Tip:
Highlight text to annotate it
X
Κοινό μας φίλο του Κάρολου Ντίκενς ΚΕΦΑΛΑΙΟ 11
ΣΤΟ ΣΚΟΤΑΔΙ
Δεν υπήρχε για ύπνο Μπράντλεϊ επιτύμβια στήλη για εκείνο το βράδυ όταν ο Ευγένιος Wrayburn στραμμένο έτσι
εύκολα στο κρεβάτι του? δεν υπήρχε ο ύπνος για λίγο Μις Peecher.
Bradley κατανάλωσε τα μοναχικά ώρα, ο ίδιος και καταναλώνεται σε στοιχειώνει το σημείο όπου
απρόσεκτος αντίπαλό του να ορίσει ένα όνειρο? Little Miss Peecher τους φορούσαν μακριά στο άκουσμα
για την επιστροφή του πλοιάρχου του
καρδιά, και θλιμμένα προμηνύοντας ότι ένα μεγάλο μέρος δεν πήγαινε καλά μαζί του.
Ακόμα περισσότερο δεν πήγαινε καλά με αυτόν που διοργανώνονται από απλά λίγη δουλειά-box Μις Peecher του
των σκέψεων, δεν είναι εφοδιασμένα με ζοφερό και σκοτεινό εσωτερικό της τσάντας, θα μπορούσε να κρατήσει.
Γιατί, η κατάσταση του άνδρα ήταν δολοφονική.
Η κατάσταση του ανθρώπου ήταν δολοφονική, και το ήξερε.
Περισσότερες? Αυτός είναι ερεθισμένο, με ένα είδος διεστραμμένη ευχαρίστηση παρόμοια με αυτή που ένα άρρωστο
ο άνθρωπος έχει μερικές φορές σε ενοχλητικό μια πληγή στο κορμί του.
Δεμένο με όλη την ημέρα πειθαρχημένη εμφάνιση του πάνω του, υποτονική με την απόδοση του
ρουτίνας των εκπαιδευτικών κόλπα, που περιβάλλεται από πλήθος gabbling, που ξέσπασε τη νύχτα
σαν μια κακή εξημερώσει τα άγρια ζώα.
Σύμφωνα με καθημερινή συγκράτησης του, επρόκειτο για αποζημίωση του, δεν τον κόπο του, να δώσει μια
ρίξουμε μια ματιά προς την κατάσταση του τη νύχτα, και στην ελευθερία της ύπαρξής του επιδοθεί.
Αν μεγάλη εγκληματίες είπε την αλήθεια - η οποία, όντας μεγάλη εγκληματίες, αυτοί δεν κάνουν -
Θα πω πολύ σπάνια από τους αγώνες τους ενάντια στο έγκλημα.
Αγώνες τους είναι προς την κατεύθυνση αυτή.
Είναι αντίθετες με μπουφέ κύματα, για να κερδίσει την αιματηρή ακτή, να μην υποχωρήσει από αυτό.
Αυτός ο άνθρωπος κατανόησε απολύτως ότι μισούσε τον αντίπαλό του με το ισχυρότερο και του
χειρότερες δυνάμεις, και ότι αν τον ακολουθήσει στα Λίζι Hexam, του 'αυτόν τον τρόπο δεν θα μπορούσε ποτέ
εξυπηρετούν με τον εαυτό της, ή να χρησιμεύσουν της.
Όλες οι πόνοι του έγιναν, μέχρι το τέλος ότι θα μπορούσε θυμίαμα τον εαυτό του με το θέαμα
η μισητή φιγούρα στην εταιρεία και υπέρ της, στη θέση της απόκρυψης.
Και ήξερε και τι πράξη του θα ακολουθήσει αν το έκανε, καθώς ήξερε ότι του
Η μητέρα του είχε φέρει.
Σύμφωνοι, ότι δεν μπορεί να έκρινε αναγκαίο να κάνει ρητή αναφορά στην
εαυτό του γνωρίζει μια αλήθεια περισσότερο από του άλλου.
Γνώριζε εξίσου καλά ότι τάϊσε οργή και το μίσος του, και ότι συσσωρευμένες
πρόκληση και αυτο-δικαιολογία, που έκανε τη νυχτερινή του αθλητισμού
απερίσκεπτη και θρασύ Ευγένιος.
Γνωρίζοντας όλα αυτά, - και εξακολουθεί πάντα συμβαίνει με άπειρη αντοχή, πόνους, και
επιμονή, θα μπορούσε σκοτάδι προς τα που αμφιβολία ψυχή του πήγε;
Παραξενευμένος, εξοργισμένοι, και κουρασμένος, ο ίδιος έμενε απέναντι από την πύλη του ναού, όταν
έκλεισε στις Wrayburn και Lightwood, συζητώντας με τον εαυτό του πρέπει να πάει στο σπίτι για να
φορά ή θα πρέπει να έχει παρακολουθήσει πλέον.
