Tip:
Highlight text to annotate it
X
ΚΕΦΑΛΑΙΟ Η δωδέκατη Αν Βερόνικα βάζει τα πράγματα σε τάξη
Μέρος 1 Αν Βερόνικα κάνει μια επίπονη προσπάθεια για να
πραγματοποιήσει καλές ψηφίσματα της.
Είναι πολύ μετρημένη και προσεκτική κατά την επιστολή της προς τον πατέρα της πριν από εκείνη την έγραψε,
και σοβαρό, και σκόπιμα πάλι προτού να αναχωρήσει.
"Αγαπητέ πάτερ μου», έγραψε, - "έχω σκεφτεί σκληρά για τα πάντα από τότε που ήμουν
στέλνονται σε αυτή τη φυλακή. Όλες αυτές οι εμπειρίες μου έμαθε
πολλά για τη ζωή και την πραγματικότητα.
Βλέπω ότι ο συμβιβασμός είναι πιο αναγκαία στη ζωή από ό, τι άγνοια υποτίθεται ότι είναι,
και έχω προσπαθήσει να πάρει το βιβλίο Κυρίου Morley σχετικά με αυτό το θέμα, αλλά δεν
φαίνεται να είναι διαθέσιμες στις φυλακές
βιβλιοθήκη, και ο ιερέας φαίνεται να τον θεωρούν ως μια ανεπιθύμητη συγγραφέας. "
Σε αυτό το σημείο είχε θεωρηθεί ότι ήταν παρασύρονται από το θέμα της.
"Πρέπει να τον διαβάσει, όταν βγει.
Αλλά βλέπω πολύ καθαρά ότι τα πράγματα είναι κόρη είναι κατ 'ανάγκη εξαρτάται από την
Ο πατέρας και δεσμεύεται ενώ είναι σε αυτή τη θέση για να ζήσει αρμονικά με του
ιδανικά. "
"Αμυλούχων Bit», είπε ο Ann Veronica, και μετέβαλε τα βασικά απότομα.
Τη σύναψη παράγραφο της ήταν, σε γενικές γραμμές, ίσως, μετά βίας αρκετά αμυλούχα.
"Αλήθεια, μπαμπά, λυπάμαι για όλα τα έχω κάνει για να σας βάλει έξω.
Επιτρέψτε μου να γυρίσει σπίτι και να προσπαθήσει να είναι μια καλύτερη κόρη σας;
"Αν Βερόνικα".
Μέρος 2
Η θεία της ήρθε να συναντηθούν έξω Canongate της, και, είναι λίγο συγκεχυμένη
ανάμεσα σε αυτό που ήταν επίσημος και τι ήταν απλώς μια μικρή επαναστατική κατόπιν μας
εθνική δικαιοσύνη, βρήκε τον εαυτό της που συμμετέχουν στην
μια θριαμβευτική πομπή στην δικαιωτής εστιατόριο για χορτοφάγους, και συγκεκριμένα
και προσωπικά επευφημούσαν από ένα μικρό, άθλιο πλήθος εκτός του εν λόγω ραντεβού.
Αποφάσισαν αρκετά ακουστικά, «Είναι μια παλιά Αγαπητοί, ούτως ή άλλως.
Ψηφοφορίας δεν θα κάνει καμία «βραχίονα για να« er. "Ήταν στην ίδια στα πρόθυρα της χορτοφάγος
γεύμα προτού να ανακτηθεί το κεφάλι της και πάλι.
Υπακούοντας κάποιο πρόστιμο ένστικτο, είχε έρθει στη φυλακή σε ένα σκοτεινό πέπλο, αλλά είχε
ώθησε αυτή μέχρι να φιλήσει Αν Βερόνικα και ποτέ δεν εκταμιεύθηκε και πάλι.
Τα αυγά που είχαν αγοραστεί γι 'αυτήν, και κάθισε έξω την επόμενη συναισθήματα και την ευγλωττία με
την αξιοπρέπεια να γίνει ένα τραυματισμένο κυρία της καλής οικογένειας.
Η ήσυχη συνάντηση και το σπίτι-έρχονται Ann Veronica και ότι είχε εξετάσει το ενδεχόμενο ήταν
εντελώς αποδιοργανωμένη από την παρούσα κακοτυχία? δεν υπήρχαν επαρκείς εξηγήσεις, και
αφού είχαν εγκατασταθεί τα πράγματα στην Ann
Καταλύματα της Veronica, έφτασαν στο σπίτι νωρίς το απόγευμα και αποξενωμένη
κατάθλιψη, με πονοκεφάλους και τη φωνή τρομπέτα του αδάμαστο Kitty Brett ακόμα
κουδούνισμα στα αυτιά τους.
"Dreadful γυναίκες, αγαπητέ μου!", Δήλωσε ο Μις Stanley.
«Και μερικοί απ 'αυτούς είναι αρκετά όμορφη και καλά ντυμένοι.
Δεν χρειάζεται να κάνει τέτοια πράγματα.
Δεν πρέπει ποτέ να αφήσει τον πατέρα σας, ξέρουμε ότι πήγε. Γιατί ποτέ δεν θα επιτρέψτε μου να μπει σε ότι
wagonette; "
"Σκέφτηκα ότι έπρεπε να", δήλωσε Ann Veronica, ο οποίος είχε επίσης λίγο κάτω από το
καταναγκασμό του marshals της την ευκαιρία. «Ήταν πολύ κουραστικό."
