Tip:
Highlight text to annotate it
X
Κοινό μας φίλο του Κάρολου Ντίκενς ΚΕΦΑΛΑΙΟ 14
ΙΣΧΥΡΗ ΤΟΥ ΣΚΟΠΟΥ
Ο νεκροθάφτης-έργο της Γης συσσωρεύονται πάνω από τον John Χάρμον όλη τη νύχτα, δεν ήταν ευνοϊκό για
υγιή ύπνο? Rokesmith αλλά είχε κάποια σπασμένα υπόλοιπο το πρωί, και αυξήθηκε ενισχυθούν του
σκοπό.
Ήταν όλη τώρα.
Δεν φάντασμα θα πρέπει να προβληματίσει τον κ. και την ειρήνη του κ. Boffin? Αόρατος και άφωνος, το φάντασμα
θα πρέπει να κοιτάξει για λίγο περισσότερο την κατάσταση της ύπαρξης των οποίων είχε
αναχώρησε, και στη συνέχεια θα πρέπει να σταματήσει για πάντα για να στοιχειώσει τις σκηνές στις οποίες δεν είχε καμία θέση.
Πήγε πάνω από όλα και πάλι.
Είχε λήξει στην κατάσταση στην οποία βρέθηκε, όπως πολλοί ένας άνθρωπος παύει να ισχύει σε
πολλά μια κατάσταση, χωρίς να αντιλαμβάνεται την σωρευτική δύναμη χωριστό
περιστάσεις.
Όταν στη δυσπιστία που προκάλεσε η άθλια παιδική ηλικία του και τη δράση για το κακό-
-Δεν έχει ποτέ για την καλή γνώση του στο τότε - του πατέρα του και τον πλούτο του πατέρα του
σε όλα τα μέσα την επιρροή τους, συνέλαβε
η ιδέα της πρώτης εξαπάτησης του, έμελλε να είναι αβλαβές, επρόκειτο να διαρκέσει, αλλά ένα
λίγες ώρες ή ημέρες, ήταν η συμμετοχή σε αυτό μόνο το κορίτσι τόσο ιδιότροπο επιβληθεί
αυτόν και στον οποίο ήταν τόσο ιδιότροπο
αναγκαστική, και ήταν ειλικρινά σήμαινε καλά προς το μέρος της.
Διότι, αν είχε βρει δυσαρεστημένος της στην προοπτική του γάμου αυτού (μέσω της
καρδιά κλίνει σε ένα άλλο άτομο ή για οποιαδήποτε άλλη αιτία), θα έχουν σοβαρά, δήλωσε:
«Αυτό είναι άλλο ένα από τα παλιά διεστραμμένη χρήσεις των χρημάτων δυστυχία αποφάσεων.
Θα αφήσω να πάει και μόνο προστάτες μου την αδερφή μου και τους φίλους. "
Όταν η παγίδα στην οποία έπεσε έτσι ξεπέρασε πρώτη φορά την πρόθεσή του ότι είδε
βρέθηκε να φέρουν ανηρτημένη ειδοποίηση από τις αστυνομικές αρχές του Λονδίνου μετά από τείχη για τους νεκρούς,
συγκεχυμένα δέχτηκε την ενίσχυση που έπεσε
πάνω του, χωρίς να λαμβάνεται υπόψη το πώς πρέπει σταθερά φαίνεται να διορθώσετε τα Boffins τους σε
προσχώρηση στην τύχη.
Όταν τους είδε, και γνώριζε τους, και μάλιστα από πλεονεκτική θέση του από το έδαφος της επιθεώρησης θα μπορούσε να
να βρουν κανένα ψεγάδι σε αυτά, ο ίδιος ζήτησε, «Και εγώ θα έρθει στη ζωή για να απαλλοτριώσει
τέτοιους ανθρώπους, όπως αυτά; "
Δεν ήταν καλό να τεθούν κατά τη διάθεση τους σε αυτόν τον σκληρό απόδειξη.
Είχε ακούσει από τα χείλη της Μπέλλα όταν στάθηκε χτυπώντας την πόρτα εκείνη τη νύχτα της
του λαμβάνοντας τα καταλύματα, ότι ο γάμος θα ήταν από την πλευρά της καλά
μισθοφόρος.
Είχε προσπαθήσει της, καθόσον, στη δική άγνωστο πρόσωπο του και υποτίθεται ότι σταθμό, και δεν
μόνο αρνήθηκε τις προτάσεις του, αλλά δυσαρέστησε τους.
Ήταν γι 'αυτόν να έχει την ντροπή της αγοράς της, ή τη μιζέρια της τιμωρίας της;
Ωστόσο, με τον ερχομό στη ζωή και την αποδοχή της κατάστασης της κληρονομιάς, πρέπει να κάνει
ο πρώην? και με τον ερχομό στη ζωή και την απορριπτική, πρέπει να κάνει το δεύτερο.
Μια άλλη συνέπεια ότι ποτέ δεν είχε προαναγγελθεί, ήταν η επίπτωση μιας
αθώου άνδρα στην υποτιθέμενη δολοφονία του.
Θα αποκτήσουν πλήρη διάψευση εκ μέρους της κατήγορος, και που το λάθος σωστό? Αλλά
σαφώς το λάθος δεν θα μπορούσε ποτέ να είχε γίνει αν δεν είχε προγραμματίσει μια εξαπάτηση.
Στη συνέχεια, ό, τι ταλαιπωρία ή η αγωνία του μυαλού η εξαπάτηση του στοίχισε, ήταν γενναίος
εν μετάνοια να αποδεχθεί και μεταξύ των συνεπειών της, και δεν κάνουν καμία καταγγελία.
Έτσι, ο John Rokesmith το πρωί, και το έθαψε Τζον Χάρμον ακόμη πολλές οργιές
βαθύτερη από ό, τι είχε θαφτεί μέσα στη νύχτα.
Βγείτε έξω νωρίτερα από ό, τι είχε συνηθίσει να κάνει, συνάντησε το αγγελούδι στην πόρτα.
Τρόπο χερούβ ήταν για κάποιο διάστημα τον τρόπο του, και περπάτησαν μαζί.
Ήταν αδύνατο να μην παρατηρήσετε την αλλαγή στην εμφάνιση του αγγελούδι της.
Το αγγελούδι αισθάνθηκε πολύ καλά αυτό, και συγκρατημένα παρατήρησε:
«Ένα δώρο από την κόρη μου Μπέλλα, ο κ. Rokesmith».
Οι λέξεις έδωσε στον Γραμματέα ένα εγκεφαλικό επεισόδιο του ευχαρίστηση, για θυμήθηκε το πενήντα
λίρες, και αγαπούσε ακόμα το κορίτσι.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι ήταν πολύ αδύναμη - είναι πάντα πολύ ασθενής, ορισμένες αρχές έχουν - αλλά
αγάπησε την κοπέλα.
«Δεν ξέρω αν τυχαίνει να έχω διαβάσει πολλά βιβλία της Αφρικής ταξιδιού, ο κ.
Rokesmith; », είπε RW« Έχω διαβάσει πολλά. "
«Λοιπόν, ξέρετε, υπάρχει συνήθως ένας βασιλιάς Γεώργιος, ή ένα αγόρι βασιλιάς, ένας βασιλιάς ή Σάμπο, ή
νομοσχέδιο βασιλιάς, ή Δελτίο, ή ρούμι, ή ανεπιθύμητης, ή ό, τι οι ναύτες όνομα μπορεί να έχει συμβεί
για να τον δώσει. "
«Πού;» ρώτησε Rokesmith. «Οπουδήποτε.
Οπουδήποτε στην Αφρική, εννοώ.
Αρκετά καλά παντού, μπορώ να πω? Για το μαύρο βασιλείς είναι φθηνά - και εγώ think' - είπε
RW, με μια απολογητική αέρα, «άσχημη». «Είμαι πολύ τη γνώμη σας, κύριε Wilfer.
Θα πήγαιναν να πω -;
«Ήμουν έτοιμος να πω, ο βασιλιάς είναι γενικά ντυμένος σε ένα καπέλο Λονδίνο μόνο, ή
Μάντσεστερ ζευγάρι τιράντες, ή ένα epaulette, ή ένα ομοιόμορφο στρώμα με τα πόδια του
στα μανίκια, ή κάτι τέτοιο. "
«Ακριβώς έτσι,» είπε ο υπουργός.
«Σε εμπιστοσύνη, μπορώ να σας διαβεβαιώσω, κ. Rokesmith,« παρατήρησε η εύθυμη χερουβείμ,
«Ότι, όταν περισσότερα από την οικογένειά μου ήταν στο σπίτι και να προβλέπονται, συνήθιζα να υπενθυμίσω
τον εαυτό μου πάρα πολύ αυτού του βασιλιά.
Δεν έχεις ιδέα, ως ενός και μόνο ανθρώπου, από τη δυσκολία που είχα στη φθορά πάνω από
ένα καλό άρθρο σε μια στιγμή. »,« μπορώ να το πιστέψω εύκολα, κ. Wilfer.
«Το αναφέρω αυτό μόνο», είπε RW στη ζεστασιά της καρδιάς του », ως απόδειξη της
αξιαγάπητος, λεπτή, και διακριτικοί αγάπη της κόρης μου Μπέλλα.
Αν είχε πάει χάλασε λίγο, δεν θα είχα σκεφτεί τόσο πολύ από αυτό, σύμφωνα με το
περιστάσεις. Αλλά όχι, δεν είναι λίγο.
Και είναι τόσο πολύ όμορφη!
Ελπίζω να συμφωνείτε μαζί μου για την εξεύρεση της πολύ όμορφη, ο κ. Rokesmith;
«Σίγουρα κάνω. Κάθε ένας πρέπει ».
«Το ελπίζω», είπε ο αγγελούδι.
«Πράγματι, δεν έχω καμία αμφιβολία για αυτό. Αυτό είναι μια μεγάλη πρόοδο για την σε
ζωή, ο κ. Rokesmith. Ένα μεγάλο άνοιγμα των προοπτικών της; "
«Μις Wilfer δεν μπορεί να έχει καλύτερη φίλους από τον κ. και την κ. Boffin».
«Αδύνατο!", Είπε ο ικανοποιημένοι αγγελούδι. «Πραγματικά αρχίζω να σκέφτομαι τα πράγματα είναι πολύ
καθώς και ότι είναι.
Αν ο κ. Ιωάννης Harmon είχε ζήσει - «" Είναι καλύτερα νεκρός », είπε ο υπουργός.
«Όχι, εγώ δεν θα πάω τόσο μακριά ώστε να πω ότι,« κάλεσε το αγγελούδι, λίγο παραστατικός
κατά την πολύ αποφασιστική και unpitying τόνο? "αλλά μπορεί να μην ταιριάζει Μπέλλα,
Μπέλλα ή να μην έχουν τον κατάλληλο, ή πενήντα
πράγματα, ενώ τώρα ελπίζω ότι μπορεί να επιλέξει για τον εαυτό της ».
»Έχει - όπως τοποθετείτε την εμπιστοσύνη του στο πρόσωπό μου μιλώντας για το θέμα, θα συγχωρήσετε
ζητώντας μου - έχει αυτή - ίσως - έχει επιλεγεί «παραπαίει το Γενικό Γραμματέα;.
«Ωχ, όχι!" Επέστρεψε RW
«Νέοι κυρίες ενίοτε,« Rokesmith υπαινίχθηκε, «επιλέγουν χωρίς να αναφέρει την επιλογή τους να
Δεν πατέρες τους ».» στην περίπτωση αυτή, ο κ. Rokesmith.
Μεταξύ κόρη Bella μου και σε μένα υπάρχει μια τακτική πρωτάθλημα και διαθήκη της εμπιστοσύνης.
Επικυρώθηκε μόνο την άλλη μέρα.
Η επικύρωση χρονολογείται από το - αυτά », είπε ο αγγελούδι, δίνοντας ένα μικρό τράβηγμα στο η
lappels το παλτό του και τις τσέπες του παντελονιού του.
«Ω, όχι, δεν έχει επιλέξει.
Για να είμαστε σίγουροι, μικρά Γιώργος Σαμψών, στις ημέρες, όταν ο κ. Τζον Χάρμον - '
«Ποιος θα ήθελα ποτέ δεν είχε γεννηθεί!», Είπε ο υπουργός, με μια ζοφερή μέτωπο.
RW τον κοίταξε με έκπληξη, όπως η σκέψη είχε συνάψει λογοδοτούν
Παρά ενάντια στους φτωχούς εκλιπόντος, και συνέχισε: «Τις μέρες, όταν ο κ. Ιωάννης Harmon
είχε ζητηθεί από, τους νέους Γιώργος Σαμψών
σίγουρα εφέρετο για την Μπέλλα, Μπέλλα και αφήστε τον να αιωρείται.
Αλλά δεν ήταν ποτέ σοβαρά σκεφτεί, και είναι ακόμη λιγότερο από ό, τι ποτέ να σκεφτεί
τώρα.
Για Bella είναι φιλόδοξος, ο κ. Rokesmith, και νομίζω ότι μπορεί να προβλέψει την τύχη θα παντρευτεί.
Αυτή τη φορά, βλέπετε, θα έχει το πρόσωπο και την περιουσία πριν από την
μαζί, και θα είναι σε θέση να κάνει την επιλογή της με τα μάτια της ανοικτά.
Αυτός είναι ο δρόμος μου.
Λυπάμαι πολύ για την εταιρεία μέρος τόσο σύντομα. Καλημέρα, κύριε! "
Ο γενικός γραμματέας επιδιώκει τον τρόπο του, όχι πάρα πολύ αυξημένα σε αλκοολούχα ποτά από αυτό
συνομιλία, και που φθάνουν στο μέγαρο Boffin, βρέθηκαν Higden Μπέττυ περιμένει
αυτόν.
«Πρέπει να σας ευχαριστήσω ευγενικά, κύριε», είπε Μπέττυ, «αν μπορώ να το θράσος να έχουν
λέξη ή δύο wi "σας."
Αυτή θα πρέπει να έχουν όσες λέξεις όπως της άρεσε, της είπε? Και την πήρε στο δωμάτιό του,
και την έκανε να καθίσει. '' Της σχετικά με προχειρότητα, κύριε », είπε η Μπέτυ.
«Και αυτό είναι το πώς θα έρθει εδώ με τον εαυτό μου.
Δεν επιθυμεί να γνωρίζει τι είμαι-θα σας πω, πήρα την έναρξη του νωρίς
και περπάτησα επάνω. »« Έχετε υπέροχη ενέργεια, "επέστρεψε
Rokesmith.
«Είστε τόσο νέος όσο είμαι.» Μπέττυ Higden κούνησε σοβαρά το κεφάλι της.
«Είμαι μεγάλη για την εποχή της ζωής μου, κύριε, αλλά δεν τους νέους, να ευχαριστήσω τον Κύριο!
«Είστε ευγνώμονες για τους νέους δεν είναι;"
«Ναι, κύριε. Αν ήμουν νέος, θα πρέπει όλοι να είναι
περάσει και πάλι, και το τέλος θα είναι κουρασμένοι από τον τρόπο, δεν βλέπεις;
Αλλά ποτέ δεν με πειράζει? 'Tis σχετικά με επικλινές.
«Και τι γίνεται με αυτόν, η Betty;'' νεκρώσω ακριβώς αυτό, κύριε.
Δεν μπορεί να αιτιολογημένη από το κεφάλι του με κάθε εξουσία μου, αλλά τι μπορεί να κάνει
δεξιά από το είδος κυρία και κύριοι σας και να κάνει τη δουλειά του για μένα, και τα δύο μαζί.
Τώρα δεν μπορεί.
Για τον εαυτό του να δώσει μέχρι να τεθούν στο δρόμο της Arning μια καλή διαβίωση και να πάρει σε αυτός,
Πρέπει μου να τα παρατήσουμε. Λοιπόν? Αυτός δεν θα ".
«Τον σέβομαι γι 'αυτό», είπε Rokesmith.
«ΚΑΝΕ εσείς, κύριε; Δεν ξέρω, αλλά τι να κάνω μόνος μου.
Ακόμη ότι δεν κάνουν σωστό να τον αφήσει να έχει τον τρόπο του.
Έτσι, δεδομένου ότι δεν θα δώσω επάνω, είμαι-θα τον εγκαταλείψει. "
«Πώς, Μπέτυ;», «είμαι ένας-πρόκειται να τρέξει μακριά από αυτόν».
Με ένα έκπληκτο βλέμμα στο αδάμαστο παλιό πρόσωπο και τα λαμπερά μάτια, ο Γενικός Γραμματέας
επανέλαβε, «Τρέξτε μακριά από αυτόν;» «Ναι, κύριε», είπε Μπέττυ, με ένα νεύμα.
Και στο νεύμα και στο σύνολο της επιχείρησης το στόμα της, υπήρχε μια δύναμη του σκοπού δεν
να αμφισβητηθεί. «Έλα, έλα!», Είπε ο υπουργός.
«Πρέπει να μιλήσουμε για αυτό.
Ας πάρουμε το χρόνο μας πάνω του, και να προσπαθήσει να πάρει την αληθινή έννοια της υπόθεσης και η
πραγματική πορεία, με διάφορους βαθμούς ».
«Τώρα, lookee εδώ, από αγαπητό,« επέστρεψε παλιά Μπέτυ - «ζητώντας σας δικαιολογία για να είναι έτσι
εξοικειωμένοι, αλλά από ένα χρόνο a'most ζωή να είναι η γιαγιά σας πάνω από δύο φορές.
Τώρα, lookee, εδώ.
'Tis ένα άσχημες συνθήκες διαβίωσης και ένα σκληρό και πρέπει να βγήκε από αυτό το έργο που κάνει τώρα είμαι,
αλλά και για επικλινές δεν ξέρω, όπως θα είχαν στην κατοχή τους και με αυτόν τον καιρό.
Αλλά δεν μας κρατούν απλά επάνω, και τα δύο μαζί.
Τώρα που είμαι μόνος - ακόμα και με τον Johnny πάει - θα ήθελα πολύ σύντομα να είναι στα πόδια μου και κουραστικό
τον εαυτό μου έξω, από ένα καθιστικό και αναδίπλωσης αναδίπλωση από τη φωτιά.
Και εγώ θα σας πω γιατί.
Υπάρχει ένα νέκρα κλέβει πάνω μου κατά καιρούς, ότι το είδος της ζωής ευνοεί και δεν μου
αρέσει.
Τώρα, φαίνεται να έχουν τον Johnny στην αγκαλιά μου - τώρα, η μητέρα του - τώρα, η μητέρα της μητέρας του - τώρα,
Μου φαίνεται να είναι παιδί μου, μια που βρίσκεται και πάλι στην αγκαλιά της μητέρας μου - τότε
να μουδιασμένη, σκέψη και αίσθημα, μέχρι να αρχίσω
από τη θέση μου, ότι είμαι afeerd μεγαλώνει σαν τους φτωχούς ηλικιωμένους που μέχρι τούβλα
στις Ενώσεις, όπως μπορείτε να δείτε μερικές φορές, όταν ας em έξω από τους τέσσερις τοίχους
έχουν ένα ζεστό από τον ήλιο, σέρνεται πολύ φοβισμένος για τις οδούς.
Ήμουν ένα κορίτσι ευκίνητος, και έχουν πάντα ένα ενεργό σώμα, όπως είπα κυρία σας, πρώτα
φορά βλέπω καλά το πρόσωπό της.
Μπορώ να περπατήσω ακόμα είκοσι μίλια αν είμαι τεθεί.
Είχα πολύ καλύτερα είναι τα πόδια από μια μουδιασμένη και να πάρει θλιβερό.
Είμαι καλή πλέκτρια δίκαιη, και μπορεί να κάνει πολλά μικρά πράγματα για να πουλήσουν.
Το δάνειο από την κυρία και κύριοι σας είκοσι σελίνια για να χωρέσει ένα καλάθι με,
θα ήταν μια τύχη για μένα.
Πεζοπορώντας γύρο της χώρας και κουραστικό για τον εαυτό μου έξω, θα κρατήσει μακριά τη νέκρα,
και να πάρει το δικό μου ψωμί από τη δική μου εργασία. Και τι άλλο μπορεί να θέλω;
«Και αυτό είναι το σχέδιό σας,» είπε ο υπουργός, «για τη λειτουργία μακριά;"
«Δείξτε μου μια καλύτερη! Χρυσούλι μου μου, μου δείξετε ένα καλύτερο!