Δαιμονισμένοι στην ζήλια του, από την έμμονη ιδέα ότι Wrayburn ήταν το μυστικό, αν ήταν
όχι συνολικά της επινόηση του, Bradley ήταν τόσο σίγουρος να πάρει το καλύτερο του
Τον επιτέλους από sullenly κολλήσει σ 'αυτόν, όπως
θα ήταν - και συχνά ήταν - mastering του οποιοδήποτε κομμάτι της μελέτης με τον τρόπο του
κλίση του, με την ίδια επίμονη αργή διαδικασία.
Ένας άντρας από την ταχεία πάθη και υποτονική νοημοσύνης, είχε υπηρετήσει και συχνά
θα πρέπει να τον υπηρετούν και πάλι.
Η υποψία του πέρασε καθώς στηριζόταν σε μια πόρτα με τα μάτια του από την πύλη του ναού,
ότι ίσως ήταν ακόμα κρυμμένο μέσα σε αυτό το σύνολο των Επιμελητηρίων.
Θα προσκομίσει οποιοδήποτε άλλο λόγο για άσκοπες βόλτες Wrayburn, και ίσως να είναι
είναι.
Σκέφτηκε του και σκέφτηκε ότι, μέχρι που αποφάσισε να κλέψει τις σκάλες, αν το
gatekeeper θα τον αφήσει να περάσουν, και να ακούσετε.
Έτσι, ο καταβεβλημένος κεφάλι αιωρείται στον αέρα flitted απέναντι πλευρά του δρόμου, σαν το φάντασμα
ένα από τα πολλά κεφάλια προ πολλού ανυψώνεται από γειτονικές Temple Bar, και σταμάτησε πριν
ο φρουρός.
Ο φρουρός κοίταξε και ρώτησε: «Ποιος για"
«Ο κ. Wrayburn.» «Είναι πολύ αργά».
«Γύρισε πίσω με τον κ. Lightwood, ξέρω, κοντά σε δύο ώρες.
Αλλά αν έχει πάει για ύπνο, τότε θα βάλω ένα χαρτί στην επιστολή του-κουτί.
Είμαι αναμένεται. "
Ο φρουρός είπε όχι περισσότερο, αλλά άνοιξε την πόρτα, αν και μάλλον αμφίβολα.
Βλέποντας, ωστόσο, ότι ο επισκέπτης πήγε κατ 'ευθείαν και γρήγορα προς τη σωστή κατεύθυνση,
φάνηκε ικανοποιημένος.
Ο καταβεβλημένος κεφάλι πέταξε το σκοτάδι σκάλα, και απαλά κατέβηκε πιο κοντά
το δάπεδο έξω από την εξωτερική πόρτα των επιμελητηρίων.
Οι πόρτες των δωματίων στο εσωτερικό, φαίνεται να στέκεται ανοικτό.
Υπήρχαν ακτίνες το φως των κεριών από ένα από αυτά, και ήταν εκεί ο ήχος μιας βήμα
πρόκειται για.
Υπήρχαν δύο φωνές. Οι λέξεις που ειπώθηκαν δεν ήταν
διακριτές, αλλά ήταν τόσο οι φωνές των ανδρών.
Σε λίγα λεπτά οι φωνές ήταν σιωπηλή, και δεν υπήρχε ήχος του βήμα, και η
εσωτερικό φως έσβησε.
Αν Lightwood θα μπορούσε να δει το πρόσωπο που τον κράτησε ξύπνια, κοιτάζοντας και ακούγοντας σε
το σκοτάδι έξω από την πόρτα όπως ο ίδιος μίλησε γι 'αυτή, θα μπορούσε να ήταν περισσότερο διστακτικό να
ύπνο, για το υπόλοιπο της νύχτας.
«Δεν υπάρχει», δήλωσε ο Bradley? »Αλλά θα μπορούσε να είναι."
Το κεφάλι προέκυψε με τον πρώην ύψος του από το έδαφος, επέπλευσε πατημένο το σκαλί-περίπτωση
και πάλι, και πέρασε με την πύλη.
Ένας άνδρας στεκόταν εκεί, σε συζήτηση με τον φύλακα του.
«Ω!», Είπε ο φρουρός. «Εκεί είναι!"
Αντιλαμβανόμενοι τον εαυτό του να είναι ο πρόγονος, Bradley κοίταξε από το φύλακα στην
άνθρωπος.
«Αυτός ο άνθρωπος φεύγει μια επιστολή προς τον κ. Lightwood,» εξήγησε ο φύλακας, που δείχνει
στο χέρι του? και εγώ να σημειωθεί ότι ένα πρόσωπο που μόλις είχε ανέβει στον κ. Lightwood του
επιμελητήρια.
Θα μπορούσε να είναι η ίδια επιχείρηση ίσως; »« Όχι », δήλωσε ο Bradley, ρίχνοντας μια ματιά στο άτομο,
ο οποίος ήταν ένας ξένος.
