Tip:
Highlight text to annotate it
X
Κεφάλαιο XI "Για μια φορά ήμουν ο ήρωας"
Λόρδος John Roxton είχε δίκιο, όταν σκέφτηκε ότι ορισμένα ειδικά τοξικά ποιότητα μπορεί να βρίσκεται
στο δάγκωμα του φρικτού πλάσματα που μας είχε επιτεθεί.
Το πρωί μετά την πρώτη περιπέτεια μας πάνω στο οροπέδιο, τόσο Summerlee και εγώ
σε μεγάλο πόνο και πυρετό, ενώ το γόνατο Challenger ήταν τόσο μελανιασμένο ότι δύσκολα θα μπορούσε
limp.
Θα περιοριστεί στο στρατόπεδό μας όλη την ημέρα, ως εκ τούτου, ο Λόρδος John ο ίδιος ασχολούμαστε με τέτοιου είδους βοήθεια
όπως θα μπορούσαμε να τον δώσουμε, στην αύξηση το ύψος και το πάχος των τοίχων που ακανθώδες
ήταν μόνο άμυνα μας.
Θυμάμαι ότι κατά τη διάρκεια ολόκληρης κουραστική μέρα ήμουν στοιχειωμένο από την αίσθηση ότι είχαμε
παρακολουθούνται εκ του σύνεγγυς, αν και από ποιον ή από πού θα μπορούσα να δώσω καμία εικασία.
Τόσο ισχυρή ήταν η εντύπωση που μου είπε ο καθηγητής Challenger του, ο οποίος το έθεσε κάτω
με την εγκεφαλική διέγερση που προκαλείται από τον πυρετό μου.
Ξανά και ξανά κοίταξα γύρω γρήγορα, με την πεποίθηση ότι ήμουν έτοιμος να δει
κάτι, αλλά μόνο για την κάλυψη των σκοτεινό κουβάρι των hedge μας ή την υπεύθυνη και σπηλαιώδης
κατήφεια από τα μεγάλα δέντρα που τοξωτά πάνω από τα κεφάλια μας.
Και όμως το αίσθημα γινόταν όλο και ισχυρότερη στο μυαλό μου ότι κάτι παρατηρητικός και
κάτι κακόβουλες ήταν σε πολύ αγκώνα μας.
Σκέφτηκα του Ινδικού δεισιδαιμονία του Curupuri - το φοβερό, παραμονεύουν πνεύμα
στο δάσος - και θα μπορούσα να φανταστώ ότι η τρομερή παρουσία του στοιχειωμένο εκείνοι που είχαν
εισέβαλε πιο απομακρυσμένες και ιερή υποχώρηση του.
Εκείνη τη νύχτα (τρίτη μας στο Maple Λευκή Χώρα) είχαμε μια εμπειρία που άφησε έντρομη
εντύπωση στο μυαλό μας, και μας έκανε να είμαστε ευγνώμονες που ο Λόρδος John είχε εργαστεί τόσο σκληρά
στη λήψη υποχώρηση μας απόρθητο.
Ήμασταν όλοι κοιμούνται γύρο πεθαίνουν φωτιά μας όταν ήμασταν προκάλεσαν - ή, μάλλον, θα
ας πούμε, πυροβόλησε έξω από κοιμάται μας - από μια διαδοχή από τις πιο τρομακτικές κραυγές και
κραυγές που έχω ακούσει ποτέ.
Ξέρω ότι δεν ακούγεται στην οποία θα μπορούσε να συγκρίνει αυτό το καταπληκτικό σάλος, η οποία φαινόταν να έρθει
από κάποιο σημείο μέσα σε λίγες εκατοντάδες μέτρα από το στρατόπεδό μας.
Ήταν σαν το αυτί-διαχωρισμό και κάθε σφύριγμα του σιδηροδρόμου-μηχανή? Αλλά ότι το σφύριγμα είναι
ένα σαφές, μηχανικό, κοφτερά ήχο, αυτή ήταν πολύ βαθύτερη σε όγκο και ζωντανό
με το εξώτερο στέλεχος της αγωνίας και τρόμου.