Γιατί, ξέρω πολύ καλά », είπε παλιά Μπέττυ Higden, και γνωρίζετε πολύ καλά, ότι σας
κυρία και κύριοι συνάδελφοι, θα μου συστήσει όπως μια βασίλισσα για το υπόλοιπο της ζωής μου, αν είναι έτσι
ότι θα μπορούσαμε να κάνουμε σωστά μεταξύ μας για να έχουμε έτσι.
Αλλά δεν μπορούμε να κάνουμε σωστό ανάμεσά μας για να έχουμε έτσι.
Δεν έχω ακόμα πήρε φιλανθρωπία, ούτε έχει καμία που να ανήκει σε μένα.
Και θα σας στερεί από τον εαυτό μου πραγματικά, εγκαταλείποντας και των νεκρών παιδιών μου και πάει,
και εγκαταλείποντας τα παιδιά τους νεκρούς τους και έχουν πάει, να δημιουργήσει μια αντίφαση τώρα
τελευταία. "
«Μπορεί να έρθει να είναι δικαιολογημένη και αναπόφευκτη επιτέλους,« ο Γενικός Γραμματέας απαλά
άφησε να εννοηθεί, με ελαφρά πίεση πάνω στη λέξη. «Ελπίζω ότι δεν πρόκειται ποτέ!
Δεν είναι ότι θέλω να πω να αδίκημα είναι ούτως ή άλλως περήφανοι », είπε η παλιά πλάσμα
απλά, «αλλά θέλω να είναι ένα κομμάτι, όπως και χρήσιμο για τον εαυτό μου το δικαίωμα μέσω
για το θάνατο μου ».
«Και να είστε σίγουροι», πρόσθεσε η Γραμματέας, ως προς την άνεση, «θα είναι επικλινές με ανυπομονησία
ανυπομονούμε να την ευκαιρία του είναι να σας ό, τι ήταν σ 'αυτόν. "
«Εμπιστευθείτε τον για αυτό, κύριε!", Δήλωσε ο Μπέττυ, χαρούμενα.
«Αν και είχε χρειαστεί να γίνει κάτι γι 'αυτό γρήγορα, για να πάρει είμαι να είναι ένα παλιό
ένα.
Αλλά ποτέ δεν είμαι πάρα πολύ ισχυρός, και τα ταξίδια και τον καιρό μου κάνει κακό ακόμα!
Τώρα, την καλοσύνη, θα μιλάνε για μένα να κυρία και κύριοι σας, και πείτε 'em τι ζητώ
καλής φιλικότητά τους προς το αφήσεις να κάνει, και γιατί να ζητήσει. "
Ο Γενικός Γραμματέας θεώρησε ότι δεν υπήρχε gainsaying τι ωθήθηκε από αυτόν τον γενναίο παλιά
ηρωίδα, και σήμερα έχουν επισκευαστεί για να κα Boffin και της συνέστησε να αφήσει Μπέττυ
Higden έχει τον τρόπο της, σε όλες τις εκδηλώσεις για την ώρα.
«Θα ήταν πολύ πιο ικανοποιητική για το είδος της καρδιάς σου, το ξέρω», είπε, «να παράσχει
γι 'αυτήν, αλλά μπορεί να είναι ένα καθήκον να σέβονται αυτή ανεξάρτητο πνεύμα. "
Η κ. Boffin δεν ήταν απόδειξη εναντίον του συνόλου της υπόψη πριν.
Αυτή και ο σύζυγός της είχε εργαστεί πολύ, και είχε φέρει απλή πίστη και την τιμή τους καθαρά
από dustheaps.
Αν όφειλαν καθήκον να Μπέττυ Higden, της εγγύησης ότι ο φόρος πρέπει να γίνει.
«Αλλά, η Betty», είπε η κ. Boffin, όταν συνόδευσε τον John Rokesmith πίσω του
δωματίου, και έλαμψε πάνω της με το φως της ακτινοβολία πρόσωπό της, που χορηγούνται από όλα, εγώ
νομίζω ότι δεν θα τρέχουν μακριά ».
'' Twould έρχονται ευκολότερα σε επικλινές, "είπε η κ. Higden, κουνώντας το κεφάλι της.
'' Twould έρθει πιο εύκολο για μένα πάρα πολύ. Αλλά «tis όπως σας παρακαλώ."
«Πότε θα πας;"
«Τώρα», ήταν το φωτεινό και έτοιμη απάντηση. «Για την ημέρα, χρυσούλι μου μου, στο αύριο.
Ευλόγησε εσείς, είμαι συνηθισμένος σε αυτό. Ξέρω πολλά μέρη της χώρας επίσης.
Όταν ήταν τίποτα άλλο να γίνει, έχω εργαστεί σε πολλά μια προ-αγορά κήπο τώρα,
και σε πολλές χοάνη κήπο. »« Αν δώσω τη συγκατάθεσή μου για να σας πηγαίνει, Μπέττυ-
-Το οποίο ο κ. Rokesmith σκέφτεται ότι πρέπει να κάνω - "
Μπέττυ τον ευχαρίστησε με ένα ευγνώμων υπόκλιση. «- Δεν πρέπει να χάσουμε από τα μάτια σας.
Δεν πρέπει να αφήσουμε να περάσει από τη γνώση μας.
Πρέπει να ξέρουμε τα πάντα για σένα. "
«Ναι, μου χρυσούλι μου, αλλά όχι μέσω επιστολής διαμαρτυρίας, επειδή επιστολή-γραπτώς - πράγματι,
εγγράφως από τα περισσότερα είδη δεν είχε έρθει πολύ για μένα, όπως όταν ήμουν νέος.
Αλλά θα είμαι πέρα δώθε.
Κανένας φόβος της λείπει μια ευκαιρία μου δίνω τον εαυτό μου ένα θέαμα για την αναβίωση του προσώπου σας.
Άλλωστε, «Μπέττυ είπε, με καλή πίστη λογική,« θα έχω ένα χρέος να αποδίδουν καρπούς, με
Μικρούλη, και φυσικά αυτό θα με φέρει πίσω, αν μη τι άλλο θα ήταν. "
«Αντιθέτως, πρέπει να γίνει;» ρώτησε η κ. Boffin, εξακολουθούν να διστάζουν, του Γενικού Γραμματέα.
«Νομίζω ότι πρέπει».
Μετά από περισσότερη συζήτηση συμφωνήθηκε ότι πρέπει να γίνει, και κάλεσε την κ. Boffin
Μπέλλα να σημειώσει τις μικρές αγορές που ήταν αναγκαίο να καθοριστεί σε Μπέττυ
εμπόριο.
«Μην το YE είναι άτολμος για μένα, αγαπητέ μου», είπε ο πιστός παλιά καρδιά, παρατηρητικός της
Πρόσωπο της Μπέλλα: όταν παίρνω θέση μου με τη δουλειά μου, καθαρό και φρέσκο απασχολημένος και, σε
χώρα-μέρος της αγοράς, θα μετατρέψει μια
εξάπενο τόσο βέβαιος όσο ποτέ η γυναίκα ενός αγρότη εκεί. "
Ο Γενικός Γραμματέας είχε την ευκαιρία να αγγίξει στο πρακτικό ερώτημα του κ.
Επικλινές δυνατότητες του.
Θα έχουν κάνει ένα υπέροχο-επιπλοποιός, είπε η κ. Higden, «αν είχε υπάρξει
τα χρήματα για να τον βάλουν σε αυτό. "
Είχε δει τον χειριζόμαστε τα εργαλεία που είχε δανειστεί για να επιδιορθώσει το μάγγανο, ή να χτυπήσει ένα
σπασμένο κομμάτι των επίπλων σε συνδυασμό, με έναν εκπληκτικό τρόπο.
Όσον αφορά την κατασκευή παιχνιδιών για τα Minders, από το τίποτα, είχε κάνει αυτό καθημερινά.
Και από τη στιγμή όσο μια ντουζίνα άνθρωποι είχαν πήρε μαζί στη λωρίδα για να δείτε την καθαριότητα
με την οποία τοποθετούνται τα σπασμένα κομμάτια του μουσικού οργάνου ενός ξένου πιθήκου.
«Αυτό είναι καλά», είπε ο υπουργός.
«Δεν θα είναι δύσκολο να βρεθεί ένα εμπόριο γι 'αυτόν."
Τζον Χάρμον θάβονται κάτω από τα βουνά, τώρα το Γραμματέα ότι ίδια σειρά ημερών
τον εαυτό του για να τελειώσει τις υποθέσεις του και έχουν κάνει μαζί του.
Συνέταξε μια άφθονη δήλωση, που θα υπογραφεί από Rogue Riderhood (γνωρίζοντας ότι θα μπορούσε
να πάρει την υπογραφή του σε αυτό, κάνοντας τον άλλο και πολύ πιο σύντομη κλήση το βράδυ), και
τότε θεωρείται ότι στους οποίους θα πρέπει να δώσει ο ίδιος το έγγραφο;
Για να Hexam γιος του, ή την κόρη; Αποφασισμένοι γρήγορα, με την κόρη.
Αλλά θα ήταν ασφαλέστερο να μην δει την κόρη του, επειδή ο γιος είχε δει τον Ιούλιο
Handford, και - δεν θα μπορούσε να είναι πολύ προσεκτικοί--θα μπορούσε ενδεχομένως να υπάρχει κάποια σύγκριση
διακοινώσεων μεταξύ της γιο και την κόρη, η οποία
θα ξυπνήσει κοιμάται καχυποψία, και να οδηγήσει σε συνέπειες.
«Θα μπορούσα ακόμα,» σκέφτηκε, «να συλληφθούν ως έχουν ενδιαφερόμενες μου
δική δολοφονία!
Ως εκ τούτου, καλύτερα να το στείλετε με την κόρη υπό την κάλυψη από τη θέση.
Ευχάριστο Riderhood είχε αναλάβει να βρει πού έζησε, και δεν ήταν
απαραίτητο ότι θα πρέπει να παρακολουθήσει από μία και μόνη λέξη του εξήγηση.
Μέχρι στιγμής, ευθεία.
Αλλά, όλα αυτά που ήξερε την κόρη της που προκύπτουν από τους λογαριασμούς της κ. Boffin σχετικά με το τι
άκουσε από τον κ. Lightwood, ο οποίος φαινόταν να έχει μια φήμη για τον τρόπο του
σχετικά με μια ιστορία, και να έχουν κάνει αυτή η ιστορία αρκετά δικά του.
Τον ενδιαφέρει, και θα ήθελε να έχει τα μέσα να γνωρίζει περισσότερα - όπως, για
παράδειγμα, που τιμήθηκε με το ελαφρυντικό χαρτί, και ότι πληρούνται της - από
ανοίγοντας κάποιο κανάλι εντελώς ανεξάρτητη
Lightwood του: ο οποίος επίσης είχε δει τον Ιούλιο Handford, ο οποίος είχε δημοσιοποιούνται για
Julius Handford, και ποιος από όλους τους ανθρώπους που, ο Γενικός Γραμματέας, πλέον αποφεύγεται.
«Αλλά με τον οποίο η κοινή πορεία των πραγμάτων θα μπορούσε να με φέρει σε μια στιγμή πρόσωπο με πρόσωπο,
οποιαδήποτε ημέρα της εβδομάδας ή οποιαδήποτε ώρα της ημέρας. "
Τώρα, για να πετάξει για κάποιο πιθανό μέσο για το άνοιγμα ενός τέτοιου καναλιού.
Το αγόρι, Hexam, ήταν για την κατάρτιση και με ένα δάσκαλο.
Ο Γραμματέας γνώριζε, επειδή το μερίδιο της αδελφής του στο εν λόγω διάθεση του φαινόταν να είναι
Το καλύτερο μέρος του λογαριασμού Lightwood της οικογένειας.
Αυτό το νεαρό, επικλινές, είχε ανάγκη από κάποια εκπαίδευση.
Αν, ο Γραμματέας, ότι ασχολούνται δάσκαλος για να μεταδώσει σ 'αυτόν, η
κανάλι μπορεί να ανοίξει.
Το επόμενο σημείο που ήταν, δεν ξέρω κυρία Boffin όνομα του δάσκαλο του;
Όχι, αλλά ήξερε όπου το σχολείο ήταν. Αρκετά αρκετά.
Αμέσως ο Γραμματέας έγραψε στον πλοίαρχο του εν λόγω σχολείου, και το ίδιο βράδυ
Bradley ταφόπλακα απάντησε στο πρόσωπο.
Ο Γενικός Γραμματέας δήλωσε στον δάσκαλο πώς το αντικείμενο ήταν, να στείλει για να τον
ορισμένες έκτακτες οδηγίες βράδυ, ένας νεαρός, τον οποίο ο κ. και η κ. Boffin θέλησε να βοηθήσει
σε εργατικός και χρήσιμη θέση στη ζωή.
Ο δάσκαλος ήταν πρόθυμος να αναλάβει την επιβάρυνση του εν λόγω μαθητή.
Ο Γενικός Γραμματέας ζήτησε με ποιους όρους; Ο δάσκαλος ανέφερε με ποιους όρους.
Συμφωνηθέντα και να απορρίπτονται.
«Θα ήθελα να ρωτήσω, κύριε», δήλωσε ο Bradley επιτύμβια στήλη, «να οποίου καλή γνώμη χρωστάω ένα
Σύσταση για σένα; "" Θα πρέπει να ξέρετε ότι δεν είμαι ο
κύριο εδώ.
Είμαι Γραμματέας κ. Boffin του. Ο κ. Boffin είναι ένας κύριος ο οποίος κληρονόμησε ένα
ιδιοκτησία της οποίας μπορείτε να έχετε ακούσει κάποια δημόσια αναφορά? το ακίνητο Harmon ».
«Ο κ. Harmon,« δήλωσε ο Bradley: ποιος θα ήταν πολύ περισσότερο σε μια απώλεια από ό, τι
ήταν, αν γνώριζε, στους οποίους μίλησε: «δολοφονήθηκε και βρέθηκε στο ποτάμι."
«Δολοφονήθηκε και βρέθηκε στο ποτάμι."
«Δεν ήταν -« "Όχι", παρεμβάλλεται το γραμματέα, χαμογελώντας,
«Δεν ήταν αυτός που σας συνέστησε. Ο κ. Boffin ακούσει από σας μέσα από ένα ορισμένο κ.
Lightwood.
Νομίζω ότι ξέρετε κ. Lightwood, ή ξέρει γι 'αυτόν; "
«Ξέρω ότι όσο γι 'αυτόν, όπως θα ήθελα να ξέρω, κύριε.
Δεν έχω γνωριμία με τον κ. Lightwood, και επιθυμώ κανένα.
Δεν έχω καμία αντίρρηση στον κ. Lightwood, αλλά έχω ιδιαίτερες αντιρρήσεις για κάποιες από τον κ.
Lightwood φίλους του - εν ολίγοις, σε ένα από τους φίλους του κ. Lightwood.
Μεγάλος φίλος του ».
Θα μπορούσε μετά βίας να πάρετε από τις λέξεις, ακόμα και τότε και εκεί, τόσο έντονος έκανε αυξηθεί
(Αν και κρατώντας τον εαυτό του κάτω με άπειρη πόνους της καταστολής), όταν η απρόσεκτη και
περιφρονητική ρουλεμάν του Ευγένιου Wrayburn αυξήθηκε πριν από το μυαλό του.
Ο Γενικός Γραμματέας είδε υπήρχε μια ισχυρή αίσθηση εδώ σε κάποιο ευαίσθητο σημείο, και
θα έχουν κάνει μια εκτροπή από αυτό, αλλά για το Bradley κατέχουν σ 'αυτήν του
δυσκίνητο τρόπο.
«Δεν έχω καμία αντίρρηση να αναφέρω το όνομα του φίλου», είπε, πεισματικά.
«Το πρόσωπο που είμαι αντίθετη με, είναι ο κ. Ευγένιος Wrayburn».
Ο Γενικός Γραμματέας τον θυμήθηκαν.
Σε ανάμνηση του διαταράσσεται από εκείνη τη νύχτα, όταν ήταν αγωνίζονται κατά της υπό την επήρεια ναρκωτικών
πίνουν, αλλά υπήρχε μια αμυδρή εικόνα του προσώπου του Ευγένιου? αλλά θυμήθηκε του
όνομα, και ο τρόπος της ομιλίας του, και πώς
είχε πάει μαζί τους για να δείτε το σώμα, και όπου βρισκόταν, και ό, τι είχε πει.
«Προσευχήσου, κ. επιτύμβια στήλη, ποιο είναι το όνομα," ρώτησε, προσπαθεί και πάλι να κάνει μια παράκαμψη,
»Της αδελφής του Hexam νέους;"
«Το όνομά της είναι Λίζι,» είπε ο δάσκαλος, με μια ισχυρή συρρίκνωση των
ολόκληρο το πρόσωπό του. «Είναι μια νεαρή γυναίκα από ένα αξιόλογο
χαρακτήρα? δεν είναι αυτή;
«Είναι αρκετά αξιοσημείωτο να είναι πολύ ανώτερη από τον κ. Ευγένιο Wrayburn - αν και μία
συνηθισμένος άνθρωπος θα μπορούσε να είναι ότι, "είπε ο δάσκαλος?» και ελπίζω ότι δεν θα
πιστεύω ότι στο θράσος μου, κύριε, να ρωτήσω γιατί βάζετε τα δύο ονόματα μαζί; "
«Με την απλή ατύχημα,« επέστρεψε με το γραμματέα.
«Παρατηρώντας ότι ο κ. Wrayburn ήταν ένα δυσάρεστο θέμα μαζί σας, εγώ προσπάθησα να
ξεφύγουμε από αυτό: αν και δεν είναι μεγάλη επιτυχία, όπως φαίνεται ».
«Ξέρετε κ. Wrayburn, κύριε;"
«Όχι» «Τότε ίσως τα ονόματα δεν μπορούν να τεθούν
μαζί με την αρχή κάθε παράσταση του; "
«Σίγουρα όχι».
«Πήρα το θάρρος να ζητήσει», δήλωσε ο Bradley, μετά την άσκηση τα μάτια του στο έδαφος,
«Επειδή είναι σε θέση να προβεί σε οποιαδήποτε είδους εκπροσώπηση, τα γεμάτα με ελαφρότητα της
θράσος του.
Ι - Ελπίζω να μην με παρεξηγήσετε, κύριε.
Ι - Είμαι πολύ ενδιαφέρονται για αυτό τον αδελφό και αδελφή, και το θέμα ξυπνά πολύ ισχυρή
συναισθήματα μέσα μου.
Πολύ, πολύ, έντονα συναισθήματα. «Με μια χειραψία, Bradley έβγαλε του
μαντήλι και σκούπισε το μέτωπο του.
Ο Γενικός Γραμματέας σκέφτηκε, όπως έριξε μια ματιά στο πρόσωπο του δάσκαλο του, που είχε ανοίξει ένα
κανάλι εδώ πράγματι, και ότι ήταν μια απρόσμενα σκοτεινή και βαθιά και θυελλώδης ένα,
και είναι δύσκολο να ακούγεται.
Μονομιάς, στη μέση της ταραχώδη συναισθήματα του, Bradley σταμάτησε και φάνηκε να
αμφισβητήσουν το βλέμμα του. Όσο και αν τον ρώτησε ξαφνικά: «Τι
βλέπεις σε μένα; "
«Ο αδελφός, ο νεαρός Hexam, ήταν πραγματική σύσταση σας εδώ», είπε ο υπουργός,
ήσυχα για να επανέλθω στο σημείο? «κύριος και κυρία Boffin συμβαίνει να γνωρίζει, μέσω του κ.
Lightwood, που ήταν μαθητής σας.
Ό, τι ζητώ με σεβασμό τον αδελφό και αδελφή, ή έναν από αυτούς, ζητώ
τον εαυτό μου έξω από το δικό μου ενδιαφέρον για το θέμα, και όχι σε επίσημο χαρακτήρα μου,
ή για λογαριασμό του κ. Boffin.
Πώς έρχομαι να ενδιαφέρεται, εγώ δεν χρειάζεται να εξηγήσω.
Ξέρετε σύνδεση του πατέρα με την ανακάλυψη του σώματος του κ. Harmon.
«Κύριε», απάντησε ο Bradley, πολύ ανήσυχα πράγματι, «ξέρω όλες τις περιστάσεις της
ότι η υπόθεση. »« Σε παρακαλώ πες μου, ο κ. ταφόπλακα », είπε ο
Γραμματέας.