«Θα έχουμε λίγο τσάι στο σχέδιο-δωμάτιο, το συντομότερο ποτέ δεν μπορούμε - και θα πάρω μου
τα πράγματα μακριά. Δεν νομίζω ότι θα είμαι πάντα φροντίδα για αυτό το
καπό και πάλι.
Θα έχουμε κάποια βουτυρωμένο ψωμί. Κακή μάγουλα σας είναι αρκετά βυθισμένα και
κούφια ...."
Μέρος 3 Όταν Ann Veronica τον εαυτό της που βρέθηκαν μέσα της
μελέτη του πατέρα εκείνο το βράδυ φαινόταν να της για μια στιγμή, σαν όλα τα γεγονότα
του τους τελευταίους έξι μήνες είχε ένα όνειρο.
Η μεγάλη γκρίζα χώρους του Λονδίνου, το κατάστημα-lit, λιπαρό, λάμπει δρόμους, είχε γίνει
πολύ απομακρυσμένες? το βιολογικό εργαστήριο με την εργασία και τα συναισθήματα του, οι συνεδριάσεις και
συζητήσεις, οι βόλτες στο hansoms με
Ramage, ήταν σαν τα πράγματα σε ένα βιβλίο ανάγνωσης και κλειστό.
Η μελέτη φάνηκε απολύτως φυσική, δεν υπήρχε ακόμα η ίδια λάμπα με μια μικρή
chip από τη σκιά, ακόμα την ίδια φωτιά του φυσικού αερίου, εξακολουθεί την ίδια δέσμη του μπλε και του
Λευκές Βίβλοι, φάνηκε, με την ίδια ροζ
ταινία γι 'αυτούς, στον αγκώνα του πολυθρόνα, ακόμα το ίδιο πατέρα.
Κάθισε σε ένα μεγάλο μέρος την ίδια στάση, και στάθηκε ακριβώς όπως η ίδια είχε σταθεί όταν είπε
της, δεν μπορούσε να πάει στο χορό Fadden.
Και οι δύο είχαν μειωθεί ο μάλλον περίτεχνα ευγένεια του τραπεζαρία, και τους
αντιμετωπίζει ένας αμερόληπτος παρατηρητής θα είχε ανακαλύψει λίγο γραμμές ισχυρογνώμων
wilfulness στο κοινό? ένα ορισμένο σκληρότητα -
απότομη, πράγματι, στην πατέρας και απαλά στρογγυλεμένες στην κόρη - αλλά σκληρότητα
Παρ 'όλα αυτά, που έκανε κάθε συμβιβαστική λύση μια συμφωνία και κάθε φιλανθρωπία έκπτωση.
"Και έτσι έχετε σκεφτεί;" ο πατέρας της άρχισε, παραθέτοντας επιστολή της και αναζητούν πάνω από
του κλίση γυαλιά στα μάτια.
"Λοιπόν, κορίτσι μου, σας εύχομαι είχε σκεφτεί όλα αυτά τα πράγματα πριν από αυτά τα ενοχλεί
άρχισε. "Ann Veronica αντιληπτό ότι δεν πρέπει να
ξεχάσετε να παραμένουν ιδιαίτερα εύλογη.
"Κάποιος πρέπει να ζήσουν και να μάθουν», παρατήρησε, με βατός απομίμηση του πατέρα της
τρόπο. "Εφ 'όσον μπορείτε να μάθετε», είπε ο κ. Stanley.
Συνομιλία τους κρέμασαν.
"Υποθέτω, μπαμπάς, έχετε καμία αντίρρηση να πηγαίνει μου τις δουλειές μου στο Imperial
Κολλέγιο; "ρώτησε. "Αν θα σας κρατήσουν απασχολημένους», είπε, με μια
ελαφρώς ειρωνικό χαμόγελο.
«Οι αμοιβές που καταβάλλονται στο τέλος της συνόδου."
Κούνησε το κεφάλι δύο φορές, με τα μάτια του στη φωτιά, σαν να ήταν μια επίσημη δήλωση.
"Μπορείτε να πάτε με το εν λόγω έργο», είπε, "εφ 'όσον σας κρατήσει σε αρμονία με τα πράγματα
στο σπίτι.
Είμαι πεπεισμένος ότι μεγάλο μέρος των ερευνών του Russell είναι σε λάθος κατεύθυνση, ανορθολογική
γραμμές. Ακόμα - πρέπει να μάθετε για τον εαυτό σας.
Είσαι από την ηλικία - you're της ηλικίας ".
«Το έργο είναι σχεδόν απαραίτητη για την B.Sc. εξετάσεις. "
"Είναι σκανδαλώδες, αλλά υποθέτω ότι είναι."
Η συμφωνία τους μέχρι τώρα φαινόταν αξιοσημείωτη, και όμως, όπως ένα σπίτι, έρχεται το πράγμα ήταν μια
λίγο λείπει ζεστασιά. Αλλά Αν Βερόνικα είχε ακόμη να πάρει για να την
επικεφαλής θέμα.
Ήταν σιωπηλός για μια στιγμή. «Είναι μια περίοδος του αργού απόψεις και αργού
εργασία », είπε ο κ. Stanley.