Εμείς χτύπησε τα χέρια μας στα αυτιά μας, να αποκλείουμε ότι νεύρο-τίναγμα έφεση.
Ένας κρύος ιδρώτας ξέσπασε πάνω από το σώμα μου, και η καρδιά μου γύρισε άρρωστος στο δυστυχία του.
Όλα τα δεινά της ζωής βασανίστηκαν, όλα καταπληκτικό κατηγορητήριο της υψηλής ουρανού, της
αμέτρητες λύπες, φάνηκε να επικεντρώνεται και να συμπυκνωθεί σε εκείνο το φοβερό ένα,
απελπισμένο κλάμα.
Και τότε, στο πλαίσιο της παρούσας υψίσυχνο, ήχος κλήσης υπάρχει άλλος, πιο διαλείπουσα,
μια χαμηλή, βαθιά chested γέλιο, ένα βρυχηθμό, τραχύς κελάρυσμα του ευθυμία που αποτελούσε
τραγελαφικό συμπλήρωμα του διαπεραστική κραυγή με την οποία ήταν αναμεμειγμένο.
Για τρία ή τέσσερα λεπτά στο τέλος το φοβερό ντουέτο συνεχίστηκε, ενώ όλα τα
Κάτι ακούστηκε φύλλωμα με την αύξηση του τρόμαξε τα πουλιά.
Στη συνέχεια κλείσει όσο ξαφνικά άρχισε.
Για μεγάλο χρονικό διάστημα καθίσαμε σε φρίκη σιωπή.
Στη συνέχεια, ο Λόρδος John έριξε μια δέσμη κλαδιά από την πυρκαγιά, και τα κόκκινα φώτα τους αναμμένα μέχρι το
πρόθεση αντιμετωπίζει από τους συντρόφους μου και έτρεμαν τα μεγάλα κλαδιά πάνω από τα κεφάλια μας.
"Τι ήταν αυτό;"
Ψιθύρισα. «Θα γνωρίζουμε το πρωί", δήλωσε ο Λόρδος
John. «Ήταν κοντά μας - όχι μακρύτερα από το
ξέφωτο. "
«Έχουμε το προνόμιο να ακούσουν μια προϊστορική τραγωδία, το είδος του δράματος
που έλαβαν χώρα ανάμεσα στα καλάμια πάνω από τα σύνορα ορισμένων Jurassic λιμνοθάλασσα, όταν το
μεγαλύτερη δράκος καρφώθηκε το μικρότερο μεταξύ των
λάσπη », δήλωσε ο Challenger, με περισσότερα επισημότητα από ό, τι είχα ακούσει ποτέ στο έργο του
φωνής. «Ήταν σίγουρα καλά για τον άνθρωπο που ήρθε
αργά με τη σειρά της δημιουργίας.
Υπήρξαν δυνάμεις στο εξωτερικό σε προηγούμενες ημέρες, οι οποίες δεν θάρρος και όχι μηχανισμό του
θα μπορούσε να έχει επιτευχθεί.
Τι θα μπορούσε να σφεντόνα του, του ρίχνει-stick, ή βέλος του τον χρησιμοποιήσει εναντίον αυτών των δυνάμεων
όπως έχουν χαλαρά να το βράδυ; Ακόμη και με ένα σύγχρονο όπλο, θα ήταν όλα
αποδόσεις για το τέρας. "
"Νομίζω ότι θα πρέπει να υποστηρίξει το μικρό φίλο μου," είπε ο Λόρδος John, χαϊδεύοντας Express του.
"Αλλά το κτήνος θα είχε σίγουρα μια καλή αθλητική ευκαιρία."
Summerlee σήκωσε το χέρι του.
"Hush!», Φώναξε. «Σίγουρα έχω ακούσει κάτι;"
Από την απόλυτη σιωπή προέκυψε μια βαθιά, τακτική pat-pat.
Ήταν το πέλμα του κάποιο ζώο - ο ρυθμός των μαλακών, αλλά βαριά μαξιλάρια τοποθετούνται προσεκτικά
επάνω στο έδαφος. Δεν έκλεψαν σιγά-σιγά γύρω από το στρατόπεδο, και στη συνέχεια
σταμάτησε κοντά πύλη μας.
