ' αγαπάω!
- Αυτή είναι η ατυχία σου.
Ρικ, αν φύγεις, που
θα πάω, τι θα κάνω;
Ειλικρινά αγαπητή μου δεν δίνω δεκάρα.
Δεν μπορώ να τον αφήσω να φύγει.
Κάποιος τρόπος θα υπάρχει
για να τον φέρω πίσω.
Θα τρελαθώ...
Θα το σκεφτώ αύριο.
Μα πρέπει να το σκεφτώ.
Τι έκανα;
Θες να μου πεις Σκάρλετ Ο' Χάρα ότι
η Τάρα δεν σημαίνει τίποτα για σένα;
Η γη είναι το μόνο που έχει
σημασία. Το μόνο που διαρκεί.
Κάτι που αγαπάς πιο πολύ από
μένα αν και δεν το ξέρεις. Η Τάρα.
Θα βρεις την δύναμή σου στην Τάρα.
Μόνο η γη έχει σημασία.
Το μόνο που διαρκεί...
Τάρα!
Τάρα!
Θα γυρίσω σπίτι μου.
Και θα βρω τρόπο να τον φέρω πίσω.
’λλωστε αύριο αρχίζει
μια καινούργια μέρα.