Tip:
Highlight text to annotate it
X
Κοινό μας φίλο του Κάρολου Ντίκενς ΚΕΦΑΛΑΙΟ 8
Κ. Boffin ΣΕ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗ
Όποιος είχε βγεί της Fleet Street στο ναό κατά την ημερομηνία αυτής της ιστορίας, και
είχε περιπλανήθηκε απαρηγόρητο για το ναό μέχρι που σκόνταψε σε μια μελαγχολική νεκροταφείο,
και είχε κοίταξε ψηλά τη θλιβερή παράθυρα
διατάζει ότι στο νεκροταφείο μέχρι την πιο θλιβερή παράθυρο από όλα αυτά που είδε ένα
μελαγχολικό αγόρι, θα το έχουν τον είδε, σε μια μεγάλη ολοκληρωμένη προσγειωνόμαστε του ματιού,
ο διευθύνων υπάλληλος, κατώτερος υπάλληλος, κοινό-
υπάλληλος νόμου, μεταβίβασης υπάλληλος, Chancery υπάλληλος, κάθε βελτίωση και το τμήμα της
υπάλληλος, του κ. Μόρτιμερ Lightwood, που ονομάζεται erewhile στις εφημερίδες περίφημο δικηγόρο.
Ο κ. Boffin αφού αρκετές φορές σε επικοινωνία με αυτό clerkly ουσία,
τόσο στο δικό τους έδαφος και στο Bower, δεν είχε καμία δυσκολία στον εντοπισμό της, όταν αυτός
είδε επάνω στο σκονισμένο αετοφωλιά της.
Στο δεύτερο όροφο επί της οποίας το παράθυρο βρισκόταν, ανέβηκε, πολύ πριν από την κατεχόμενη στην
νου από τις αβεβαιότητες που αντιμετωπίζει η Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία, και πολύ εκφράζοντας τη λύπη του για το θάνατο
της συμπαθής pertinax: μόνο που το τελευταίο
νύχτα είχε εγκαταλείψει το αυτοκρατορικό υποθέσεις σε μια κατάσταση μεγάλης σύγχυσης, από την πτώση ενός
θύματα της μανίας του πραιτορίων φρουρών.
«Πρωί, πρωί, πρωί!", Είπε ο κ. Boffin, με ένα νεύμα του χεριού του, όπως η
πόρτα του γραφείου άνοιξε το μελαγχολικό αγόρι, του οποίου το όνομα ήταν κατάλληλη σήψη.
«Κυβερνήτης;
«Ο κ. Lightwood έδωσε ένα ραντεβού μαζί σας, κύριε, νομίζω;
«Δεν θέλω να τον δώσει, ξέρεις,« επέστρεψε ο κ. Boffin? «Θα πληρώσω τον τρόπο μου, μου
αγόρι. "
«Δεν υπάρχει αμφιβολία, κύριε. Θα περπατήσετε μέσα;
Ο κ. Lightwood δεν είναι προς το παρόν, αλλά περιμένω από τον πίσω πολύ σύντομα.
Θα μπορείτε να καθίσετε στο δωμάτιο του κ. Lightwood, κύριε, ενώ κοιτάζω πάνω μας
Κλείστε ραντεβού;
Νέοι σήψη έκανε μια μεγάλη επίδειξη της γοητευτικός από το γραφείο του, ένα μακρύ λεπτό όγκο χειρόγραφο
με καφέ κάλυμμα χαρτί, και τρέχει το δάχτυλό του κάτω ραντεβού της ημέρας,
μουρμουρίζοντας, «ο κ. μακροοικονομικά μεγέθη, ο κ. Baggs, ο κ. Caggs, ο κ. Daggs, ο κ. ***, ο κ. Gaggs, κ. Boffin.
Ναι, κύριε? Δίκιο. Είστε λίγο πριν από το χρόνο σας, κύριε.
Ο κ. Lightwood θα είναι άμεσα. "
«Δεν είμαι σε μια βιασύνη», είπε ο κ. Boffin «Σας ευχαριστώ, κύριε.
Θα πάρω την ευκαιρία, αν θέλετε, να εισάγετε το όνομα σας στο Βιβλίο καλούντες μας »
για την ημέρα. "
Νέοι σήψη έκανε άλλη μια μεγάλη επίδειξη της αλλαγής του όγκου, ανάληψη ένα στυλό,
το πιπίλισμα, τη βύθιση του, και τρέχει πάνω από τις προηγούμενες καταχωρήσεις πριν έγραψε.
Όπως, «ο κ. Alley, ο κ. Balley, ο κ. Calley, ο κ. Dalley, ο κ. Falley, ο κ. Galley, ο κ. Halley, ο κ.
Lalley, κ. Malley. Και ο κ. Boffin ».
«Αυστηρό σύστημα εδώ?; Ρε, παλικάρι μου», είπε ο κ. Boffin, όπως ο ίδιος είχε κρατηθεί.
«Ναι, κύριε," επέστρεψε το αγόρι. «Δεν θα μπορούσα να πάρει για την χωρίς αυτό."
Με την οποία κατά πάσα πιθανότητα σήμαινε ότι το μυαλό του θα είχε συντριβεί σε κομμάτια, χωρίς να
αυτό το πλάσμα της κατοχής.
Φορώντας στην απομόνωση του δεν δεσμά ότι θα μπορούσε να γυαλίσει και να
παρέχεται χωρίς πόσιμο φλιτζάνι ότι θα μπορούσε να χαράξει, είχε πέσει στη συσκευή της
κουδούνισμα αλφαβητική αλλαγές στα δύο
όγκοι σε ερώτηση, ή την είσοδο τεράστιου αριθμού των ατόμων από τον κατάλογο ως
συναλλαγές με τον κ. Lightwood.
Ήταν η πιο αναγκαία για τα οινοπνευματώδη ποτά του, διότι, όντας μια ευαίσθητη ιδιοσυγκρασία,
ήταν ικανό να κρίνει προσωπικά ντροπή για τον εαυτό του ότι ο κύριός του είχε
υπάρχουν πελάτες.
«Πόσο καιρό είσαι στο νόμο, τώρα;" ζήτησε από τον κ. Boffin, με μια ξαφνική επίθεση, στο έργο του
συνήθη τρόπο περίεργα. «Έχω πάει στο νόμο, τώρα, κύριε, για
τρία χρόνια. "
«Πρέπει να ήταν τόσο καλή όσο γεννήθηκε σ 'αυτό!", Είπε ο κ. Boffin, με θαυμασμό.
«Σ 'αρέσει;"
«Δεν με πειράζει πολύ,« επέστρεψε Νέοι σήψη, συνωστισμένα μια ανάσα, σαν να του
πίκρα ήταν παρελθόν. «Τι μισθούς παίρνετε;"
«Μισό αυτό που θα μπορούσε να επιθυμήσει,« απάντησε νέους σήψη.