«Μήπως η αδελφή υποφέρουν κάτω από οποιοδήποτε στίγμα, λόγω του αδύνατου κατηγορία -
αβάσιμες θα είναι μια καλύτερη λέξη - που έγινε εναντίον του πατέρα, και ουσιαστικά
αποσυρθεί;
«Όχι, κύριε,« επέστρεψε Bradley, με ένα είδος οργής.
«Είμαι πολύ ευτυχής να ακούσω».
«Η αδελφή», δήλωσε ο Bradley, που χωρίζει τα λόγια του-πάνω από προσεκτικά, και μιλώντας ως εάν
ήταν επανάληψη τους από ένα βιβλίο, «πάσχει καμία μομφή που απωθεί έναν άνδρα της
αδιάβλητα χαρακτήρα που είχε κάνει για
τον εαυτό του σε κάθε βήμα της διαδρομής του στη ζωή, από την τοποθέτηση της στο δικό του σταθμό.
Δεν θα πω, αύξηση της προς τη δική του σταθμού? Λέω, τοποθετώντας την σε αυτό.
Η αδελφή κάνει ότι καμία μομφή, εκτός αν αυτή θα πρέπει δυστυχώς να είναι για
τον εαυτό της.
Όταν ένας τέτοιος άνθρωπος δεν αποθαρρύνονται από το σχετικά με την ως ίση του, και όταν έχει
πείστηκε ότι δεν υπάρχει ψεγάδι πάνω της, νομίζω ότι το γεγονός αυτό πρέπει να ληφθούν για την
είναι πολύ εκφραστική ».
«Και υπάρχει ένας τέτοιος άνθρωπος;», είπε ο υπουργός.
Bradley ταφόπλακα κόμπους τα φρύδια του, και μεγάλο τετράγωνο κάτω γνάθου του, και καθορίζεται ο
μάτια στο έδαφος με έναν αέρα αποφασιστικότητα που φαινόταν περιττή
Με την ευκαιρία, όπως ο ίδιος απάντησε: «Και δεν υπάρχει ένας τέτοιος άνθρωπος."
Ο Γενικός Γραμματέας δεν είχε κανένα λόγο ή δικαιολογία για την παράταση της συζήτησης, και τελείωσε
εδώ.
Μέσα σε τρεις ώρες το στουπί κεφάλια εμφάνιση για μια ακόμη φορά βούτηξε στο Αφήνοντας
Κατάστημα, και αναίρεση αυτού Riderhood Rogue νύχτα θέσει στο ταχυδρομείο,
απευθύνεται υπό κάλυψη στην Λίζι Hexam σε σωστή διεύθυνση της.
Όλες αυτές οι διαδικασίες κατέλαβαν Ιωάννη Rokesmith τόσο πολύ, που δεν ήταν μέχρι
την επόμενη μέρα που είδε και πάλι Μπέλλα.
Φάνηκε τότε να σιωπηρά κατανοητό ότι μεταξύ τους ήταν να είναι όσο το
μακρινή εύκολη όσο θα μπορούσαν, χωρίς να προσελκύει την προσοχή του κ. και της κ.
Boffin σε οποιαδήποτε έντονη αλλαγή στον τρόπο τους.
Η διαρρύθμιση των παλαιών Μπέτυ Higden ήταν ευνοϊκό για αυτό, η διατήρηση Bella
που ασχολούνται και ενδιαφέρονται, και ότι κατέχει τη γενική προσοχή.
«Νομίζω», είπε Rokesmith, όταν όλα ήταν γι 'αυτήν, ενώ η ίδια συσκευασία τακτοποιημένη της
Καλάθι - εκτός Μπέλλα, ο οποίος βοηθά δραστήρια στα γόνατα κατά την καρέκλα στην οποία
διαμορφώθηκε? »ότι τουλάχιστον μπορεί να κρατήσει ένα
επιστολή στην τσέπη σας, κυρία Higden, το οποίο θα ήθελα να γράψω για εσάς και την ημερομηνία από εδώ,
απλώς αναφέρει, στο όνομα του κ. και της κ. Boffin, ότι είναι φίλοι σου? - I
δεν θα πω προστάτες, γιατί δεν θα αρέσει. "
«Όχι, όχι, όχι», είπε ο κ. Boffin? «Όχι συγκαταβατική!
Ας κρατήσουμε έξω από αυτό, ό, τι μπορούμε για να έρθει. "
«Υπάρχει αρκετά περισσότερο από ότι περίπου, χωρίς εμάς?; Δεν υπάρχει, NODDY», είπε η κ.
Boffin.
«Σε πιστεύω, γριά!» Επέστρεψε το χρυσό σκουπιδιάρης.
«Παραπολύ μάλιστα!
«Αλλά οι άνθρωποι μερικές φορές ήθελα να ζητήσω προστασία?; Δεν μπορούν, κύριε» ρώτησε Μπέλλα,
κοιτώντας ψηλά. «Δεν κάνω.
Και αν το κάνουν, αγαπητέ μου, θα έπρεπε να μάθουν καλύτερα », είπε ο κ. Boffin.
«Προστάτες και Patronesses, και Αντιπρόεδρος και προστάτες Αντιπρόεδρος Patronesses, και Απεβίωσε προστάτες
Νεκροί και Patronesses, και πρώην αντιπρόεδρος προστάτες και πρώην αντιπρόεδρος Patronesses, τι
σημαίνει ότι όλα τα βιβλία της για τις φιλανθρωπικές οργανώσεις
που έρχονται σε ρίχνει σε Rokesmith καθώς βρίσκεται ανάμεσα σε 'em αρκετά καλά μέχρι το λαιμό του!
Αν ο κ. Tom Noakes δίνει πέντε σελίνια του δεν είναι αυτός ένας Πατρών, και αν η κ. Jack Στυλ
δίνει πέντε σελίνια της δεν είναι αυτή ενός Προστάτιδα;
Τι το δυάρι είναι όλα αυτά;
Εάν δεν είναι πλήρη αναίδεια χτυπητός, τι λες; "
«Μην είσαι ζεστός, NODDY,« κυρία Boffin παρότρυνε. «Θερμό!» Φώναξε ο κ. Boffin.
«Είναι αρκετό για να κάνει ένα ζεστό κάπνισμα άνθρωπος.
Δεν μπορώ να πάω οπουδήποτε, χωρίς να ζητήσω προστασία.
Δεν θέλω να ζητήσω προστασία.
Αν μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο για μια Ανθοκομική Έκθεση, ή μια μουσική παράσταση, ή οποιοδήποτε είδος της Έκθεσης, και να πληρώσει
αρκετά βαρύ για αυτό, γιατί είμαι να Patroned Patronessed και σαν προστάτες των
Patronesses και μου φέρθηκαν;
Αν υπάρχει ένα καλό πράγμα που πρέπει να γίνουν, δεν μπορεί αυτό να γίνει με τις δικές της;
Αν υπάρχει ένα κακό που πρέπει να γίνουν, μπορεί ποτέ να Patroned και Patronessed δικαίωμα;
Ωστόσο, όταν ένας νέος φορέας πρόκειται να κατασκευαστούν, μου φαίνεται ότι τα τούβλα και
κονιάματος δεν γίνεται από το μισό τόσο ως συνέπεια των προστάτες και Patronesses?
κανένας, ούτε ακόμα τα αντικείμενα.
Θα ήθελα κάποιος να μου πει αν πάρει άλλες χώρες για να ιδιοποιηθεί κάτι τέτοιο
η έκταση αυτού του ενός!
Και ως προς τους προστάτες και τους Patronesses, αναρωτιέμαι δεν είσαι ντρέπεται
οι ίδιοι.
Τα χάπια δεν είναι, ή μαλλιών Πλένει, ή Τονωτικό του νευρικού Αποστάγματα, να διογκωμένο
με αυτόν τον τρόπο! "
Έχοντας ο ίδιος παραδίδεται από αυτές τις παρατηρήσεις, ο κ. Boffin πήρε ένα τρέξιμο, σύμφωνα με του
συνηθισμένη συνήθεια, και βγήκαν πίσω στο σημείο από το οποίο είχε ξεκινήσει.
«Όσον αφορά την επιστολή, Rokesmith», είπε ο κ. Boffin, «είστε εντάξει.
Δώστε της την επιστολή, να την πάρει την επιστολή, έβαλε στην τσέπη της από τη βία.
Αυτή μπορεί να αρρωστήσουν.
Ξέρετε ότι μπορεί να πέσει άρρωστος », είπε ο κ. Boffin.
«Μην το αρνηθείτε, κυρία Higden, σε πείσμα σας? Ξέρετε ότι μπορεί."
Παλιά Μπέττυ γέλασε και είπε ότι θα λάβει την επιστολή και να είναι ευγνώμονες.
«Αυτό είναι σωστό!", Είπε ο κ. Boffin. «Ελάτε!
Αυτό είναι λογικό.
Και δεν είναι ευγνώμονες για μας (που ποτέ δεν σκεφτήκαμε του), αλλά και στον κ. Rokesmith ».
Η επιστολή γράφτηκε, και να διαβάσετε σε αυτήν, και δίνεται σε της.
«Τώρα, πώς αισθάνεστε;», είπε ο κ. Boffin.
«Σ 'αρέσει;" "Η επιστολή, κύριε;», είπε Μπέττυ.
»! Ay, Είναι ένα όμορφο γράμμα», «Όχι, όχι, όχι? Όχι το γράμμα», είπε ο κ.
Boffin? »Η ιδέα.
Είστε σίγουροι ότι είστε αρκετά ισχυρή για να πραγματοποιήσει την ιδέα;
«Θα είναι ισχυρότερη, και να κρατήσει μακριά τη νέκρα καλύτερα, με αυτό τον τρόπο, από ό, τι άφησε κανένα τρόπο
ανοίξει για μένα, κύριε. "
«Μην πεις κανένα τρόπο από ό, τι άφησε ανοιχτό, ξέρετε,« κάλεσε τον κ. Boffin? », Επειδή υπάρχουν
τρόπους, χωρίς τέλος. Μια οικονόμος θα ήταν αποδεκτή για
yonder στο Bower, για παράδειγμα.
Δεν θα θέλατε να δείτε το κιόσκι, και να ξέρετε έναν συνταξιούχο λογοτέχνη το όνομα του
Wegg που ζει εκεί - με ένα ξύλινο πόδι »;
Παλιά ήταν η απόδειξη Μπέττυ ακόμη κατά αυτόν τον πειρασμό, και έπεσε στο μαύρο προσαρμογή της
καπό και σάλι.
«Εγώ δεν θα σας αφήσει να πάει, τώρα πρόκειται για αυτό, μετά από όλα», είπε ο κ. Boffin, «αν
δεν ελπίζουν ότι μπορεί να κάνει έναν άνδρα και μια εργάτη επικλινές, σε σύντομο χρονικό διάστημα
ποτέ ένας άνθρωπος εργάτης και έγινε ακόμη.
Γιατί, τι έχεις εκεί, Μπέτυ; Δεν είναι κούκλα;
Ήταν ο άνθρωπος στις φρουρές που είχαν στο καθήκον πάνω από το κρεβάτι του Johnny.
Η μοναχική ηλικιωμένη γυναίκα έδειξαν τι ήταν, και το βάζουμε επάνω ήσυχα στο φόρεμά της.
Στη συνέχεια, πήρε άδεια ευγνωμοσύνη της κας Boffin, και του κ. Boffin, και της Rokesmith,
και στη συνέχεια να θέσει παλαιά μαραμένα χέρια της γύρω από τους νέους και τα ανθισμένα λαιμό της Μπέλλα, και είπε,
επανάληψη λόγια του Johnny: «Ένα φιλί για την κυρία boofer».
Ο Γενικός Γραμματέας κοίταξε από το κούφωμα της πόρτας στο boofer κυρία έτσι περιβάλλεται, ακόμη και
κοίταξε για την κυρία boofer στέκεται μόνη της εκεί, όταν το παλιό σχήμα καθορίζεται με
σταθερή φωτεινά μάτια του ήταν μέσω πεζοπορώντας
οι δρόμοι, μακριά από την παράλυση και εξαθλίωσης.
>
Κοινό μας φίλο του Κάρολου Ντίκενς ΚΕΦΑΛΑΙΟ 15
Η όλη υπόθεση ΜΕΧΡΙ ΣΗΜΕΡΑ
Bradley επιτύμβια στήλη που πραγματοποιήθηκε γρήγορα από το άλλο συνέντευξης ήταν να έχετε μαζί Λίζι Hexam.
Σε ορίζοντας γι 'αυτό, είχε σπρωχτεί ένα αίσθημα λίγο πολύ από απόγνωση,
και το αίσθημα τηρήσει ο ίδιος.
Ήταν πολύ σύντομα μετά τη συνέντευξή του με τον Γενικό Γραμματέα, ότι ο ίδιος και ο Charley Hexam
ορίζεται ένα μολύβδινο βράδυ, όχι απαρατήρητη από Μις Peecher, να έχουν αυτή την απελπιστική
πραγματοποιηθεί συνέντευξη.
Μοδίστρα «Ότι οι κούκλες», «δήλωσε ο Bradley,« είναι ευνοϊκή ούτε για μένα ούτε για σας,
Hexam. »« Ένα μικρό αυθάδες στραβά παιδάκι, ο κ. ταφόπλακα!
Ήξερα ότι θα θέσει τον εαυτό της με τον τρόπο που, αν μπορούσε, και είναι βέβαιο ότι θα χτυπήσει σε
κάτι με θράσος.
Ήταν για αυτόν τον λογαριασμό που πρότεινα να πάμε στην πόλη για το βράδυ και τη συνάντησή μου
αδελφή. »« Γι 'αυτό υποτίθεται, "δήλωσε ο Bradley, του να πάρει
γάντια νευρικό χέρια του καθώς περπατούσε.
«Γι 'αυτό έπρεπε.», «Κανείς δεν, αλλά η αδελφή μου,« επιδιώκεται Charley,
«Θα έχουν ανακαλύψει μια τέτοια εξαιρετική συντροφιά.
Έχει κάνει σε ένα φανταχτερό γελοίο να δώσει τον εαυτό της μέχρι το άλλο.
Μου είπε, έτσι εκείνο το βράδυ, όταν πήγαμε εκεί. "
«Γιατί θα πρέπει η ίδια να δώσει μέχρι και την μοδίστρα;» ρώτησε ο Bradley.
«Ω!», Είπε το αγόρι, ο χρωματισμός. «Ένα από ρομαντικές ιδέες της!
Προσπάθησα να την πείσω έτσι, αλλά δεν τα κατάφερα.
Ωστόσο, αυτό που έχουμε να κάνουμε, είναι να καταφέρει να το βράδυ, ο κ. επιτύμβια στήλη, και στη συνέχεια
όλα τα υπόλοιπα έπονται ».
«Είστε ακόμα αισιόδοξος, Hexam.» «Σίγουρα είμαι, κύριε.
Γιατί, έχουμε πάντα στο πλευρό μας ».« Εκτός από την αδελφή σας, ίσως, "σκέφτηκε
Bradley.
Αλλά το μόνο που σκέφτηκε ότι ζοφερά, και δεν είπε τίποτα.
«Τα πάντα στο πλευρό μας», επανέλαβε το αγόρι με το αγορίστικο εμπιστοσύνη.
«Αξιοπιστία, μια εξαιρετική σύνδεση στο για μένα, την κοινή λογική, τα πάντα!"
«Για να είμαστε σίγουροι, η αδελφή σας έχει πάντα δείξει τον εαυτό της μια αφοσιωμένη αδελφή», δήλωσε ο Bradley,
πρόθυμοι να στηρίξουν τον εαυτό του σε αυτό, ακόμη και χαμηλό έδαφος της ελπίδας.
«Φυσικά, ο κ. επιτύμβια στήλη, έχω μια καλή συμφωνία με την επιρροή της.
Και τώρα που με τίμησαν με την εμπιστοσύνη σας και να μιλήσει πρώτα σε μένα, μπορώ να πω
πάλι, έχουμε τα πάντα στο πλευρό μας ».
Και σκέφτηκα ξανά Bradley, «Εκτός από την αδελφή σας, ίσως.
Μια γκρίζα σκόνη μαραμένα βράδυ στην πόλη του Λονδίνου δεν έχει μια αισιόδοξη πτυχή.
Οι κλειστές αποθήκες και γραφεία έχουν έναν αέρα του θανάτου γι 'αυτούς, και η εθνική
τρόμος του χρώματος έχει έναν αέρα του πένθους.
Οι πύργοι και τα καμπαναριά των πολλών σπίτι περιλάμβανε τις εκκλησίες, τα σκοτεινά και σκοτεινός, όπως η
ουρανό που φαίνεται φθίνουσα τους, δεν είναι ανακούφιση από τη γενική κατήφεια? ένα ηλιακό ρολόι στην
μια εκκλησία τοίχο έχει το βλέμμα, σε άχρηστες της
μαύρη σκιά, ότι έχει αποτύχει στην επιχείρηση τις δραστηριότητές της και σταμάτησε για πληρωμή
ποτέ? μελαγχολία waifs και οικονόμους των αδέσποτων και η πόρτερ σκούπισμα μελαγχολία
waifs αδέσποτα και των εγγράφων και σε καρφίτσες
τα ρείθρα, και άλλες πιο μελαγχολία waifs αδέσποτα και να εξερευνούν, αναζήτηση
και σκύψιμο και σπρώχνει για να πουλήσει οτιδήποτε.
Το σύνολο της ανθρωπότητας έξω από την πόλη είναι σαν ένα σύνολο ατόμων που αναχωρούν από
φυλακή, και μελαγχολική Newgate φαίνεται αρκετά ταιριάζει ως ένα προπύργιο για την πανίσχυρη ως Λόρδος Δήμαρχος
το δικό του κράτος κατοικίας.
Σε ένα τέτοιο βράδυ, όταν η πόλη παίρνει το τρίξιμο στα μαλλιά και τα μάτια και το δέρμα, και όταν
τα πεσμένα φύλλα από τα λίγα δέντρα δυσαρεστημένος πόλη άλεσμα κάτω στις γωνίες κάτω από τις ρόδες του
άνεμος, ο δάσκαλος και ο μαθητής
προέκυψαν από την περιοχή Leadenhall Street, κατασκοπεία προς ανατολάς για Λίζι.
Όντας κάτι πολύ νωρίς κατά την άφιξη τους, lurked σε μια γωνία, περιμένοντας να της
εμφανίζονται.
Το καλύτερο το μέλλον μεταξύ μας δεν θα φαίνονται πολύ καλά, κρύβονται σε μια γωνιά, και Bradley
βγήκε από αυτό το μειονέκτημα πράγματι πολύ κακή.
«Εδώ έρχεται, ο κ. ταφόπλακα!
Ας πάμε μπροστά και να τη συναντήσει. «Καθώς προχωρούσαν, είδε να έρχονται, και
φάνηκε μάλλον προβληματισμένος.
Αλλά χαιρέτησε ο αδελφός της με τη συνήθη ζεστασιά, και άγγιξε το εκτεταμένο χέρι του
Bradley. «Γιατί, πού πας, Τσάρλι, αγαπητέ;
τον ρώτησε τότε.
«Πουθενά. Ήρθαμε με σκοπό να σας συναντήσω ».
«Για να με συναντήσει, Τσάρλι;" "Ναι. Θα περπατήσετε μαζί σας.
Αλλά ας μην λαμβάνουν τα κορυφαία μεγάλη δρόμους, όπου κάθε ένας περιπάτους, και δεν μπορούμε να
ακούσουμε τους εαυτούς μας μιλήσει. Ας πάμε από τα ήσυχα backways.
Here'sa μεγάλη πλακόστρωτη αυλή από αυτή την εκκλησία, και ήσυχο, πολύ.
Ας πάμε μέχρι εδώ ».« Αλλά δεν είναι στο δρόμο, Τσάρλι.
«Ναι, είναι», είπε το αγόρι, petulantly.
«Είναι στο δρόμο μου, και ο τρόπος μου είναι δικό σας.« Δεν είχε κυκλοφορήσει το χέρι του, και, ακόμα
το κράτημα του, τον κοίταξε με ένα είδος έκκλησης.
Απέφυγε τα μάτια της, με τον ισχυρισμό ότι λέγοντας, «Ελάτε, κύριε επιτύμβια στήλη.
Bradley περπάτησε στο πλευρό του - όχι σε δικό της - και ο αδελφός και η αδελφή περπάτησε χέρι
χέρι.
Το δικαστήριο τους έφερε στην αυλή της εκκλησίας? Μια πλακόστρωτη πλατεία δικαστήριο, με μια αυξημένη τράπεζα της
γη για την υψηλή του μαστού, στη μέση, που περικλείεται από σίδηρο ράγες.
