Tip:
Highlight text to annotate it
X
Υποτιτλισμός εξ ακοής
*ALEXANDRA*
Αποκλειστικά για την
***S.M.P™***
Amanda, χαμήλωσέ το!
- Χριστέ μου!
Ακόμα εκεί μπροστά είσαι;
Πρέπει να φύγεις αγάπη μου.
Πρέπει να μαζέψουμε εδώ μέσα!
Η αδερφή σου δεν έρχεται να σε
βοηθήσει σε τίποτα εδώ μέσα;
Αγάπη μου, ο πατέρας σου
θα είναι εδώ σε 5 λεπτά
σε παρακαλώ, κουνήσου από κεί
και άντε να ντυθείς!
Amanda, Amanda ούτε τον εαυτό μου που
σκέφτεται, δεν μπορώ να ακούσω εδώ μέσα!
Τι;
Πως μπορώ να σε βοηθήσω;
ετοιμάσου να φύγεις από αυτό
το σπίτι μόλις έρθει ο πατέρας σου.
Μπορείς να κάνεις πολλά!
Πιστεύω σε σένα...
Πρέπει να προλάβω το φέρι-μποουτ
και έχω μόνο δύο χέρια...
Μέτρα! 1, 2...
Μπορείς και μετράς!
Αρκετά με τις εξυπνάδες!
Τι είναι αυτό στην κοιλιά σου;
Να το πλύνεις αμέσως.
Για την ακρίβεια δεν
μπορώ να το πλύνω,
γιατί είναι αληθινό τατουάζ!
Τι;
Έκανες αληθινό τατουάζ, χωρίς
να ζητήσεις την άδεια;
Αν το δει ο μπαμπάς!
Είσαι βλάκας!
Εσύ είσαι...
Όχι εσύ!
Σας παρακαλώ!
Φύγε! ΅Φύγε!
Φύγε από το δωμάτιό μου!
Δεν θέλω να πάω με τον μπαμπά!
Αγάπη μου,
θα περάσετε καλά, έχετε πολλά να
κάνετε εκεί, θα διασκεδάσετε!
Όχι δεν θα διασκεδάσω.
Εντάξει!
Ξέρεις ότι θα μιλάμε κάθε μέρα...
Θα είσαι τόσο γενναίος!
Amanda, ο πατέρας σου είναι εδώ.
Και κάλυψε αυτό το πράγμα, για να μην τσακωθείς
με τον πατέρας μέσα στο Σαββατοκύριακό...
Εσύ παραιτήθηκες...
Ναι σίγουρα.
- Οκ, ποιος θέλει να πάμε να διασκεδάσουμε;
- Μπαμπά!
Ω!
Τι κάνετε;
Έλα δώσε μου μια μεγάλη αγκαλιά!
- Τα φάρμακα του Danny είναι στο σακίδιό του
- Ναι θα τα παίρνει κάθε βράδυ.
- Πρέπει να προσέχεις τι κάνει.
- Μην ανησυχείς.
- Κοίτα, πρέπει να μιλήσουμε!
Δεν ξέρω για σένα,
αλλά εγώ πρέπει να φύγω!
- Κάθισε κάτω!
- Άκου πρέπει να προλάβω το φέρι.
- Για ένα λεπτό σε παρακαλώ.
Ναι;
- Θέλω να γυρίσω στο σπίτι...
- Τι;
- Δεν ξέρω πως μπόρεσα να είμαι τόσο βλάκας!
Μην πεις τίποτα ακόμα, κοίτα αν μου
δώσεις μια ευκαιρία να με συγχωρέσεις...
- Να σε συγχωρήσω;
- Ναι, ναι το ξέρω, μόνο που...
- Μόνο τι;
- Το μόνο που ζητάω είναι μια ευκαιρία.
Δεν το αξίζω το ξέρω,
αλλά σε παρακαλώ...
- Λέω ότι θα προσπαθήσω...
- Δεν μπορώ σε παρακαλώ!
- Adrian...
- Σ'αγαπώ!
- Σ'αγαπάω τόσο πολύ!
Ξέρω τι έχασα, δεν και θα έδινα
τα πάντα, για να το ξαναβρώ.
Jack, δεν μπορείς να έρχεσαι εδώ μέσα
και να το κάνεις αυτό σε μένα...έτσι απλά.
Εννοώ τι; Πως θα πάνε όλα καλά...
Θέλω να είμαστε μαζί.
Σε χρειάζομαι και το ξέρεις αυτό Adrian,
Το μόνο που έχεις να κάνεις
είναι να πάρεις την απόφαση.
Έλα. Ας μην πληγώνουμε
άλλο ο ένας τον άλλο.
Τι;
- Ας δούμε τι θα κάνουμε με τα παιδιά,
για να βρούμε χρόνο να μείνουμε μόνοι.
- Δεν μπορώ, δεν μπορώ.
Είπα στην Jean ότι θα την βοηθήσω.
Και αυτό πρόκειται να κάνω...
θα κάνω αυτό που είπα ότι θα κάνω!
Οκ, οκ, θα τα πούμε όταν γυρίσω.
Ναι, εντάξει.
Θα μιλήσουμε όταν γυρίσουμε.
Οκ, θα τα πούμε τότε.
Γειά σας παιδιά!
Γειά σας γιατρέ Flanner.
νόμιζα ότι δεν θα σας προλάβω.
Όχι, πέστε τους ότι
ελπίζω να ευτυχήσουν εδώ.
Θυμάσαι που έχω τις επιπλέον
πετσέτες και σεντόνια.
Ξέρω που είναι τα πάντα,
θα είμαι εντάξει.
Και πως να ετοιμάσεις το ζεστό νερό
με το μπόιλερ...
Μου το υπενθύμισες δυο φορές.
Ω, έχω και γεννήτρια σε περίπτωση που
κάποια καταιγίδα κόψει τα καλώδια
και κοπεί το ρεύμα...
Αλλά δεν παίρνει
ποτέ με την πρώτη
και αν κολλήσει,
κλώτσα την δυνατά.
Και αυτό πάει στα περισσότερα
πράγματα εδώ γύρω.
Ο Jack θέλει να γυρίσει πίσω...
Δεν θα ανησυχούσα για την καταιγίδα.
Η ΕΜΥ όλο και προβλέπει και προβλέπει.
- Τι λες;
- Λέω ότι δεν θα πω τίποτα γιατί αν πω
και πεις ότι του επιτρέπεις να γυρίσει πίσω...
Θα τον αφήσεις να γυρίσει;
Δεν ξέρω.
Τα στηρίγματα των μπαλκονιών κάτω
από το σπίτι, να ελέγχεις...
θα ελέγχω.
Θα σου δείξουν πότε
πρέπει να φύγεις από δω.
Το μέρος αυτό έχει περάσει τόσους ανεμο-
στρόβιλους, που δεν πρέπει να ανησυχείς...
Δεν θα καταλάβεις τίποτα.