Υπήρξε μια μικρή, συριγμό άνοδο και την πτώση - η αναπνοή του πλάσματος.
Μόνο αδύναμο hedge μας μας διαχωρίζεται από αυτή τη φρίκη της νύχτας.
Κάθε ένας από μας είχε καταλάβει το τουφέκι του, και ο Λόρδος John είχε έβγαλε ένα μικρό θάμνο να κάνει μια
πολεμίστρα στη αντιστάθμισης. "Με την George!" Ψιθύρισε.
"Νομίζω ότι μπορώ να το βλέπω!"
I έσκυψε και κοίταξε πάνω από τον ώμο του, μέσα από το κενό.
Ναι, θα μπορούσα να το δει, πάρα πολύ.
Σε βαθιά σκιά του δέντρου υπήρχε μια βαθύτερη σκιά ακόμα, μαύρο, ατελής, ασαφής -
ένα σκύψιμο μορφή γεμάτη άγριες σφρίγος και απειλή.
Δεν ήταν υψηλότερη από ένα άλογο, αλλά το αμυδρό περίγραμμα πρότεινε τεράστιο όγκο και τη δύναμη.
Αυτό λαχανιάζω σφύριγμα, ως τακτική και πλήρη volumed όπως η εξάτμιση του κινητήρα, μίλησε
ενός τερατώδους οργανισμού.
Μόλις, καθώς κινήθηκε, νομίζω ότι είδα την λάμψη των δύο φοβερές, πρασινωπό μάτια.
Υπήρχε μια δύσκολη θρόισμα, σαν να ήταν σέρνεται αργά προς τα εμπρός.
«Πιστεύω ότι πρόκειται για την άνοιξη!", Δήλωσε ο Ι, όπλισης τουφέκι μου.
«Μην φωτιά! Μην φωτιά! "Ψιθύρισε ο Λόρδος John.
«Η συντριβή του ένα πυροβόλο όπλο σε αυτή τη σιωπηλή νύχτα θα ακουστεί για μίλια.
Φροντίστε να είναι ως τελευταίο φύλλο. "
"Αν η πίεση γίνει κατά τη διάρκεια των hedge τελειώσουμε", δήλωσε ο Summerlee, και η φωνή του crackled σε
ένα νευρικό γέλιο όπως μίλησε. "Όχι, δεν πρέπει να ξεπεράσει," φώναξε ο Λόρδος
John? "Αλλά κρατήστε φωτιά σας με την τελευταία.
Ίσως μπορώ να κάνω κάτι του υποτρόφου. Θα ευκαιρία αυτή, ούτως ή άλλως. "
Ήταν γενναίος σαν μια πράξη όπως πάντα είδα έναν άνδρα κάνει.
Εκείνος έσκυψε με τη φωτιά, πήρε ένα απίστευτα υποκατάστημα, και έπεσε μέσα σε μια στιγμή μέσα από ένα
sallyport που είχε γίνει στην πύλη μας. Το πράγμα προχώρησε με μια φοβερή
γρύλισμα.
Λόρδος John ποτέ δεν δίστασε, αλλά, να τρέχει προς τον με ένα γρήγορο, ελαφρύ βήμα,
διακεκομμένη το φλεγόμενο ξύλο στο πρόσωπο της ωμής του.
Για μια στιγμή είχα ένα όραμα για μια φρικτή μάσκα σαν ένα γιγάντιο βάτραχος, μιας ακροχονδρονώδης,
λεπρός του δέρματος, και ενός χαλαρού στόμα όλων beslobbered με φρέσκο αίμα.
Το επόμενο, υπήρξε μια συντριβή στο Underwood και φοβερή επισκέπτης μας ήταν
φύγει.
"Νόμιζα ότι δεν θα αντιμετωπίσουν τη φωτιά», δήλωσε ο Λόρδος John, το γέλιο, καθώς επέστρεψε και
έριξε υποκατάστημα του μεταξύ των δεμάτια. "Δεν πρέπει να έχουν λάβει ένα τέτοιο κίνδυνο!" Εμείς
όλα φώναξε.