Εδώ, εύκολα και υγιεινά αυξημένα πάνω από το επίπεδο της ζωής, ήταν η
νεκρών, καθώς και οι επιτύμβιες στήλες? μερικά από τα τελευταία droopingly κλίση από το
κάθετα, σαν να ήταν ντροπή για τα ψέματα που είπε.
Οι ρυθμό στο σύνολο αυτού του τόπου μία φορά, σε ένα περιορισμένο και ανήσυχο τρόπο,
όταν το αγόρι σταμάτησε και είπε:
«Λίζι, ο κ. επιτύμβια στήλη έχει κάτι να σας πω.
Δεν θέλω να είναι μια διακοπή, είτε σε αυτόν ή σε εσάς, και έτσι θα πάω και να πάρει μια
μικρή βόλτα και να έρθουν πίσω.
Ξέρω ότι κατά γενικό τρόπο αυτό ο κ. ταφόπλακα προτίθεται να πω, κι εγώ πολύ πολύ να εγκρίνει
του, όπως ελπίζω - και μάλιστα δεν αμφισβητώ - θα σας.
Δεν χρειάζεται να σας πω, Λίζι, που είμαι κάτω από μεγάλη υποχρεώσεις στον κ. ταφόπετρα, και ότι
Είμαι πολύ ανήσυχος για τον κ. ταφόπετρα για να πετύχει σε ό, τι αναλαμβάνει.
Όπως ελπίζω - όπως και, μάλιστα, δεν αμφιβάλλω - θα πρέπει να είναι ».
«Τσάρλι», επέστρεψε η αδελφή του, κρατούν το χέρι του όπως ο ίδιος ανακάλεσε, «νομίζω ότι θα
είχε την καλύτερη διαμονή.
Νομίζω ότι ο κ. επιτύμβια στήλη δεν είχε καλύτερα να πω τι σκέφτεται να πει. "
«Γιατί, πώς ξέρετε τι είναι;" επέστρεψε το αγόρι.
«Ίσως δεν το κάνω, αλλά - '
«Ίσως να μην το κάνετε; Όχι, Λιζ, θέλω να πιστεύω όχι.
Αν ήξερε τι ήταν, θα μου δώσετε μια πολύ διαφορετική απάντηση.
Υπάρχουν? Ας πάμε? Είναι λογικό.
Αναρωτιέμαι δεν θυμάστε ότι ο κ. ταφόπλακα ψάχνει για ".
Αυτή επέτρεψε να χωρίσει από τον εαυτό της, και ο ίδιος, αφού είπε, «Τώρα Liz, είναι μια
ορθολογική κορίτσι και μια καλή αδελφή, «έφυγε.
Παρέμεινε στέκεται μόνη της με Bradley ταφόπετρα, και δεν ήταν μέχρι που ανέκυψαν
τα μάτια της, που μίλησε.
», Είπα,« ξεκίνησε », όταν είδα την τελευταία φορά, ότι υπήρχε κάτι ανεξήγητο, το οποίο
ενδέχεται να επηρεάσει ίσως. Έχω έρθει σήμερα το απόγευμα για να το εξηγήσω.
Ελπίζω ότι δεν θα κρίνει για μένα από διστάζει τρόπο μου, όταν σας μιλώ.
Θα με δείτε σε μεγαλύτερο μειονέκτημα μου.
Είναι πολύ λυπηρό για μένα που σας εύχομαι να με δει στην καλύτερη μου, και ξέρω ότι
Με βλέπετε στα χειρότερά μου. »Κινήθηκε αργά, όταν έκανε μια παύση, και
κινήθηκε αργά στην δίπλα της.
«Φαίνεται εγωιστικό να ξεκινήσω λέγοντας τόσο πολύ για τον εαυτό μου», επανέλαβε, «αλλά
ό, τι σου λέω φαίνεται, ακόμη και στη δική μου αυτιά, κάτω από αυτό που θέλω να πω, και
διαφορετικό από αυτό που θέλω να πω.
Δεν μπορώ να το βοηθήσει. Έτσι είναι.
Είστε η καταστροφή μου. "
Ξεκίνησε στο πάθος ήχο των τελευταίων λέξεων, και στο πάθος της δράσης
τα χέρια του, με τους οποίους συνοδεύονται.
«Ναι! είστε η καταστροφή - η καταστροφή - η καταστροφή--μου.
Δεν έχω μέσα στον εαυτό μου, δεν έχω καμία εμπιστοσύνη στον εαυτό μου, δεν έχω καμία κυβέρνηση
τον εαυτό μου όταν είστε κοντά μου ή τις σκέψεις μου.
Και είστε πάντα στο μυαλό μου τώρα.
Έχω εγκαταλείψει ποτέ από εσάς αφού είδα για πρώτη φορά.
Αχ, αυτή ήταν μια άθλια μέρα για μένα! Αυτή ήταν μια άθλια, μίζερη μέρα! "
Μια πινελιά από οίκτο γι 'αυτόν αναμειγνύονται με απέχθεια της γι' αυτόν, και είπε: «Ο κ.
Ταφόπετρα, είμαι θλιμμένοι να κάνει οποιαδήποτε ζημιά σας, αλλά εγώ ποτέ δεν το εννοούσε. "
«Εκεί!» Φώναξε, απελπιστικά.
«Τώρα, μου φαίνεται ότι έχετε κατηγορηθεί, αντί να σας αποκαλύπτει την κατάσταση μου
το μυαλό! Αρκούδα μαζί μου.
Είμαι πάντα λάθος, όταν είστε εν λόγω.
Είναι μοίρα μου. "
Παλεύοντας με τον εαυτό του, και από τους χρόνους αναζητώντας στα έρημα παράθυρα του
σπίτια σαν να μπορούσε να υπάρχει τίποτα γραμμένο στα βρώμικα τζάμια τους που θα
να τον βοηθήσει, ο ρυθμό στο σύνολο πεζοδρόμιο στο πλευρό της, πριν μίλησε και πάλι.
«Πρέπει να προσπαθήσουμε να δώσουμε έκφραση σε ό, τι είναι στο μυαλό μου? Αυτό θα πρέπει και να μιλήσει.
Αν με δεις έτσι περιπλέκονται - αν και μου φαίνεται τόσο ανήμπορος - Σας ζητώ να πιστεύουν
ότι υπάρχουν πολλοί άνθρωποι που σκέφτονται και για μένα? ότι υπάρχουν μερικοί άνθρωποι που
υψηλής εκτίμησης μου? ότι έχω τον τρόπο μου κέρδισε
Σταθμός που θεωρείται αξίζει τη νίκη. "
«Σίγουρα, ο κ. επιτύμβια στήλη, εγώ δεν το πιστεύω. Σίγουρα έχω γνωρίσει πάντα από
Charley ».
«Σας ζητώ να πιστεύω ότι αν ήταν να προσφέρει το σπίτι μου όπως είναι, ο σταθμός μου
όπως είναι, αγάπη μου, όπως είναι, για κάθε ένα από τα καλύτερα υπόψη, και
βέλτιστη εξειδίκευση, και πιο διακεκριμένους,
μεταξύ των νέων γυναικών που ασχολούνται με την κλήση μου, θα πιθανώς να γίνει δεκτή.
Ακόμα και εύκολα αποδεκτή. »« Δεν αμφιβάλλω », δήλωσε ο Λίζι, με την
τα μάτια επάνω στο έδαφος.
«Είχα μερικές φορές στο μυαλό μου να κάνουμε αυτή την προσφορά και να εγκατασταθούν ως πολλά
ανδρών της κατηγορίας μου κάνει: Εγώ από τη μία πλευρά ενός σχολείου, η γυναίκα μου από την άλλη, οι δυο μας
ενδιαφέρονται για την ίδια εργασία. "
«Γιατί δεν κάνατε αυτό;" ρώτησε Λίζι Hexam.
«Γιατί δεν το κάνει;», «Πολύ καλύτερα ότι ποτέ δεν έκανα!
Το μόνο ένας κόκκος της άνεσης είχα αυτά πολλές εβδομάδες », είπε, μιλώντας πάντα
πάθος, και, όταν πλέον εμφατικό, επαναλαμβάνοντας ότι ο πρώην δράση των χεριών του,
η οποία ήταν σαν πετώντας αίμα της καρδιάς του
κάτω μπροστά της σε σταγόνες πάνω στο πεζοδρόμιο-πέτρες? "το μόνο ένας κόκκος της άνεσης μου
αυτές είχαν πολλές εβδομάδες, ότι ποτέ δεν έκανα.
Γιατί αν είχα, και εάν η ίδια είχε έρθει μάγια πάνω μου για την καταστροφή μου, ξέρω ότι πρέπει να
ότι έχουν σπάσει σε κομμάτια γραβάτα σαν να είχε το νήμα.
Εκείνη τον κοίταξε με μια ματιά του φόβου, και με συρρίκνωση της χειρονομία.
Εκείνος απάντησε, σαν να είχε μιλήσει.
«Όχι! Δεν θα ήταν εθελοντική από την πλευρά μου, ούτε και από ό, τι είναι προαιρετική σε μένα
να είναι εδώ τώρα. Μπορείτε να μου επιστήσει σας.
Αν έκλεισαν σε μια ισχυρή φυλακή, θα με σύρει έξω.
Θα σπάσει τον τοίχο για να έρθει σε σας.
Αν ήμουν ξαπλωμένος σε ένα κρεβάτι άρρωστος, θα μου συντάξει - να κλιμακώσουν στα πόδια σας και
πέσει εκεί. "Η άγρια ενεργητικότητα του ανθρώπου, τώρα ας αρκετά
χαλαρά, ήταν απολύτως τρομερό.
Σταμάτησε και που το χέρι του πάνω σε ένα κομμάτι της αντιμετώπισης της ταφής-εδάφους
περίβλημα, όπως αν θα είχε αποσπαστεί την πέτρα.
«Κανείς δεν ξέρει μέχρι έρθει η ώρα, ποια βάθη είναι μέσα του.
Σε μερικούς άνδρες ποτέ δεν έρχεται? Ας ξεκουραστούν και να είναι ευγνώμονες!
Για μένα, που το έφερε? Για μένα, που το ανάγκασε? Και το κάτω μέρος αυτής της οργιμένος θάλασσα »
χτυπά τον εαυτό του πάνω από το στήθος, «έχει ανυψωθεί από τότε."
«Ο κ. επιτύμβια στήλη, έχω ακούσει αρκετά.
Επιτρέψτε μου να σας σταματούν εδώ. Θα είναι καλύτερα για σας και για την καλύτερη
μου. Ας βρούμε τον αδελφό μου. "
«Όχι ακόμα.
Οφείλει και πρέπει να μιλήσει. Έχω πάει σε βασανίζει από τότε που
διεκόπη πριν από πριν. Σας ανησυχεί.
Είναι ένα άλλο από αθλιότητες μου ότι δεν μπορώ να μιλήσω ή να σας μιλώ για σένα, χωρίς να
σκοντάφτοντας σε κάθε συλλαβή, εκτός και αν άφησα τον έλεγχο πάει εντελώς τρελός και να τρέξει.
Εδώ είναι ένας άνθρωπος άναμμα των λαμπτήρων.
Θα πρέπει να φύγει άμεσα. Εγώ σας ικετεύω, ας περπατήσει γύρω από αυτό
τοποθετήσετε ξανά. Δεν έχετε κανένα λόγο να εξετάσει τρομοκρατημένοι? Μπορώ
συγκρατήσει τον εαυτό μου, και θα το κάνω. "
Έχει αποδώσει με την παράκληση - πώς θα μπορούσε αυτή να γίνει αλλιώς -! Ρυθμών και τις πέτρες
σιωπή.
Ένα-ένα τα φώτα πήδηξα κάνοντας το κρύο γκρίζο πύργο εκκλησία πιο απομακρυσμένες, και
ήταν πάλι μόνη.
Είπε τίποτα περισσότερο έως ότου είχε ανακτήσει το σημείο όπου είχε διακοπεί? Εκεί,
και πάλι στάθηκε και πάλι άρπαξε την πέτρα.
Λέγοντας όσα είπε στη συνέχεια, ποτέ δεν κοίταξα? Αλλά κοίταξε και
βίαια σε αυτό. «Ξέρεις τι πρόκειται να πω.
Σ 'αγαπώ.
Τι άλλο μπορεί να σημαίνει άνδρες όταν χρησιμοποιούν αυτήν την έκφραση, δεν μπορώ να πω? Τι εννοώ είναι,
ότι είμαι υπό την επήρεια κάποιου τεράστια έλξη που έχω αντισταθεί
μάταια, και η οποία μου overmasters.
Θα μπορούσατε να μου επιστήσει την φωτιά, μπορείτε να φτιάξετε με το νερό, μπορείτε να φτιάξετε με το να
αγχόνη, θα μπορούσατε να μου επιστήσει σε οποιοδήποτε θάνατο, θα μπορούσατε να μου τραβήξετε άλλο έχω πλέον
αποφευχθεί, θα μπορούσατε να μου επιστήσει την κάθε έκθεση και ντροπή.
Αυτή και η σύγχυση των σκέψεών μου, έτσι ώστε να είμαι κατάλληλα για τίποτα, είναι αυτό που εννοώ
με το να σας η καταστροφή μου.
Αλλά αν θα επιστρέψει μια ευνοϊκή απάντηση στην προσφορά μου στο γάμο μου, σας
θα μπορούσε να μου επιστήσει την οποιαδήποτε καλή - κάθε καλό - με την ίδια ισχύ.
Περιστάσεις μου είναι αρκετά εύκολο, και θα θέλατε για το τίποτα.
Φήμη μου στέκεται αρκετά υψηλή, και θα είναι μια ασπίδα για τα δικά σας.
Αν μ 'είδε στην εργασία μου, μπορεί να το κάνει καλά και σεβαστή σε αυτό, ίσως ακόμη και να
έρθει για να αναλάβει ένα είδος υπερηφάνειας για μένα? - Θα ήθελα να προσπαθήσω σκληρά, που θα έπρεπε.
Ό, τι σκέψεις μπορεί να είχα σκεφτεί κατά αυτής της προσφοράς, που έχω κατακτήσει,
και το κάνω με όλη μου την καρδιά.
Ο αδερφός σου μου ευνοεί στο έπακρο, και είναι πιθανό ότι θα μπορούσαμε να ζήσουν και να εργαστούν
μαζί? ούτως ή άλλως, είναι βέβαιο ότι θα έχουν καλύτερη επιρροή και την υποστήριξή μου.
Δεν ξέρω τι θα μπορούσα να πω περισσότερα, αν προσπάθησα.
Θα μπορούσα μόνο να αποδυναμώσει το τι είπε ο άρρωστος αρκετά έτσι όπως είναι.
Προσθέτω μόνον ότι, εάν είναι οποιαδήποτε αξίωση για να είναι σοβαρά, είμαι σε ενδελεχή σοβαρά,
φοβερή σοβαρά ».
Η σκόνη κονιάματος κάτω από την πέτρα στην οποία βίαια, δυσαρέστησαν στο πεζοδρόμιο
να επιβεβαιώσει τα λόγια του. «Ο κ. επιτύμβια στήλη -"
«Σταματήστε!
Σας ικετεύω, πριν μου απαντήσετε, να περπατούν γύρω από αυτό το μέρος για μια ακόμη φορά.
Θα σας δώσω ένα λεπτό χρόνο για να σκεφτούμε, και με χρόνο ένα λεπτό για να πάρετε κάποια
σθένος μαζί. "
Και πάλι αυτή απέδωσε στην ικεσία, και πάλι επέστρεψαν στο ίδιο μέρος, και
πάλι εργάστηκε στην πέτρα. «Είναι», είπε, με την προσοχή του
προφανώς απορροφημένος από αυτήν, «ναι, ή όχι;"
«Ο κ. επιτύμβια στήλη, σας ευχαριστώ ειλικρινά, σας ευχαριστώ με ευγνωμοσύνη, και ελπίζουμε μπορείτε να βρείτε
μια αξιόλογη γυναίκα πριν από καιρό και είναι πολύ χαρούμενος.
Αλλά δεν είναι. "
«Δεν υπάρχει κανένας σύντομο χρονικό διάστημα που απαιτείται για την αντανάκλαση?; Υπάρχουν εβδομάδες ή ημέρες» ρώτησε, με τον ίδιο
μισο-πέθαναν από ασφυξία τρόπο. «Καμία οτιδήποτε».
«Είσαι αρκετά αποφάσισε, και δεν υπάρχει πιθανότητα για οποιαδήποτε αλλαγή προς όφελος μου;"
«Είμαι αρκετά αποφάσισε, κ. επιτύμβια στήλη, και είμαι υποχρεωμένος να απαντήσω είμαι βέβαιος ότι υπάρχει
κανένας ».
«Τότε», είπε ο ίδιος, ξαφνικά αλλάζει τον τόνο του και στρέφεται προς της, φέρνοντας και του
σφιγμένη χέρι κάτω από την πέτρα με μια δύναμη που που οι αρθρώσεις και πρώτων
αιμορραγία? », τότε ελπίζω ότι ποτέ δεν μπορεί να τον σκοτώσει!
Η σκοτεινή όψη του μίσους και της εκδίκησης με το οποίο οι λέξεις έσπασε από τα χείλη του πελιδνός,
και με την οποία στάθηκε κρατώντας το χέρι του μουτζουρωμένες σαν να κρατούσε κάποιο όπλο και
είχε χτυπήσει μόνο ένα θανάσιμο πλήγμα, που την έκανε τόσο φοβάται ότι γύρισε για να τρέξει μακριά.
Αλλά πιάσει από το μπράτσο. «Ο κ. ταφόπετρα, άσε με να φύγω.
Ο κ. επιτύμβια στήλη, θα πρέπει να καλέσετε για βοήθεια! "
«Δεν είμαι εγώ που θα πρέπει να καλούν σε βοήθεια», είπε? "Δεν γνωρίζουμε ακόμη πόσο θα πρέπει
αυτό ».
Η ομάδα εργασίας του προσώπου του, όπως αυτή μειώθηκε από αυτό, ρίχνοντας μια ματιά γύρω για τον αδελφό της και
αβέβαιοι τι να κάνει, θα μπορούσε να εκβιάζουν μια κραυγή από την στιγμή σε άλλο? αλλά σε όλα
όταν σταμάτησε να καθοριστεί αυστηρά και αυτό, σαν τον ίδιο θάνατο είχε πράξει.
! Εκεί Βλέπετε έχω τον εαυτό μου ανακτηθεί.
Ακούστε με έξω ».
Με ένα μεγάλο μέρος της αξιοπρέπειας του θάρρους, όπως υπενθύμισε αυτοδύναμη ζωή της και της
δικαίωμα να είναι ελεύθεροι από τη λογοδοσία σε αυτόν τον άνθρωπο, που κυκλοφόρησε από χέρι του
να κρατάτε και να αναζητούν πλήρη διαμορφώθηκε σε αυτόν.
Ποτέ δεν ήταν τόσο όμορφος, στα μάτια του.
Μια σκιά ήρθε από πάνω τους, ενώ κοίταξε πίσω, μαζί της, σαν να έβγαζε το πολύ φως έξω
τους για τον εαυτό της.
«Αυτή τη φορά, τουλάχιστον, θα αφήσω τίποτε ανείπωτο», συνέχισε, διπλώνοντας τα χέρια του
πριν από αυτόν, σαφώς να αποφευχθεί η πρόδωσε του σε οποιαδήποτε ορμητικά χειρονομία? 'αυτό
τελευταία φορά που εγώ τουλάχιστον δεν θα βασανίζονται με το μετά-σκέψεις μιας χαμένης ευκαιρίας.
Ο κ. Ευγένιος Wrayburn. »« Ήταν γι 'αυτόν που μίλησε σε σας
ακυβέρνητο οργή και τη βία;
Λίζι Hexam απαίτησε με το πνεύμα. Εκείνος δάγκωσε τα χείλη του, και κοίταξε, και είπε:
ποτέ μια λέξη. «Ήταν ο κ. Wrayburn που σας απειλούσε;
Εκείνος δάγκωσε τα χείλη του και πάλι, και κοίταξε, και είπε ποτέ μια λέξη.
«Μου ζήτησε να σας ακούσουμε, και δεν θα μιλήσει.
Επιτρέψτε μου να βρει τον αδελφό μου. "
«Μείνε! Εγώ απείλησε κανέναν. "
Έπεσε το βλέμμα για μια στιγμή στα χέρια του αιμορραγία.