«Ποιο είναι το σύνολο που θα μπορούσατε να επιθυμήσετε;», «Δεκαπέντε σελίνια την εβδομάδα», είπε το αγόρι.
«Σχετικά με πόσο καιρό μπορεί να το πάρετε τώρα, σε ένα μέσο ποσοστό της πρόκειται να είναι ένας δικαστής;"
ζήτησε από τον κ. Boffin, μετά την αποτύπωση μικρό ανάστημα του στη σιωπή.
Το αγόρι απάντησε ότι δεν είχε ακόμη αρκετά επεξεργαστεί αυτό το μικρό υπολογισμό.
«Υποθέτω ότι δεν υπάρχει τίποτα που να εμποδίζει θα σας για αυτό;", είπε ο κ. Boffin.
Το αγόρι ουσιαστικά απάντησε ότι είχε την τιμή να είναι ένας Βρετανός που ποτέ δεν
ποτέ, δεν υπήρχε τίποτα για να αποτρέψει την πορεία προς αυτό.
Ωστόσο, φάνηκε διατεθειμένος να υποψιάζονται ότι μπορεί να υπάρχει κάτι για την πρόληψη του
βγαίνει με αυτό. «Θα μπορούσε ένα ζευγάρι των λιβρών επάνω σας βοηθήσει στην
όλα; "ζήτησε από τον κ. Boffin.
Σε αυτό το κεφάλι, τους νέους σήψη είχε καμία αμφιβολία, οπότε ο κ. Boffin έκανε ένα δώρο
του ποσού αυτού των χρημάτων, και τον ευχαρίστησε για την προσοχή του σε υποθέσεις του (ο κ. Boffin του)?
το οποίο, πρόσθεσε, ήταν τώρα, πίστευε, τόσο καλό όσο διευθετηθεί.
Στη συνέχεια ο κ. Boffin, με το ραβδί του στο αυτί του, σαν ένα οικογενειακό πνεύμα που εξηγεί το
γραφείο του, καθόταν κοιτάζοντας μια μικρή βιβλιοθήκη του Δικηγορικό Γραφείο Δίκαιο και εκθέσεις,
και σε ένα παράθυρο, και σε ένα άδειο μπλε σακούλα,
και σε ένα ραβδί της σφράγισης-κερί, και ένα στυλό και ένα κουτί των δίσκων, και ένα μήλο, και
γραπτώς-pad - όλα πολύ σκόνη - και σε μια σειρά μελανωμένος επιχρίσματα και κηλίδες, και σε ένα
ατελώς-μεταμφιεσμένη όπλο περίπτωση προσποιείται
να είναι κάτι νομικά, και σε ένα σιδερένιο κουτί ετικέτα Harmon ESTATE, έως ότου ο κ. Lightwood
εμφανίστηκε.
Ο κ. Lightwood εξήγησε ότι ήρθε από τον επόπτη του, με τον οποίο είχε
που ασχολούνται με υποθέσεις κ. συναλλαγές Boffin του. «Και φαίνεται να έχουν μια συμφωνία από
Σας! ", είπε ο κ. Boffin, με συμπόνια.
Ο κ. Lightwood, χωρίς να εξηγεί ότι η κούρασή του ήταν χρόνια, προχώρησε με του
έκθεση ότι, όλες οι μορφές του νόμου η οποία ήταν σε συμμόρφωση με το μήκος, θα του
Harmon αποθανόντος έχει αποδειχθεί, ο θάνατος
Harmon της επόμενης κληρονομεί έχει αποδειχθεί, και γ., και ούτω καθεξής, το Ελεγκτικό
Πρεσβεία έχει μετακινηθεί, και γ. και ούτω καθεξής, ο ίδιος, ο κ. Lightwood, είχε σήμερα ο
ικανοποίηση, τιμή και ευτυχία, και πάλι
Γ &. και ούτω καθεξής, να συγχαρώ τον κ. Boffin στην έναρξη της κατοχής που
κληρονόμος εις το υπόλοιπον της περιουσίας, της πάνω από £ 100.000, που στέκεται στο
βιβλία του Διοικητή και της Εταιρείας της Τράπεζας της Αγγλίας, και πάλι & γ. και ούτω καθεξής.
«Και αυτό που είναι ιδιαίτερα επιλέξιμες στην ιδιοκτησία του κ. Boffin, είναι, ότι δεν συνεπάγεται καμία
πρόβλημα.
Δεν υπάρχουν για τη διαχείριση των ακινήτων, δεν ενοίκια να επιστρέψει τόσο τοις εκατό πάνω στις κακές στιγμές
(Το οποίο είναι ένα εξαιρετικά αγαπητός τρόπος για να πάρει το όνομά σας στον Τύπο), δεν ψηφοφόροι
επεξεργασμένο με βραστό νερό για να γίνει σε ζεστό νερό με, δεν
παράγοντες για να λάβουν την κρέμα από το γάλα, πριν αυτή τεθεί στο τραπέζι.
Θα μπορούσατε να βάλετε το σύνολο σε μετρητά-πλαίσιο για αύριο το πρωί, και να πάρετε μαζί σας -
ας πούμε, στα Βραχώδη Όρη.
Στο μέτρο που κάθε άνθρωπος », κατέληξε ο κ. Lightwood, με νωχελικός χαμόγελο,« φαίνεται
να είναι κάτω από ένα θανατηφόρο μάγια που τον υποχρεώνει, αργά ή γρήγορα, να αναφέρω το Rocky
Βουνά με ένα τόνο οικειότητας ακραίες
σε κάποιο άλλο άτομο, ελπίζω ότι θα συγχωρήσετε σας πατώντας μου στην υπηρεσία του ότι
γιγαντιαία φάσμα γεωγραφικών γεωτρήσεις ».
Χωρίς μετά από αυτή την τελευταία παρατήρηση εκ του σύνεγγυς, ο κ. Boffin ρίχνει το βλέμμα του μπερδεμένος
πρώτα στο ανώτατο όριο, και στη συνέχεια στο χαλί.
«Λοιπόν», παρατήρησε, «δεν ξέρω τι να πω γι 'αυτό, είμαι βέβαιος.
Ήμουν a'most καθώς ήμουν. Πρόκειται για ένα πολύ μεγάλο για να αναλάβει τη φροντίδα του. "
«Αγαπητέ κ. Boffin μου, τότε δεν λαμβάνουν τη φροντίδα του!"
«Εεεε;», είπε ότι τζέντλεμαν.
«Μιλώντας σήμερα,« επέστρεψε Μόρτιμερ, «με την ανεύθυνη ηλιθιότητα της ιδιωτικής
μεμονωμένα, και όχι με την εμβρίθεια ενός επαγγελματία συμβούλου, πρέπει να πω ότι
αν η περίσταση της είναι πάρα πολύ,
Ζυγίζει από το μυαλό σας, έχετε το καταφύγιο παρηγοριάς ανοικτή σε σας ότι μπορείτε να
εύκολα καθιστούν λιγότερο.