Λοιπόν τι συνέβη;
Ο Jack κουράστηκε από εκείνη
την κατσαρομάλα, που τον γυρόφερνε
πίσω από την πλάτη σου
την καλύτερή σου φίλη;
Δεν ήταν φίλη μου.
Παίρναμε το ίδιο λεωφορείο για την δουλειά.
Εσύ είσαι η καλύτερή μου φίλη.
- Μη με κοροιδεύεις.
Τι;
Τα παιδιά θέλουν να γυρίσουν
στα συνηθισμένα τους
Το ρίχνουμε στα παιδιά;
Που μου θυμίζει ότι πρέπει
να μου στείλεις την Amanda
για να την εκπαιδεύσω και να σου
την επιστρέψω με σωστή συμπεριφορά;
Μακάρι να μπορούσες.
Μακάρι να μπορούσες.
Που ήταν αυτός ο άντρας;
Που ήταν ο Jack όταν
πέθανε ο πατέρας σου;
Ο πατέρας σου που του
φέρθηκε τόσο καλά.
Τέλος πάντων...
Πότε φτάνουν οι ξένοι;
Ξένοι; Εννοείς ένας, απόψε.
Του είπα ότι το μέρος είναι κλειστό
cuando me dijeron que tenνa que
ότι θα πληρώσει διπλά επειδή
είναι εκτός σεζόν.
Όπως έλεγε η γιαγιά μου: "κάντε
το σταυρό σας και προχωράτε".
Πράγμα που πρέπει να κάνεις
όταν ξανάρθει ο Jack.
Διάολε ήσουν παντρεμένη
με ένα ετεροχρονισμένο χίπι.
Σ'αγαπάω! Τα λέμε!
Καλά να περάσετε.
Καλή διασκέδαση και σε σένα!
Γεια σας!
Είναι κανείς εδώ;
Γεια σας!
Θα πρέπει να είστε ο κ. Flanner
Ναι, ναι είμαι!
Ω, μόλις άρχισε ο αέρας!
Καλύτερα να πούμε μέσα.
Θα πρέπει να πήρατε το φέρι
των 3:30. Ήρθατε νωρίς.
Ναι, ναι.
-4 νύχτες, φεύγετε την Τρίτη;
- Ναι, πολύ νωρίς.
Πρέπει να προλάβω μια πτήση...
- Υπογράψτε εδώ παρακαλώ.
Ναι, μπορεί να ακούσατε
κάτι για τον καιρό...
Στο ραδιόφωνο είπαν ότι υπάρχει
μόνο 50% πιθανότητα...
Ναι κάτι άκουσα, δεν πειράζει.
Λοιπόν, οι άνθρωποι έρχονται εδώ,
αποκλειστικά για την παραλία...
Δεν έχει σημασία.
Αν δεν σας ενοχλεί, παρακαλώ, συμπλη-
ρώστε και την διεύθυνση κατοικίας.
Η Jean πάντα ζητάει
την διεύθυνση κατοικίας.
Νόμιζα ότι εσείς ήσασταν η Jean.
Ω, Jean κι εγώ είμαστε παλιές φίλες.
Είχε κάποια δουλειά στο Miami
και έμεινα εγώ στη θέση της.
Θα αφήσω τη διεύθυνση κατοικίας
κενή, αν δεν σας ενοχλεί.
- Οκ, οκ.
- Συγνώμη.
- Παρακαλώ.
Ονομάζεται"μπλέ δωμάτιο".
Για το ζεστό νερό, θα πρέπει
να του δώσετε λίγο χρόνο
για να το κατεβάσει το μπόιλερ.
Αν θελήσετε επιπλέον πετσέτες,
κουβέρτες μην διστάσετε να ζητήσετε,
Εξάλλου είστε ο μοναδικός φιλοξενούμενος.
Αν είστε τυχερός θα δείτε τα πόνυ.
Άγρια πόνυ που βόσκουν εδώ γύρω
για εκατοντάδες χρόνια.
Κολυμπούν πολλά μίλια στην παραλία.
Λοιπόν, το δείπνο είναι στις 8:00
ή 7:30 αν προτιμάτε, ότι ώρα σας
αρέσει, γιατι είστε,
Ο μοναδικός φιλοξενούμενος.
Στις 7:30 είναι θαυμάσια.
Ναι.
Μπορώ να σας φέρω κάτι άλλο;
- Όχι, όχι τίποτα ευχαριστώ.
Δεν ξέρω, δεν με ενδιαφέρει!
Απλά το θέλω εκεί!
Το θέλω!
Εκτός αν προτιμάτε άσπρο!
Όχι, όχι το κόκκινο είναι εντάξει.
Θα γυρίσω με τη σαλάτα σας.
Η Diane Washington.
είναι τόσο...είναι σπουδαία!
Είναι κάτι άσχημο με το τραπέζι σας;
- Τίποτα απολύτως, δεν θέλω να είμαι μόνος.
- Α, οκ.
- Να η σαλάτα σας
- Ευχαριστώ.
Ευχαριστώ.
- Πεινάω!
- Μάλλον είναι ο αέρας...
- Τι;
- Ανοίγει την όρεξη.
Ερχόμαστε πολλά χρόνια εδώ,
με τον Jack και τα παιδιά...
Αλλά μόνο με τα παιδιά τελευταία.
Ποτέ δεν πήγα στο σπίτι
για το δείπνο...
Ο Jack ερχότανε για δείπνο στο σπίτι,
όταν ήταν εκεί.
- Ευχαριστώ.
Μπορεί,
ίσως τα ξαναβρούμε.
Συγνώμη, είναι που δεν ξέρω τίποτα,
αν είμαι παντρεμένη ή όχι...
Εντάξει, εγώ δεν ξέρω αν ζω.
Λοιπόν δεν ήρθατε
εδώ για την παραλία...
Όχι ήρθα εδώ για να
μιλήσω με κάποιον.
Άλλο κρασί;
Ναι.
- Μπορώ;
Θα πιείτε;
Ε, γιατί όχι;
Λοιπόν, αν δεν είστε η Jean
τότε ποιά είστε;
Ω, συγνώμη, είμαι η Adrianne Willis
Ήμουν Adrianne Taylor
Έχετε παιδιά;
Ναι, ναι, έχω ένα γιο.
- Είναι γιατρός.
- Αλήθεια;
Θα πρέπει να έχετε κάνει κάτι καλό...
Ναι, δηλαδή όχι, όχι εγώ.
Η γυναίκα μου.
Η πρώην γυναίκα μου.
Δεν μπορώ να πάρω τη δόξα!
Θαυμάσια ευχαριστώ.
Τι είναι αυτό;
Η λάμψη;
- Ναι.
- Λέγεται το φως του Teech.
Κάπτεν Teech, ο πειρατής
Έψησε τους εχθρούς του, σε
μια ατέλειωτη φωτιά.
Η λάμψη υποτίθεται ότι είναι
τα κορμιά που καίγονται...
Δεν θεωρείται καλός οιωνός.