Εκείνος σήκωσε στο στόμα του, σκούπισε το στο μανίκι του, και πάλι διπλωμένο πάνω στο άλλο.
«Ο κ. Ευγένιος Wrayburn," επανέλαβε. «Γιατί αναφέρατε το όνομα και πάλι
και πάλι, ο κ. ταφόπλακα;
«Επειδή είναι το κείμενο του μικρού μου μένει να πω.
Προσέξτε! Δεν υπάρχουν απειλές σε αυτό.
Αν έχω να αρθρώσει απειλή, να με σταματήσει, και στερεώστε επάνω μου.
Ο κ. Ευγένιος Wrayburn ».
Η χειρότερη απειλή από ό, τι μετέφερε με τον τρόπο του της θέσης σε κυκλοφορία το όνομα, δεν θα μπορούσε να
τον έχουν διαφύγει. «Εκείνος που στοιχειώνει.
Αποδέχεστε ευνοεί από αυτόν.
Είστε πρόθυμοι αρκετά για να τον ακούσει. Το ξέρω, όπως και κάνει. "
«Ο κ. Wrayburn ήταν διακριτικοί και καλό για μένα, κύριε», είπε ο Λίζι, με υπερηφάνεια, «σε
Connexion με το θάνατο και με τη μνήμη των φτωχών πατέρα μου. "
«Δεν υπάρχει αμφιβολία.
Είναι φυσικά ένα πολύ προσεκτικοί και πολύ καλός άνθρωπος, ο κ. Ευγένιος Wrayburn ».
«Αυτός δεν είναι τίποτα σε εσάς, πιστεύω», είπε ο Λίζι, με αγανάκτηση ότι δεν θα μπορούσε να
καταστέλλουν.
«Ω, ναι, είναι. Εκεί λάθος.
Είναι πολλά για μένα ».« Τι μπορεί να είναι για σας; "
«Μπορεί να είναι ένας αντίπαλος για μένα μεταξύ άλλων," δήλωσε ο Bradley.
«Ο κ. επιτύμβια στήλη,« επέστρεψε Λίζι, με καύση πρόσωπο, «είναι δειλός στο να
μιλούν για μένα με αυτόν τον τρόπο.
Αλλά αυτό με κάνει να σε θέση να σας πω ότι δεν σας αρέσει, και ότι ποτέ δεν άρεσε
σας από την πρώτη, και ότι κανένα άλλο ζωντανό πλάσμα δεν έχει τίποτα να κάνει με το
επίδραση που έχουν παραχθεί από πάνω μου για τον εαυτό σας. "
Έσκυψε το κεφάλι του για μια στιγμή, σαν κάτω από το βάρος, και στη συνέχεια κοίταξε ξανά,
ύγρανση του χείλια.
«Πήγαινα με το λίγο που είχα αφήσει να πω.
Ήξερα ότι όλα αυτά για τον κ. Ευγένιο Wrayburn, όλο αυτό το διάστημα που ήταν την κατάρτιση μου σε σας.
I αγωνίζονται εναντίον της γνώσης, αλλά αρκετά μάταια.
Δεν έκανε καμία διαφορά για μένα. Με τον κ. Ευγένιο Wrayburn στο μυαλό μου, πήγα
καθεξής.
Με τον κ. Ευγένιο Wrayburn στο μυαλό μου, σας μίλησα προ ολίγου.
Με τον κ. Ευγένιο Wrayburn στο μυαλό μου, έχω να αναιρέσει και έχω πετάξει έξω ».
«Αν δώσετε αυτά τα ονόματα για να σας ευχαριστήσω μου για την πρότασή σας και τη μείωση, είναι το
ελάττωμά μου, κ. ταφόπλακα; », δήλωσε ο Λίζι, compassionating αυτός το πικρό αγώνα
δεν μπορούσε να κρύψει, σχεδόν όσο είχε απωθήσει και ανησυχεί από αυτήν.
«Δεν είμαι διαμαρτύρονται,« επέστρεψε », δηλώνω μόνο την περίπτωση.
Έπρεπε να παλέψει με τον αυτοσεβασμό μου όταν υποβάλλονται πρέπει να συντάσσεται σε εσάς παρά
Ο κ. Wrayburn. Μπορείτε να φανταστείτε πόσο χαμηλά μου αυτοσεβασμό
βρίσκεται τώρα. "
Ήταν κακό και θυμωμένος? Καταστολή αλλά η ίδια στην εξέταση του πόνου του,
και της ύπαρξης του αδελφού της τον φίλο του.
«Και αυτό βρίσκεται κάτω από τα πόδια του,» δήλωσε ο Bradley, ξεδιπλώνοντας τα χέρια του, παρά για τον εαυτό του,
και έντονα motioning με τους τόσο προς τις πέτρες του οδοστρώματος.
«Να θυμάστε αυτό!
Βρίσκεται κάτω από τα πόδια ότι οι συνάδελφοί του, και εκείνος βαδίζει σ 'αυτήν και exults πάνω από αυτό. "
«Δεν κάνει!», Δήλωσε ο Λίζι. «Κάνει!», Δήλωσε ο Bradley.
«Έχω στάθηκε μπροστά πρόσωπο με πρόσωπο, και μου συνθλίβονται κάτω στο χώμα της του
περιφρόνηση, και περπάτησε πάνω μου. Γιατί; Επειδή ήξερε με τι ήταν θρίαμβος
στο κατάστημα για να μου τη νύχτα. "
«O κ. επιτύμβια στήλη, μιλάτε πολύ άγρια». »Αρκετά collectedly.
Ξέρω τι λέω πάρα πολύ καλά. Τώρα έχω πει όλα.
Έχω χρησιμοποιήσει καμία απειλή, θυμάστε? Έχω κάνει τίποτα περισσότερο από να σας δείξει πώς η υπόθεση
περίπτερα? -. πως η υπόθεση είναι ώριμη, μέχρι τώρα «Αυτή τη στιγμή ο αδελφός της σε sauntered
δείτε από κοντά.
Εκείνη darted σε αυτόν, και τον έπιασε από το χέρι.
Bradley ακολούθησαν, και που βαρύ το χέρι του στον ώμο απέναντι του αγοριού.
«Τσάρλι Hexam, πάω σπίτι.
Θα πρέπει να φύγετε από τον εαυτό μου-νύχτα, και να πάρει σκάσε στο δωμάτιό μου, χωρίς να μιλήσει
να.
Δώσε μου το ξεκίνημα μισή ώρα, και επιτρέψτε μου να είναι, μέχρι να μου βρείτε στην εργασία μου στην
πρωί. Θα είμαι στη δουλειά μου το πρωί μόλις
ως συνήθως ».
Έσφιγγα τα χέρια του, έβγαλε ούτε μια μικρή απόκοσμη κραυγή σπασμένα, και πήγε στο δρόμο του.
Ο αδελφός και η αδελφή αφέθηκαν κοιτάζοντας ένα άλλο κοντά σε μια λάμπα στο μοναχικό
εκκλησίας, και το πρόσωπο του αγοριού θόλωναν και σκοτείνιασε, όπως είπε σ 'έναν άγριο ύφος: «Τι
είναι η έννοια της αυτό;
Τι έχετε κάνει με τον καλύτερο φίλο μου; Από την αλήθεια! "
«Τσάρλι!», Είπε η αδελφή του. «Μίλα λίγο πιο διακριτικότητα!
«Δεν είμαι το χιούμορ για εξέταση, ή για την ανοησία οποιουδήποτε είδους», απάντησε ο
αγόρι. «Τι έχετε κάνει;
Γιατί έχει περάσει ο κ. επιτύμβια στήλη από εμάς σ 'αυτό τον τρόπο; "
«Με ρώτησε - ξέρεις, μου ζήτησε - για να γίνει γυναίκα του, τον Τσάρλι.
«Λοιπόν;», είπε το αγόρι, ανυπόμονα.
«Και ήμουν υποχρεωμένος να του πω ότι δεν θα μπορούσε να είναι η γυναίκα του."
«Θα ήταν υποχρεωμένοι να του πει,« επανέλαβε το αγόρι θυμωμένα, ανάμεσα στα δόντια του, και
αγένεια την διώχνεις.
«Θα ήταν υποχρεωμένοι να του πω! Ξέρετε ότι αξίζει πενήντα από σας; "
«Μπορεί να είναι τόσο εύκολα, Τσάρλι, αλλά δεν μπορώ να τον παντρευτεί.
«Εννοείς ότι είστε συνείδηση του γεγονότος ότι δεν μπορείτε να τον εκτιμήσουν, και δεν αξίζουν
αυτόν, υποθέτω; "» εννοώ ότι δεν τον ήθελε, Τσάρλυ,
και ότι ποτέ δεν θα τον παντρευτεί.
«Κατά την ψυχή μου,» αναφώνησε το αγόρι, «είστε μια ωραία εικόνα της αδελφής!
Κατά την ψυχή μου, είσαι όμορφο κομμάτι της ανιδιοτέλεια!
Και έτσι όλες τις προσπάθειές μου για να ακυρώσετε το παρελθόν και να αυξήσει τον εαυτό μου στον κόσμο, και να
εγείρουν σας μαζί μου, είναι να ηττηθεί κάτω από τα χαμηλά ιδιοτροπίες ΣΑΣ? είναι αυτοί »;
«Δεν θα σας κατηγορήσει, Τσάρλι».
«Ακούστε την!» Αναφώνησε το αγόρι, κοιτάζοντας γύρω στο σκοτάδι.
«Αυτή δεν θα με κατηγορείτε! Έχει κάνει το καλύτερό της για να καταστρέψει περιουσίες μου
και το δικό του, και εκείνη δεν θα με κατηγορείτε!
Γιατί, θα μου πεις, εν συνεχεία, ότι δεν θα κατηγορήσει τον κ. ταφόπετρα για να βγαίνει από το
σφαίρας στο οποίο είναι ένα στολίδι, και βάζοντας τον εαυτό του στα πόδια σας, να
απορρίφθηκε από ΕΣΑΣ! "
«Όχι, ο Charley? Θα σας πω μόνο, όπως ο ίδιος είπε, ότι τον ευχαριστώ για αυτό
έτσι, ότι λυπάμαι που το έκανε αυτό, και ελπίζω ότι θα κάνει πολύ καλύτερα, και να είναι ευτυχισμένος ».
Μερικά πάτημα κόμπλεξ χτύπησε σκλήρυνση καρδιά του αγοριού, όπως κοίταξε πάνω της, του
ασθενής λίγο νοσοκόμα κατά τη βρεφική ηλικία, ο φίλος του ασθενή, σύμβουλος, και στην αναμορφωτή
παιδική ηλικία, η αυτο-ξεχνώντας αδελφή, που είχε κάνει τα πάντα γι 'αυτόν.
Ο τόνος του υποχώρησε και έσυρε το χέρι της μέσα του.
«Τώρα, έρχονται, Liz? Ας μην τσακώνονται: ας είναι λογικές και να μιλήσουμε για αυτό, όπως
αδελφός και αδελφή. Θα ακούσετε για μένα; "
«Αχ!, Τσάρλι», μου απάντησε με την έναρξη της δάκρυα? "Δεν μπορώ να σας ακούσουμε,
και ακούω πολλά πράγματα σκληρά! "" Τότε λυπάμαι.
Εκεί, Λιζ!
Είμαι unfeignedly συγγνώμη. Μόνο εσείς δεν με έβαλε έξω έτσι.
Τώρα δείτε. Ο κ. επιτύμβια στήλη είναι απόλυτα αφοσιωμένοι σε εσάς.
Εκείνος μου είπε με τον πιο έντονο τρόπο ότι ποτέ δεν υπήρξε παλιό του εαυτό για ένα
μόνο λεπτά από το έφερα πρώτα να σας δει.
Μις Peecher, δασκάλα μας - και πολύ μικρά, και όλα αυτά - είναι γνωστό ότι είναι
πάρα πολύ που συνδέονται με αυτόν, και όχι τόσο πολύ θα το δείτε ή να ακούσετε της γι 'αυτήν.
Τώρα, την αφοσίωσή του να πρέπει να είστε ανιδιοτελής? Δεν πρέπει να είναι;
Αν παντρεύτηκε Μις Peecher, θα ήταν πολύ καλύτερη θέση σε όλες τις κοσμικές
απόψεις, σε σχέση με το γάμο σας.
Λοιπόν? Δεν έχει τίποτα να πάρει από αυτήν, έχει αυτός;
«Τίποτα!, Ο Παράδεισος γνωρίζει», «Πολύ καλά λοιπόν», είπε το αγόρι? 'Αυτό είναι
κάτι υπέρ του, και ένα μεγάλο πράγμα.
Τότε θα έρθει μέσα ο κ. επιτύμβια στήλη έχει πήρε για πάντα, και ο
έχει μια καλή συμφωνία στην εξουσία του, και φυσικά αν ήταν αδελφός μου-το-δίκαιο δεν θα πάρει
μου με λιγότερα, αλλά θα πάρει περισσότερο για μένα.
Ο κ. ταφόπλακα έρχεται και μου εμπιστεύεται, σε ένα πολύ λεπτό τρόπο, και λέει, "ελπίζω μου
παντρευτεί την αδελφή σας θα είναι ευχάριστη για σας, Hexam, και χρήσιμη για εσάς; "
Λέω, "Δεν υπάρχει τίποτα στον κόσμο, ο κ. επιτύμβια στήλη, που θα μπορούσα να είμαι καλύτερα ευχαριστημένος
με. "
Ο κ. ταφόπετρα λέει, "Τότε μπορεί να βασίζεται βαθιά γνώση σας από μένα για το καλό σου
λέξη με την αδελφή σας, Hexam; "
Και λέω, "Βεβαίως, ο κ. επιτύμβια στήλη, φυσικά και έχω μια καλή συμφωνία της επιρροής
. με την «Έτσι έχω? δεν έχω, Λιζ;
«Ναι, τον Τσάρλι.
«Καλά είπε! Τώρα, βλέπετε, αρχίζουμε να παίρνουμε και μετά, η
στιγμή να αρχίσουμε να μιλάμε πραγματικά για το, όπως και ο αδελφός και αδελφή.
Πολύ καλά.
Τότε ΣΑΣ έρθει μέσα
Ως σύζυγος του κ. επιτύμβια στήλη του θα πρέπει να κατέχει μια πιο αξιοσέβαστη σταθμό, και
θα πρέπει να κατέχουν μια πολύ καλύτερη θέση στην κοινωνία από ό, τι κατέχουν σήμερα, και θα κάνατε σε
μήκος πάρει εγκαταλείψει την πλευρά του ποταμού και την
disagreeables παλιά ανήκουν σε αυτήν, και θα πρέπει να απαλλαγούμε οριστικά από μοδίστρες κούκλες »
μεθυσμένος και τους πατέρες τους, όπως και το ότι του.
Όχι ότι θέλω να απαξιώσουν Δεσποινίς Τζένη Ρεν: Τολμώ να πω ότι είναι όλα πολύ καλά στο
δρόμο της? αλλά ο τρόπος της δεν είναι ο τρόπος σας ως σύζυγος του κ. επιτύμβια στήλη του.
Τώρα, βλέπετε, Λιζ, σε όλους τους τρεις λογαριασμούς - από τον κ. επιτύμβια στήλη του, στο ορυχείο, στο δικό σας -
τίποτα δεν θα μπορούσε να είναι καλύτερη ή πιο επιθυμητή ».
Περπατούσαν αργά καθώς το παιδί μίλησε, και εδώ στάθηκε ακόμα, για να δούμε τι επίδραση
είχε γίνει.
Μάτια της αδελφής του ήταν στερεωμένο σε αυτόν? Αλλά όπως έδειξε καμία διαρροή, και όπως αυτή
παρέμεινε σιωπηλός, αυτός την πήγε ξανά. Υπήρξε κάποια αμηχανία στον τόνο του ως
επανέλαβε, αν και προσπάθησε να το κρύψει.
«Έχοντας τόση επιρροή σας, Λιζ, όπως εγώ, ίσως θα έπρεπε να έχουν γίνει καλύτερα
να έχει μια μικρή συνομιλία μαζί σας στην πρώτη φάση, πριν ο κ. ταφόπλακα μίλησε
για τον εαυτό του.
Αλλά πραγματικά όλα αυτά υπέρ του φάνηκε τόσο απλό και αδιαμφισβήτητη, και εγώ θα ήξερε να
ήταν πάντα τόσο λογική και λογική, ότι δεν θεωρούν ότι αξίζει
ενώ.
Πολύ πιθανόν αυτό ήταν ένα λάθος μου. Ωστόσο, είναι ακριβώς σύντομα.
Το μόνο που χρειάζεται να γίνει για να το ρυθμίσετε σωστά, είναι για εσάς να μου πείτε αμέσως ότι μπορεί να πάει
σπίτι και να πει ο κ. ταφόπλακα που ό, τι έχει γίνει δεν είναι οριστική, και ότι θα
όλα έρχονται γύρω από-και-με. "
Σταμάτησε πάλι. Το χλωμό πρόσωπο κοίταξε με αγωνία και αγάπη
σε αυτόν, αλλά κούνησε το κεφάλι της. «Δεν μπορείτε να μιλήσετε;", είπε το αγόρι απότομα.
«Είμαι πολύ απρόθυμοι να μιλήσουν, Τσάρλι.
Αν πρέπει, οφείλω. Δεν μπορώ να σας επιτρέπουν να πω, όπως
πράγμα που ο κ. επιτύμβια στήλη: Δεν μπορώ να σας επιτρέπουν να πω κάτι τέτοιο στον κ. ταφόπετρα.
Τίποτα δεν μένει να πει σ 'αυτόν από μένα, μετά από όσα έχω πει για την καλή και απ' όλα,
να-νύχτα ».
«Και αυτό το κορίτσι», φώναξε το αγόρι, περιφρονητικά την αποτίναξη και πάλι,
«Καλεί τον εαυτό της μια αδελφή!» «Τσάρλι, αγαπητέ, που είναι η δεύτερη φορά
ότι έχετε χτύπησε σχεδόν.
Μην πληγωθεί από τα λόγια μου. Δεν εννοώ - Ο ουρανός απαγορεύει -! Που
σκόπευε? αλλά μόλις ξέρετε τι με μια ξαφνική ταλάντευση τον εαυτό σας αφαιρείται από
μου. "
«Ωστόσο!», Είπε το αγόρι, που καμία σημασία της αναπαράστασης, και επιδιώκει τη δική του
ταπεινωμένος απογοήτευση, «ξέρω τι σημαίνει αυτό, και δεν θα ντροπή μου."
«Αυτό σημαίνει ότι ό, τι σας έχω πει, Τσάρλι, και τίποτα περισσότερο».
«Αυτό δεν είναι αλήθεια», είπε το αγόρι σε ένα βίαιο ήχο, και ξέρετε ότι δεν είναι.
Αυτό σημαίνει πολύτιμα κ. Wrayburn σας? Ότι είναι αυτό που σημαίνει ».
«Τσάρλι! Αν θυμάστε τα παλιά μέρες μας
μαζί, απέχω!
«Αλλά δεν θα μου ντροπή,« επιδιώκει πεισματικά το αγόρι.
«Είμαι αποφασισμένος ότι μετά έχω σκαρφαλώσει έξω από το βούρκο, που δεν θα με τραβήξει
κάτω.
Δεν μπορείτε ντροπή μου αν δεν έχω τίποτα να κάνει με εσάς, και θα έχω τίποτα να κάνω
μαζί σας για τον Τσάρλι στο μέλλον. "»!
Σε πολλές μια νύχτα σαν αυτή, και πολλές χειρότερη νύχτα, καθόμουν πάνω στις πέτρες του
δρόμο, hushing σας στην αγκαλιά μου.
Αναιρώ αυτά τα λόγια, χωρίς καν να λέει λυπάστε γι 'αυτούς, και τα χέρια μου είναι ανοικτή σε
ακόμα, και έτσι είναι η καρδιά μου ».« Δε θα τους αναιρώ.
Θα τα πούμε ξανά.
Είστε ένας inveterately κακό κορίτσι, και μια ψεύτικη αδελφή, και το έχω κάνει με εσάς.
Για πάντα, έχω κάνει μαζί σου! "
Πέταξε πάνω αχάριστος και αγενής το χέρι του σαν να δημιουργήσει ένα εμπόδιο μεταξύ του
τους, και ο ίδιος πέταξε πάνω φτέρνα του και την άφησε.