Και αν θα πρέπει να είναι ανήσυχοι από τον κόπο να το πράξει, υπάρχει η περαιτέρω
καταφύγιο παρηγοριάς ότι κάθε αριθμός των ατόμων που θα κάνουν τον κόπο μακριά σας
τα χέρια. "
«Καλά! Δεν βλέπω αρκετά », ανταπάντησε ο κ. Boffin,
ακόμα μπερδεμένος. «Αυτό δεν είναι ικανοποιητική, ξέρετε, τι
είστε ένα ρητό. "
«Υπάρχει κάτι ικανοποιητικά, ο κ. Boffin;» ρώτησε Μόρτιμερ, αυξάνοντας τα φρύδια του.
«Συνήθιζα να το βρείτε αυτό," απάντησε ο κ. Boffin, με μια νοσταλγική ματιά.
«Ενώ ήμουν προϊστάμενος στο κιόσκι - προ ήταν το κιόσκι - θεώρησα την επιχείρηση
πολύ ικανοποιητική.
Ο γέρος ήταν ένα φοβερό ταρτάρ (λέγοντας ότι, είμαι σίγουρος, χωρίς ασέβεια στη μνήμη του)
αλλά η επιχείρηση ήταν μια ευχάριστη να δούμε μετά, από το φως της ημέρας πριν από την τελευταία σκοτεινή.
Είναι κρίμα a'most », είπε ο κ. Boffin, τρίβει το αυτί του,« ότι ποτέ πήγε και
έκανε τόσα πολλά χρήματα. Θα ήταν καλύτερα γι 'αυτόν αν
δεν είχε δώσει ο ίδιος τόσο σ 'αυτήν.
Μπορείτε να εξαρτώνται από αυτό, «να καταστεί η ανακάλυψη ξαφνικά,« ότι βρήκε
είναι μια μεγάλη πολλά για τη φροντίδα του! "Ο κ. Lightwood έβηξε, δεν έχει πειστεί.
«Και μιλώντας για ικανοποιητική», που επιδιώκει ο κ. Boffin, «γιατί, ο Κύριος να μας σώσει! όταν ερχόμαστε να
πάρετε στα κομμάτια, λίγο-λίγο, πού είναι το ικανοποιητικό του χρήματος ακόμα;
Όταν ο γέρος κάνει το δικαίωμα φτωχό αγόρι μετά από όλα, το φτωχό αγόρι παίρνει κανένα καλό από αυτό.
Εκείνος παίρνει μακριά γίνεται με, τη στιγμή που ο ίδιος έχει την ανύψωση (όπως μπορεί κανείς να πει) και το κύπελλο
sarser στα χείλη του.
Ο κ. Lightwood, τώρα θα σας αναφέρω, ότι για λογαριασμό των φτωχών αγόρι μου, εγώ και ο κ.
Boffin έχουν ξεχώρισαν κατά τα παλιά χρόνια ο άνθρωπος από τον αριθμό, μέχρι που ζήτησε μας
κάθε όνομα που θα μπορούσε να θέσει τη γλώσσα του για να.
Τον έχω δει, αφού η κ. Boffin έχει δώσει το μυαλό της την τήρηση των απαιτήσεων της
nat'ral αγάπες, τα αλιεύματα από καπό του κ. Boffin (φορούσε, σε γενικές γραμμές, ένα μαύρο
άχυρο, σκαρφαλωμένο ως θέμα ευκολίας
για την κορυφή του κεφαλιού του), και στείλτε το γυρίζει σε όλη την αυλή.
Έχω πράγματι.
Και μια φορά, όταν το έκανε αυτό με τρόπο που ανήλθαν στα προσωπικά, εγώ θα έπρεπε να δοθεί
τον ένα για τον εαυτό του κροταλίας, αν η κ. Boffin δεν είχε ρίξει τον εαυτό μας betwixt, και
έλαβε φλος στο ναό.
Ποια μειώθηκαν της, κ. Lightwood. Σε περίπτωση πτώσης της. "
Ο κ. Lightwood μουρμούρισε «Ίσες τιμή -. Το κεφάλι και την καρδιά της κυρίας Boffin»
"Καταλαβαίνετε? Να ονομάσω αυτό,« επιδιώκεται ο κ. Boffin, «για να σας δείξω, τώρα είναι οι υποθέσεις
εκκαθάρισή της, ότι εγώ και η κ. Boffin ποτέ στάθηκε ήμασταν στη χριστιανική τιμή δεσμεύεται,
φίλος των παιδιών.
Εγώ και ο κ. Boffin στάθηκε φίλος του φτωχού κοριτσιού? Εμένα και την κ. Boffin στάθηκε στους φτωχούς
φίλος αγοριού? μου και την κ. Boffin και αντιμετωπίζει τον γέρο όταν στιγμιαία αναμένεται
να βγήκαν στο δρόμο για τους πόνους μας.
Ως προς την κ. Boffin », είπε ο κ. Boffin χαμηλώνοντας τη φωνή του,« είναι πιθανόν να μην επιθυμεί να αναφερθεί
Τώρα είναι της μόδας, αλλά πήγε τόσο μακριά ώστε να του πει, στην παρουσία μου, ήταν ένας
πέτρινος καρδιά κάθαρμα ».
Ο κ. Lightwood μουρμούρισε «Ζωηρά πνεύμα Saxon - πρόγονοι του κ. Boffin - τοξότες -
Agincourt και Cressy.
«Η τελευταία φορά που εγώ και η κ. Boffin είδε το φτωχό αγόρι», είπε ο κ. Boffin, του πλανήτη (ως λίπος
συνήθως το κάνει) με μια τάση να λιώσει, «ήταν ένα παιδί επτά ετών.
Διότι, όταν επέστρεψε για να μεσιτεύει για την αδελφή του, κυρία μου και ήταν μακριά Boffin
με θέα σε μια χώρα σύμβαση που επρόκειτο να κοσκινισμένο Κουβαλήσαμε πριν, και είχε έρθει
και πάει σε μια μόνο ώρα.
Λέω ότι ήταν ένα παιδί επτά ετών. Είχε πάει μακριά, μόνος και έρημος,
στο εν λόγω σχολείο του εξωτερικού, και αυτός τεθεί σε εφαρμογή μας, τοποθετούν την αυλή του
παρουσιάζουν Bower, να έχουν μια ζεστή φωτιά σε μας.
Υπήρξε μικρή λιγοστά ρούχα του ταξιδεύουν σ 'αυτόν.
Υπήρξε μικρή λιγοστά κουτί του έξω από το ρίγος του ανέμου, η οποία επρόκειτο να
μεταφέρει για τον κάτω με το ατμόπλοιο, όπως ο γέρος δεν θα ακούσει επιτρέποντας
εξάπενο προπονητής χρήματος.