Ευχαριστώ για την προειδοποίηση.
Είναι από τις λαϊκές ιστορίες,
μου την έλεγε ο μπαμπάς μου.
Η γοητεία των μύθων.
Και είχε όμορφο βλέμμα...
Εξαιτίας του πήγα στην
σχολή καλών τεχνών.
- Ώστε είστε καλλιτέχνης.
- Ήμουν.
Ναι.
Πέθανε πριν από λίγους μήνες.
- Λυπάμαι!
Αυτή ήταν η χρονιά μου ξέρεις,
ο πατέρας μου πέθανε
και ο άντρας μου
και η κόρη μου, αποφάσισαν
ότι με μισούν.
Δεν ξέρω γιατί, νόμιζα ότι
τα πράγματα θα ήταν πιο απλά.
Ναι, κάπως έτσι νομίζουμε όλοι.
Μάλλον θα πάω μέσα.
- Εγώ λέω να πάω ένα περίπατο.
- Οκ.
- Καληνύχτα.
- Καληνύχτα.
Ο Danny Είναι ακόμη ξύπνιος;
Του είπα ότι θα μιλάμε κάθε βράδυ.
Ω, καλά μην τον ξυπνάς.
Έκανε τις εισπνοές του πριν κοιμηθεί;
Jack, σου το είπα!
Πρέπει να πας να τον ξυπνήσεις
και να πάρει το φάρμακό του.
Ναι, το σκέφτηκα, φυσικά
και το σκεφτόμουν...
Δεν θα μιλήσουμε γι'αυτό...
Jack σε παρακαλώ, θα το συζητήσουμε
όταν γυρίσω όπως είπαμε...
Μπορώ να πω καληνύχτα στην Amanda;
Οκ, περίμενε.
Οκ, κοιμήθηκε με τα πάντα ανοιχτά.
Λοιπόν, να πεις σε παρακαλώ, στην δίδα
Amanda, ότι ξέρω ότι δεν κοιμάται
και ότι την αγαπώ πάρα πολύ.
Adri, σε αγαπάει.
Σε αγαπώ...
Μπορούμε να πούμε απλά καληνύχτα;
Καληνύχτα.
Μπαμπά! Τι συνέβη; Είσαι καλά;
Είμαστε γιατροί, δεν μπορούμε να
ελέγχουμε τα πάντα συνέχεια.
Σε ρωτώ αν είσαι καλά.
Είναι η τελευταία μου επέμβαση,
δεν έχω χρόνο γι'αυτό.
Να προσέχεις τον εαυτό σου.
Εγώ...
Κοίτα, η μητέρα σου κι εγώ,
ανησυχούμε για σένα, απλά θέλουμε να
ξέρουμε ότι είσαι ασφαλής...αυτό είναι όλο.
Από πότε;
Από πότε είναι η μητέρα μου κι εσύ;
Από πότε είναι εμείς;
Εντάξει, δεν είναι αυτό για το
οποίο είμαι εδώ...
Ξέρω γιατί είσαι εδώ.
Mark...
Κάποιο πρόβλημα με την αναισθησία;
Κανένα απολύτως.
Σίγουρα;
Δύσκολο πρόγραμμα
σήμερα γιατρέ Flanner.
Πάμε στην ώρα μας.
Μίλα μου!
Έλα τώρα!
- Καλημέρα!
- Καλημέρα!
Ο καφές είναι έτοιμος, μπορώ να
σας ετοιμάσω κάτι για πρωινό;
Ίσως αργότερα πρέπει
να πάω στην πόλη.
Ψάχνετε κάποιον;
Ναι.
Είναι ο Robert Torrelson στο σπίτι;
Είναι ο πατέρας μου.
Είστε από την τράπεζα;
Όχι είμαι ο Paul Flanner.
Είναι μέσα;
Τι στο διάολο θέλεις...
και έρχεσαι εδώ;
Ο πατέρας σου μου έγραψε ένα γράμμα
λέγοντας ότι θέλει να μου μιλήσει.
Μπες στο αμάξι σου και φύγε από δώ.
Σου είπα ότι μου έγραψε και ήρθα...
Κι εγώ σου είπα να φύγεις.
Κανένας εδώ πέρα δεν
έχει τίποτα να σου πει.
Τι πιστεύεις; Μπορείς να εμφανίζεσαι
έτσι και να συζητάς;
Τώρα άντε από δώ...
Μένω στο πανδοχείο μπορείς
να του το πεις.
Σου το ξαναλέω...
Απλά να το μάθει.
Το κάθαρμα!
Τι συνέβη;
Που τα πας αυτά;
Τα πάω πάνω στη βεράντα
να ασφαλίσω τα παράθυρα.
Μπορώ να το κάνω αυτό.
Τα πήρα...
Είστε σίγουρος;
Ναι.
Είστε καλά;
Αφήστε να το κάνω εγώ.
Το έχω ξανακάνει πολλές φορές.
μπορώ...
Εγώ θα το κάνω.
Οκ, εγώ πρέπει να πάω στην πόλη
για προμήθειες.
Να προσέχετε!
Τι κάνεις; Έχω χάσει τα μυαλά μου
σχεδόν, αυτό κάνω.
Έχω όλα αυτά τα πακέτα
για την καταιγίδα.
Το καλύτερο που σας θέλω , να είστε
έτοιμοι, θα είναι δυνατο!
Λένε ότι θα πέσουν κεραυνοί και
βροχή με το τουλούμι.
- Δεν έχω συνηθίσει να σε βλέπω τόσο αργά εδώ.
- Αντικαθιστώ την Jean.
Μη μου πεις ότι έχετε ακόμα
φιλοξενούμενους στο πανδοχείο;
Πρόχετε γιατί αυτό
πρόκειται να συμβεί.
΅Ξέρω ακριβώς πόσα γάλατα
έχω εκεί πίσω!
Aida ξέρεις κάτι για την
οικογένεια των Torrelson;
Καλά, μόνο ο Robert και ο γιος
του Charlie έμειναν.
Ξέρεις τι συνέβη στην καυμένη Jill.
Κάτι άκουσα...
Λένε ότι έδωσαν όλα τους τα λεφτά
σε ένα διάσημο γιατρό...
της είπα να μην το κάνει,
την προειδοποίησα,
ο Θεός ας αναπαύσει την ψυχή της.
Θέλεις μερικά κεριά;
Ναι, κοίτα.
Θέλω να φύγω από δώ.
Ναι μόλις μπορέσω.
Ξαναπάρε με.
Ώστε φεύγεις νωρίς;
Ναι.
Το προσπαθώ, το σκέφτομαι.
Κοίτα λυπάμαι,
ήμουν λίγο απότομος πρίν.
Έχει να κάνει με τους Torrelson;
Λυπάμαι είναι μικρή πόλη.
- Τι ακριβώς άκουσες;
Δεν μου χρωστάς εξηγήσεις.