Παρέμεινε απαθής στο ίδιο σημείο, ακίνητος και σιωπηλός, μέχρι την εντυπωσιακή
το ρολόι της εκκλησίας της ξεσήκωσε, και γύρισε μακριά.
Στη συνέχεια, όμως, με τη διάλυση της ακινησίας της, ήρθε η διάλυση της
νερά που η κρύα καρδιά του εγωιστή αγόρι είχε παγώσει.
Και «O πως έλεγαν ψέματα εδώ μαζί με το νεκρό!» Και «Ο Τσάρλι, τον Τσάρλι, ότι αυτή η
θα πρέπει να είναι το τέλος των εικόνων μας στη φωτιά! "ήταν όλα τα λόγια που είπε, όπως η ίδια
που το πρόσωπό της στα χέρια της για την αντιμετώπιση πέτρα.
Μια φιγούρα πέρασε, και θα μεταφερθούν, αλλά σταμάτησε και κοίταξε στο γύρο της.
Ήταν η εικόνα ενός γέρου με σκυμμένο το κεφάλι, φορώντας ένα μεγάλο γείσο χαμηλής
στεφθεί καπέλο και ένα μακρύ παλτό, φούστα.
Αφού δίστασε λίγο, ο αριθμός αυτός γύρισε την πλάτη, και την προώθηση με έναν αέρα
ευγένεια και συμπόνια, δήλωσε:
«Με συγχωρείτε, νεαρή γυναίκα, για να σου μιλάει, αλλά είστε κάτω από κάποια αγωνία των
νου.
Δεν μπορώ να περάσει από το δρόμο μου και να σας αφήσει κλαίγοντας εδώ μόνος, σαν να υπήρχε τίποτα
στον τόπο. Μπορώ να σας βοηθήσω;
Μπορώ να κάνω κάτι για να σας δώσει την άνεση;
Εκείνη σήκωσε το κεφάλι στο άκουσμα αυτών των λέξεων του είδους, και απάντησε πρόθυμα, O ', ο κ.
Riah, είναι εσείς; »,« Η κόρη μου, »είπε ο γέρος,« στέκομαι
εκπλαγείτε!
Μίλησα σχετικά με έναν ξένο. Πάρτε το χέρι μου, πάρτε το χέρι μου.
Τι θλίβεται; Ποιος έχει κάνει αυτό;
Κακή κορίτσι, φτωχό κορίτσι! "
«Ο αδελφός μου έχει διαφώνησε και με εμένα,» sobbed Λίζι, και παραιτήθηκε από μένα. "
«Είναι άχαρο σκύλος», είπε ο Εβραίος, θυμωμένα.
«Αφήστε τον να φύγει».
Ανακινήστε τη σκόνη από τα πόδια σου και να τον αφήσω να φύγει.
Έλα, κόρη!
Ελάτε στο σπίτι μαζί μου - αλλά είναι απέναντι από το δρόμο - και να πάρει λίγο χρόνο για να ανακάμψει
ειρήνη σας και να κάνετε τα μάτια σας κόσμια, και τότε εγώ θα σας φέρει εταιρεία μέσω
οι δρόμοι.
Για το παρελθόν είναι συνηθισμένη ώρα σας, και σύντομα θα είναι αργά, και ο δρόμος είναι μακρύς, και
υπάρχει μεγάλη εταιρεία έξω από τις πόρτες για τη νύχτα. "
Δέχτηκε την υποστήριξη που της πρόσφερε, και σιγά-σιγά πέρασε από το
εκκλησίας.
Ήταν στην πράξη των αναδυόμενων στην κύρια οδική αρτηρία, όταν ένα άλλο σχήμα
οκνός discontentedly από, και αναζητώντας το δρόμο και προς τα κάτω το, και όλα τα σχετικά,
ξεκίνησε και αναφώνησε, «Λίζι! γιατί, πού ήσουν;
Γιατί, ποιο είναι το θέμα; "Όπως Ευγένιος Wrayburn απευθύνεται της έτσι, αυτή
πλησίαζε προς τον Εβραίο, και έσκυψε το κεφάλι της.
Ο Εβραίος που έχει ληφθεί στο σύνολό του Ευγένιου σε μία απότομη ματιά, ρίχνει τα μάτια του από το
έδαφος, και στάθηκε βουβό. «Λίζι, ποιο είναι το θέμα;
«Ο κ. Wrayburn, δεν μπορώ να σας πω τώρα.
Δεν μπορώ να σας πω-νύχτα, αν ποτέ να σας πω.
Προσευχήσου άσε με. »« Αλλά, Λίζι, ήρθα ρητά να σας συναντήσουν.
Ήρθα για να περπατήσει στο σπίτι μαζί σας, αφού δείπνησαν σε ένα καφενείο σε αυτή τη γειτονιά και
γνωρίζοντας ώρα σας.
Και έχω παρατεταμένη περίπου », πρόσθεσε ο Eugene,« σαν ένα δικαστικό επιμελητή? Ή, «με μια ματιά
σε Riah, «μια παλιά clothesman.« Ο Εβραίος σήκωσε τα μάτια του, και πήρε το
Eugene για μια ακόμη φορά, σε άλλη ματιά.
«Ο κ. Wrayburn, προσεύχεστε, προσεύχεστε, αφήστε μου με αυτό το προστατευτικό.
Και ένα πράγμα περισσότερο. Προσευχηθείτε, προσευχηθείτε να είναι προσεκτικοί για τον εαυτό σας. "
«Μυστήρια της Udolpho!» Είπε ο Eugene, με ένα βλέμμα θαυμασμού.
«Επιτρέψτε μου να αποχωρήσω για ερωτά, παρουσία του ηλικιωμένος κύριος, ο οποίος είναι αυτός
είδος προστασίας;
«Ένας αξιόπιστος φίλος», είπε ο Λίζι. «Θα τον απαλλάσσει από την εμπιστοσύνη του,« επέστρεψε
Ευγένιος. «Αλλά πρέπει να μου πείτε, Λίζι, ποια είναι η
πειράζει; "
«Ο αδελφός της είναι το θέμα», είπε ο γέρος, σηκώνοντας τα μάτια του και πάλι.
«Ο αδελφός μας το θέμα;" επέστρεψε Eugene, με αέρινα περιφρόνηση.
«Ο αδελφός μας δεν αξίζει μια σκέψη, πολύ λιγότερο ένα δάκρυ.
Τι έχει κάνει ο αδελφός μας; "
Ο γέρος σήκωσε τα μάτια του και πάλι, με μια ματιά τάφο στο Wrayburn, και έναν τάφο
ρίξουμε μια ματιά στην Λίζι, καθώς στάθηκε κοιτάζοντας προς τα κάτω.
Και οι δύο ήταν τόσο γεμάτη που σημαίνει ότι ακόμη και ο Ευγένιος είχε ελεγχθεί υπό το πρίσμα της καριέρας του, και
υποχωρήσει σε ένα στοχαστικό «Humph!"
Με έναν αέρα τέλεια υπομονή ο γέρος, παραμένει βουβή και κρατώντας τα μάτια του
ρίχνει κάτω, στάθηκε, διατηρώντας το χέρι της Λίζι, σαν σε συνήθεια του παθητικού
αντοχή, θα ήταν όλα για να τον αν είχε σταθεί ακίνητος εκεί όλη τη νύχτα.
«Αν ο κ. Ααρών», είπε ο Eugene, ο οποίος βρήκε σύντομα αυτήν την κόπωση, «θα είναι αρκετά καλό για να
παραιτηθεί από την ευθύνη του για μένα, θα είναι εντελώς ελεύθερος για οποιαδήποτε εμπλοκή μπορεί να έχει
στη Συναγωγή.
Ο κ. Ααρών, θα έχετε την καλοσύνη; "Αλλά ο γέρος στάθηκε ακόμα απόθεμα.
«Καλησπέρα σας, κ. Ααρών», είπε ο Eugene, ευγενικά? "Δεν χρειάζεται κράτηση σας.
Στη συνέχεια, στροφή σε Λίζι, «Είναι φίλος μας ο κ. Aaron λίγο κουφός;
«Ακοή μου είναι πολύ καλή, χριστιανική τζέντλεμαν», απάντησε ο γέρος, ήρεμα?
», Αλλά θα ακούσω μόνο μια φωνή για τη νύχτα, επιθυμώντας να φύγω από αυτήν την κοπέλα πριν
έχουν την μετέφερε στο σπίτι της.
Αν όμως το ζητήσει, θα το κάνω. Θα το κάνω για κανέναν άλλο ».
«Μπορώ να ρωτήσω γιατί έτσι, ο κ. Ααρών;» είπε ο Eugene, αρκετά ανενόχλητοι στην ευκολία του.
«Με συγχωρείτε.
Αν όμως με ρωτάει, θα της πω », απάντησε ο γέρος.
«Θα πω σε κανέναν άλλο.» «Δεν σας ρωτήσω," είπε ο Λίζι, και ικετεύω
μπορείτε να με πάρει σπίτι.
Ο κ. Wrayburn, είχα μια πικρή δίκη για τη νύχτα, και ελπίζω ότι δεν θα σκεφτώ
αχάριστοι, ή μυστηριώδεις, ή μπορούν να τροποποιηθούν. Δεν είμαι ούτε? Είμαι άθλια.
Προσευχήσου να θυμάστε τι σας είπα.
Προσευχηθείτε, προσευχηθείτε, να φροντίσει. »« Αγαπητέ μου Λίζι, «επέστρεψε, σε χαμηλή
φωνής, το σκύψιμο της, από την άλλη πλευρά? "τι;
Από ποιον; "
«Από κάθε έναν που έχετε δει τον τελευταίο καιρό και έκανε θυμωμένος».
Έχει απότομα τα δάχτυλά του και γέλασε.
«Έλα,» είπε, «δεδομένου ότι δεν μπορεί να είναι καλύτερη, ο κ. Ααρών και θα διαιρέσει αυτήν την εμπιστοσύνη, και
σας βλέπω στο σπίτι μαζί. Ο κ. Ααρών σε εκείνη την πλευρά? Μου για το θέμα αυτό.
Εάν απολύτως αποδεκτή από τον κ. Ααρών, ο συνοδός θα προχωρήσει τώρα ».
Ήξερε την εξουσία του πάνω της. Ήξερε ότι δεν θα επιμείνει του
αφήνοντας της.
Ήξερε ότι, τους φόβους της για αυτόν που προκάλεσε, αυτή θα είναι δύσκολη αν ήταν έξω
της όρασης της.
Για όλους φαινομενική ελαφρότητα και αδιαφορία του, ήξερε ό, τι επέλεξε να
γνωρίζει τις σκέψεις της καρδιάς της.
Και συμβαίνει στο πλευρό της, τόσο χαρούμενα, ανεξάρτητα από όλα αυτά που είχε παροτρύνει
εναντίον του? τόσο ανώτερη από τις εξορμήσεις του και αυτοκυριαρχία στο ζοφερό περιορισμό της
μνηστήρας της και η εγωιστική παραφορά του της
αδελφός? τόσο πιστός σε αυτήν, όπως φάνηκε, όταν το δικό της απόθεμα ήταν άπιστος? ό, τι ένα
τεράστιο πλεονέκτημα, τι μια ακατανίκητη επιρροή, ήταν εκείνη η νύχτα του!
Προσθήκη στο υπόλοιπο, φτωχό κορίτσι, που είχε ακούσει να διασύρεται για χάρη της, και ότι
είχε υποστεί για του, και όπου το θαύμα ότι οι έκτακτες τόνους του σοβαρού
ενδιαφέροντος (ξεκινώντας απροσεξία του, όπως
και αν υποτεθεί για να ηρεμήσει) της, ότι ελαφρύτερο άγγιγμα του, ελαφρύτερο το βλέμμα του, του πολύ
παρουσία δίπλα της στο σκοτάδι κοινό δρόμο, ήταν σαν τις αναλαμπές ένα μαγεμένο
κόσμο, που ήταν φυσικό για ζήλια
και κακία και όλα μικρότητες να είναι σε θέση να φέρουν τη φωτεινότητα της, και να ζώσει την ως
κακά πνεύματα μπορεί.
Τίποτα περισσότερο να ειπωθεί για την επισκευή του να Riah, πήγαν απευθείας για Λίζι
καταλύματος. Λίγο λιγότερο από το σπίτι-πόρτα που χώρισε
από αυτούς, και πήγε στο μόνο.
«Ο κ. Ααρών», είπε ο Eugene, όταν έμειναν μαζί στο δρόμο, «με πολλά
ευχαριστώ για την εταιρεία σας, παραμένει για μένα να πω άθελά Αντίο ».
«Κύριε, 'επέστρεψε το άλλο,« σας δίνω καλή νύχτα, και εύχομαι ότι δεν ήταν τόσο
απερίσκεπτη ».
«Ο κ. Ααρών,« επέστρεψε Ευγένιος, «σας δίνω καλή νύχτα, και εύχομαι (για σας είναι
λίγο βαρετή) που δεν ήταν τόσο καλός. "
Αλλά τώρα, ότι ένα μέρος του παίχτηκε έξω για το βράδυ, και όταν γυρίζει την πλάτη του
από την Εβραίος ήρθε από τη σκηνή, ήταν καλός ο ίδιος.
«Πώς κατήχηση Lightwood τρέχουν;», μουρμούρισε, όπως ο ίδιος σταμάτησε να ανάψει το πούρο του.
«Τι πρόκειται να έρθει από αυτό; Τι κάνεις;
Πού πας;
Σύντομα θα γνωρίζουμε τώρα. Αχ! »Με ένα βαρύ αναστεναγμό.
Το βαρύ αναστεναγμό επαναλήφθηκε σαν από μια ηχώ, μια ώρα μετά, όταν Riah, ο οποίος
καθόταν σε κάποια σκοτεινή βήματα σε μια γωνιά απέναντι από το σπίτι, προέκυψε και
ασθενής πήγε το δρόμο του? κλέβει μέσα από το
δρόμους στην αρχαία ενδυμασία του, όπως το φάντασμα του αναχώρησε χρόνου.
>
Κοινό μας φίλο του Κάρολου Ντίκενς ΚΕΦΑΛΑΙΟ 16
Μια ευκαιρία ΕΠΕΤΕΙΟ
Η Twemlow εκτιμηθεί, ντύνοντας τον εαυτό του σε καταλύματα του πάνω από τη σταθερή στην αυλή-Δούκα
Street, Saint James, και άκουσε τα άλογα σε τουαλέτα κάτω τους, βρίσκει
ο ίδιος για το σύνολο σε μειονεκτική
θέση σε σχέση με τα ευγενή ζώα στολή.
Για λαμβάνοντας υπόψη, αφενός, δεν έχει συνοδό να τον ράπισμα soundingly και
απαιτούν τον τραχύς σε τόνους μέχρι να έρθει και να έρθει, ακόμα, από την άλλη πλευρά, έχει
δεν συνοδός καθόλου? και το ήπιο
κυρίων των δακτύλων των αρθρώσεων και άλλες αρθρώσεις που εργάζονται εν αχρηστία το πρωί, θα μπορούσε να
κρίνουν ακόμη ευχάριστο να δεμένος με την όψη στο θάλαμο-την πόρτα του, έτσι ήταν
επιδέξια εκεί τριφτεί και slushed και
sluiced και γυαλισμένο και ντύνονται, ενώ ο ίδιος λαμβάνει απλώς ένα παθητικό ρόλο στην
αυτά προσπαθούν συναλλαγές.
Πώς οι συναρπαστικό Tippins παίρνει για τον εαυτό της όταν παράταξη για την αμηχανία της
οι αισθήσεις των ανδρών, είναι γνωστή μόνο για τις Χάριτες και την υπηρέτριά της? αλλά ίσως ακόμη και ότι
συμμετοχή πλάσμα, αν δεν μειωθεί
η αυτο-εξάρτηση της Twemlow μπορούσε να αποφύγει την πολλή τον κόπο
συνοδός για την αποκατάσταση της καθημερινής γοητεία της, βλέποντας ότι στο πρόσωπο και στο λαιμό της
Αυτό το αξιολάτρευτο θεότητα είναι, τρόπον τινά, μία
ημερήσια είδη αστακού - αποτίναξη κάθε ένα κέλυφος πρωί, και χρειάζεται να κρατήσετε
σε έναν συνταξιούχο σημείο έως ότου η νέα κρούστα σκληραίνει.
Howbeit, Twemlow Σβήνει στο μήκος ο ίδιος επενδύει με κολάρο και γραβάτα και
wristbands σε αρθρώσεις του, και πηγαίνει, εμπρός για το πρωινό.
Και για πρωινό με τους οποίους, αλλά κοντά τους γείτονές του, οι Lammles της Sackville
Οδός, που έχουν χαρίσει σ 'αυτόν ότι θα συναντηθεί μακρινό συγγενή του, ο κ. Fledgely.
Η φοβερή δύναμη Snigsworth ταμπού και να απαγορεύσουν Fledgely, αλλά η ειρηνική
Twemlow λόγους, αν είναι συγγενής μου, δεν τον κάνει έτσι, και να ανταποκριθεί ένας άνθρωπος είναι
να μην τον ξέρει. "
Πρόκειται για την πρώτη επέτειο του ευτυχισμένο γάμο του ζεύγους Lammle, και η
εορτασμός είναι ένα πρωινό, ένα δείπνο, επειδή με την επιθυμητή κλίμακα sumptuosity
δεν μπορούν να επιτευχθούν μέσα σε λιγότερο από τα όρια
εκείνες του ανύπαρκτη ανακτορική κατοικία του οποίου τόσοι πολλοί άνθρωποι είναι τρελά
ζηλιάρης.
Έτσι, Twemlow ταξίδια με όχι μια μικρή δυσκαμψία σε Piccadilly, λογική του
έχοντας κάποτε ήταν πιο όρθια σε σχήμα και λιγότερο κινδυνεύει να χτυπηθεί από
ταχεία οχήματα.
Για να είναι βέβαιος ότι ήταν στις ημέρες, όταν ελπίζει για άδεια από το φόβο Snigsworth
να κάνει κάτι, ή είναι κάτι που, στη ζωή, και ότι πριν εκδοθεί υπέροχη Ταρτάρ
το διάταγμα του τσάρου, «Όπως ο ίδιος ποτέ δεν θα διακρίνουν
ο ίδιος, πρέπει να είναι ένας φτωχός συνταξιούχος κύριος-μου, και ας το παρόν
θεωρεί τον εαυτό του συνταξιοδοτηθεί. »Αχ! Twemlow μου!
Ας πούμε, λίγο αδύναμη προσωπικότητα γκρι, ποιες είναι οι σκέψεις είναι του μαστού σου την ημέρα, από το
Fancy - έτσι ακόμα να της τηλεφωνήσω που μελανιασμένο καρδιά σου, όταν ήταν πράσινο και καφέ σου το κεφάλι-
Και αν είναι καλύτερη ή χειρότερη, πιο
επώδυνες ή λιγότερο, να πιστέψει στη φαντασία σε αυτή την ώρα, παρά να την γνωρίζουν για ένα άπληστο
θωρακισμένες κροκόδειλος, με μεγαλύτερη χωρητικότητα χωρίς να φανταστεί το ευαίσθητο και
ευαίσθητη και τρυφερή θέση πίσω σου
γιλέκο, από το να πάει κατ 'ευθείαν σε αυτό με μια βελόνα πλεξίματος-.
Ας πούμε, επίσης Twemlow μου, είτε πρόκειται για το πιο ευτυχισμένοι πολλά να είναι ένας φτωχός συγγενής του
μεγάλη, ή να σταθεί στο χειμερινό λίπος δίνει τα άλογα αμυχή για να πίνουν νερό από το
ρηχή μπανιέρα με τον προπονητή-περίπτερο, στο οποίο έχει τόσο εσύ που σχεδόν αβέβαιο το πόδι σου.
Twemlow λέει τίποτα, και συνεχίζεται.
Καθώς πλησιάζει την πόρτα του Lammles », οδηγεί ένα μικρό άλογο-μεταφοράς, που περιέχουν
Tippins το θείο.
Tippins, αφήνοντας κάτω από το παράθυρο, παιχνιδιάρικα εκθειάζει την επαγρύπνηση των υπεροπτική της σε
είναι σε περιμένει εκεί για να την διανείμουμε.
Twemlow της χέρια έξω με τόσο ευγενικό σοβαρότητα σαν να ήταν κάτι πραγματικό, και
προβούν στον επάνω όροφο.
Tippins όλα στο εξωτερικό για τα πόδια, και που επιδιώκουν να εκφράσουν ότι οι ασταθείς
άρθρα παρακάμπτοντας μόνο στη μητρική τους πλευστότητα.