"Παρόλα αυτά, οι υπότροφοι αυτοί Μέντελ θεωρείται πιθανό να δώσει ο κ. Russell πρόβλημα, ένα καλό πολλά
πρόβλημα. Μερικά από τα δείγματα τους - θαυμάσια
επιλεγεί, θαυμάσια σηκώθηκε. "
"Μπαμπά," είπε η Ann Veronica, «αυτά τα θέματα-να-μακριά από το σπίτι έχει -. Κοστίζουν"
"Νόμιζα ότι θα διαπιστώσετε ότι έξω." "Ως Μάλιστα, τυχαίνει να έχουμε
λίγο στο χρέος. "
"ΠΟΤΕ!" Η καρδιά της βούλιαξε κατά την αλλαγή του
έκφρασης. "Λοιπόν, καταλύματα και τα πράγματα!
Και πλήρωσα τα τέλη μου στο Κολέγιο ».
"Ναι. Αλλά πώς θα μπορούσατε να πάρετε - Ποιος σας έδωσε πίστωση;
«Βλέπεις,» είπε η Ann Veronica, «σπιτονοικοκυρά μου διατηρούνται στο δωμάτιό μου, ενώ ήμουν στο Holloway,
και τα τέλη για το Κολέγιο τοποθετηθεί μέχρι πολύ σημαντικά. "
Μιλούσε πολύ γρήγορα, επειδή βρήκε ερώτηση του πατέρα της την πιο δύσκολη αυτή
έπρεπε ποτέ να απαντήσει στη ζωή της. «Molly και θα διευθετηθεί για τα δωμάτια.
Είπε ότι είχατε κάποια χρήματα. "
«Εγώ το δανειστεί," είπε η Ann Veronica σε ένα casual τόνο, με λευκό απόγνωση της
καρδιά. "Αλλά ποιος θα μπορούσε να δανείσει χρήματα;"
«Εγώ ενέχυρο μαργαριταρένιο κολιέ μου.
Πήρα £ 3, και υπάρχουν τρία το ρολόι μου. "
"Έξι λίρες. H'm.
Πήρε τα εισιτήρια;
Ναι, αλλά στη συνέχεια -; είπατε ότι δανείστηκε »« Έκανα, επίσης, "είπε η Ann Veronica.
«Ποιος από;" Συνάντησε το μάτι του για μια δεύτερη και την καρδιά της
απέτυχαν της.
Η αλήθεια ήταν αδύνατο, άσεμνο. Αν ανέφερε Ramage θα μπορούσε να έχει
ταιριάζουν - οτιδήποτε μπορεί να συμβεί. Είναι ψέματα.
"Η Widgetts», είπε.
"Τουτ, tut!", Είπε. "Αλήθεια, Vee, σας φαίνεται να έχουν διαφημίζονται
σχέσεις μας αρκετά γενικά "" Μπορούν! - ήξεραν, φυσικά.
Λόγω του Χορού ».
"Πόσα τους χρωστάμε;" Ήξερε £ 40 ήταν αρκετά
αδύνατο ποσό για τους γείτονές τους. Ήξερε, επίσης, ότι δεν πρέπει να διστάσει.
"Οκτώ κιλά," αυτή βύθισε, και πρόσθεσε ανόητα, "£ 15 θα με δει
μακριά από τα πάντα. "
Αυτή μουρμούρισε μερικές unlady-όπως σχολιάσω τον εαυτό της μέσα από τα δόντια της και ασχολούνται με την
μυστικό προσθήκες. Ο κ. Stanley αποφασισμένο να βελτιώσει τη
περίσταση.
Φάνηκε να εσκεμμένη. «Λοιπόν», είπε επιτέλους σιγά-σιγά, "Θα πληρώσω
αυτό. Θα το πληρώσει.
Αλλά ελπίζω, Vee, ελπίζω - αυτό είναι το τέλος αυτών των περιπετειών.
Ελπίζω να έχουν μάθει το μάθημά σας τώρα και ελάτε να δείτε - να αντιληφθούν - πώς τα πράγματα
είναι.
Οι άνθρωποι, κανείς, μπορεί να κάνει ό, τι θέλουν σε αυτόν τον κόσμο.
Παντού υπάρχουν περιορισμοί. "" Το ξέρω ", είπε η Ann Veronica (δεκαπέντε
λίρες!).
"Έχω μάθει ότι. Θέλω να πω - εννοώ να κάνουμε ό, τι μπορώ ".
(Δεκαπέντε λίρες. Δεκαπέντε από σαράντα είναι είκοσι πέντε.)
Δίστασε.
Θα μπορούσε να σκεφτεί τίποτα άλλο να πω. "Λοιπόν," πέτυχε επιτέλους.
"Εδώ ισχύει και για τη νέα ζωή!" "Εδώ ισχύει και για τη νέα ζωή», ο ίδιος επανέλαβε και
σηκώθηκε.
Πατέρας και κόρη θεωρείται ένας τον άλλον, κάθε επιφυλακτικότητα περισσότερο από λίγο ανασφαλής
με το άλλο.
Έκανε μια κίνηση προς το μέρος της, και στη συνέχεια υπενθύμισε τις περιστάσεις της τελευταίας τους
συζήτηση σε αυτή τη μελέτη.
Είδε τον σκοπό του και την αμφιβολία του, δίστασε, επίσης, και στη συνέχεια πήγε σε αυτόν, πήρε το παλτό του
πέτα, και τον φίλησε στο μάγουλο. "Αχ, Vee», είπε, «αυτό είναι καλύτερο! και
φίλησε πίσω μάλλον αδέξια.