"Δεν υπήρχε τίποτα άλλο να γίνει. Αν είχε πήρε ανάμεσά μας θα πρέπει να έχουμε shot
ο ένας τον άλλον στο tryin "προς τα κάτω του.
Από την άλλη πλευρά, αν είχε πυροβολήσει μέσα από τα hedge funds και τον πληγωμένο σύντομα θα
έχουν στην κορυφή από εμάς - να πούμε τίποτα να δώσει τον εαυτό μας μακριά.
Σε γενικές γραμμές, πιστεύω ότι είμαστε πολύ χαρούμενος από αυτό.
Τι ήταν αυτός, τότε; "μάθει τους άνδρες μας κοίταξε ο ένας τον άλλο με
από κάποιο δισταγμό.
«Προσωπικά, δεν είμαι σε θέση να κατατάξει το πλάσμα με βεβαιότητα», είπε ο
Summerlee, φωτισμός πίπα του από τη φωτιά.
"Σε αρνείται να δεσμευθείτε είστε, αλλά δείχνει μια σωστή επιστημονική επιφύλαξη», δήλωσε ο
Challenger, με μαζική συγκατάβαση.
"Δεν είμαι εγώ έτοιμος να πάω μακρύτερα από ό, τι να πω σε γενικές γραμμές ότι έχουμε
είναι σχεδόν βέβαιο ότι έχουν έρθει σε επαφή με τη νύχτα με κάποια μορφή σαρκοφάγων δεινοσαύρων.
Έχω ήδη εκφράσει την προσδοκία μου ότι κάτι του είδους θα μπορούσαν να υπάρχουν κατά την
αυτό το οροπέδιο. "
"Πρέπει να έχουμε κατά νου», τόνισε η Summerlee, "ότι υπάρχουν πολλοί προϊστορικοί
μορφές που δεν έχουν έρθει ποτέ σε εμάς.
Θα ήταν παρακινδυνευμένο να υποθέσουμε ότι μπορούμε να δώσουμε ένα όνομα σε ό, τι είναι πιθανό να
ικανοποιούν. "" Ακριβώς.
Μια πρόχειρη ταξινόμηση μπορεί να είναι το καλύτερο που μπορούμε να επιχειρήσουμε.
To-αύριο κάποια περαιτέρω στοιχεία μπορεί να μας βοηθήσει στον εντοπισμό.
Εν τω μεταξύ μπορούμε να ανανεώσει μόνο διακοπεί κοιμάται μας. "
«Αλλά δεν είναι χωρίς φρουρός», δήλωσε ο Λόρδος John, με την απόφαση.
«Δεν μπορούμε να την πολυτέλεια να ρισκάρει σε μια χώρα όπως αυτή.
Δύο ώρες ξόρκια στο μέλλον, για κάθε έναν από εμάς. "
«Τότε εγώ θα τελειώσω μόνο πίπα μου στην έναρξη του πρώτου," είπε ο καθηγητής Summerlee?
και από εκείνη τη στιγμή και μετά δεν μπορούμε ποτέ τον εαυτό μας αξιόπιστες και πάλι χωρίς έναν παρατηρητή.
Το πρωί δεν ήταν πολύ πριν να ανακαλύψει την πηγή της την ειδεχθή σάλο
η οποία μας είχε ξύπνησε μέσα στη νύχτα. Το ξέφωτο iguanodon ήταν η σκηνή μιας
φρικτή σφαγή.
Από τις πισίνες του αίματος και την τεράστια κομμάτια της σάρκας διάσπαρτα σε κάθε κατεύθυνση
πάνω από το πράσινο γρασίδι, τι φανταζόμασταν στην αρχή ότι ένας αριθμός των ζώων που είχαν σκοτωθεί,
αλλά για την εξέταση της παραμένει πιο στενά
ανακαλύψαμε ότι όλο αυτό το μακελειό ήρθε από ένα από αυτά τα τέρατα δυσκίνητο, η οποία
είχε κυριολεκτικά κομματιάστηκε από κάποια πλάσμα δεν μεγαλύτερες, ίσως, αλλά πολύ περισσότερο
άγριος, από την ίδια.