Όχι, δεν σου χρωστάω τι άκουσες;
Θέλεις να ακούσεις την αλήθεια;
Η κα Torrelson ήρθε σε μένα
με ένα αιμαγγείωμα
Ένα όγκο στο αριστερό της μάγουλο.
Καλόηθες αλλά αρκετά μεγάλο.
Την παραμόρφωνε, αλλά δεν
απειλούσε τη ζωή της.
Έχω ξαναχειρουργήσει τέτοια,
εκατοντάδες φορές
και μάλιστα χειρότερα,
τίποτα δεν συνέβη.
Πέθανε στο χειρουργικό τραπέζι.
Ο άνδρας της,
με θεώρησε υπεύθυνο για τον θάνατο
και μου έγραψε ένα σημείωμα
ότι θέλει να μου μιλήσει.
και σκέφτηκα, ωραία, μια συζήτηση
θα ξεκαθαρίσει τα πράγματα.
Όταν πήγα στο σπίτι, ο γιος του
ούτε που με άφησε να τον δω.
Μου κλώτσησε το αμάξι!
Θα πρέπει να ήταν οδυνηρό!
Ήταν εξαγριωμένος.
Εννοούσα για σένα...
να είσαι υπεύθυνος για
τον θάνατο της μητέρας του...
Οκ, αν σε κάνει να αισθάνεσαι
άσχημα, μπορώ να φύγω.
Σχεδίαζα να μαγειρέψω
σολομό για το δείπνο...
Ωραία ακούγεται!
Jean, μην ανησυχείς τόσο πολύ.
Τα ελέγχω όλα.
Αποφεύγω την πόλη.
Θα είμαστε εντάξει.
Θα είμαστε;
Μην αρχίζεις...
Δεν εννοούσα τίποτα με
το εμείς, εντάξει;
Είναι ο γιατρός Flanner κι εγώ.
Γιατρός;
Άκουσέ με, δεν θα το
κάνω αυτό με σένα...
Ξέρουμε ποιος είναι ποιος
είναι ωραίος;
Δεν πρόκειται να συζητήσω
τέτοια με σένα!
Άρα είναι ωραίος ε;
Δεν το είπα αυτό, το ξέρεις
ότι δεν το είπα!
Ω, έλα τώρα πες μου ότι το μέρος
της προγιαγιάς μου κάνει κάτι καλό!
Έλα τώρα είναι δεν είναι;
Μπορείς να μου το πεις.
Δεν έχεις κάτι πιο
ενδιαφέρον να κάνεις;
Όπως να συναντηθείς με συνεργάτες
για να συζητήσεις για τη δουλειά σου;
Είμαι σε συνάντηση και δείχνω...
"Το γραφείο είναι κλειστό,
έτσι δεν είναι;"
"Έχουμε άλλη χρηματοδότηση τώρα"
Τα δίνω όλα...
Θεέ μου!
Αυτή είναι η δεσποινίς Amanda
Πριν και μετά.
Βλέπεις όλη την ιστορία σε αυτό...
Είναι στ'αλήθεια το κάτι άλλο!
Ότι αισθάνεται ή πιστεύει,
θα σου το πει.
Είναι σαν τον πατέρα της, δεν σου
δίνει χρόνο για να αντιδράσεις.
Αλλά τη θαυμάζω για την
ειλικρίνειά της στ'αλήθεια.
Δεν πιστεύω ότι αυτή θαυμάζει
εμένα τελευταία,
αλλά δεν πειράζει.
Και αυτός είναι ο Danny μου.
Ω, κοίτα τον, πόσο είναι 9, 10;
- 10.
Είναι πάντα στον κόσμο του.
Πιστεύω ότι όταν μεγαλώσει
θα γίνει συγγραφέας,
ή φιλόσοφος, ή ...
κάτι άλλο εξαιρετικό που
να συνδέεται με την μοναξιά.
Λάμπεις όταν μιλάς για αυτά.
- Ευχαριστώ.
- Και για τα δυο σου παιδιά.
Είδα μια φωτογραφία δική σου
μαζί με ένα μικρό αγόρι.
Πρέπει να είναι ο γιός σου...
- Ο Mark
Είναι 28 τώρα.
Το πιστεύεις; Θεέ μου!
Ναι, είναι...
- Γιατρός σαν τον πατέρα του.
Καλά δεν νομίζω ότι το βλέπει
έτσι ακριβώς αλλά...
έχει μια κλινική, στο Ecuador
ψηλά στα βουνά.
Θα πρέπει να κάνει πολύ σημαντική
δουλειά εκεί πέρα.
Έχω την εντύπωση ότι κρύβεται εκεί
πάνω, μάλλον από μένα.
Πότε ήταν η τελευταία
φορά που μιλήσατε;
Είναι σχεδόν ένας χρόνος τώρα.
Ναι...
Συγνώμη αλλά δεν μπορώ να
το φανταστώ, δηλαδή εννοώ...
Η Amanda με τρελαίνει,
αλλά το να μη μιλήσουμε
για ένα χρόνο...
Ήταν εκεί, όταν πέθανε η γυναίκα.
Και έστειλα την νοσοκόμα έξω
να το πει στον άντρα της,
που βέβαια δεν ήταν το πιο έξυπνο
που μπορούσα να κάνω,
αλλά είχα άλλες 4 επεμβάσεις να κάνω
και ο επόμενος ήταν κιόλας έτοιμος...
και το να μιλήσω με τον σύζυγο,
δεν θα έφερνε τη γυναίκα του πίσω.
Ο Mark δεν το ενέκρινε.
Θα είδε σε μένα, άλλη μία φορά
που πήρα λάθος απόφαση.
Κακός γιατρός, κακός πατέρας,
κακός, κακός, κακός...
Τέλος πάντων, σε ένα μήνα είχε φύγει.
Ναι, μίλησε με μια φαρμακευτική εταιρεία
για να του στείλει
φαρμακευτικό εξοπλισμό...
Θα πάω εκεί
για δύο εβδομάδες.
Θα τον φέρω πίσω.
Θα πρέπει να φταίει το κρασί,
γιατί όλο φλυαρώ...
- Λυπάμαι, αληθινά λυπάμαι.
- Σταμάτα..
- Θα ήθελα να έρθεις μαζί μου.
- Οκ.
Εντάξει, που με πας;
Η Jean είχε μια προγιαγιά,
που ήρθε εδώ, μετά τον εμφύλιο.
Περιβάλλεσαι από πνευματικά πράγματα,
για τα οποία πρέπει να μιλήσεις με την Jean.
Η θεά Yemayα
Αυτή είσαι εσύ έτσι;
Όταν ήμουν 20 χρονών.
Ο θεός των κεραυνών.
Όχι και τόσο χαρούμενος ε;
Α, να η Amanda
με την Jean.
Η Jean είναι η νονά της.
Πολύ χαριτωμένη.
Πολύ γλυκό..
- Εγώ το έφτιαξα.
- Αυτό;
- Ναι.
- Έφτιαξες αυτό;
- Ναι.