"Εμείς πάμε για να είναι λογικό." Η ίδια απεμπλακεί από αυτόν και πήγε
έξω από το δωμάτιο με ένα τάφο, απασχόλησε έκφρασης.
(Δεκαπέντε κιλά!
Και ήθελε σαράντα!)
Μέρος 4
Ήταν, ίσως, η φυσική συνέπεια της μια μακρά και κουραστική και συναρπαστική ημέρα που Ann
Veronica πρέπει να περάσει ένα σπασμένο και στενοχωρημένος νύχτα, μια βραδιά στην οποία η
ευγενής και αυτο-υποτάσσεις ψηφίσματα του
Canongate εμφανίζονται οι ίδιοι για πρώτη φορά σε μια ατμόσφαιρα σχεδόν μακάβριος
απογοήτευση.
Ιδιόμορφη ακαμψία του πατέρα της ίδιας της ψυχής που παρουσιάζονται τώρα ως κάτι
συνολικά άφησε έξω από τους υπολογισμούς βάσει των οποίων τα σχέδιά της βασίζονται, και,
Ειδικότερα, δεν είχε προβλέψει την
δυσκολία θα έβρισκε στο δανεισμό των £ 40 που απαιτούνται για Ramage.
Αυτή την είχε ληφθεί από την έκπληξη, και κουρασμένος εξυπνάδα της την είχε αποτύχει.
Ήταν να έχει £ 15, και όχι περισσότερο.
Ήξερε ότι να περιμένουν περισσότερο τώρα ήταν σαν να προεξοφλείται χρυσωρυχείο στον κήπο.
Η πιθανότητα να είχε πάει.
Δεν έγινε ξαφνικά εξόφθαλμα να της ότι ήταν αδύνατο να επιστρέψει
£ 15 ή οποιοδήποτε ποσό λιγότερο από £ 20 σε Ramage - απολύτως αδύνατο.
Συνειδητοποίησε ότι με πόνο με αποστροφή και φρίκη.
Ήδη είχε στείλει τον £ 20, και ποτέ δεν γραπτές να του εξηγήσει γιατί ήταν
δεν είχε το έστειλε πίσω απότομα άμεσα ο ίδιος να επιστρέψει.
Αυτή θα έπρεπε να είχε γράψει σε μία φορά και του είπα ακριβώς τι είχε συμβεί.
Τώρα, αν έστειλε £ 15 την πρόταση που είχε περάσει πέντε λίρες
σημείωση στο εν τω μεταξύ θα είναι ακαταμάχητη.
Όχι! Αυτό ήταν αδύνατο.
Θα είχε μόνο για να κρατήσει τα £ 15 μέχρι που θα μπορούσε να είναι είκοσι.
Αυτό μπορεί να συμβεί την ημέρα των γενεθλίων της - τον Αύγουστο.
Γύρισε περίπου, και διώχθηκε από τα οράματα, τις αναμνήσεις ενός δεύτερου, τα μισά όνειρα, της
Ramage. Έγινε άσχημος και τερατώδης, Dunning της,
απειλώντας την, να επιτεθεί της.
"Συγχύσει σεξ από το πρώτο στο τελευταίο!" Είπε η Ann Veronica.
"Γιατί δεν μπορούμε να διαδοθεί από sexless σπόρια, όπως και οι φτέρες;
Εμείς περιορίζουν ο ένας τον άλλον, είμαστε ασβός ο ένας τον άλλον, η φιλία είναι δηλητηριασμένο και θάφτηκε
κάτω από το! ... I πρέπει να πληρώσει μακριά ότι £ 40.
Εγώ πρέπει. "
Για μια στιγμή φάνηκε υπάρχει άνεση γι 'αυτήν ακόμη και σε ακρωτήρια.
Ήταν για να δείτε Capes για αύριο, αλλά τώρα, σε αυτή την κατάσταση της δυστυχίας που είχε επιτευχθεί, αυτή
αισθάνθηκαν σίγουροι ότι θα γυρίσει την πλάτη του πάνω της, να λάβει καμία ειδοποίηση από την καθόλου.
Και αν όχι, ποια ήταν η καλή του να τον δω;
"Εύχομαι να ήταν μια γυναίκα», είπε, "τότε θα μπορούσα να κάνω τον φίλο μου.
Τον θέλω, όπως ο φίλος μου.
Θέλω να του μιλήσω και να πάει για την μαζί του.
Απλά πηγαίνετε για το μαζί του. "
Ήταν σιωπηλός για μια στιγμή, με τη μύτη της στο μαξιλάρι, και που την έφερε σε:
"Αυτό που είναι το καλό της προσποιούνται;
«Τον αγαπώ», είπε δυνατά για να το αμυδρό μορφές του δωματίου της, και επανέλαβε αυτό, και
πήγε για να φανταστεί τον εαυτό της να κάνει πράξεις με τραγικό τρόπο το σκυλί-όπως η αφοσίωση στον
βιολόγος, ο οποίος, για τους σκοπούς της
Δράμα, παρέμεινε εντελώς ασυνείδητη και αδιάφορη στις διαδικασίες της.
Επιτέλους κάποια ανώδυνη ίδια σχηματίζονται από αυτές τις ασκήσεις, και, με βλεφαρίδες υγρό
με τόσο αδύναμο δάκρυα, καθώς μόνο τρεις η ώρα-in-the-πρωί πάθος μπορεί να αποστάζουν
αποκοιμήθηκε.