Η κ. Boffin, τότε μια αρκετά νεαρή γυναίκα και pictur του σε πλήρη τριαντάφυλλο, του βρίσκεται από
της, γονατίζει κάτω στη φωτιά, θερμαίνει δύο ανοικτά χέρια της, και πέφτει στην τριβή του
μάγουλα? αλλά βλέποντας τα δάκρυα έρχονται σε η
τα μάτια του παιδιού, τα δάκρυα έρχονται γρήγορα στο δικό της, και κρατά τον γύρω από το λαιμό, όπως
σαν να είχε τον προστατεύουν, και να μου φωνάζει, «Θα έδινα το ευρύ ευρύ κόσμο, θα ήθελα,
να το σκάσει μαζί του! "
Δεν λέω, αλλά αυτό που μου κοπεί, αλλά και ό, τι την ίδια στιγμή ενισχύεται μου
αισθήματα θαυμασμού για την κ. Boffin.
Το φτωχό παιδί προσκολλάται της για λίγο, δεδομένου ότι εμμένει σ 'αυτόν και, στη συνέχεια, όταν η παλιά
καλεί τον άνθρωπο, λέει "Πρέπει να πάω!
Ο Θεός να σας ευλογεί! "Και για μια στιγμή η καρδιά του ανήκει κατά αγκαλιά της, και αναζητά την
τόσο από εμάς, σαν να ήταν στον πόνο - με αγωνία. Μια τέτοια εμφάνιση!
Πήγα στο κατάστρωμα με αυτόν (τον έδωσα λίγο πρώτα τι θεραπεία σκέφτηκα ότι θα ήθελα), και
Τον άφησα όταν είχε αποκοιμηθεί στην αποβάθρα του, και επέστρεψα στην κυρία Boffin.
Αλλά πες της ό, τι θα ήθελα για το πώς να τον είχα αφήσει, όλα πήγαν για το τίποτα, για,
σύμφωνα με τις σκέψεις της, ποτέ δεν άλλαξε αυτή ματιά ότι είχε ανευρεθεί σε εμάς τους δύο.
Αλλά το έκανε ένα κομμάτι του καλού.
Η κ. Boffin και εμένα δεν είχε το παιδί της δικής μας, και μάλιστα μερικές φορές ότι ήθελε το πώς θα έπρεπε
ένα. Αλλά όχι τώρα.
"Θα μπορούσαμε να τους δυο μας πεθαίνουν», λέει ο κ. Boffin, "και άλλα τα μάτια μπορεί να δει ότι η μοναχική εμφάνιση
στο παιδί μας. "
Έτσι, από μια νύχτα, όταν ήταν πολύ κρύο, ή όταν ο άνεμος φύσηξε, ή η βροχή έσταζε
βαρύ, ότι θα ξυπνήσετε με λυγμούς, και καλούν σε μια ταραχή, "Μην βλέπετε τους φτωχούς
το πρόσωπο του παιδιού;
O καταφύγιο το φτωχό παιδί! "- Μέχρι στην πορεία του χρόνου το απαλά έφθειραν, όπως πολλά πράγματα
κάνουμε. »« Αγαπητέ μου κ. Boffin, φοράει πάντα να
κουρέλια », είπε ο Μόρτιμερ, με ένα ελαφρύ γέλιο.
«Δεν θα πάω τόσο μακριά ώστε να πω τα πάντα,« επέστρεψε ο κ. Boffin, στους οποίους τρόπο του
φαινόταν να σχάρα, «γιατί δεν υπάρχουν κάποια πράγματα που ποτέ δεν βρήκα ανάμεσα στη σκόνη.
Λοιπόν, κύριε.
Έτσι, η κ. Boffin και μου μεγαλώνουν και τα μεγαλύτερα στην υπηρεσία, σαλόνι του γέρου και
εργάζονται πολύ σκληρά σε αυτό, μέχρι ο γέρος είναι που βρέθηκαν νεκρά στο κρεβάτι του.
Στη συνέχεια η κ. Boffin και μου σφραγίζουν το κουτί του, στέκεται πάντα στο τραπέζι στο πλάι της
κρεβάτι του, και αφού συχνά heerd πει από το ναό ως ένα σημείο όπου η σκόνη δικηγόρου
έχει συμβόλαιο για, έρχομαι εδώ κάτω στην
αναζήτηση ενός δικηγόρου για την παροχή συμβουλών, και βλέπω νεαρός σας επάνω σε αυτό το παρόν
υψόμετρο, τεμαχίζοντας τις μύγες στο περβάζι με σουγιά του, και δίνω
τον ένα Hoy! τότε δεν έχουν την ευχαρίστηση του
γνωριμία σας, και με αυτό τον τρόπο έρχονται να κερδίσουν την τιμή.
Τότε, και ο κύριος στη δυσάρεστη λαιμό-πανί κάτω από το μικρό
καμάρα στο νεκροταφείο του Αγίου Παύλου - '
«Οι γιατροί« Κοινά », παρατήρησε Lightwood. «Κατάλαβα ότι ήταν ένα άλλο όνομα», είπε ο κ.
Boffin, παύση, «αλλά εσείς ξέρετε καλύτερα.
Τότε και Scommons γιατρός, πηγαίνεις στη δουλειά, και να κάνετε το πράγμα που είναι σωστή,
και εσείς και ο γιατρός Σ. λάβουν μέτρα για να ανακαλύψει το φτωχό αγόρι, και μπορείτε επιτέλους
κάνουν να μάθετε την φτωχό αγόρι, και εγώ και η κ.
Boffin ανταλλάσσουν συχνά την παρατήρηση, "Θα τον δει ξανά, κάτω από ευτυχισμένος
περιστάσεις. "
Αλλά δεν ήταν ποτέ να είναι? Και η ανάγκη του είναι ικανοποιητικό, ότι μετά από όλα τα
Ποτέ δεν παίρνει τα χρήματα για αυτόν. "
«Αλλά παίρνει», παρατήρησε Lightwood, με μια νωχελική κλίση του κεφαλιού, «σε
εξαιρετική χέρια. "
«Παίρνει στα χέρια μου και η κυρία Boffin μόνο αυτή την ίδια ημέρα και ώρα, και
αυτό είναι που εγώ εργάζομαι στο γύρο, αφού περίμεναν αυτή την ημέρα και ώρα »σκοπό.
Ο κ. Lightwood, εδώ υπήρξε ένας κακός σκληρή δολοφονία.
Με την εν λόγω δολοφονία μου και η κυρία Boffin μυστηριωδώς κέρδος.
Για τη σύλληψη και καταδίκη του δολοφόνου, προσφέρουμε μια ανταμοιβή από ένα δέκατο του
η περιουσία - μια επιβράβευση των Μυρίων Αγγλίας ».