- Άντε από δώ!
Πριν από χρόνια.
Είναι κάτι που έμαθα από τις ντόπιες.
Το είχαν, για να φυλάνε αγαπημένα
τους πράγματα.
Αναμνηστικά, καρφίτσες, κοσμήματα,
οτιδήποτε είχε μεγάλη
σημασία για αυτές.
Τι φυλάς στο δικό σου;
Τα παιδιά μου, την Jean,
και αναμνηστικά από τον πατέρα μου.
Ναι.
Εσένα ποιος σε κρατάει ασφαλή;
Όταν ερωτεύεσαι κάποιον και
κάνεις οικογένεια
και γίνεσαι περισσότερα
απ'ότι πίστευες...
Και...
Τα πράγματα αλλάζουν.
Μετά κοιτάς σε ότι σου απέμεινε και..
Δεν ξέρω, ίσως δεν θα
έπρεπε να μιλώ έτσι.
Μην το κάνεις.
Μην το κάνεις άλλο.
Συγνώμη, ξεχάστηκα.
Ω, είναι η Amanda
Γεια σου καρδιά μου.
Το ήξερα ότι θα πέρναγες καλά.
Είναι θαυμάσιο γλυκιά μου.
Μόλις κοιτούσα μια
παιδική σου φωτογραφία.
Πως είναι ο Danny;
Πολύ καλό, είναι θαυμάσιο!
Θαυμάσια γλυκιά μου!
Ναι σκέφτομαι αυτό που μου
ζήτησε ο πατέρας σου.
Σωστά, το σκέφτομαι γλυκιά μου,
αυτό είπα.
Amanda, Amanda άκουσέ με γλυκιά μου.
Αυτό είναι κάτι που θα αποφασίσουμε
εγώ και ο πατέρας σου.
Είναι περίπλοκο καρδιά μου.
Πρέπει να το συζητήσουμε.
Δεν υπάρχει τίποτα για
να συζητήσεις, οκ;
Ο μπαμπάς είπε ότι σε αγαπάει
και θέλει να γυρίσει πίσω.
Το υποσχέθηκες.
Το υποσχέθηκα;
Τι σου είπε γλυκιά μου;
- Ότι θα του δώσεις μια ευκαιρία.
Ξέρεις, κοιτάς μόνο τι θέλεις
εσύ και δεν είναι δίκαιο για μας!
Amanda, δώσε μου τον πατέρα σου.
Τώρα!
μαμά έλα στο τηλέφωνο, η μαμά!
Άκουσα ότι ο καιρός είναι χάλια.
ότι σου υποσχέθηκα κάτι;
Μη θυμώνεις με την Amanda
απλά θέλει να βοηθήσει λίγο.
Δεν το πιστεύω πόσο ανεύθυνος είσαι.
Τραβάς τα παιδιά σε μια συζήτηση
που ούτε καν κάναμε;
Ξέρεις τι;
Πάντα έβαζες τα παιδιά μπροστά
και όταν με άφησες!
Ούτε ένα σαββατοκύριακο δεν αξίζω
να κάτσω να σκεφτώ μόνη μου;
μετά το τηλεσίγραφο που μου έστειλες;
Είπες ότι με αγαπάς και ότι θέλεις
να γυρίσεις πίσω κι εγώ τι να κάνω,
να υποκριθώ ότι οι τελευταίοι
7 μήνες δεν υπήρξαν;
Είσαι καλά;
Μόλον θα πιω ένα ποτό.
Τι λες για σφηνάκια;
Θέλεις ένα σφηνάκι;
Ναι, ναι θα ήθελα ένα σφηνάκι.
Ξέρεις
κάτι για αυτή τη μουσική;
Όχι τι;
Το θέμα με αυτή τη μουσική,
είναι το ίδιο με το ουίσκι.
Που είναι;
Το ξέχασα.
Αγαπάω την Jean αλλά μαζεύει όλες αυτές τις
προμήθειες για περίπτωση τυφώνα ή κάτι άλλο,
δεν τις τρώει ποτέ και τις
κρατάει για πάντα.
1996. 96;!
Από τον τυφώνα Bertha!
΅Spam! ΅Spam!
Ποιος τρώει Lard;
- Ξέρεις τι κάνει αυτό;
Καταλαβαίνεις;
Πάντα ήθελα να καθαρίσω
τα ντουλάπια της Jean.
Ευχαριστώ!
Σάλτσες!
Σάλτσες!
Ναι!
Έρχεται το Luanda!
Κρίμα! καλό πράμα!
Τώρα!
- ένα λεπτό!
Τώρα!
Περίμενε ένα λεπτό!
Ζήτω!
Απίστευτο!
Ναι! Ναι!
Τι έπαθες κουράστηκες τίγρη;
Όταν ήμουν μικρή, το κεφάλι της κούκλας
το χάιδευα και το σώμα το χτυπούσα.
Ναι!
Είσαι καλά;
- πρέπει να ξαπλώσω.
Πρέπει να ξαπλώσω.
Καληνύχτα.
ήρεμα με την πόρτα τίγρη!
- Ευχαριστώ.
- Πως αισθάνεσαι;
Λοιπόν, μετά από 5 ασπιρίνες
είμαι λίγο καλύτερα.
- Εσύ;
- Δεν μπόρεσα να τρέξω.
Έβαλα τις κονσέρβες της
Jean στη θέση τους.
Όλα;
Άκου, είναι επίσημο
ότι έρχεται ο τυφώνας.
Εννοώ αν είναι να φύγεις
καλύτερα να ξεκινήσεις.
Δεν νομίζω ότι θα πετάξει
το αεροπλάνο, έτσι...
Και εσύ, θα γυρίσεις πίσω;
Δεν μπορώ, είπα στην Jean
ότι θα προσέχω το μέρος.
Ο γιατρός Flanner;
Robert Torrelson.
Το γιό μου Charlie τον συναντήσατε.
Βγες να χαιρετήσεις τους ανθρώπους.
Έχετε ένα λεπτό να μιλήσουμε γιατρέ;
- Φυσικά.
Δεν έρχεστε μέσα κ. Torrelson;
Είμαι καλά εδώ.
Λυπάμαι για την απώλειά σας.
Θέλω να μάθω τι έφταιξε.
Αυτό που έπαθε η γυναίκα σας
κ. Torrelson
συμβαίνει μια φορά
στις 50000 περιπτώσεις.
Κάποια αντίδραση στην αναισθησία.
Μία στις 50.000.
Ναι.
Ναι δεν μπορώ να σας πω πόσες φορές,
πόσες ώρες χειρουργείου έβαλα
κάτω, δεν φταίει κανείς.
Δεν προσπαθώ να σας πείσω...
Αυτά είναι που σας είπαν
οι δικηγόροι να πείτε;.
Για τη ακρίβεια οι δικηγόροι μου
είπαν να μην έρθω.
Θα ερχόσουν έτσι κι αλλιώς.
Υποθέτω ότι σε κάνει σπουδαίο άντρα.