Μέρος 5
Σύμφωνα με κάποιες εντελώς ιδιωτικό υπολογισμούς που έκανε δεν πάει μέχρι το
Imperial College του μέχρι μετά το μεσημέρι, και βρήκε το εργαστήριο έρημη, ακόμη και ως
ότι είναι επιθυμητό.
Πήγε στο τραπέζι κάτω από το παράθυρο τέλος στο οποίο είχε συνηθίσει να εργάζεται,
και διαπίστωσε ότι σάρωσε και γαρνίρεται με πλήρη μπουκάλια του νέου παραγόντων.
Όλα ήταν πολύ πετυχημένος? Είχε προφανώς έχουν επαναφέρει και να διατηρούνται για εκείνη.
Έβαλε κάτω το σκίτσο-βιβλία και συσκευές που είχε φέρει μαζί της, έβγαλε της
κόπρανα, και κάθισε.
Όπως το έκανε έτσι την προετοιμασία του δωματίου άνοιξε πόρτα πίσω της.
Άκουσε το ανοίξετε, αλλά όπως η ίδια δεν ήθελε να το δούμε γύρο σε ένα απρόσεκτο τρόπο που
πως δεν το ακούσω.
Στη συνέχεια, τα βήματα Capes »πλησίασε. Γύρισε με μια προσπάθεια.
«Περίμενα σας σήμερα το πρωί», είπε. «Είδα - που χτύπησε εκτός δεσμά σας
χθες. "
"Νομίζω ότι είναι πολύ καλό για μένα να έρθει σήμερα το απόγευμα."
«Άρχισα να φοβάται μπορεί να μην έρθει καθόλου."
"Φοβάται!"
"Ναι. Χαίρομαι που είστε πίσω για διάφορους λόγους. "
Μίλησε για λίγο νευρικά.
«Μεταξύ άλλων, ξέρετε, δεν κατάλαβα αρκετά - δεν είχα καταλάβει ότι
ήσουν τόσο ζωηρό ενδιαφέρον για το θέμα αυτό ψηφοφορία.
Το έχω τη συνείδησή μου ότι θα προσβάλει - "
"Μου προσβεβλημένος πότε;" "Είμαι στοιχειωμένος από τη μνήμη σας.
Ήμουν αγενής και ανόητη.
Μιλούσαμε για την ψηφοφορία - και μάλλον χλεύαζε ".
"Δεν ήταν αγενής», είπε. "Δεν ήξερα ότι ήσαστε τόσο πρόθυμοι για αυτό
επιχειρηματικές ψηφοφορία. "
"Ούτε Ι. Δεν έχετε είχε στο μυαλό σας όλα αυτά
φορά; "" Έχω μάλλον.
Αισθάνθηκα κάπως θα ήθελα να σας βλάψει. "
«Εσείς δεν το έκανε. I - εγώ ο ίδιος κακό ".
"Θέλω να πω -" "I συμπεριφέρθηκαν σαν ηλίθιος, αυτό είναι όλο.
Τα νεύρα μου ήταν στα κουρέλια.
Ανησύχησα. Είμαστε η υστερική των ζώων, ο κ. Capes.
Πήρα τον εαυτό μου κλειδωμένο για να δροσιστείτε. Με ένα είδος ενστίκτου.
Όπως ένα σκυλί τρώει χόρτο.
Είμαι πάλι δεξιά τώρα. "" Επειδή τα νεύρα σας είχαν εκτεθεί, που ήταν
καμία δικαιολογία για τα αγγίξετε μου. Εγώ θα έπρεπε να είχε δει - "
"Δεν έχει σημασία ένα κτύπημα - αν δεν είστε διατεθειμένοι να δυσανασχετούν το -. Τον τρόπο που συμπεριφέρθηκε"
«Εγώ δυσανασχετούν!" "Ήμουν μόνο συγγνώμη ήμουν τόσο ηλίθιος."
"Λοιπόν, παίρνω είμαστε ευθεία και πάλι", δήλωσε ο Capes με ένα σημείωμα της ανακούφισης, και
υπέθεσε μια πιο εύκολη θέση στην άκρη του πίνακα της.
"Αλλά αν δεν ήταν ενθουσιώδεις για την επιχειρηματική ψηφοφορία, γιατί στην ευχή πήγατε να
φυλακή; "Αν Βερόνικα αντανακλάται.
«Ήταν μια φάση», είπε.
Χαμογέλασε. "Είναι μια νέα φάση στην ιστορία της ζωής",
παρατήρησε. "Φαίνεται ότι όλοι το έχουν τώρα.
Όλοι όσοι πρόκειται να εξελιχθεί σε μια γυναίκα. "
«Υπάρχει Δεσποινίς Garvice." "Είναι έρχονται», δήλωσε η Capes.
«Και, ξέρετε, είστε αλλάζοντας όλους μας.
ΕΙΜΑΙ ανακινείται. Η επιτυχία campaign'sa. "
Συναντήθηκε ανάκριση μάτι της, και επανέλαβε, «Ω! είναι μια επιτυχία.
Ένας άνδρας είναι τόσο ικανό να - να λάβει τις γυναίκες λίγο πολύ ελαφρά τη καρδία.
Εκτός αν του θυμίζει πού και πού να μην ....