Και αγαπητή κυρία Lammle και αγαπητέ κύριε Lammle, πώς θα το κάνετε, και όταν πας κάτω για να
what's--του ονομασία - Guy, κόμης του Warwick, ξέρετε - τι είναι αυτό; - Dun Cow - να
διεκδικήσει την φέτα χοιρινού μπέικον;
Και Μόρτιμερ, του οποίου το όνομα είναι για πάντα έσβησε από τη λίστα μου εραστές, από
πρώτο λόγο και στη συνέχεια αστάθεια της λιποταξίας βάσης, πώς θα το κάνετε, φουκαράς;
Και ο κ. Wrayburn, είστε εδώ!
Τι μπορείς να έρθει, γιατί είμαστε όλοι πολύ σίγουρος πριν χέρι ότι δεν είστε
πρόκειται να μιλήσω!
Και επικάλυψη, Βουλευτής, πώς πάνε τα πράγματα στην κάτω στο σπίτι, και πότε θα
αποδειχθεί ότι αυτές οι άθλιοι για μας;
Και η κ. επικάλυψη, αγαπητέ μου, θετικά μπορεί να είναι αλήθεια ότι θα πάτε κάτω στο ότι
ασφυκτική νύχτα μετά νύχτα, για να ακούσουν τους άνδρες πεζογραφία;
Μιλώντας εκ των οποίων, επικάλυψη, γιατί δεν πεζογραφία, για σας δεν έχουν ανοίξει τα χείλη σας
ακόμα εκεί, και πεθαίνουν για να ακούσουμε τι έχεις να μας πει!
Μις Podsnap, γοήτευσε να σας δούμε.
Pa, εδώ; Όχι!
Μα, ούτε; Ω!
Ο κ. μπότες!
Ενθουσιασμένος. Ο Μπρούερ!
Αυτή είναι μια συλλογή από τα σόγια.
Έτσι Tippins, και Fledgeby έρευνες και ξένους μέσα από τη χρυσή γυαλί, μουρμουρίζοντας
όπως γυρίζει περίπου και περίπου, σε αθώα ζαλισμένος τον τρόπο της, κανείς άλλος να ξέρω;
Όχι, δεν νομίζω.
Κανείς εκεί. Κανείς εκεί.
Κανείς οπουδήποτε!
Ο κ. Lammle, όλα τα α-λάμψη, παράγει Fledgeby φίλο του, όπως να πεθαίνουν για την τιμή του
παρουσίαση Tippins κυρία.
Fledgeby παρουσιάζεται, έχει τον αέρα του πρόκειται να πω κάτι, έχει τον αέρα να πάει να πει
τίποτα, έχει έναν αέρα διαδοχικά του διαλογισμού, της παραίτησης και της
ερήμωση, την πλάτη στην Μπρούερ, κάνει το γύρο
μπότες, και εξασθενίζει στο ακραία φόντο, αίσθημα για μουστακιού του, ως εάν
θα μπορούσε να μετατραπεί μέχρι τότε που υπήρχε πριν από πέντε λεπτά.
Αλλά Lammle τον έχει και πάλι πριν έχει τόσο πολύ ως εντελώς διαπιστωθεί η
γυμνότητα της γης. Αυτός φαίνεται να είναι σε κακή κατάσταση, Fledgeby?
για Lammle αντιπροσωπεύει τον θάνατο και ξανά.
Πεθαίνει τώρα, θέλουν να της παρουσίασης Twemlow.
Twemlow προσφέρει το χέρι του. Χαίρομαι να τον δει.
«Η μητέρα σου, κύριε, ήταν μια σύνδεση στο μου."
«Πιστεύω ότι έτσι», λέει ο Fledgeby, «αλλά η μητέρα μου και η οικογένειά της ήταν δύο."
«Είσαι διαμονή στην πόλη;" ρωτά Twemlow.
«Εγώ πάντα είμαι», λέει ο Fledgeby. «Θα ήθελα πόλη», λέει ο Twemlow.
Αλλά πέφτει κατ 'αποκοπή από το Fledgeby λαμβάνοντας αρκετά άρρωστη, και την απάντηση, Όχι, δεν μου αρέσει
πόλη.
Lammle προσπαθεί να σπάσει τη δύναμη της πτώσης, από την παρατήρηση ότι μερικοί άνθρωποι δεν κάνουν
όπως και την πόλη.
Fledgeby κλιβανισμό ότι ποτέ δεν άκουσε από κάθε τέτοια περίπτωση, αλλά δικό του πηγαίνει Twemlow
πάλι βαριά.
«Δεν υπάρχει τίποτα νέο σήμερα το πρωί, υποθέτω;", λέει ο Twemlow, επιστρέφοντας στην
σημειώνουν με μεγάλη πνεύμα. Fledgeby δεν έχει ακούσει τίποτα.
«Όχι, δεν υπάρχει είναι μια λέξη των ειδήσεων», λέει ο Lammle.
«Δεν είναι ένα σωματίδιο,« προσθέτει μπότες. «Δεν είναι ένα άτομο,« καμπανάκια σε Μπρούερ.
Κάπως η εκτέλεση αυτού του μικρού κομματιού συντονισμένη φαίνεται να αυξάνει το
οινοπνευματώδη, όπως γενικά με μια αίσθηση κάνει το καθήκον του, και θέτει την εταιρεία θα συνεχίσει κανονικά.
Όλοι φαίνεται να είναι πιο ίσοι από πριν, για τη συμφορά είναι μέσα στην κοινωνία της
όλοι οι άλλοι.
Ακόμη και ο Ευγένιος στέκεται σε ένα παράθυρο, δύστροπα αιώρησης του φούντα μιας τυφλής, δίνει μια
εξυπνότερα κόπανος τώρα, ως εάν ο ίδιος βρίσκεται στην καλύτερη περίπτωση.
Πρωινό ανακοινωθεί.
Τα πάντα στο τραπέζι και επιδεικτικός φανταχτερά, αλλά με μια αυτο-assertingly προσωρινή και
νομαδική αέρα για τις διακοσμήσεις, όπως επαίρεται ότι θα είναι πολύ πιο φανταχτερά και φανταχτερός
στην ανακτορική κατοικία.
Το δικό του ιδιαίτερο υπάλληλος κ. Lammle πίσω από την καρέκλα του? Το Αναλυτικό πίσω
Καρέκλα επικάλυψη του? Περιπτώσεις στο σημείο ότι οι εν λόγω υπάλληλοι κατατάσσονται σε δύο κατηγορίες: η μία
mistrusting γνωριμίες του πλοιάρχου, και η άλλη mistrusting τον πλοίαρχο.
Υπάλληλος κ. Lammle της, της δεύτερης κατηγορίας.
Η εμφάνιση πρέπει να χαθεί με θαυμασμό και κακοκεφιές επειδή η αστυνομία είναι τόσο μεγάλες σε
έρχονται να τον κύριό του επάνω σε κάποιο φορτίο του πρώτου μεγέθους.
Επικάλυψη, βουλευτής, σχετικά με το δικαίωμα της κας Lammle? Twemlow στο αριστερό της? Κα επικάλυψη,
WMP (σύζυγος του μέλους του Κοινοβουλίου), και Lady
Tippins σχετικά με το δικαίωμα του κ. Lammle και αριστερά.
Αλλά να είστε σίγουροι ότι και εντός του γοητεία του ματιού και το χαμόγελο του κ. Lammle
κάθεται λίγο Georgiana.
Και να είστε σίγουροι ότι κοντά στους μικρούς Georgiana, επίσης υπό έλεγχο από τον ίδιο gingerous
τζέντλεμαν, κάθεται Fledgeby.
Oftener από δύο ή τρεις φορές, ενώ το πρωινό είναι σε εξέλιξη, ο κ. Twemlow δίνει
λίγο ξαφνική στροφή προς την κυρία Lammle, και στη συνέχεια να της λέει, «ζητώ συγγνώμη!"
Αυτό δεν είναι συνηθισμένο τρόπο Twemlow του, γιατί είναι ο τρόπος του την ημέρα;
Γιατί, η αλήθεια είναι, κάνει ότι Twemlow επανειλημμένα την εντύπωση ότι η κ.
Lammle πρόκειται να μιλήσει, και τη στροφή κρίνει ότι δεν είναι έτσι, και ως επί το πλείστον
ότι έχει τα μάτια της με την επικάλυψη.
Παράξενη αυτή η εντύπωση ότι τόσο τηρεί Twemlow αφού διορθωθεί, όμως γι 'αυτό
είναι.
Lady Tippins άφθονα μετάληψη των καρπών της γης (συμπεριλαμβανομένων των σταφυλιών, χυμού
στην κατηγορία) γίνεται πιο ζωντανά, και εφαρμόζει τον εαυτό της να αποσπάσει από σπινθήρες
Mortimer Lightwood.
Νοείται πάντοτε μεταξύ τους μυημένους, ότι πρέπει εραστής άπιστος
να φυτευτούν στο τραπέζι απέναντι στην κυρία Tippins, ο οποίος στη συνέχεια θα χτυπήσει
ομιλητικός φωτιά έξω από αυτόν.
Σε μια παύση της μάσησης και την κατάποση, Tippins κυρία, το ενδεχόμενο Μόρτιμερ,
υπενθυμίζει ότι ήταν αγαπητός Veneerings μας, και με την παρουσία ενός κόμματος που είναι
σίγουρα όλοι εδώ, ότι τους είπε ο
ιστορία του ανθρώπου από κάπου, το οποίο στη συνέχεια έγινε τόσο φρικτά ενδιαφέρον
χυδαία και δημοφιλή. «Ναι, κυρία Tippins,« συναινεί Μόρτιμερ? », Όπως
λένε στη σκηνή, "Ακόμα κι έτσι!"
«Στη συνέχεια, σας περιμένουμε», αντιτάσσει την γόης, «να διατηρήσει τη φήμη σας, και πείτε μας
κάτι άλλο. "
«Tippins κυρία, εγώ εξαντληθεί για τη ζωή εκείνη την ημέρα, και δεν υπάρχει τίποτα περισσότερο να
βγήκε από μένα. "
Μόρτιμερ parries έτσι, με μια αίσθηση σ 'αυτόν που αλλού είναι ο Eugene και ο ίδιος δεν
ποιος είναι ο γελωτοποιός, και ότι σε αυτούς τους κύκλους, όπου ο Ευγένιος επιμένει να
άφωνοι, αυτός, Μόρτιμερ, αλλά είναι το διπλό
του φίλος από τον οποίο έχει ιδρύσει ο ίδιος.
«Αλλά,» είπε το συναρπαστικό Tippins, «Είμαι αποφασισμένος για να πάρει κάτι περισσότερο από
σας.
Προδότη! τι είναι αυτό που ακούω για ένα άλλο εξαφάνιση; "
«Όπως είναι εσείς που έχετε ακούσει," επιστρέφει Lightwood, «ίσως θα μας πείτε».
«Monster, μακριά!» Αντιτάσσει κυρία Tippins.
«Χρυσή δική σας σκουπιδιάρης μου αναφέρεται σε εσάς."
Ο κ. Lammle, εντυπωσιακό εδώ, διακηρύσσει μεγαλοφώνως ότι υπάρχει μια συνέχεια στην ιστορία
του ανθρώπου από κάπου.
Η σιωπή ακολουθεί μετά από τη διακήρυξη. «Σας διαβεβαιώνω», λέει ο Lightwood, ρίχνοντας μια ματιά
γύρω από το τραπέζι, «δεν έχω τίποτα να πω».
Αλλά Ευγένιος προσθέτοντας με χαμηλή φωνή, «Εκεί, πείτε το, πείτε το!" Διορθώνει ο ίδιος με
η προσθήκη, «Τίποτα δεν αξίζει να αναφερθεί."
Μπότες και Μπρούερ αμέσως αντιλαμβάνονται ότι είναι πάρα πολύ αξίζει να αναφερθεί, και
γίνει ευγενικά θορυβώδης. Επικάλυψη, επίσης, επισκέφθηκε από την αντίληψη
Με το ίδιο πνεύμα.
Αλλά εξυπακούεται ότι η προσοχή του είναι τώρα μάλλον εξαντληθεί, και δύσκολο να κρατηθεί,
ότι είναι ο τόνος της Βουλής των Κοινοτήτων.
«Προσευχήσου να μην είστε στο πρόβλημα της σύνθεσης για να ακούσετε τον εαυτό σας», λέει ο Μόρτιμερ
Lightwood, «γιατί θα έχω τελειώσει πολύ πριν να έχουν πέσει σε
άνετη στάση.
Είναι σαν - «" Είναι σαν, «με ανυπομονησία διακόπτει Ευγένιος,
«Αφήγηση των παιδιών:
«Θα σας πω μια ιστορία του Jack ένα Manory, Και τώρα η ιστορία μου έχει αρχίσει?
Θα σας πω ένα άλλο του Jack και ο αδελφός του, Και τώρα η ιστορία μου είναι
γίνεται "-. Πάρτε για το, και να πάρει το πάνω»!
Ευγένιος λέει αυτό με ήχο εκνευρισμό στη φωνή του, γέρνοντας πίσω στην καρέκλα του και
ψάχνει balefully στο Lady Tippins, που γνέφει να τον αγαπητό ως αρκούδα της, και παιχνιδιάρικα
υπαινίσσεται ότι (μια αυτονόητη πρόταση) είναι η Ομορφιά, και κτήνος.
«Η αναφορά,« προχωρά Μόρτιμερ, «η οποία υποθέτω ότι πρέπει να γίνουν από τους αξιότιμους μου και
δίκαιη απέναντι υποδούλωση, είναι το εξής γεγονός.
Πολύ πρόσφατα, η νεαρή γυναίκα, Λίζι Hexam, κόρη του αείμνηστου Jesse Hexam, διαφορετικά
Gaffer, ο οποίος θα μείνει στην ιστορία για να έχουν βρει το σώμα του ανθρώπου από κάπου,
μυστηριωδώς λάβει, δεν ήξερε από
τους οποίους, ρητή ανάκληση των κατηγοριών σε βάρος του πατέρα της, από την άλλη το νερό
χαρακτήρα πλευρά του ονόματος της Riderhood.
Κανείς δεν τους πίστεψαν, διότι λίγο Rogue Riderhood - μπαίνω στον πειρασμό να το παραφράσω
θυμόμαστε το γοητευτικό λύκο που θα καθιστούσε την κοινωνία μια μεγάλη υπηρεσία εάν
είχαν κατασπαράξει τον πατέρα του κ. Riderhood και
Η μητέρα κατά τη βρεφική ηλικία τους - είχαν προηγουμένως παίξει γρήγορα και χαλαρά με την εν λόγω
επιβαρύνσεις, και, στην πραγματικότητα, τους εγκατέλειψαν.
Ωστόσο, η ανάκληση ανέφερα βρει το δρόμο του στα χέρια του Λίζι Hexam,
με μια γενική γεύση σ 'αυτό έχουν ευνοούνται από κάποιο ανώνυμο messenger σε
σκοτεινό μανδύα και slouched καπέλο, και ήταν από την
διαβιβάζονται, στο δικαίωση του πατέρα της, τον κ. Boffin, ο πελάτης μου.
Θα απολογηθεί για τη φρασεολογία του καταστήματος, αλλά ποτέ δεν είχα ένα άλλο πελάτη,
και κατά πάσα πιθανότητα δεν θα έχει, είμαι μάλλον περήφανος γι 'αυτόν ως φυσικό
περιέργεια ίσως μοναδική.
Αν και τόσο εύκολο, ως συνήθως, στην επιφάνεια, Lightwood δεν είναι τόσο εύκολη όπως συνήθως
κάτω από αυτό.
Με έναν αέρα δεν φύλαξη των παιδιών, Ευγένιος καθόλου, αισθάνεται ότι το θέμα δεν είναι εντελώς
ένα ασφαλές μία στο εν λόγω Connexion.
«Η φυσική περιέργεια, που αποτελεί το μοναδικό στολίδι της επαγγελματικής μουσείο μου»,
βιογραφικά, «επί τούτου επιθυμεί Γραμματέας του - ένα άτομο του ερημίτη, καβούρι ή στρείδι
ειδών, και του οποίου το όνομα, νομίζω, είναι
Chokesmith - αλλά δεν το λιγότερο θέμα - λένε Αγκινάρα - να θέσει τον εαυτό του σε
επικοινωνία με Λίζι Hexam. Αγκινάρα διακηρύσσει την προθυμία του να κάνει έτσι,
προσπαθεί να το πράξει, αλλά αποτυγχάνει.
«Γιατί να αποτύχει;« ζητεί από μπότες. «Πώς αποτύχει;» ρωτά Μπρούερ.
«Με συγχωρείτε,« επιστρέφει Lightwood, «εγώ πρέπει να αναβάλει την απάντηση για μια στιγμή, ή θα
πρέπει να έχουν αντι-κορύφωση.
Αγκινάρα δεν περιφάνως, ο πελάτης μου αφορά το έργο μου: σκοπός του είναι να
προωθήσουν τα συμφέροντα του αντικειμένου της αναζήτησης του.
Προχωρώ να βάλω τον εαυτό μου σε επικοινωνία μαζί της? Έχω ακόμα συμβεί να διαθέτουν κάποια
ειδικά μέσα, «με μια ματιά στο Eugene,« βάζοντας τον εαυτό μου από την επικοινωνία με
της? αλλά δεν πάρα πολύ, γιατί έχει εξαφανιστεί ».
«Εξαφανίστηκε!» Είναι η γενική ηχώ. «Εξαφανίστηκαν», λέει ο Μόρτιμερ.
«Κανείς δεν ξέρει πώς, κανείς δεν ξέρει πότε, κανείς δεν ξέρει πού.
Και έτσι τελειώνει η ιστορία στην οποία έντιμο και δίκαιο απέναντι υποδούλωση μου
αναφέρεται.
Tippins, με μια μαγευτική μικρή κραυγή, είναι της γνώμης ότι θα πρέπει, κάθε ένας από εμάς είναι
δολοφονήθηκε στα κρεβάτια μας. Ευγένιος τα μάτια της, σαν κάποιοι από εμάς θα ήταν
αρκετά γι 'αυτόν.
Η κ. επικάλυψη, WMP, παρατηρεί ότι αυτές οι κοινωνικές μυστήρια κάνει ένα φοβάται να αφήσει
Μωρό.
Επικάλυψη, Βουλευτής, επιθυμεί να ενημερώνεται (με κάτι από ένα δεύτερο χέρι του αέρα
βλέποντας τον κ. Δεξιά κύριοι επικεφαλής του Τμήματος Εσωτερικών του στο
θέση) αν πρόκειται να
μετέφερε ότι το πρόσωπο που εξαφανίστηκε έχει Εύψυχος μακριά ή με άλλο τρόπο βλάβη;
Αντί απάντησης Lightwood του, Γιουτζίν απαντήσεις, απαντήσεις και βιαστικά και οργιλώς:
«Όχι, όχι, όχι? Αυτός δεν σημαίνει ότι? Εννοεί οικειοθελώς εξαφανίστηκε - αλλά εντελώς -
εντελώς. "
Ωστόσο, το μεγάλο θέμα της ευτυχίας του κυρίου και της κυρίας Lammle δεν πρέπει να επιτρέπεται να
εξαφανίζονται με τα άλλα vanishments - με την εξαφάνιση του δολοφόνου, την εξαφάνιση της
Julius Handford, ο μηδενισμός του Λίζι
Hexam, - και ως εκ τούτου επικάλυψη πρέπει να υπενθυμίσει την παρούσα πρόβατα στο στυλό από το οποίο
έχουν απομακρυνθεί.
Ποιος, ώστε να ταιριάζει λόγου του την ευτυχία του ζεύγους Lammle, που είναι το πιο αγαπητό
παλαιότερο και τους φίλους που έχει στον κόσμο? ή ό, τι το κοινό τόσο κατάλληλα για αυτόν να ληφθούν υπόψη
την εμπιστοσύνη του ως εκείνο το ακροατήριο, ένα ουσιαστικό του
πλήθος ή σηματοδοτεί πολλά, που είναι όλα τα παλαιότερα και πιο αγαπητούς φίλους που έχει στη
ο κόσμος;
Έτσι επικάλυψη, χωρίς τη διατύπωση της ανόδου, ξεκινά σε ένα γνωστό ρητό,
σταδιακά στην τόνωση της Κοινοβουλευτικής τραγουδούν-τραγούδι, το οποίο βλέπει σε αυτό το διοικητικό συμβούλιο
αγαπητέ Twemlow ο φίλος του που εκείνη την ημέρα
δώδεκα μηνών που παραχωρείται σε αγαπητός φίλος του Lammle τη δίκαιη πλευρά του αγαπητού φίλου του
Sophronia, και στο οποίο βλέπει επίσης στο εν λόγω συμβούλιο, αγαπητοί φίλοι του μπότες και
Μπρούερ οποίων συσπείρωσης γύρω του σε μια περίοδο
όταν αγαπητός φίλος του Λαίδη Tippins συσπειρώθηκαν γύρω από τον ίδιο - ay, και κυρίως στην
βαθμό - ποτέ δεν μπορεί να ξεχάσει τη μνήμη, ενώ κατέχει την έδρα της.