«Όχι, ο άνθρωπος έδωσε την συγκατάθεσή του σε μια οργίλος τρόπο? 'Επιστολή μου - έγραψε η κόρη μου, αλλά είναι
ορυχείο - είναι για την επιχείρησή μου, και την επιχείρησή μου δεν είναι δουλειά του κανένας άλλος ».
Όπως Μπράντλεϊ πέρασε από την πύλη με τα πόδια αναποφάσιστοι, άκουσε να κλείσει πίσω
του, και άκουσε τη βαθμίδα του ανθρώπου να έρχεται μετά από αυτόν.
'' Μου Scuse », είπε ο άνθρωπος, ο οποίος εμφανίστηκε να έχει πιει και μάλλον προσέκρουσε σε
αυτόν από τον άγγιξε, για να προσελκύσουν την προσοχή του: «αλλά μπορεί να σας γνωρίσει
με την T'other Διοικητή;
«Με ποιον;» ρώτησε ο Bradley. «Με,« επέστρεψε τον άνθρωπο, δείχνοντας προς τα πίσω
πάνω από το δεξί του ώμο με το δεξί αντίχειρα του, «ο Διοικητής T'other;
«Δεν ξέρω τι εννοείτε.
«Γιατί κοιτάξτε εδώ,« συνδέοντας πρόταση του στο αριστερό χέρι τα δάχτυλα του με το δείκτη
του δικαιώματός του. «Είναι δύο Διοικητών, δεν είναι εκεί;
Ένα και ένα, δύο - Lightwood Δικηγόρος, πρώτο δάχτυλο μου, αυτός είναι ένας, δεν είναι αυτός;
Λοιπόν? Μπορεί να σας γνωρίσει με το μεσαίο δάχτυλο μου, το T'other »;
«Ξέρω αρκετά ως πολύ γι 'αυτόν», δήλωσε ο Bradley, με ένα συνοφρύωμα και ένα μακρινό βλέμμα
πριν από αυτόν », όπως θέλω να ξέρω». Hooroar »!» φώναξε ο άνθρωπος.
«T'other Hooroar t'other Διοικητή.
Hooroar T'otherest Διοικητή! Είμαι από το δρόμο σας από thinkin ".
«Μην κάνετε θόρυβο, όπως σε αυτό το νεκρό ώρες της νύχτας.
Τι είναι αυτά που λες; '
«Κοιτάξτε εδώ, T'otherest Διοικητή," απάντησε ο άνθρωπος, να γίνει βραχνά εμπιστευτικές.
«Ο Διοικητής T'other αυτός είναι πάντα αστειευόμενος αστεία του agin μου, λόγω, όπως πιστεύω, να μου
είναι ένας έντιμος άνθρωπος παίρνει το ψωμί μου από τον ιδρώτα του προσώπου μου.
Οποία δεν είναι, και δεν κάνει. "
«Τι είναι αυτό για μένα;" »T'otherest Διοικητή,« επέστρεψε ο άνθρωπος στο
ένας τόνος των τραυματισμένων αθωότητας, «αν δεν σας ενδιαφέρει να ακούσω τίποτα περισσότερο, δεν ακούω τίποτα περισσότερο.
Μπορείτε να το αρχίσει.
Είπατε, και likeways έδειξε αρκετά απλό, όπως warn't με κανένα τρόπο φιλικό προς αυτόν.
Αλλά δεν προσπαθούν να αναγκάσουν την εταιρεία μου, ούτε ακόμη τις απόψεις μου σε καμία περίπτωση ο άνθρωπος.
Είμαι ένας τίμιος άνθρωπος, αυτό είναι ό, τι είμαι.
Βάλτε μου στο εδώλιο του πουθενά - δεν με νοιάζει, όπου - και λέω: "Κύριέ μου, είμαι ειλικρινής
ο άνθρωπος. "
Βάλτε με το μάρτυρα-box οπουδήποτε - δεν με νοιάζει, όπου - και εγώ λέει το ίδιο για να του
εξοχότητα, φιλιά και εγώ το βιβλίο. Δεν φιλί μου παλτό-μανσέτα? Φιλιά μου η
το βιβλίο. "
Δεν ήταν τόσο το σεβασμό σε αυτές τις ισχυρές μαρτυρίες για το χαρακτήρα, όπως του
ανήσυχος για χύτευση για οποιοδήποτε τρόπο ή βοήθεια προς την ανακάλυψη για την οποία ήταν
συγκεντρωμένη, ότι Bradley ταφόπλακα απάντησε: «Δεν χρειάζεται να πάρουν την παράβαση.
Δεν ήθελα να σας σταματήσουν. Θα ήταν πάρα πολύ - δυνατά στο ανοιχτό δρόμο? Ότι
ήταν όλα. "
'' Totherest Διοικητή, "απάντησε ο κ. Riderhood, μαλάκωσε και μυστηριώδη,« I
γνωρίζουν wot για να είναι δυνατός, και ξέρω wot για να είναι μαλακό.