Κάνατε. "
«Τότε δεν είχα σπαταλήσω το χρόνο μου στη φυλακή εντελώς;"
«Δεν ήταν η φυλακή με εντυπωσίασε. Αλλά μου άρεσαν τα πράγματα που είπε εδώ.
Ένιωσα ξαφνικά κατάλαβα - ως ένα έξυπνο πρόσωπο.
Αν θα συγχωρήσει λέγοντας μου ότι, και υπονοώντας τι συμβαίνει με αυτό.
Υπάρχει κάτι - puppyish στη συνήθη συμπεριφορά ενός άνδρα προς τις γυναίκες.
Αυτό είναι που είχα τη συνείδησή μου .... Δεν νομίζω ότι είμαστε εντελώς για να κατηγορήσει εάν
δεν παίρνουμε μερικά από το μέρος σας σοβαρά.
Μερικά από το φύλο σας, εννοώ. Αλλά χαζό χαμόγελο λίγο, φοβάμαι,
συνήθως όταν μιλάμε για εσάς. Εμείς χαζό χαμόγελο, και είμαστε ένα κομμάτι -. Κρυφό "
Κοντοστάθηκε, με τα μάτια της, μελετώντας σοβαρά.
"Εσείς, ούτως ή άλλως, δεν το αξίζουν», είπε.
Συνομιλία τους ήταν τελείωσε απότομα από την εμφάνιση της Μις Klegg την περαιτέρω
πόρτα.
Όταν είδε Αν Βερόνικα στάθηκε για μια στιγμή σαν να εκστασιασμένο, και στη συνέχεια προηγμένες
με απλωμένα τα χέρια.
"Veronique!" Φώναξε με μια ανερχόμενη ο τονισμός, αν και δεν είχε ποτέ αυτή πριν
ονομάζεται Αν Βερόνικα τίποτα αλλά Δεσποινίς Stanley, και κατασχέθηκαν της και πιέζεται της
και την φίλησε με βαθιά συγκίνηση.
"Για να σκεφτεί ότι επρόκειτο να το κάνει - και ποτέ δεν είπε μια λέξη!
Είστε ένα μικρό λεπτό, αλλά εκτός από ότι βλέπετε - να εξετάσουμε καλύτερα από ποτέ.
Ήταν ΠΟΛΥ φρικτό;
Προσπάθησα να μπει στην αστυνομία, δικαστήριο, αλλά ο κόσμος ήταν ποτέ τόσο πολύ μεγάλη, ώθηση, όπως
Θα ήθελα .... "Θέλω να πάω στη φυλακή άμεσα το
σύνοδος έχει τελειώσει », είπε ο Μις Klegg.
"Άγρια άλογα - αν δεν έχουν όλα τα τοποθετημένα αστυνομία στο Λονδίνο - shan't να κρατήσω
έξω. "
Μέρος 6 Capes αναμμένο θαυμάσια πράγματα για την Ann
Veronica όλα εκείνο το απόγευμα, ήταν τόσο φιλικό, τόσο ολοφάνερα ενδιαφέρονται της,
και ευχάριστη θέση να έχει πίσω της μαζί του.
Τσάι στο εργαστήριο ήταν ένα είδος υποδοχής σουφραζέτα.
Δεσποινίς Garvice ανέλαβε μια ποιότητα της ουδετερότητας, φανερά τον εαυτό της σχεδόν κέρδισε
πάνω από το παράδειγμα Ann της Veronica, καθώς και η Σκοτσέζου αποφάσισε ότι αν οι γυναίκες είχαν
διακριτικό σφαίρα ήταν, εν πάση περιπτώσει, μια
διευρυνόμενη σφαίρα, και κανείς που πίστευε στη θεωρία της εξέλιξης μπορεί να
λογικά να αρνηθεί την ψηφοφορία για τις γυναίκες "τελικά," όσο κι αν είναι
διάθεση να αμφιβάλλει για τη σκοπιμότητα της άμεσης παραχώρησης του.
Ήταν μια άρνηση της σκοπιμότητας, είπε, και όχι την απόλυτη άρνηση.
Η νεολαία με τα μαλλιά του, όπως ο Russell καθάρισε το λαιμό του και είπε όχι
άσχετα που ήξερε ένας άνθρωπος που ήξερε Thomas Bayard Σίμονς, ο οποίος είχε στασίασαν σε
Αλλοδαπών Gallery και, στη συνέχεια Capes,
εύρεση τους όλα τα ευδιάκριτα φιλο-Ann Veronica, αν όχι φιλο-φεμινιστική, αποτόλμησε να
να είναι διεστραμμένο, και άρχισε μια φλέβα της κερδοσκοπίας πάνω στην ιδέα του Σκοτσέζου χαρά - ότι
υπήρχαν ακόμη ελπίδες των γυναικών εξελίσσεται σε κάτι υψηλότερο.
Ήταν ασυνήθιστα παράλογο και έτοιμα, και όλη την ώρα φάνηκε να Ann Veronica η οποία θα
ευχάριστο δυνατότητα, όπως δεν είναι κάτι πραγματικά να ψυχαγωγηθούν σοβαρά, αλλά να
είναι το μισό κρυφά αισθάνθηκε, ότι ήταν να
τόσο ευχάριστη γιατί είχε έρθει ξανά.
Επέστρεψε στο σπίτι μέσα από έναν κόσμο που ήταν τόσο ρόδινος όπως είχε γκρίζα μια μέρα στην άλλη.