Αλλά αυτός είναι ελεύθερος να ομολογήσω ότι χάνει από το εν λόγω συμβούλιο αγαπητό παλιό του φίλο
Podsnap, αν και έχει καλή παρουσία του αγαπητού φίλου νέους Georgiana του.
Και βλέπει περαιτέρω στο εν λόγω συμβούλιο (αυτό που ανακοινώνει με επισημότητα, σαν exulting στο
εξουσίες της έκτακτης τηλεσκόπιο) του φίλου του κ. Fledgeby, αν θα επιτρέψει τον
να τον αποκαλούν έτσι.
Για όλους αυτούς τους λόγους, και πολλά άλλα τα οποία ο ίδιος γνωρίζει καλά δικαίωμα θα έχουν
συνέβη σε άτομα εξαιρετικής οξύτητας σας, είναι εδώ για να σας υποβάλω ότι
έφτασε η εποχή, όταν, με την καρδιά μας
σε ποτήρια μας, με δάκρυα στα μάτια μας, με τις ευλογίες στα χείλη μας, και σε
γενικό τρόπο, με μια πληθώρα τάβλι και το σπανάκι σε συναισθηματική κελάρια μας, εμείς θα πρέπει να
ένα ποτό και όλες τις φίλες και φίλοι να μας τα
Lammles, που επιθυμούν να τους πολλά χρόνια ευτυχισμένοι σαν την τελευταία, και πολλοί πολλοί φίλοι και
ταιριαστά ενωμένοι όπως οι ίδιοι.
Και αυτό θα προσθέσει? Ότι επικάλυψη Anastatia (ο οποίος αμέσως ακούγεται να κλαίει)
έχει συσταθεί με το ίδιο μοντέλο με παλιά και εκλεκτό φίλο Sophronia Lammle της, σε σχέση με
ότι αυτή είναι αφιερωμένη στον άνθρωπο που πολιορκούνται
και την κέρδισε, και ευγενικά απορρίψεις τα καθήκοντα της συζύγου.
Βλέποντας κανένας καλύτερος τρόπος από αυτό, επικάλυψη εδώ σηκώνει ρητορική του Πήγασου
εξαιρετικά σύντομη, και γεμίζει τα κάτω, καθαρίστε πάνω από το κεφάλι του, με: «Lammle, ο Θεός ευλογεί
σας! '
Τότε Lammle.
Πάρα πολλά από αυτόν κάθε τρόπο? Pervadingly πάρα πολύ τη μύτη του ένα χοντρό λάθος σχήμα, και του
τη μύτη στο μυαλό του και τα ήθη του? πάρα πολύ χαμόγελο να είναι πραγματικό? πάρα πολύ να συνοφρυώνομαι
ψευδείς? πάρα πολλά μεγάλα δόντια για να είναι ορατά ταυτόχρονα, χωρίς να προτείνει ένα δάγκωμα.
Αυτός σας ευχαριστεί, αγαπητοί φίλοι, για την ευγενική σας χαιρετισμό, και ελπίζει να λάβετε -
μπορεί να είναι στην επόμενη από αυτά τα ευχάριστα περιπτώσεις - σε μια κατοικία καλύτερα προσαρμοσμένες στις
αξιώσεις σας σχετικά με τις ιεροτελεστίες της φιλοξενίας.
Ποτέ δεν θα ξεχάσω ότι στην επικάλυψη, είδε πρώτος Sophronia.
Sophronia Ποτέ δεν θα ξεχάσω ότι έχει επικάλυψη είδε τον πρώτο.
«Μίλησαν για το αμέσως μετά ήταν παντρεμένος, και συμφώνησαν ότι δεν θα
ξεχάστε το. Στην πραγματικότητα, με επικάλυψη οφείλουν την ένωσή τους.
Ελπίζουν να δείξουν την αίσθηση αυτού του κάποια ημέρα («Όχι, όχι, από κόντρα πλακέ) - Ω ναι, ναι,
και αφήστε τον να την επικαλεστούν, που θα κάνει, αν μπορούν!
Ο γάμος του με Sophronia δεν ήταν ένας γάμος που ενδιαφέρουν τις δύο πλευρές: εκείνη
είχε λίγη τύχη, είχε λίγη τύχη του: ένωσαν τις τύχες τους λίγο:
ήταν ένας γάμος της καθαρής κλίση και την καταλληλότητα.
Σας ευχαριστούμε!
Sophronia και ο ίδιος είναι λάτρης της κοινωνίας των νέων? Αλλά δεν είναι σίγουρο ότι τους
το σπίτι θα ήταν ένα καλό σπίτι για τους νέους προτείνει να παραμείνει ενιαία, δεδομένου ότι
η ενατένιση του εσωτερικού της ευδαιμονίας μπορεί να τους πείσει να αλλάξουν τα μυαλά τους.
Δεν θα ισχύει αυτό σε καμία κρίση? Σίγουρα δεν είναι η αγάπη τους για λίγο
Georgiana.
Και πάλι σας ευχαριστώ! Ούτε, από-ο-από την, θα την εφαρμόσει ο ίδιος να του
Fledgeby φίλο.
Ευχαριστεί για την επικάλυψη τρόπο συναίσθημα στο οποίο αναφέρεται στην κοινή τους φίλη
Fledgeby, γιατί υποστηρίζει ότι ο κύριος με την υψηλότερη εκτίμηση.
Σας ευχαριστώ.
Στην πραγματικότητα (με την επιστροφή απροσδόκητα Fledgeby), το καλύτερο που μπορείτε να τον γνωρίζουν, ο
περισσότερα μπορείτε να βρείτε σ 'αυτόν που επιθυμείτε να γνωρίζετε.
Και πάλι σας ευχαριστώ!
Στην αγαπητή Sophronia του το όνομά του και στη δική του, σας ευχαριστώ!
Η κ. Lammle έχει καθίσει ακόμα αρκετά, με τα μάτια της ρίχνει κάτω από το τραπέζι πανί.
Όπως καταλήγει ο κ. Lammle διεύθυνση του, για μια ακόμη φορά Twemlow στροφές για να την ακούσια, δεν θεραπεύεται
όμως αυτής της συχνά επαναλαμβανόμενες εντύπωση ότι πρόκειται να του μιλήσει.
Αυτή τη φορά είναι πραγματικά πρόκειται να του μιλήσει.
Επικάλυψη μιλάει με άλλες γείτονα του, και μιλά με χαμηλή φωνή.
«Ο κ. Twemlow».
Εκείνος απαντά, «ζητώ συγγνώμη; Ναι; "Ακόμα λίγο αμφίβολο, λόγω της μη
τον κοιτάζει. «Έχετε την ψυχή ενός τζέντλεμαν, και εγώ
Ξέρω ότι μπορεί να σας έχω εμπιστοσύνη.
Θα μου δώσετε την ευκαιρία να πω λίγα λόγια για εσάς όταν έρθει επάνω
σκάλες; "Σίγουρα.
Θα πρέπει να τιμηθεί.
«Δεν φαίνεται να το πράξει, αν θέλετε, και δεν νομίζω ότι συνάδει αν μου τρόπο
πρέπει να είναι πιο απρόσεκτοι από τα λόγια μου. Ι μπορεί να παρακολουθήσει. "
Έντονα έκπληκτος, Twemlow βάζει το χέρι του στο μέτωπό του, και βυθίζεται στην πλάτη του
διαλογισμό καρέκλα. Κα Lammle αυξάνεται.
Όλα άνοδο.
Οι κυρίες ανεβαίνουν σκάλες. Οι κύριοι αμέσως μετά την περιπλάνηση τους.
Fledgeby έχει αφιερώσει το διάστημα για τη λήψη μια παρατήρηση του μουστάκια μπότες του,
Μουστάκια μπύρας, και μουστάκια Lammle, και λαμβάνοντας υπόψη τα οποία μοτίβο του μουστακιού που
Θα προτιμούσα να παράγει από τον εαυτό του από
τριβή, αν η μεγαλοφυία του μάγουλο, θα απαντήσω μόνο σε τριβή του.
Στο σχέδιο-δωμάτιο, ομάδες αποτελούν ως συνήθως.
Lightwood, μπότες, και Μπρούερ, πτερυγισμός όπως πεταλούδες γύρω από το κίτρινο κερί -
υδρορρόες κάτω, και με κάποια υπόδειξη των φύλλων εκκαθάρισης σε αυτό - Lady Tippins.
Οι ξένοι καλλιεργούν επικάλυψη, Π. Μ, και την κ. επικάλυψης, πλήρους γάλακτος σε σκόνη
Lammle στέκεται με τα χέρια διπλωμένα, Mephistophelean σε μια γωνιά, με Georgiana
και Fledgeby.
Η κ. Lammle, σε έναν καναπέ με ένα τραπέζι, καλεί την προσοχή του κ. Twemlow σε ένα βιβλίο
πορτρέτα στο χέρι της.
Ο κ. Twemlow παίρνει σταθμό του σε ένα καναπέ μπροστά της, και την κ. Lammle του δείχνει μία
πορτρέτο. «Θα έχουμε λόγο να εκπλαγείτε», λέει
απαλά, «αλλά σας εύχομαι δεν θα φαίνονται τόσο."
Διαταραχές Twemlow, κάνει μια προσπάθεια να μην φαίνονται τόσο, μοιάζει πολύ περισσότερο.
«Νομίζω, κ. Twemlow, ποτέ δεν είδε ότι η σύνδεση στο μακρινό σου πριν από την ημέρα;
«Όχι, ποτέ."
«Τώρα που βλέπεις αυτόν, θα δούμε τι είναι.
Δεν είστε περήφανοι γι 'αυτόν; "" Για να πω την αλήθεια, κυρία Lammle, όχι ».
«Αν ήξερε περισσότερα από αυτόν, θα είναι λιγότερο διατεθειμένες να τον αναγνωρίσει.
Εδώ είναι ένα άλλο πορτρέτο. Τι πιστεύετε για αυτό; "
Twemlow έχει μόνο παρουσία του μυαλού αρκετά για να πω φωναχτά: «Πολύ όπως!
Σπάνια αρέσει! "" Θα έχετε παρατηρήσει, ίσως, τον οποίο ευνοεί
με την προσοχή του;
Θα παρατηρήσετε όπου είναι τώρα, και πώς συμμετέχουν; "
«Ναι. Αλλά ο κ. Lammle - «Έχει βελάκια μια ματιά σε αυτόν που δεν μπορεί να
κατανοήσει, και δείχνει τον άλλο πορτρέτο.
! "Πολύ καλό?; Δεν είναι« Καλαίσθητο », λέει ο Twemlow.
«Έτσι ήθελε να είναι σχεδόν μια καρικατούρα -; κ. Twemlow, είναι αδύνατο να σας πω ό, τι
ο αγώνας στο μυαλό μου ήταν, πριν θα μπορούσε να φέρει τον εαυτό μου να σας μιλήσω και εγώ
Είναι μόνο με την πεποίθηση ότι μπορώ να σας εμπιστευθεί ποτέ να με προδώσει, ότι μπορώ
προχωρήσει.
Ειλικρινά μου υποσχεθείς ότι ποτέ δεν θα προδώσει την εμπιστοσύνη μου - ότι θα σεβαστεί
αυτό, ακόμα κι αν δεν μπορούν πλέον να με σέβονται, - και εγώ θα πρέπει να πεισθεί ως εάν
είχε ορκιστεί.
«Κυρία, με την τιμή μιας φτωχής τζέντλεμαν - '
«Σας ευχαριστώ. Μπορώ να επιθυμούν τίποτα περισσότερο.
Ο κ. Twemlow, σας εκλιπαρώ να σώσει αυτό το παιδί! "
«Αυτό το παιδί;" Georgiana.
Θα πρέπει να θυσιαστεί.
Θα πρέπει να inveigled και παντρεμένος με την Connexion σου.
Πρόκειται για μια υπόθεση σύμπραξης, τα χρήματα-κερδοσκοπία.
Δεν έχει καμία δύναμη της θέλησης ή χαρακτήρα για να βοηθήσει τον εαυτό της και είναι στα πρόθυρα της
που πωλούνται στην αθλιότητα της ζωής. "" Amazing!
Αλλά τι μπορώ να κάνω για να το αποτρέψουμε; "απαιτεί Twemlow, σοκαρισμένος και μπερδεμένος για την τελευταία
βαθμό. «Εδώ είναι ένα άλλο πορτρέτο.
Και δεν είναι καλό, είναι αυτό; "
Κατάπληκτος από το φως της τρόπο ρίχνουν το κεφάλι της πίσω για να δει κανείς κριτικά,
Twemlow αντιλαμβάνεται ακόμα αμυδρά τη σκοπιμότητα της ρίχνοντας το κεφάλι του πίσω,
και το πράττει.
Αν και πλέον βλέπει το πορτρέτο ό, τι αν ήταν στην Κίνα.
«Αναμφισβήτητα δεν είναι καλό», λέει ο κ. Lammle. «Δύσκαμπτος και υπερβολική!"
«Και πρώην -« Αλλά Twemlow, κατεδαφίστηκε το κράτος του, δεν μπορεί να διευθύνει την λέξη, και μονοπάτια
μακριά στο "-. actly έτσι« Κύριε »Twemlow, λέξη σας θα έχει βάρος
με πομπώδεις, της αυτο-τυφλή πατέρα.
Ξέρετε πόσο κάνει την οικογένειά σας. Χάστε καθόλου χρόνο.
Προειδοποίηση του. »« Αλλά προειδοποιούν τον κατά ποιον; "
«Απέναντι μου."
Με μεγάλη καλή τύχη Twemlow λαμβάνει ένα διεγερτικό σε αυτή την κρίσιμη στιγμή.
Το διεγερτικό είναι η φωνή του Lammle. «Sophronia, αγαπητέ μου, τι είσαι πορτρέτα
δείχνει Twemlow;
«Δημόσια χαρακτήρες, Άλφρεντ.» «Δείξτε του το τελευταίο μου».
«Ναι, Άλφρεντ.
Βάζει το βιβλίο κάτω, παίρνει ένα άλλο βιβλίο πάνω, μετατρέπει τα φύλλα, και παρουσιάζει το
πορτρέτο για Twemlow. «Αυτή είναι η τελευταία του κ. Lammle.
Νομίζετε ότι είναι καλό; - να προειδοποιήσει τον πατέρα της εναντίον μου.
Μου αξίζει, γιατί έχουν στο σύστημα από την πρώτη.
Είναι καθεστώς του συζύγου μου, της Connexion σας, και το δικό μου.
Σας λέω αυτό, μόνο για να σας δείξει την ανάγκη των φτωχών λίγο ανόητο
στοργικό πλάσμα που έχει διασωθεί και φίλος.
Δεν θα επαναλάβω αυτό στον πατέρα της.
Θα μου διαθέσει μέχρι στιγμής, ανταλλακτικά και ο σύζυγός μου.
Διότι, αν και αυτή η γιορτή της την ημέρα όλα είναι κοροϊδία, είναι ο σύζυγός μου, και εμείς
Πρέπει να ζούμε -. Νομίζετε ότι αρέσει;
Twemlow, σε ένα έκπληκτο κατάσταση, feigns να συγκρίνουν το πορτρέτο στο χέρι του με το
αρχική κοιτάζει προς αυτόν από Mephistophelean γωνία του.
«Πολύ καλά μάλιστα!» Είναι κατά μήκος των λέξεων που Twemlow με μεγάλη δυσκολία
αποσπάσματα από τον εαυτό του. «Είμαι ευτυχής που σκέφτονται έτσι.
Σε γενικές γραμμές, θεωρώ τον εαυτό μου το καλύτερο.
Οι άλλοι είναι τόσο σκοτεινό. Τώρα εδώ, για παράδειγμα, είναι μια άλλη του κ.
Lammle - '
«Αλλά δεν καταλαβαίνω? Δεν βλέπω το δρόμο μου,» Twemlow Stammers, καθώς παραπαίει πάνω
το βιβλίο του με γυαλί στο μάτι του. «Πώς να προειδοποιήσει τον πατέρα της, και δεν τον λένε;
Πες του πόσο;
Πες του πόσο λίγο; Ι - Ι - έχω χαθεί ».
«Πες του ότι είμαι ένας προξενητής? Πω είμαι ένα έξυπνο σχεδιασμό και την γυναίκα? Σας πω τον
Οι σίγουροι κόρη του είναι καλύτερο από το σπίτι μου και την εταιρεία μου.
Πες του όλα αυτά τα πράγματα για μένα? Όλοι θα είναι αληθινό.
Ξέρετε τι είναι διογκωμένο, μέχρι ο άνθρωπος αυτός είναι, και πόσο εύκολα μπορείτε να προκαλέσει ματαιοδοξία του να λάβει
ο συναγερμός.
Πες του όσο θα του δώσει τον κώδωνα του κινδύνου και να τον κάνει να προσέξουμε της, και τα ανταλλακτικά μου
το υπόλοιπο.
Ο κ. Twemlow, νιώθω ξαφνική υποβάθμιση μου στα μάτια σας? Εξοικειωμένοι να είμαι μαζί μου
υποβάθμιση στα μάτια μου, νιώθω έντονα την αλλαγή που πρέπει να έχουν έρθει σε εμένα σε
δική σας, σε αυτές τις τελευταίες στιγμές.
Αλλά πιστεύω με την καλή πίστη σου μαζί μου, όπως και έμμεσα, όταν άρχισα.
Αν ήξερες πόσο συχνά έχω προσπαθήσει να σας μιλήσω με την ημέρα, θα λυπηθούμε μου σχεδόν.
Θέλω καμία νέα υπόσχεση από εσάς για λογαριασμό μου, γιατί είμαι ικανοποιημένος, και πάντα
πρέπει να πληρούνται, με την υπόσχεση μου δώσατε.
Μπορώ να τολμούσα να πω τίποτα περισσότερο, γιατί βλέπω ότι έχω παρακολουθήσει.
Αν το μυαλό μου σε ηρεμία με την διαβεβαίωση ότι θα παρεμβάλλω με το
Ο πατέρας και να σώσει αυτό το ακίνδυνο κορίτσι, κλείστε το βιβλίο πριν το επιστρέψει σε μένα, και εγώ
θα ξέρετε τι σημαίνει, και βαθιά ευχαριστήσω
στην καρδιά μου -. Άλφρεντ, ο κ. Twemlow σκέφτεται το τελευταίο ένα από τα καλύτερα, και αρκετά συμφωνεί
με σένα και για μένα. »Alfred προκαταβολές.
Οι ομάδες χωρίζουν.
Lady Tippins αυξάνεται για να πάει, και την κ. επικάλυψη εξής ηγέτη της.
Προς το παρόν, η κ. Lammle δεν απευθύνονται σε αυτούς, αλλά παραμένει κοιτάζοντας Twemlow
κοιτάζοντας πορτρέτο Alfred μέσω γυαλιών του.
Η τελευταία στιγμή, Twemlow πέφτει γυαλιών κατά μήκος του, αυξήσεις κορδέλα του, και κλείνει
το βιβλίο με έμφαση η οποία καθιστά εύθραυστα ότι θηλάζον των νεράιδες, Tippins,
ξεκινήσει.
Στη συνέχεια, αντίο και αντίο, και γοητευτική ευκαιρία αξίζει τη Χρυσή Εποχή, και πιο
σχετικά με το μπέικον φέτα χοιρινού, όπως και το ότι του? Twemlow και πηγαίνει σε όλη την παραπαίουσα
Πικαντίλι με το χέρι του στο μέτωπό του,
και είναι σχεδόν εξαντληθεί από ξεπλυθεί lettercart, και επιτέλους σταγόνες σε ασφαλή του
εύκολη καρέκλα, αθώα καλή τζέντλεμαν, με το χέρι του στο μέτωπό του ακόμα, και του
κεφάλι σε μια δίνη.
>