Nat'rally κάνω.
Θα ήταν περίεργο αν δεν είναι, κατά την Chris'en όνομα του Ρότζερ, που πήρε
Arter τον πατέρα μου, που το πήρε από τον πατέρα του, αν και ποια από fam'ly Fust μας
πήρε nat'ral εγώ δεν θα σε οποιαδήποτε τρόπους να σας παραπλανήσουν με undertakin να πω.
Και ότι επιθυμούν elth σας μπορεί να είναι καλύτερη από την εμφάνισή σας, η οποία μέσα σας πρέπει να είναι
κακό πράγματι αν είναι στην βάση του από σας. "
Ξαφνιασμένος από τον υπαινιγμό ότι το πρόσωπό του αποκάλυψε πάρα πολλά από το μυαλό του, Bradley γίνεται
μια προσπάθεια να καθαρίσει μέτωπό του.
Αξίζει να γνωρίζει τι κάνει η επιχείρησή αυτόν τον άγνωστο άνδρα ήταν με Lightwood, ή
Wrayburn, ή και τα δύο, σε μια τέτοια άκαιρος ώρα.
Ο ίδιος που για να μάθετε, για τον άνθρωπο θα μπορούσε να αποδειχθεί ένας αγγελιαφόρος μεταξύ εκείνων
δύο. «Θα καλέσετε στο ναό αργά», παρατήρησε,
με μια άτσαλη επίδειξη της ευκολίας.
«Μακάρι να μπορεί να πεθάνουν», φώναξε ο κ. Riderhood, με μια βραχνή γέλιο, «αν warn'ta goin" να πω
οι ίδιοι οι λέξεις για να σας, T'otherest Διοικητή!
«Δεν έτυχε τόσο μαζί μου,» δήλωσε ο Bradley, κοιτάζοντας disconcertedly γι 'αυτόν.
«Και έτυχε τόσο με εμένα,» είπε ο Riderhood.
«Αλλά δεν έχω κανένα πρόβλημα να σας πω πώς.
Γιατί θα πρέπει να απασχολήσει σας λέει; Είμαι Αναπληρωτής Lock-φύλακα μέχρι τον ποταμό, και
Ήμουν εκτός υπηρεσίας yes'day, και θα είμαι για να αύριο ».
«Ναι;
«Ναι, και έρχομαι στο Λονδίνο για να δούμε Arter ιδιωτικές υποθέσεις μου.
Ιδιωτικές υποθέσεις μου είναι να πάρει appinted την κλειδαριά ως reg'lar φύλακα Fust χέρι,
και να έχει το δίκαιο του ένα σπασμένο ατμόπλοιο B'low-γέφυρα που drownded μου.
I ain'ta goin "να drownded και δεν πληρώνομαι για αυτό!"
Bradley τον κοίταξε, σαν να ήταν που ισχυρίζονται ότι είναι ένα φάντασμα.
«Το βαπόρι», είπε ο κ. Riderhood, πεισματικά, «μου τρέχει προς τα κάτω και της drownded
μου.
Παρεμβολές από την πλευρά των άλλων μερών, μου έφερε γύρο? Αλλά ποτέ δεν ρώτησε 'em να
Φέρε μου γύρο, αλλά ούτε ποτέ ζήτησε το ατμόπλοιο «em σε αυτό.
Εννοώ πρέπει να καταβληθεί για τη ζωή και το ατμόπλοιο πήρε. "
«Ήταν ότι η επιχείρησή σας σε θαλάμους κ. Lightwood στη μέση της νύχτας;» ρώτησε
Bradley, αντικρύζοντας τον με δυσπιστία.
«Αυτός και να πάρει μια γραφή για να είναι Fust-χέρι Φύλακας Lock.
Η σύσταση γραπτώς να εξεταστεί για, ποιος άλλος θα έπρεπε να το δώσει σε μένα;
Όπως αναφέρει στην επιστολή στο χέρι της κόρης μου, με το σήμα μου έβαλε να το να το κάνει
καλό στο νόμο, αλλά ποιος σας, Δικηγόρος Lightwood, θα έπρεπε να παραδώσει αυτό εδώ stifficate,
και οι οποίοι όμως θα έπρεπε να πάει μέσα για ζημιές στον λογαριασμό μου agin το ατμόπλοιο;
Για την (όπως λέει σύμφωνα με το σήμα μου) είχα πρόβλημα μαζί του αρκετά σας και σας
φίλος.
Εάν, Δικηγόρος Lightwood, είχε υποστηρίξει με καλό και το αληθινό, αν και ο Διοικητής T'other
είχε Μου πήρε κάτω σωστός (έχω αναφέρει κάτω από το σήμα μου), θα άξιζε τα χρήματα σε
Προς το παρόν, αντί να έχουν ένα
φορτηγίδα-φορτίο των κακών ονόματα chucked σε μένα, και αναγκάζονται να τρώνε τα λόγια μου, η οποία είναι μια
ανικανοποίητος είδος των τροφίμων wotever όρεξη ενός ανθρώπου!