«Ο κ. Boffin, είναι πάρα πολύ."
«Ο κ. Lightwood, εγώ και η κ. Boffin έχουν καθορίσει το ποσό μαζί, και στεκόμαστε σε αυτό."
«Αλλά επιτρέψτε μου να σας εκπροσωπεί,« επέστρεψε Lightwood, «μιλώντας σήμερα με την επαγγελματική
βάθος, και όχι με μεμονωμένα άνια, ότι η προσφορά μιας τέτοιας
τεράστια ανταμοιβή είναι ένας πειρασμός να αναγκάζονται
καχυποψία, ανάγκασε την κατασκευή των περιστάσεων, τεταμένες κατηγορία, μια ολόκληρη
εργαλειοθήκη των ακμών εργαλεία ».
«Λοιπόν», είπε ο κ. Boffin, λίγο κλιμακώνονται, «που είναι το άθροισμα βάζουμε o» μία πλευρά για την
σκοπό.
Είτε θα πρέπει να δηλώνεται ανοιχτά στις νέες προκηρύξεις που πρέπει τώρα να τεθεί σε περίπου
ονόματά μας - «" Το όνομα σας, κύριε Boffin? στο όνομά σας. '
«Πολύ καλά? Στο όνομά μου, η οποία είναι η ίδια η κ. Boffin, και σημαίνει ότι και οι δύο μας, είναι
να εξεταστεί κατά την κατάρτιση em 'up.
Αλλά αυτή είναι η πρώτη εντολή που έχω, ως ιδιοκτήτης του ακινήτου, να δώσει μου
δικηγορικού που έρχονται σε αυτό. "
«Ο δικηγόρος σας, ο κ. Boffin,« επέστρεψε Lightwood, κάνοντας μια πολύ σύντομη σημείωση που
με ένα πολύ σκουριασμένο στυλό, «έχει την ικανοποίηση από τη λήψη του διδασκαλίας.
Υπάρχει και ένα άλλο; "
«Υπάρχει μόνο ένα άλλο, και όχι περισσότερο. Κάντε μου ως συμπαγής λίγο θα μπορεί να είναι ως
συμβιβαστούν με σφίξιμο στο στήθος, αφήνοντας το σύνολο της περιουσίας "αγαπημένη μου γυναίκα,
Henerietty Boffin, μοναδικός εκτελέστρια ".
Κάντε το όσο μπορείτε, χρησιμοποιώντας αυτές τις λέξεις? Αλλά καθιστούν σφιχτά ».
Σε κάποια απώλεια να καταλάβω έννοιες κ. Boffin της έναν σφιχτό βούληση, Lightwood αισθάνθηκε τον τρόπο του.
«Με συγχωρείτε, αλλά επαγγελματική βάθος πρέπει να είναι ακριβείς.
Όταν λέτε σφιχτά - «" εννοώ σφιχτό », εξήγησε ο κ. Boffin.
«Ακριβώς έτσι.
Και τίποτα δεν μπορεί να είναι πιο αξιέπαινο. Αλλά είναι το σφίξιμο για να δεσμεύσει την κυρία Boffin
οποιαδήποτε και υπό ποιες προϋποθέσεις; »,« Δέστε Boffin κυρία; "παρεμβάλλεται ο σύζυγός της.
«Όχι! Τι σκέφτεσαι!
Αυτό που θέλω είναι, να τα κάνει όλα το δικό τόσο σφιχτά που η λαβή του δεν μπορεί να
χαλάρωσε ».« Το δικό ελεύθερα, να κάνουν ό, τι της αρέσει με;
Το δικό της είναι απολύτως;
«Απολύτως;» επανέλαβε ο κ. Boffin, με μια σύντομη ανθεκτικό γέλιο.
«Hah! Πρέπει να σκεφτώ έτσι! Θα ήταν ωραίο για μένα να αρχίσει να δεσμεύει
Η κ. Boffin αυτή τη στιγμή της ημέρας! '
Έτσι η εντολή αυτή, επίσης, λήφθηκε από τον κ. Lightwood? Και ο κ. Lightwood, αφού έλαβε
αυτό, ήταν στην πράξη να δείξει ο κ. Boffin έξω, όταν ο κ. Ευγένιος Wrayburn σχεδόν σπρώχνονται
τον στην πόρτα-τρόπο.
Κατά συνέπεια, ο κ. Lightwood είπε, σε δροσερό τρόπο του, «Επιτρέψτε μου να σας κάνω δύο είναι γνωστό ότι ένας
άλλο, και επιπλέον σήμαινε ότι ο κ. Wrayburn ήταν σύμβουλος μάθει στο νόμο,
και ότι, εν μέρει στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων τους και
εν μέρει με τον τρόπο της ευχαρίστησης, της είχε μεταδώσει τον κ. Wrayburn μερικά από τα
ενδιαφέροντα στοιχεία της βιογραφίας του κ. Boffin. «Ενθουσιασμένος», είπε ο Eugene - αν και δεν το έκανε
φαίνονται τόσο - «να ξέρει ο κ. Boffin».
«Thankee, κύριε, thankee,« επέστρεψε ότι τζέντλεμαν.
«Και πώς θα ήθελε τον νόμο;» «Α - όχι ιδιαίτερα», επέστρεψε ο Ευγένιος.
«Πάρα πολύ ξηρό για σένα, ε;
Καλά, υποθέτω ότι θέλει κάποια χρόνια για να κολλήσει, πριν να το δαμάσει.
Αλλά δεν υπάρχει τίποτα σαν δουλειά. Δείτε τις μέλισσες ».
«Με συγχωρείτε,« επέστρεψε Eugene, με ένα χαμόγελο διστάζουν, «αλλά θα σας απαλλάσσουν μου
να σημειωθεί ότι πάντα διαμαρτυρηθούν για να παραπεμφθεί για τις μέλισσες;
«Έχετε!», Είπε ο κ. Boffin.
«Έχω αντιρρήσεις επί της αρχής», είπε ο Eugene, «ως ένα δίποδο - '
«Σαν τι;" ζήτησε από τον κ. Boffin.
«Ως δύο-πληρωμένο πλάσμα? - Είμαι αντίθετος στην αρχή, ως τα δύο πόδια και πλάσμα, για να
συνεχώς αναφέρονται στα έντομα και τετράποδου πλάσματα.
Διαμαρτύρομαι για να είναι υποχρεωμένοι να μοντελοποιήσει τη διαδικασία μου σύμφωνα με τις διαδικασίες του
η μέλισσα, ή ο σκύλος ή η αράχνη, ή η καμήλα.
Συμφωνώ απόλυτα παραδέχονται ότι η καμήλα, για παράδειγμα, είναι ένας υπερβολικά ήπιο πρόσωπο? Αλλά
έχει πολλά στομάχια να διασκεδάσει με, και έχω μόνο ένα.