Αλλά όπως η ίδια βγήκε από το τρένο στο Morningside Park Station είχε ένα σοκ.
Είδε, είκοσι μέτρα κάτω την πλατφόρμα, το γυαλιστερό καπέλο και ευρεία πίσω και αμίμητος
φανταχτερά ρούχα του Ramage.
Έχει καταδυθεί αμέσως πίσω από το κάλυμμα του λαμπτήρα-δωμάτιο και επηρεάζονται σοβαρά προβλήματα με
της παπούτσι-δαντέλα έως ότου ήταν έξω από το σταθμό, και στη συνέχεια ακολούθησε αργά και
με εξαιρετική διακριτικότητα μέχρι την
διχοτόμηση της Λεωφόρου από τον τρόπο πεδίο ασφαλισμένο να ξεφύγει.
Ramage ανέβηκε στη λεωφόρο, και αυτή έσπευσε κατά μήκος της διαδρομής με μια καρδιά ήττας και ένα
δυσάρεστη αίσθηση άλυτα προβλήματα στο μυαλό της.
"Αυτό το πράγμα συμβαίνει,» είπε η ίδια.
"Τα πάντα συνεχίζεται, συγχύσει! Δεν αλλάζει τίποτα κανείς που
Θα κάνοντας καλές αποφάσεις. "Και τότε μπροστά της είδε το ακτινοβόλο
και φιλόξενη εικόνα του Manning.
Ήρθε ως μια ευχάριστη εκτροπή από ένα αδιάλυτο αμηχανία.
Χαμογέλασε στη θέα του, και εις τούτο ακτινοβολία του αυξάνεται.
«Έχασα την ώρα της απελευθέρωσης σας», είπε, «αλλά εγώ ήμουν στο δικαιωτής
Εστιατόριο. Εσείς δεν με βλέπει, το ξέρω.
Ήμουν μεταξύ της κοινής αγέλης στη θέση κάτω από, αλλά πήρα την καλή προσοχή για να σας δούμε. "
"Φυσικά είστε μετατραπεί;», είπε. "Για την άποψη ότι όλα αυτά τα Splendid Γυναίκες
στο κίνημα θα έπρεπε να είχε ψήφους.
Μάλλον! Ποιος θα μπορούσε να βοηθήσει; "
Ο υψώθηκε πάνω από της και χαμογέλασε κάτω στο πατρικό της στο δρόμο του.
"Για την άποψη ότι όλες οι γυναίκες θα έπρεπε να είχε ψήφους είτε αρέσει είτε όχι."
Κούνησε το κεφάλι του, και τα μάτια του και το στόμα κάτω από το μαύρο μουστάκι τσαλακωμένο
με το χαμόγελό του.
Και καθώς πήγαινε από την πλευρά της, που ξεκίνησε μια διαμάχη που είχε πάντως ευχάριστο να
Αν Βερόνικα επειδή χρησίμευσε για να διώξει ένα δυσάρεστο ενασχόληση.
Φαινόταν να της στο ανακαινισμένο εγκαρδιότητα της ότι της άρεσε πάρα πολύ Manning.
Η φωτεινότητα Capes είχε διαχέεται όλο τον κόσμο δοξαστεί ακόμη και τον αντίπαλό του.
Μέρος 7 Τα βήματα με τα οποία Ann Veronica καθορίζεται
να αναλάβουν τον εαυτό της να παντρευτεί τον Manning δεν ήταν πολύ σαφής σε αυτήν.
Μια πανσπερμία των κινήτρων πολέμησαν μέσα της, και δεν ήταν σίγουρα ένα από τα λιγότερο αυτών των
ότι η ίδια ήξερε να παθιασμένα ερωτευμένος με Capes? σε στιγμές είχε ένα ζαλισμένος
υπαινιγμός ότι ο ίδιος είχε αρχίσει να νιώθει έντονα ενδιαφέρονται της.
Συνειδητοποίησε όλο και περισσότερο την ποιότητα των χείλος πάνω στην οποία στεκόταν - το
τρομακτική ευκολία με την οποία σε ορισμένες διαθέσεις που θα μπορούσε να βυθίσει, την ολοκληρωτική
αδικία και την απερισκεψία ενός τέτοιου αυτό-εγκατάλειψη.
"Πρέπει να μάθουμε ποτέ," ότι θα ψιθυρίσει στον εαυτό της, «ποτέ δεν πρέπει να γνωρίζει.
Ή αλλιώς - αλλιώς θα είναι αδύνατο να είμαι ο φίλος του ".
Αυτή η απλή δήλωση της υπόθεσης δεν ήταν καθόλου όλα αυτά που συνέβαιναν στο Ann της Veronica
νου.
Αλλά ήταν η μορφή της απόφασης καθορισμού της? Ήταν το μόνο που
εκείνη ποτέ τη δυνατότητα να δουν το φως της ημέρας.
Τι άλλο ήταν lurked εκεί στις σκιές και τα βαθιά θέσεις? Και αν σε ορισμένες διάθεση του ονειροπόληση είναι
βγήκε στο φως, ήταν σήμερα συγκλονισμένοι και hustled πάλι σε
κρύβονται.
Ποτέ δεν θα δούμε ξεκάθαρα σε αυτές τις μορφές όνειρο που χλεύασε την κοινωνική τάξη στην
που έζησε ποτέ, παραδέχονται άκουγε στο μαλακό ψιθυρίζουν στο αυτί της.