Και όταν αναφέρουμε τη μέση της νύχτας, T'otherest Διοικητή, "μούγκρισε ο κ.
Riderhood, εκκαθάριση μονότονη περίληψη του τα λάθη του, «να ρίξει το μάτι σας
αυτό εδώ δέσμη στο χέρι μου, και να φέρουν σε
νου ότι είμαι με τα πόδια πίσω στην κλειδαριά μου, και ότι ο ναός που με την σειρά μου
δρόμο ».
Πρόσωπο Bradley επιτύμβια στήλη είχε αλλάξει κατά τη διάρκεια αυτής της τελευταίας αιτιολογικής σκέψης, και είχε παρατηρήσει
το ηχείο με μια πιο σταθερή προσοχή.
«Ξέρεις», είπε ο ίδιος, μετά από μια παύση, κατά την οποία περπάτησαν στο πλάι πλάι,
«Πιστεύω ότι θα μπορούσα να σας πω το όνομά σας, αν προσπάθησα;
«Αποδείξτε τη γνώμη σας, ήταν η απάντηση, η οποία συνοδεύεται με μια στάση και ένα βλέμμα.
«Δοκιμάστε». «Το όνομά σας είναι Riderhood».
«Είμαι blest αν δεν είναι,« επέστρεψε ότι τζέντλεμαν.
«Αλλά δεν ξέρω your'n.» «Αυτό είναι εντελώς διαφορετικό πράγμα,» δήλωσε ο Bradley.
«Ποτέ δεν υποτίθεται ότι κάνατε».
Όπως Μπράντλεϊ περπάτησε στο διαλογισμό, το Rogue περπάτησε στο πλευρό του μουρμουρίζοντας.
Το περιεχόμενο της ήταν μουρμουρίζοντας: «Rogue Riderhood ότι, από τον Γιώργο! φαινόταν να είναι
γίνεται δημόσια περιουσία, τώρα, και ότι κάθε άνθρωπος φαινόταν να σκέφτεται τον εαυτό του ελεύθερο να
χειριστεί το όνομά του σαν να ήταν μια αντλία οδό ».
Το περιεχόμενο της διαλογισμό ήταν: «Εδώ είναι ένα εργαλείο.
Μπορώ να το χρησιμοποιήσω; "
Είχαν περπατήσει κατά μήκος της δέσμης, και σε Pall Mall, και είχε γυρίσει πάνω-λόφου προς
Το Hyde Park Corner? Μπράντλεϊ επιτύμβια στήλη περιμένει το ρυθμό και να οδηγήσει Riderhood της, και
αφήνοντας τον να δείχνει την πορεία.
Έτσι ήταν αργή σκέψεις του δάσκαλος, και έτσι δυσδιάκριτα σκοπούς του όταν
αλλά ήταν παραπόταμος του απορροφά ένα σκοπό ή μάλλον όταν, όπως το σκούρο δέντρα
κάτω από μια θυελλώδη ουρανό, μόνο η επένδυση
μεγάλη vista στο τέλος του οποίου είδε αυτές τις δύο μορφές του και Wrayburn Λίζι στις οποίες
τα μάτια του είχαν καθοριστεί - ότι τουλάχιστον ένα καλό μισό μίλι είχε κινηθεί πριν μίλησε
και πάλι.
Ακόμα και τότε, δεν ήταν μόνο να ρωτήσω: «Πού είναι η κλειδαριά σας;
«Είκοσι μίλια και περίεργο - το ονομάσουμε πέντε και είκοσι μιλίων και περίεργο, αν θέλετε - μέχρι
ρεύμα, ήταν η απάντηση σκυθρωπός.
«Πώς το λένε;" »Plashwater Weir Μύλος Κλείδωμα».
«Ας υποθέσουμε ότι εγώ ήταν να προσφέρουμε πέντε σελίνια? Ό, τι στη συνέχεια;"
«Γιατί, τότε, είχα πάρει», είπε ο κ. Riderhood.
Ο δάσκαλος έβαλε το χέρι του στην τσέπη του, και παράγονται δύο μισές κορώνες, και
έβαλε στην παλάμη του κ. Riderhood: που σταμάτησαν σε μια βολική πόρτα να χτυπάει
και τους δύο, πριν από την επιβεβαίωση της παραλαβής τους.
«Υπάρχει ένα πράγμα για σας, T'otherest Κυβερνήτης», είπε Riderhood, ευημερούν και πάλι,
», Όπως φαίνεται καλά πηγαίνει και γούνα.
Είσαι έτοιμος άνθρωπος χρήματα. Τώρα? "Όταν είχε τρύπα προσεκτικά η
κέρματα σε εκείνη την πλευρά του ο ίδιος που ήταν περισσότερο από το νέο φίλο του? 'ό, τι είναι αυτό
για;
«Για σένα». «Γιατί, ο« Φυσικά γνωρίζω ότι, "είπε ο
Riderhood, ως επιχείρημα κάτι που ήταν αυτονόητο.