Άλλωστε, δεν είμαι εφοδιασμένο με μια βολική δροσερό κελάρι για να κρατήσει το ποτό μου
μέσα »,« Αλλά είπα, ξέρετε, «κάλεσε τον κ. Boffin,
μάλλον σε μια απώλεια για την απάντηση, «η μέλισσα».
«Ακριβώς. Και μπορεί να εκπροσωπώ να σας πω ότι είναι
απρόσεκτης να πω την μέλισσα; Για το σύνολο της υπόθεσης θεωρείται.
Παραχωρεί για μια στιγμή ότι υπάρχει μια αναλογία μεταξύ των μελισσών, και ένας άντρας σε ένα πουκάμισο
και παντελόνι (που αρνούμαι), και ότι δεν αμφισβητείται ότι ο άνθρωπος είναι να μάθουμε από
η μέλισσα (που επίσης έχω αρνηθεί), το ερώτημα παραμένει, τι είναι αυτός για να μάθετε;
Για να μιμηθούν; Ή για να το αποφύγει;
Όταν οι φίλοι σας οι μέλισσες οι ίδιοι ανησυχούν ότι στο βαθμό που φτερούγισε ιδιαίτερα για τους
κυρίαρχη, και να γίνει έξαλλος τέλεια επαφή με το παραμικρό μοναρχικό
κίνηση, είμαστε άντρες να μάθουν το μεγαλείο
του Ταφτ-κυνήγι, ή την μικρότητα του Δικαστηρίου της εγκυκλίου;
Δεν είμαι σαφής, κύριε Boffin, αλλά ότι η ομάδα μπορεί να είναι σατιρικό.
«Σε κάθε περίπτωση, λειτουργούν», είπε ο κ. Boffin.
«Ye-es,« επέστρεψε Ευγένιος, υποτιμητικά, «εργάζονται? Αλλά μην νομίζετε ότι το παρακάνετε
αυτό;
Δουλεύουν πολύ περισσότερο από ό, τι χρειάζεται - να κάνουν πολύ περισσότερα από ό, τι μπορούν να φάνε - που
είναι τόσο βαρετό και αδιάκοπα βούισμα σε μία ιδέα τους μέχρι θανάτου έρχεται επάνω τους -
που δεν νομίζετε ότι το παρακάνετε;
Και είναι ανθρώπινο να εργάτες δεν έχουν διακοπές, εξαιτίας των μελισσών;
Και είμαι ποτέ να έχουμε αλλαγή του αέρα, διότι οι μέλισσες δεν κάνουν;
Ο κ. Boffin, νομίζω ότι το μέλι εξαιρετική στο πρωινό? Αλλά, θεωρείται υπό το πρίσμα της πολιτικής μου
συμβατικά δάσκαλος και ηθικολόγος, Διαμαρτύρομαι ενάντια στην τυραννική humbug της
ο φίλος σας η μέλισσα.
Με τον υψηλότερο σεβασμό προς εσάς. »« Thankee », είπε ο κ. Boffin.
«Πρωί, πρωί!"
Όμως, ο άξιος κ. Boffin σπρώξετε ελαφρά μακριά με μια απαρηγόρητος εντύπωση που θα μπορούσε να έχει
καταργηθεί, ότι υπήρχε μια συμφωνία της unsatisfactoriness στον κόσμο, εκτός από
ό, τι είχε υπενθυμίζεται ότι, όπως ανήκει σε Harmon του ακινήτου.
Και ήταν ακόμα τζόκινγκ Fleet Street σε αυτή την κατάσταση του νου, όταν έγινε
γνωρίζει ότι παρακολουθείται στενά και να τηρούνται από έναν άνθρωπο του ξεπεσμένου εμφάνιση.
«Τώρα, στη συνέχεια;", είπε ο κ. Boffin, σταματώντας λίγα λόγια, με διαλογισμούς του έφερε σε μια απότομη
ελέγχει, «ποιο είναι το επόμενο άρθρο;», «Με συγχωρείτε, κ. Boffin».
«Το όνομά μου πάρα πολύ, ε;
Πώς έρχεστε από αυτήν; Δεν ξέρεις ».
«Όχι, κύριε, δεν με ξέρεις». Κ. Boffin εξέτασε πλήρως στο άτομο, και η
άνθρωπος κοίταξε πλήρη σε αυτόν.
«Όχι», είπε ο κ. Boffin, μετά από μια ματιά στο πεζοδρόμιο, σαν να ήταν φτιαγμένα από πρόσωπα και
προσπαθούσε να ταιριάξει ο άνθρωπος είναι, «δεν ξέρεις».
«Είμαι κανείς», είπε ο ξένος, και δεν μπορούν να γίνουν γνωστά? Αλλά ο κ. Boffin του πλούτου-
- «" Ω! που έχει ήδη πήρε περίπου, έχει;
μουρμούρισε ο κ. Boffin.
»- Και ρομαντικό τρόπο του να τα αγοράσει, να τον κάνει να ξεχωρίζει.
Μπορείτε επισημάνθηκαν μου τις προάλλες.
«Λοιπόν», είπε ο κ. Boffin, «πρέπει να πω ότι ήμουν disappintment σε εσάς, όταν ήμουν pinted
έξω, ευγένεια, αν σας θα σας επιτρέψει να το ομολογήσω, γιατί είμαι πολύ καλά ότι δεν είμαι
πολλά να δούμε.
Τι μπορεί να θέλετε μαζί μου; Όχι στο νόμο, είσαι; '
«Όχι, κύριε." "Δεν υπάρχουν πληροφορίες για να δώσουν, για μια ανταμοιβή;
«Όχι, κύριε."
Ίσως να υπήρξε μια στιγμιαία εξυπηρέτηση, αποσυναρμολόγηση στο πρόσωπο του άνδρα, όπως έκανε την τελευταία
απαντήσει, αλλά πέρασε άμεσα.
«Αν δεν κάνω λάθος, έχετε με ακολούθησε από το δικηγόρο μου και προσπάθησε να καθορίσει μου
προσοχή. Πες το!
Έχετε;
Ή δεν το κάνατε; "ζήτησε ο κ. Boffin, μάλλον θυμωμένος.
«Ναι». «Γιατί έχεις; '
«Αν θα μου επιτρέψετε να περπατήσει δίπλα σας, κύριε Boffin, θα σας πω.
Θα έχετε αντίρρηση να μετατρέψει μέρος σε αυτόν τον τόπο - νομίζω ότι λέγεται Clifford για Inn-
-Όπου μπορούμε να ακούσουμε ο ένας τον άλλο καλύτερα από ό, τι στο φλοίσβος δρόμο; "
(«Τώρα», σκέφτηκε ο κ. Boffin, «αν προτείνει ένα παιχνίδι με κορύνες, ή δεν πληροί μια χώρα
κύριος μόλις έρθουν σε ακίνητο, ή παράγει κάθε είδος των κοσμημάτων που έχει
που βρέθηκαν, εγώ θα τον χτυπήσω κάτω! "
Με αυτό το διακριτικό προβληματισμό, και μεταφέρουν το ραβδί του στα χέρια του όσο το Punch φέρει
, του κ. Boffin μετατράπηκε σε Inn Clifford του εν λόγω.)