Μπορώ να σε ρωτήσω κάτι γιατρέ;
Ξέρεις τι χρώμα ήταν τα μάτια
της γυναίκας μου;
Η γυναίκα μου είναι νεκρή.
Η γυναίκα μου είναι νεκρή.
Ήμασταν παντρεμένοι
43 χρόνια.
Τι;
Τι;
Εντάξει το κάνω εγώ.
Το'χω.
Αν έχεις κάτι να πεις πέστο.
Ο άντρας αυτός πενθεί, έχασε
την γυναίκα του.
Ξέρω κάτι λίγα για
το πένθος εντάξει;
oκ.
Έχεις ιδέα πόσο κουράγιο θα
πρέπει να είχε για έρθει εδώ;
Κι εγώ έκανα 200 μίλια για να τον δω.
Και μετά τι;
Ούτε για μια στιγμή δεν έδειξες
ότι ήξερες ότι έχασε κάτι πολύτιμο.
Εσύ υπερασπίστηκες τον εαυτό σου.
-Φυσικά και υπερασπίστηκα τον εαυτό μου,
έχουν εξαπολύσει δικηγόρους εναντίον μου.
Έτσι σχεδιάζεις να το αντιμετωπίσεις,
με το να πας στον γιο σου;
Τι έχει να κάνει ο γιος μου με αυτό;
Ξέρεις, υπερασπίζεις τον εαυτό σου,
τον προστατεύεις...
Τέλος πάντων.
- Όχι εσύ δεν το πιάνεις.
Όχι εσύ δεν το πιάνεις καθόλου.
Σκεφτόμουν συνέχεια αυτή
την επέμβαση, πάλι και πάλι.
Σκεφτόμουν μήπως έκανα κάπου λάθος.
Ήμουν όσο καλός έπρεπε να είμαι,
γιατί πήρα μια απόφαση
εδώ και πολύ καιρό.
Να γίνω ο καλύτερος γιατρός
που θα μπορούσα.
Όχι ο καλύτερος
σύζυγος ίσως, ή πατέρας,
αλλά ναι ο καλύτερος γιατρός.
και το μόνο που έχει σημασία για μένα είναι που
έκανα ότι μπορούσα για να σώσω αυτή τη γυναίκα,
και αυτό ήρθα να του εξηγήσω.
Δεν ήθελε εξηγήσεις, Paul.
Και τι θέλει από μένα;
Έχεις συνειδητοποιήσει, ότι είσαι ένα μέρος
από το χειρότερο πράγμα που του συνέβη ποτέ;
Είναι ακόμα στην αίθουσα
του νοσοκομείου,
σε περιμένει να βγεις και
να τον κοιτάξεις στα μάτια.
Τι φοβάσαι τόσο πολύ;
Εσύ τι φοβάσαι;
Πόσο καιρό είσαι παντρεμένη;
Τι έχει να κάνει αυτό;
Θυμάσαι ακόμα ποια στα αλήθεια είσαι;
Είναι όλα γύρω από τις επιλογές σου,
όλες οι επιλογές σου, εσύ διάλεξες
αυτή τη ζωή, αυτόν τον άνδρα.
Τώρα πας πίσω σ'αυτόν.
Σταμάτα.
Απλά σταμάτα.
Adrienne.
Adrienne.
Adrienne.
Γεια.
Είσαι καλά;
Ναι.
Άκουσες το τηλέφωνο που χτυπούσε το πρωί;
Όχι.
Ο Danny είχε κρίση άσθματος και
ο Jack τον πήγε στο νοσοκομείο.
Είναι καλά;
Ναι.
Είναι που πρώτη φορά γίνεται κάτι
τέτοιο ενώ εγώ δεν ήμουν εκεί.
Ο γιος μου ξαπλωμένος σε
ένα κρεβάτι νοσοκομείου..
Και που ήμουν εγώ;
Δεν ήσουν εκεί.
Μην κατακρίνεις στον εαυτό σου.
Να μην κατακρίνω, Θεέ μου.
Ε, λοιπόν κατακρίνω τον εαυτό μου.
Εννοώ ότι ένα πράγμα νόμιζα ότι είχα
καταφέρει, να είμαι καλή μητέρα.
Δεν μπορώ να κάνω ότι θέλω,
όποτε θέλω.
Όχι, ίσως έτσι είναι για σένα,
όχι όμως για μένα.
Λυπάμαι είναι απλά δεν μπορώ.
Ξέρω ότι υποφέρεις
για ότι έκανες χτες το βράδυ.
Αλλά θέλω να ξέρεις
ότι ζηλεύω αυτό που έχεις.
Είσαι πολύ τυχερή που έχεις κάποιον
να σε αγαπάει όσο κι εσύ.
Που να κοπιάζει τόσο πολύ.
Εγώ...
Έχεις έναν ανόητο άντρα
που δεν ξέρει πόσο απίστευτα
τυχερός είναι,
που σε έχει.
Paul.
Περίμενε.
Τα μάτια της ήταν σκούρα καστανά
και φαινόταν σαν να μην είχαν τίποτα
Και ούτε αυτή είχε.
Στην ήξερα από μαθήτρια.
αυτό το πράγμα στο πρόσωπο
πάντα το είχε,
δεν με ενδιέφερε που το είχε
και ούτε ποτέ το είδα.
Αλλά
αυτή δεν το ήθελε.
Εγώ...
την βρήκα στο μπάνιο να κλαίει.
Να με κοιτάει γεμάτη κλάματα.
Αποφάσισε: θέλω να
γίνω όμορφη για σένα.
Μου σπάραξε την καρδιά
όταν το είπε αυτό.
Γιατί ήταν όμορφη, ήταν τόσο...
Αλλά
έτσι το ήθελε αυτή,
ήθελε την επέμβαση.
Σε όλη μας τη ζωή, ποτέ δεν
την άκουσα να ζητάει κάτι.
Έτσι είπα ναι.
Έτσι ήρθε σε σας.
Ευχαριστώ που μου το δείξατε αυτό.
Ήσασταν το τελευταίο πρόσωπο
που είδε και που μίλησε.
Είχε όλη την αγάπη και
καλοσύνη του κόσμου.
Ακριβώς μέσα της.
Δεν ξέρατε ποιον βλέπατε,
Τώρα ξέρετε.
Κ. Torrelson,
Λυπάμαι.
Είμαι τόσο
λυπάμαι πολύ.
Χαίρομαι που ήμουν εκεί.
Κι εγώ.
Ισως...
Ίσως σήμερα να είναι η μέρα
που θα δούμε τα πονυ.
Τα Bankers;
Ναι.
Ειλικρινά, δεν φτάνουν μέχρι εδώ.
Πάντως καλή σκέψη.
Θα δούμε.
Για περίμενε.
Αλήθεια;
Ναι.
Λιγότερο νερό,
και θα ετοιμάσουμε
κάτι εντυπωσιακό.
Ελάτε μαζί μας απόψε,
να γιορτάσουμε.