«Ο» Φυσικά ξέρω πολύ καλά ως άνθρωπος χωρίς αισθήσεις στο δεξί του θα προϋπέθετε ως anythink
θα με κάνει να τα παρατήσω agin όταν είχα το πήρα μια φορά.
Αλλά ό, τι θέλετε για αυτό; "
«Δεν ξέρω που θέλω τίποτα για αυτό. Ή αν θέλω να κάνω τίποτα γι 'αυτό, εγώ δεν
ξέρουν τι είναι. "
Μπράντλεϊ έδωσε την απάντηση σε ένα απαθής, κενή, και αυτο-κοινωνώντας τρόπο, που ο κ.
Riderhood βρέθηκαν πολύ εξαιρετικό.
«Δεν έχεις καλή θέληση προς αυτή την Wrayburn», δήλωσε ο Bradley, έρχονται στο όνομα
σε μια απρόθυμη και εξαναγκαστικό τρόπο, σαν να συρθεί σε αυτό.
«Όχι»
«Ούτε οι Ι.» Riderhood έγνεψε, και ρώτησε: «Είναι για
αυτό; »« Είναι τόσο πολύ για αυτό, όπως οτιδήποτε άλλο.
Είναι κάτι που θα συμφωνηθούν με, για ένα θέμα που απασχολεί τόσο πολύ του καθενός
σκέψεις. »« Δεν μπορώ να συμφωνήσω μαζί σας, »επέστρεψε ο κ.
Riderhood, ωμά.
«Όχι! Δεν κάνει, T'otherest Διοικητή, και αυτό είναι ότι δεν χρησιμοποιούμε ένα lookin "σαν να ήθελε να
κάνει ότι έκανε. Σας λέω ότι σε σας εκνευρίζει.
Αυτό εκνευρίζει σε σένα, οξυδώνει σε σας, και σας pisons ».
«Πες πως το πράττει,« επέστρεψε Μπράντλεϊ με τρεμάμενος χείλη? »Δεν αποτελεί αιτία για την εκεί
αυτό; "
Γιατί αρκετά, Πάω στοίχημα ότι ένα κιλό! »Φώναξε ο κ. Riderhood.
«Δεν έχετε τον εαυτό σας δήλωσε ότι ο υπότροφος έχει γεμάτη προκλήσεις, ύβρεις,
προσβολές και σε σας, ή κάτι για το σκοπό αυτό;
Έχει κάνει το ίδιο με μένα.
Είναι κατασκευασμένο από δηλητηριώδη ύβρεις και προσβολές, από την κορυφή του κεφαλιού του με το
πέλμα του ποδιού του.
Είστε τόσο αισιόδοξος ή τόσο ηλίθιοι, ώστε να μην γνωρίζει ότι ο ίδιος και η άλλη θα αντιμετωπίζει σας
αίτηση με περιφρόνηση, και το φως τα πούρα τους με αυτό; "
«Δεν θα πρέπει να αναρωτηθούμε αν το έκαναν, από τον Γιώργο!», Δήλωσε ο Riderhood, μετατρέποντας θυμωμένος.
«Αν το έκαναν! Θα το κάνουν.
Επιτρέψτε μου να σας θέσω ένα ερώτημα.
Ξέρω κάτι περισσότερο από το όνομά σας για σας? Ήξερα κάτι για Gaffer Hexam.
Πότε ήταν η τελευταία που τα μάτια από τη θυγατέρα του;
«Όταν ήρθα για τελευταία φορά που τα μάτια από τη θυγατέρα του, T'otherest Διοικητή; επανέλαβε ο κ.
Riderhood, σκόπιμα πιο αργά αυξανόμενη κατανόηση του ως το άλλο σε επιταχύνθηκε του
ομιλία.
«Ναι. Για να μην μιλήσω. Για να τη δω - πουθενά »;
Ο απατεώνας είχε πήρε την ιδέα που ήθελε, αν και έκρινε με μια αδέξια το χέρι.
Εξετάζοντας εν αμηχανία στο πρόσωπο πάθος, σαν να προσπαθεί να επεξεργαστεί ένα ποσό
το μυαλό του, σιγά-σιγά απάντησε: «Δεν έχει οριστεί από τα μάτια της - ποτέ μία φορά - δεν
από την ημέρα του θανάτου του Gaffer ».
«Την ξέρεις καλά, με την όραση;" "Πρέπει να σκεφτώ το έκανα!
Κανείς δεν καλύτερη. »« Και τον ξέρεις όπως καλά; "
«Ποιος είναι αυτός;» ρώτησε Riderhood, βγάζοντας το καπέλο του και να τρίβει το μέτωπό του, όπως ο ίδιος
κατευθύνεται ένα θαμπό βλέμμα στο ερωτών του. «Πληγή το όνομα!