«Ο κ. Boffin, έτυχε να βρίσκομαι σε Chancery Lane σήμερα το πρωί, όταν είδα πας
μαζί μπροστά μου.
Πήρα το θάρρος να σας ακολουθεί, προσπαθεί να κάνει το μυαλό μου να σας μιλήσω, μέχρι
πήγατε στην δικηγόρου σας. Κατόπιν περίμενα έξω μέχρι να βγήκε ».
(«Μην αρκετά ακούγεται σαν κορύνες, αλλά ούτε τζέντλεμαν χώρα, αλλά ούτε κοσμήματα,"
σκέφτηκε ο κ. Boffin, «αλλά δεν υπάρχει γνώση.")
«Φοβάμαι μου αντικείμενο είναι μια θαρραλέα, φοβάμαι ότι έχει λίγη από τη συνήθη πρακτική
κόσμο γι 'αυτό, αλλά εγώ το τολμούσα.
Αν με ρωτήσεις, ή αν ρωτήσετε τον εαυτό σας - η οποία είναι πιο πιθανό - τι μου emboldens, εγώ
απάντηση, έχω έντονα διαβεβαίωσε, ότι είστε ένας άνθρωπος με ευθύτητα και απλό
που ασχολούνται, με την σωστότερη καρδιές του ήχου,
και ότι είμαστε ευλογημένοι με έναν σύζυγο διακρίνονται από τις ίδιες ιδιότητες. "
«Οι πληροφορίες σας είναι αλήθεια της κας Boffin, ούτως ή άλλως,« ήταν η απάντηση του κ. Boffin, όπως ο ίδιος
ρωτήθηκαν νέο φίλο του και πάλι.
Υπήρχε κάτι που καταπνίγηκαν τρόπο ο παράξενος άνθρωπος, και περπάτησε με
τα μάτια του στο έδαφος - αν και συνειδητή, για όλα αυτά, από την παρατήρηση του κ. Boffin χαρά -
και μίλησε σε μια κατακτημένη φωνή.
Αλλά τα λόγια του ήρθε εύκολα, και η φωνή του ήταν ευχάριστη στον τόνο, αν και περιορισμένη.
«Όταν μπορώ να προσθέσω, βρίσκω τον εαυτό μου για ό, τι η γενική γλώσσα σας λέει - ότι
είναι αρκετά ανέγγιχτη από το Fortune, και δεν ανυψώθηκε - ελπίζω ότι δεν θα, ως άνθρωπος της
μια ανοικτή φύση, υποψιάζομαι ότι εννοώ να
σας κολακεύουν, αλλά θα πιστεύουν ότι όλα θέλω να πω στον εαυτό μου είναι δικαιολογία, είναι αυτά μου
μόνο δικαιολογίες για τη σημερινή εισβολή μου. »(« Πόσο; »σκέφτηκε ο κ. Boffin.
«Πρέπει να έρχονται τα χρήματα.
Πόσο; ') «Θα αλλάξει τον τρόπο πιθανόν να σας
διαβίωσης, ο κ. Boffin, σε μεταβαλλόμενες συνθήκες σας.
Θα κρατήσει πιθανώς ένα μεγαλύτερο σπίτι, έχουν πολλά θέματα να οργανώσει και να βασανίζεται από
αριθμοί των ανταποκριτών. Αν θα προσπαθήσω ως γραμματέας σας - "
«Όπως ΤΙ;», φώναξε ο κ. Boffin, με τα μάτια ορθάνοιχτα.
«Γενικός Γραμματέας σας». «Λοιπόν,» είπε ο κ. Boffin, σύμφωνα με την αναπνοή του,
«Αυτή είναι μια *** πράγμα!"
»Ή,« επιδιώκει τον ξένο, αναρωτιέται στο θαύμα του κ. Boffin, «αν θα προσπαθήσει μου ως
άνθρωπος της επιχείρησής σας κάτω από οποιοδήποτε όνομα, ξέρω ότι θα με βρείτε πιστός και ευγνώμων,
και ελπίζω ότι θα με βρείτε χρήσιμες.
Μπορείτε να σκεφτείτε ότι φυσικά άμεσο αντικείμενο μου είναι το χρήμα.
Όχι και τόσο, γιατί θα σας εξυπηρετήσει πρόθυμα από ένα χρόνο - δύο χρόνια - σε κάθε όρο που θα μπορούσε
διορίσει - πριν από αυτό θα πρέπει να αρχίσει να είναι μια εκτίμηση μεταξύ μας ».
«Πού είσαι;" ζήτησε από τον κ. Boffin.
«Έρχομαι», επέστρεψε το άλλο, που συνήλθαν το μάτι του, από πολλές χώρες. "
Boffin γνωριμίες με τα ονόματα και τις καταστάσεις της ξενιτιάς περιορίζεται
σε έκταση και κάπως μπερδεμένο ποιότητα, έπλασε επόμενη ερώτηση του σε ένα ελαστικό
μοντέλο.
«Από -; κάποια συγκεκριμένη θέση», «Έχω πάει σε πολλά μέρη».
«Τι κάνετε;" ζήτησε από τον κ. Boffin.
Εδώ πάλι δεν έκανε μεγάλη πρόοδο, για την απάντηση, «έχω έναν σπουδαστή και έναν
ταξιδιώτη ».
«Αλλά εάν ain'ta ελευθερία να το παχουλό έξω,» είπε ο κ. Boffin, «τι κάνετε για
διαβίωσής σας;
«Έχω αναφέρει,« επέστρεψε το άλλο, με μια άλλη ματιά σε αυτόν, και ένα χαμόγελο,
«Αυτό που επιδιώκουμε να κάνουμε.
Έχω ήδη αντικατασταθεί ως προς ορισμένες μικρές προθέσεις που είχα, και μπορώ να πω ότι έχω
τώρα να αρχίσει τη ζωή ».
Όχι πολύ καλά γνωρίζει πώς να απαλλαγούμε από αυτό αιτούντος, και η αίσθηση του πιο
αμηχανία γιατί τρόπο και την εμφάνισή του ζήτησε μια λεπτότητα με την οποία το
άξιος κ. Boffin φοβόταν ο ίδιος θα μπορούσε να είναι
ελλιπείς, ότι κύριος κοίταξε στο μουχλιασμένο μικρή φυτεία ή γάτα-προνόμιο,
Inn της Clifford, όπως ήταν εκείνη την ημέρα, σε αναζήτηση μιας πρότασης.