Αλλά Manning φαινόταν όλο και περισσότερο αναφέρονται σαφώς ως καταφύγιο, ως ασφάλεια.
Ορισμένες απλές σκοπούς προέκυψε από την ανειλικρινής σύγχυση των συναισθημάτων της και
επιθυμίες.
Βλέποντας Capes από μέρα σε μέρα γίνεται ένα φωτεινό eventfulness που την παρεμποδίζεται στην
Φυσικά είχε αποφασίσει να ακολουθήσει. Έχει εξαφανιστεί από το εργαστήριο για ένα
εβδομάδα, την εβδομάδα της παράδοξα ενδιαφέρουσες ημέρες ....
Όταν ανανεωμένη παρουσία της στο Imperial College το τρίτο δάχτυλο του της
αριστερό χέρι ήταν στολισμένο με μια πολύ ωραία παλιά δαχτυλίδι με σκούρο μπλε ζαφείρια που είχε κάποτε
ανήκε σε μια μεγάλη-θεία του Manning του.
Αυτό δαχτυλίδι κατεχόμενα προφανώς τις σκέψεις της σε μεγάλο βαθμό.
Συνέχισε να σταθούμε στο έργο της και για αυτό, και όταν ήρθε Capes γύρο για να της,
για πρώτη φορά το χέρι της στην αγκαλιά της και στη συνέχεια μάλλον αδέξια μπροστά του.
Αλλά οι άνθρωποι είναι συχνά τυφλοί σε δαχτυλίδια.
Φάνηκε να είναι. Το απόγευμα είχε θεωρηθεί ορισμένες
αμφιβολίες πολύ προσεκτικά, και αποφάσισε σε μια πιο εμφατικό τρόπο δράσης.
"Είναι αυτές οι κοινές ζαφείρια;», είπε.
Έσκυψε προς το χέρι της, και γλίστρησε από το δαχτυλίδι και το έδωσε σ 'αυτόν για να εξετάσει.
«Πολύ καλά», είπε. "Αντί πιο σκούρο από τα περισσότερα από αυτά.
Αλλά είμαι γενναιόδωρα άγνοια των πολύτιμων λίθων.
Είναι ένα παλιό δαχτυλίδι; "ρώτησε, την επιστροφή του. "Πιστεύω ότι είναι.
Πρόκειται για ένα δαχτυλίδι αρραβώνων ...."
Αυτή είναι γλίστρησε στο δάχτυλό της, και πρόσθεσε, σε μια φωνή που προσπάθησε να κάνει matter-of-fact:
"Θα μου δόθηκε την περασμένη εβδομάδα." "Ω!", Είπε, σε ένα άχρωμο τόνο, και
με τα μάτια του στο πρόσωπό της.
"Ναι. Την περασμένη εβδομάδα. "Εκείνη τον κοίταξε, και ήταν ξαφνικά
εμφανές για μια στιγμή του φωτισμού ότι αυτό το δαχτυλίδι μετά από το δάχτυλό της ήταν η
επιστέγασμα γκάφα της ζωής της.
Ήταν προφανές, και στη συνέχεια να περάσει στην ποιότητα των αναπόφευκτη αναγκαιότητα.
"Μονά!», Τόνισε, μάλλον αποτελεί έκπληξη το γεγονός, μετά από λίγο διάστημα.
Υπήρξε μια μικρή παύση, μια πολυσύχναστη παύση, μεταξύ τους.
Καθόταν πολύ ακόμα, και τα μάτια του στηριζόταν σε αυτό το στολίδι για μια στιγμή, και στη συνέχεια
ταξίδεψε αργά για να τον καρπό της και την απαλές γραμμές του αντιβραχίου της.
"Υποθέτω ότι θα έπρεπε να σας συγχαρώ», είπε.
Τα μάτια τους συναντήθηκαν, και εξέφρασε την αμηχανία και την περιέργειά του.
"Το γεγονός είναι - δεν ξέρω γιατί - αυτό μου παίρνει από την έκπληξη.
Κάπως δεν έχω συνδεθεί η ιδέα μαζί σας.
Μπορείτε φάνηκε πλήρης - χωρίς αυτό ".
"Μήπως εγώ;", είπε. "Δεν ξέρω γιατί.
Αλλά αυτό είναι όπως - όπως το περπάτημα γύρω από ένα σπίτι που μοιάζει πλατεία και πλήρης και
εύρεση μια απρόσμενη μεγάλη πτέρυγα εξαντλείται πίσω. "
Κοίταξε επάνω σε αυτόν, και βρήκε ότι ήταν την παρακολουθούν στενά.
Για μερικά δευτερόλεπτα από την ογκώδη νομίζοντας ότι εξέτασαν το δαχτυλίδι μεταξύ τους, και
δεν μίλησε.
Στη συνέχεια στράφηκε Capes τα μάτια του για να μικροσκόπιο της και το μικρό τους δίσκους της
μη συναρμολογημένα τμήματα δίπλα του. "Πώς είναι ότι καρμίνιο εργασίας;" ρώτησε,
στην αναγκαστική ενδιαφέρον.
«Καλύτερη», είπε ο Ann Veronica, με μια εξωπραγματική μεγάλη προθυμία.
"Αλλά λείπει ακόμα το nucleolus."