Είναι τόσο ευχάριστο για εσάς που θέλετε να ακούσετε ξανά; "
«Αχ! HIM! », Δήλωσε ο Riderhood, ο οποίος είχε συνεργαστεί με πανουργία το δάσκαλο σε αυτή τη γωνιά,
ότι θα μπορούσε να λάβει και πάλι υπόψη το πρόσωπό του κάτω από το κακό κατοχή του.
«Τον είχα γνωρίζω ανάμεσα σε χιλιάδες».
«Είχατε - 'Μπράντλεϊ προσπάθησε να ζητήσει ήσυχα?, Αλλά κάνει ό, τι μπορούσε με του
φωνή, δεν μπορούσε να υποτάξει το πρόσωπό του? - 'είδες ποτέ μαζί τους; "
(Ο απατεώνας είχε πήρε την ιδέα και στα δύο χέρια τώρα.)
«Βλέπω 'em, μαζί T'otherest Κυβερνήτη, την ίδια ημέρα, όταν Gaffer ρυμουλκήθηκε
στην ξηρά. "
Bradley θα μπορούσε να κρύβεται ένα αποκλειστικό κομμάτι των πληροφοριών από τα αιχμηρά μάτια ενός
ολόκληρη τάξη περίεργο, αλλά αυτός δεν μπορούσε πέπλο από τα μάτια του την άγνοια
Riderhood παρακρατείται το ερωτηματικό δίπλα στο στήθος του.
«Θα πρέπει να τεθεί σαφές αν θέλετε απάντησε," σκέφτηκε ο απατεώνας, πεισματικά? "I
δεν είναι μια εν εξελίξει ένα wolunteering ».
«Καλά! Ήταν αυτός να την αυθάδη και εγώ; "ρώτησε ο Bradley μετά τον αγώνα.
«Ή είχε κάνει μια επίδειξη του είδους είναι σε αυτήν;"
«Έκανε μια επίδειξη οτι είναι πιο σπάνιο είδος της,» είπε ο Riderhood.
«Από τον Γιώργο! τώρα - «Του πετούν μακριά σε μια εφαπτομένη ήταν
αναμφισβήτητα φυσικά.
Bradley κοίταξε για τον λόγο.
«Τώρα σκέφτομαι», είπε ο κ. Riderhood, ασαφώς, γιατί η αντικατάσταση εκείνων
λέξεις «Τώρα βλέπω τόσο ζηλιάρης,« η οποία ήταν η φράση πραγματικά στο μυαλό του? 'P'r'aps
πήγε και πήρε κάτω λάθος, ένα σκοπό, για λογαριασμό o »είναι γλυκό πάνω της!
Η χυδαιότητα της επιβεβαίωσης του σε αυτό υποψία ή πρόσχημα ενός (γιατί θα μπορούσε να
δεν έχουν διασκεδάσει πραγματικά), ήταν ένα εύρος γραμμής πέρα από το σήμα του
δάσκαλος είχε φτάσει.
Η χυδαιότητα της κοινωνώντας και ενδιαφέροντα με τον υπότροφο που θα έχουν καθορίσει ότι
λεκέ πάνω της, και κατόπιν ο αδελφός της πάρα πολύ, επιτεύχθηκε.
Εύρος της περαιτέρω γραμμής, βρίσκεται εκτός.
Δεν έκανε όμως καμία απάντηση, αλλά το περπάτημα με μια μείωση πρόσωπο.
Τι θα μπορούσε να κερδίσει από αυτό το γνωστό, δεν θα μπορούσε να λειτουργήσει σε αργή του και φορτικός
σκέψεις.
Ο άνθρωπος είχε έναν τραυματισμό κατά το αντικείμενο του μίσους του, και αυτό ήταν κάτι? Αν
ήταν λιγότερο από ό, τι υποτίθεται ότι, για κατοίκησε εκεί στον άνθρωπο καμία τέτοια θανατηφόρα και οργή
δυσαρέσκεια που καίγεται στο στήθος του.
Ο άνθρωπος ήξερε, και ίσως από ένα τυχερό ευκαιρία να την δει, ή ακούσει της? Αυτό ήταν
κάτι που, όπως στρατολογώντας ένα ζευγάρι μάτια και τα αυτιά του περισσότερο.
Ο άνθρωπος ήταν ένας κακός άνθρωπος, και πρόθυμοι να γίνουν στις αμοιβές του.
Αυτό ήταν κάτι, για το δικό του κράτος και σκοπός του ήταν τόσο κακή όσο κακό μπορούσε να είναι και αυτός
φάνηκε να αποκομίζουν μια αόριστη στήριξη από την κατοχή του ένα ευχάριστο μέσο,
αν και θα μπορούσε ποτέ να χρησιμοποιηθεί.