Σπουργίτια υπήρχαν, υπήρχαν γάτες, στεγνό και βρεγμένο σήψη-αποσύνθεση υπήρχαν, αλλά δεν ήταν
αλλιώς ένα ενδεικτικό σημείο.
«Όλο αυτό το διάστημα», είπε ο ξένος, που παράγουν μια μικρή τσέπη βιβλίο και λαμβάνοντας
από μία κάρτα, «δεν έχω αναφερθεί το όνομά μου. Το όνομά μου είναι Rokesmith.
Ασκώ σε ένα του H.-P. Wilfer, κατά Holloway.
Ο κ. Boffin ξανάρχισε. «Πατέρας της Μις Bella Wilfer;», είπε.
«Ιδιοκτήτης μου έχει μια κόρη που ονομάζεται Μπέλλα. Ναι? Καμία αμφιβολία ».
Τώρα, το όνομα αυτό ήταν περισσότερο ή λιγότερο στις σκέψεις του κ. Boffin όλο το πρωί, και για
ημέρες πριν? ως εκ τούτου, είπε:
«Αυτό είναι μοναδικό, πολύ!" Ασυνείδητα κοιτάζοντας και πάλι, όλα τα τελευταία όρια της καλής
τρόπους, με την κάρτα στο χέρι του. «Αν, από-ο-αντίο, υποθέτω ότι ήταν ένας
αυτής της οικογένειας που με pinted έξω; "
«Όχι. Δεν έχω πάει ποτέ στους δρόμους με έναν από αυτούς. "
«Ακούει μου μίλησε μεταξύ των 'em, όμως;" Όχι. Έχω καταλάβει τη δική μου δωμάτια, και είχαν στην κατοχή τους
σχεδόν καμία επικοινωνία μαζί τους. "
»Και Odder Odder!», Είπε ο κ. Boffin. «Λοιπόν, κύριε, να σας πω την αλήθεια, εγώ δεν
. ξέρω τι να σας πω »,« Πες κάτι », επέστρεψε ο κ. Rokesmith?
«Επιτρέψτε μου να σας καλέσω σε λίγες ημέρες.
Δεν είμαι τόσο παράλογη ώστε να πιστεύουν ότι πιθανό ότι θα με δεχτεί την εμπιστοσύνη στο
Εκ πρώτης όψεως, και πάρε με από την ίδια οδό.
Επιτρέψτε μου να έρθει να σας για την περαιτέρω την άποψή σας, στον ελεύθερο χρόνο σας. "
«Αυτό είναι δίκαιο, και δεν έχουν αντιρρήσεις,» είπε ο κ. Boffin? », Αλλά πρέπει να είναι υπό την προϋπόθεση ότι
Είναι πλήρως κατανοητό ότι πλέον ξέρω ότι δεν πρόκειται ποτέ να σε θέλουν από οποιαδήποτε
τζέντλεμαν ως Γραμματέας - ήταν γραμματέας είπατε? δεν ήταν αυτό »;
«Ναι».
Και πάλι τα μάτια του κ. Boffin ανοίξει διάπλατα, και κοίταξε τον αιτούντα από το κεφάλι μέχρι τα πόδια,
*** επανάληψη »-! You're σίγουρος ότι ήταν γραμματέας;
Είστε;
«Είμαι βέβαιος ότι είπα έτσι."
- «Ως Γραμματέας,« επανέλαβε ο κ. Boffin, διαλογισμό από τη λέξη? «Εγώ δεν ξέρω περισσότερα
ότι μπορεί να θελήσει ποτέ Γραμματέα, ή τι δεν, από ό, τι κάνω ότι δεν πρόκειται ποτέ να σε θέλουν
του ανθρώπου στο φεγγάρι.
Εγώ και η κ. Boffin δεν έχουν ακόμη διευθετηθεί ότι θα κάνει καμία αλλαγή στον τρόπο μας
ζωή.
Κλίσεις του κ. Boffin σίγουρα δεν τείνουν προς την μόδα? Όμως, που έχουν ήδη συσταθεί
σε ένα μοντέρνο τρόπο στο Bower, μπορεί να μην προβεί σε περαιτέρω τροποποιήσεις.
Ωστόσο, κύριε, όπως εσείς τον εαυτό σας δεν πατήσετε, θα ήθελα να σας γνωρίσουμε μέχρι στιγμής όπως λέει, από όλους
καλέσει μέσα στο κιόσκι, αν θέλετε. Κλήση κατά τη διάρκεια μιας εβδομάδας ή δύο.
Παράλληλα, θεωρώ ότι οφείλω να αναφέρω, εκτός από αυτά που έχω ήδη
το όνομα, που έχω στην απασχόληση μου ένα λογοτέχνη - με ένα ξύλινο πόδι - όπως έχω
υπάρχουν σκέψεις από χωρίστρα.
«Λυπάμαι που ακούω είμαι αναμένεται κάποιου είδους», απάντησε ο κ. Rokesmith,
προφανώς έχοντας ακούσει με έκπληξη? », αλλά ίσως άλλα καθήκοντα θα μπορούσαν να προκύψουν;
«Βλέπετε», επέστρεψε ο κ. Boffin, με μια εμπιστευτική αίσθηση της αξιοπρέπειας, «ώστε να μου
καθήκοντα του λογοτέχνη, είναι σαφές. Επαγγελματικά ο ίδιος αρνείται και πέφτει,
και ως φίλος πέφτει στην ποίηση ».
Χωρίς παρατηρώντας ότι οι δασμοί αυτοί φάνηκαν καθόλου σαφές στον κ. Rokesmith του
έκπληκτος κατανόηση, ο κ. Boffin συνέχισε:
«Και τώρα, κύριε, εγώ θα σας ευχόμαστε καλή μέρα.
Μπορείτε να καλέσετε στο κιόσκι κάθε φορά σε μια εβδομάδα ή δύο.
Δεν είναι πάνω από ένα μίλι ή έτσι από εσάς, και ο ιδιοκτήτης σας μπορεί να σας κατευθύνουν σε αυτό.
Αλλά, όπως δεν μπορεί να γνωρίζει με νέο όνομα της Bower Boffin, λένε, όταν ρωτήσει
αυτόν, είναι της Χάρμον? θα σας;
«Harmoon του,« επανέλαβε ο κ. Rokesmith, φαίνονται να έχουν αλιευθεί τον ήχο ατελώς,
«Είναι Harmarn. Πώς μπορείτε να το προφέρω;
«Γιατί, ως προς την ορθογραφία του,« επέστρεψε ο κ. Boffin, με μεγάλη παρουσία του νου,
«Είναι η ματιά σας έξω. Του Harmon είναι το μόνο που έχετε να του πω.
Πρωί, πρωί, πρωί! "
Και έτσι έφυγε, χωρίς να κοιτάξει πίσω.