Γεια!.
Από δω ο Paul.
Θέλεις να έρθεις μαζί μας;
Ναι.
Ω, ευχαριστώ.
Ευχαριστώ.
Να περάσετε καλά.
Οκ.
Υποθέτω
ότι κάπου εδώ είμαστε.
Και μετά παίρνω αυτό το
μακρύ δρόμο για τα βουνά
όπου είναι η κλινική του Mark.
Χιόνι μανιτάρια, τα πάντα
είναι θαυμάσια.
Όχι είναι αλήθεια θα
ξεκινήσω από δώ,
θα περάσω από κεί, αυτές
τις κοιλάδες σε αυτά τα βουνά.
Γιατί έχεις ένα πολύ όμορφο κορμί
με καμπύλες.
Θα κατέβουμε πιο χαμηλά,
μετά θα σκαρφαλώσουμε,
και κάπου εκεί τριγύρω
θα είναι το ταχυδρομείο.
Ίσως εκεί βρώ άλλη γυναίκα.
Δεν ξέρω πόσο καιρό θα είμαι
εκεί με τον Mark.
Ίσως πολύ καιρό.
Το ξέρω.
Για όσο χρειαστεί.
Είναι το πιο σημαντικό.
Δεν πρόκειται να πάει καλά.
Μπαμπά.
Έλα εδώ μωρό μου
Θα τον δείτε σε ένα λεπτό.
Θέλω να σας μιλήσω πρώτα.
Έρχονται και οι μαλακίες.
Σε παρακαλώ άκουσέ με.
Έλα εδώ γλυκιά μου.
Γιατί να σε ακούσω;
Ο μπαμπάς έφυγε.
Ο πατέρας σας κι εγώ δεν πρόκειται
να είμαστε μαζί πάλι.
Τι εννοείς ήθελε να γυρίσει
και δεν τον αφήνεις.
Θα είναι πάντα ο πατέρας σας.
Αλλά εγώ δεν θα είμαι γυναίκα του.
Οκ,
ίσως να μην είναι τέλειος, οκ,
ξέρω ίσως να μην είναι τέλειος για σένα...
Amanda, σε παρακαλώ.
Γιατί δεν τον συγχωρείς;
Συγχώρεσα τον πατέρα σου δεν είναι κακός.
Φυσικά και δεν είναι.
Amanda,σε παρακαλώ.
Σε μισώ.
Αλήθεια σε μισώ.
Αλήθεια σε μισώ..
Σταμάτα σε παρακαλώ.
Όχι.
Ναι, άκουσέ με.
Άκουσέ με, ξέρω ότι είναι δύσκολο
να το καταλάβετε.
Εκείνο που μπορώ να σας πω, είναι
ότι είμαι ακόμη η μητέρα σας και
δεν πρόκειται να πάω πουθενά μωρό μου.
Σας αγαπώ τόσο πολύ.
Ότι και να γίνει.
Για όλη μου τη ζωή.
Καταλαβαίνεις;
Και αυτό ισχύει και για τον πατέρα σου,
αυτό ισχύει και για τον πατέρα σου, Danny.
Αλλά αυτή ήταν δική μου απόφαση.
Πρέπει να με εμπιστευτείς ότι αποφάσισα.
Amanda.
Έλα εδώ μωρό μου.
Όλα θα πάνε καλά.
Όλα θα πάνε καλά.
Όλα θα πάνε καλά.
Ει, μαμά, για κοίτα αυτό!
Συνέχισε την προπόνηση αγάπη μου.
Αγαπητή Adrienne,
Το να σου πω αντίο ήταν το πιο
δύσκολο πράγμα που έκανα ποτέ
και ξέρω ότι δεν θα το ξανακάνω ποτέ.
Αλλά θα εκμεταλλευτώ τον χρόνο που θα
είμαστε χώρια για να σε γνωρίσω καλύτερα.
Αγαπητέ Paul,
μετά που έφυγες ήταν σαν
να ξυπνούσα από όνειρο.
Είμαι μεγάλη γυναίκα για όνομα του Θεού,
όχι έφηβη, άλλωστε έχω μια έφηβη.
Συνέχεια σκέφτομαι, αν ήταν η καταιγίδα,
το κρασί, ο τρόπος που με κοιτούσες.
Δεν ξέρω πως ή τι,
αλλά ξέρω
πόσο τυχερή είμαι που σε βρήκα.
Γεια σας κυρία.
Γεια σας κορίτσια.
Γεια.
Ω, πολλά πράγματα!
Η μαμά σου, δείχνει
πολύ όμορφη τελευταία.
Ότι πεις.
Είναι πολύ όμορφα εδώ,
αλλά τίποτα δεν συγκρίνεται με τα
λοφάκια και τις κοιλάδες του κορμιού σου..
Ο Mack είναι στ'αληθεια το κάτι άλλο,
δεν σταματάει ποτέ να δουλεύει,
είναι πρόθυμος για όλους
και όλες τις ώρες.
Ποτέ δεν πίστευα ότι θα το έλεγα, αλλά
τώρα καταλαβαίνω γιατί ήρθε εδώ..
Αγαπητέ Paul, αν ο Danny και η Amanda
ήταν μεγαλύτεροι, θα ήμουν εκεί στο πλευρό σου.
Αλλά είμαστε γονείς και είναι μια θυσία
που πρέπει να κάνουμε.
Αν λείψω τόσο πολύ χωρίς να σε δω,
να σου μιλήσω, να σε αγγίξω,
έστω και για λίγα λεπτά....
Άκουσέ με τιγρούλα, δεν είναι μόνο
τα χέρια σου, είναι όλα όσα είσαι.
Όταν έφυγε ο Jack δεν τελείωσε μόνο ο γάμος μας.
Ήταν το τέλος όλων των προσδοκιών μου για το μέλλον.
Το πάθος, η γενεοδωρία η ομορφιά,
όλα τα απλά πράγματα.
Προσπάθησα να συνεχίσω,
αλλά ο κόσμος δεν είχε κανένα
ενδιαφέρον για μένα.
Συχώρα με αλλά θέλω να μπω στο πρώτο
αεροπλάνο για έρθω σε σένα,
αλλά ξέρω ότι δεν μπορώ.
Αγαπητέ Paul, δεν μπορώ να πιστέψω
ότι η Amanda άρχισε να τριγυρίζει.
Βλέπω εκατοντάδες ασθενείς...
Μετράω τις μέρες...
Δεν μπορώ να πιστέψω πόσο άλλαξα
σε μια βδομάδα που έχω φύγει.
Και μετά ήρθες εσύ και με βοήθησες
να πιστέψω και πάλι σε μένα.
Κανένας δεν γράφει
τέτοια γράμματα πια.
Το ξέρω.
Για να δω τη φωτογραφία πάλι.
Δείχνει πολύ καλά για να σε πλησιάσει
με βρώμικο μυαλό.
Ναι είναι σίγουρα τυπάς.