Ξαφνικά στάθηκε ακόμα, και ζήτησε από Riderhood σημείο-κενή αν ήξερε όπου
ήταν; Σαφώς, δεν ήξερε.
Ρώτησε Riderhood αν θα ήταν πρόθυμος, σε περίπτωση που κάποιο νοημοσύνη της, ή
Wrayburn ως αναζήτηση της ή τη σύνδεση μαζί της, θα πρέπει να πέσει στο δρόμο του, να επικοινωνήσει
το αν πληρώθηκαν;
Θα ήταν πράγματι πολύ πρόθυμοι. Ήταν «agin 'em τόσο», είπε με ένα
όρκο, και για ποιο λόγο;
Γιατί είχαν και οι δύο ήταν betwixt του και του παίρνει το ζην με τον ιδρώτα του ο
μέτωπο.
«Δεν θα είναι μακρύ, στη συνέχεια," δήλωσε ο Bradley επιτύμβια στήλη, μετά από μερικές ακόμη λόγο για να
αυτό το αποτέλεσμα, «προτού να δούμε ο ένας τον άλλο και πάλι.
Εδώ είναι ο δρόμος της χώρας, και εδώ είναι η ημέρα.
Και οι δύο έχουν έρθει επάνω μου από την έκπληξη. "
«Αλλά, T'otherest Διοικητής,« κάλεσε τον κ. Riderhood, «δεν ξέρω πού να βρει
σας. »« Δεν έχει καμία συνέπεια.
Ξέρω πού να σε βρω, και θα έρθω να σας Κλείδωμα ».
«Αλλά, T'otherest Διοικητής,« κάλεσε τον κ. Riderhood πάλι, «δεν υπάρχει τύχη ποτέ δεν έρχονται ακόμη της
ξηρό γνωριμία.
Ας το υγρό, σε ένα στόμα-γέμισμα του ρούμι και γάλα, T'otherest Διοικητή.
Bradley συναινούντος, πήγε μαζί του σε πρώιμο κοινό-σπίτι, στοιχειωμένο από ανούσιος
μυρωδιές της μούχλας σανό και άχυρο μπαγιάτικο, όπου επιστρέφουν καροτσάκια, άνδρες των αγροτών, λιπόσαρκος σκυλιά,
Πετεινοί μια γεύση μπύρας φυλής, και ορισμένων ανθρώπινων
nightbirds φτερουγίσματα στο σπίτι για να κουρνιάσουν, έκαναν solacing μετά από αρκετά τους
τρόπους? και όπου δεν είναι ένα από τα nightbirds πλανάται σχετικά με την προχειρότητα μπαρ
απέτυχε να διακρίνει μια ματιά στο
Το πάθος-σπατάλη nightbird με αξιοσέβαστη φτερά, το χειρότερο απ 'όλα nightbird.
Μια έμπνευση της αγάπης για μισό-μεθυσμένος Κάρτερ θα οδηγήσει το δρόμο του προς τον κ.
Riderhood έχει αναδεικνύεται σε ένα υψηλό σωρό από τα καλάθια σε ένα κάρρο, και την επιδίωξη του
ταξίδι ξαπλωμένο ανάσκελα με το κεφάλι του στο πακέτο του.
Bradley τότε γύρισε την ανάπλαση του βήματα, και από-και-από διαγραφεί από λίγο-
μετατοπίζεται τρόπους, και από-και-από το σχολείο και έφτασε στο σπίτι.
Μέχρι ήρθε τον ήλιο για να βρει τον πλένονται και χτενισμένη, μεθοδικά ντυμένοι με αξιοπρεπή
μαύρο παλτό και το γιλέκο, αξιοπρεπή επίσημη μαύρη γραβάτα, και το πιπέρι και το αλάτι-παντελόνι,
με αξιοπρεπή ασημένιο ρολόι του στην τσέπη του,
και αξιοπρεπή μαλλιών φρουρά γύρω από το λαιμό του του: ένας κυνηγός σχολαστική επιστρωμένα για το πεδίο,
με φρέσκο πακέτο του ουρλιάζοντας και διαμαρτυρόμενος αποφλοίωση γύρω του.
Ωστόσο, περισσότερο από ό, τι πραγματικά μάγεψε τα άθλια πλάσματα του τόσοι
φορές, οι οποίοι κατηγορούνται για αδύνατα κάτω από μια μόλυνση του τρόμου
και τα έντονα υποδηλώνουν επιρροές της
Βασανιστηρίων, είχε σκληρό κλυδωνίζονται από κακά πνεύματα στη νύχτα που πρόσφατα έφυγε.
Είχε υπό την πίεση και χτυπημένη βαριά και ίδρωσε.
Εάν μια εγγραφή του αθλήματος είχε σφετεριστεί τις θέσεις του για τις ειρηνικές κειμένων από την Αγία Γραφή
στον τοίχο, το πιο προηγμένο από τους μελετητές θα μπορούσε να λάβει τρόμο και να τρέξει
μακριά από τον πλοίαρχο.