Αγαπητή Adrienne,
όταν σου γράφω,
νοιώθω την αναπνοή σου,
όταν διαβάζεις αυτά τα γράμματα,
φαντάζομαι ότι αισθάνεσαι τη δική μου.
Ελάτε ο μπαμπάς σας περιμένει.
Τα γράμματα είναι μέρος
από μας τώρα πια.
Μέρος από την ιστορία μας.
Μου υπενθυμίζει ότι θα τα
καταφέρουμε αυτή τη φορά.
Μαζί.
Όχι, ο Jack έχει τα παιδιά
μέχρι τη Δευτέρα.
Ω, ναι.
Ευχαριστώ.
Φτιάχνω ότι ακριβώς
είχαμε εκείνο το βράδυ.
Και υπόσχομαι ότι το
μέλλον μας θα είναι...
Το ξέρω.
Περίμενε δεν έχω ντυθεί ακόμα.
Όχι θα..
φυσικά θα κάνω γρήγορα.
Σ'αγαπώ κι εγώ γλυκιά μου.
Με αγάπη, Paul.
Πτήση 2822.
Ήρθε στην ώρα της.
Οκ.
θέλω να μάθω για ένα επιβάτη.
Το επίθετο είναι Flanner.
Θέλω να μάθω αν ήταν στο αεροπλάνο.
Φυσικά, καταλαβαίνω ότι δεν δίνετε
τέτοιες πληροφορίες αλλά...
Φυσικά.
Υπάρχει κάποιος ανώτερος που
μπορώ να μιλήσω;
Σας παρακαλώ, πρέπει να μάθω αυτή την πληρο-
φορία και δεν ξέρω ποιον πρέπει να ρωτήσω.
Δεν με πειράζει να περιμένω,
δεν με πειράζει, ευχαριστώ.
Γεια.
Η Adrienne Willis;
Ναι.
Είμαι ο Mark Flanner.
Εγώ...
Δεν ξέρω ούτε εγώ πως
μπορώ να λειτουργήσω.
Μόλις έφτασε εκεί
ήταν διαφορετικός.
Φαντάστηκα ότι σε μια δυο μέρες
θα ήταν όπως πάντα αλλά...
είπε ότι θα άρχιζε να δουλεύει.
Οι συνθήκες εκεί ήταν πάντα σκληρές
ειδικά αυτή την εποχή.
Είχα δουλεία μέσα στη νύχτα και
διάφορα μέρη του βουνού
που έπρεπε να πάω.
Πρέπει να φύγουμε από δώ.
Πρέπει να φύγουμε τώρα.
Πρέπει να πάρουμε
τα υπόλοιπα πράγματα.
Υποθέτω ότι ήμουν αποφασισμένος
να τα πάρουμε όλα μαζί μας.
Θα κάνει δυο βδομάδες θα
χάσουμε πολλούς ανθρώπους.
Έπρεπε να καταλάβει ότι και ένα
αντιβιοτικό, μια σύριγγα, ήταν
αναγκαία σε κείνο το μέρος.
Πάρε εσύ αυτά, εγώ θα φέρω τα υπόλοιπα.
Οκ.
Πάνω που είχαμε αρχίσει να γνωρίζουμε ο ένας
τον άλλο και πάλι. Είχε φύγει μακριά μου.
Χάρη σε σας είχε αλλάξει.
Μου δώσατε πίσω τον πατέρα μου.
Τον σώσατε.
Όχι σώσαμε ο ένας τον άλλο.
- Γεια σου μπαμπά.
- Γεια σας αγαπώ παιδιά.
- Σ'αγαπώ θα μου λείψεις.
- Μαμά.
Mαμά.
Mαμά που είσαι;
Mαμά.
Mαμά.
Οκ, σταμάτα να κάνεις τόσο θόρυβο.
Έλα μαμά.
Μαμά γυρίσαμε.
Mαμά.
Oκ, Danny, πρέπει να πας απάνω.
Τι έχει η μαμά;
Σε παρακαλώ κάντο, εντάξει;
Απλά πήγαινε απάνω, οκ;
Σε παρακαλώ
Mαμά.
Mαμά.
Αγαπητή Adrienne,
σε λίγες μέρες θα είμαστε
μαζί και πάλι.
Ανυπομονώ να γνωρίσω τον Danny
και την Amanda.
Στην παραλία μας για περίπατο.
Και να περάσω άλλο ένα βράδυ στο
μπλέ δωμάτιο με σένα αγκαλιά.
Αλλά πιο πολύ ανυπομονώ να ξεκινήσουμε
μαζί τη νέα μας ζωή.
Σ'ευχαριστώ που μου έδειξες ότι
δεν ήταν πολύ αργά.
Τώρα θα σου το ξεπληρώσω
με την υπόσχεση ότι θα
σε αγαπώ για πάντα.
Και σε αγαπώ.
Έλα, Danny, πάμε στο σχολείο
είναι σχεδόν 10.
Πότε περνάει το λεωφορείο;
Τώρα ακριβώς.
Πάμε.
Οκ πάμε.
Άντε, άντε άντε.
Ευχαριστώ.
Κοίτα εγώ...
θα ήθελα να σου εξηγήσω αλλά,
αλλά δεν πιστεύω...
Δεν πιστεύεις
ότι μπορώ να το αντέξω, γιατί στο μυαλό σου,
είμαι μόνο ένα μικρό κορίτσι.
Αλλά δεν είμαι.
Και ξέρω πράγματα.
όπως τι συμβαίνει με
σένα και τον μπαμπά.
Μου είπε.
Για το πως σε πλήγωσε.
Εγώ...για όλο αυτό τον καιρό
που ήμουν κακή μαζί σου,
λυπάμαι πάρα πολύ.
Αλλά,
ξέρω τι συμβαίνει...
ξέρω.
Έτσι μπορείς να μου πεις.
Οκ.
όταν ο πατέρας σου κι
εγώ ήμασταν χωρισμένοι,
γνώρισα έναν άνδρα.
Από πάντα ήταν ο πατέρας σου κι εγώ.
Και πάντα θα αγαπώ τον Jack,
γιατί είναι ο πατέρας σας.
Αλλά υπάρχει και ένα άλλο είδος
αγάπης, Amanda.
Που σου δίνει το κουράγιο να είσαι καλύτερη
και όχι χειρότερη από αυτό που είσαι.
Αυτή που σε κάνει να αισθάνεσαι
ότι όλα είναι πιθανά.
Θέλω να ξέρεις ότι
μπορείς να την έχεις.
Θέλω να ξέρω ότι θα
κρατηθείς για αυτό.
Θέλω να ξέρεις ότι αξίζεις.
Με ακούς;
Πες μου γι'αυτόν.
Το έφτιαξες γι'αυτόν;
Θα του το έδινα.
Ω, Θεέ μου.
Ω Θεέ μου!
Υποτιτλισμός εξ ακοής
*ALEXANDRA*
Αποκλειστικά για την
***S.M.P™***