Δύο καθηγητές μας κάθισε σε απορροφάται επιχείρημα, μετά την εξέταση κομμάτι κομμάτι,
η οποία έδειξε τα σημάδια της άγριας δόντια και με τεράστια νύχια.
«Η κρίση μας πρέπει ακόμα να είναι σε εκκρεμότητα», δήλωσε ο καθηγητής Challenger, με μια τεράστια πλάκα
της υπόλευκο χρώμα του κρέατος σε όλη γόνατό του.
«Οι ενδείξεις που θα ήταν σύμφωνη με την παρουσία ενός saber-τίγρη, όπως
που βρίσκονται ακόμη και μεταξύ των λατυποπαγή των σπηλαίων μας? αλλά το πλάσμα πραγματικά δει ήταν
αναμφίβολα ενός μεγαλύτερου και πιο ερπετά χαρακτήρα.
Προσωπικά, θα πρέπει να προφέρει για Allosaurus. "
"Ή megalosaurus», είπε ο Summerlee.
"Ακριβώς. Κάθε ένα από τα μεγαλύτερα σαρκοφάγων δεινοσαύρων
θα πληρούν την υπόθεση.
Ανάμεσά τους είναι να βρεθούν όλα τα πιο φοβερά είδη της πανίδας που έχουν
ποτέ καταράστηκε τη γη ή ευλογημένη ένα μουσείο. "
Γέλασε sonorously στο δικό conceit του, γιατί, αν και είχε λίγη αίσθηση του χιούμορ,
το πιο βάναυσο αστείο από τα χείλη του τον συγκινούσε πάντοτε να βρυχάται εκτίμησης.
"Το λιγότερο θόρυβο τόσο το καλύτερο», δήλωσε ο Λόρδος Roxton, κοφτά.
«Δεν γνωρίζουμε ποιος ή τι μπορεί να είναι κοντά μας.
Εάν αυτή η φελάχους έρχεται πίσω για το πρωινό του και τα αλιεύματά μας εδώ δεν θα έχουμε τόσο πολύ
να γελάμε. Με την ευκαιρία, τι είναι αυτό το σήμα από την
απόκρυψη iguanodon του; "
Στο θαμπό, φολιδωτό, ο σχιστόλιθος στο χρώμα του δέρματος κάπου πάνω από τον ώμο, υπήρχε μια
ιδιότυπο μαύρο κύκλο κάποια ουσία που έμοιαζε με άσφαλτο.
Κανείς από εμάς δεν θα μπορούσε να προτείνει τι σήμαινε, αν και Summerlee ήταν της γνώμης ότι είχε
δει κάτι παρόμοιο σε ένα από τους νέους δύο ημέρες πριν.
Challenger δεν είπε τίποτα, αλλά φαινόταν πομπώδη και πρησμένα, σαν να μπορούσε αν ήθελε, έτσι
ότι τελικά ο Λόρδος John ζητήθηκε η γνώμη του άμεσα.
"Εάν η εξοχότητα σας θα ευγενικά μου επιτρέπει να ανοίξει το στόμα μου, θα είμαι στην ευχάριστη θέση να
εκφράσετε τα συναισθήματα μου », είπε ο ίδιος, με περίτεχνα σαρκασμό.
"Δεν είμαι στη συνήθεια να ληφθούν για την εργασία στη μόδα η οποία φαίνεται να
συνηθίζεται με εξοχότητα σας.
Δεν γνώριζα ότι ήταν απαραίτητο να ζητήσει την άδειά σας προτού χαμογελώντας σε ένα
αβλαβείς αστείο. "
Δεν ήταν μέχρι που είχε λάβει την απολογία του ότι ευαίσθητο φίλος μας θα υποστεί
τον εαυτό του να κατευναστούν.
Όταν επιτέλους αναστατωμένα συναισθήματα του ήταν άνετα, μας απευθύνεται σε κάποια έκταση από
έδρα του μετά από ένα πεσμένο δέντρο, μιλώντας, όπως συνήθεια του ήταν, σαν να ήταν πιο μετάδοση
πολύτιμες πληροφορίες για μια κατηγορία χίλια.
«Όσον αφορά τη σήμανση," είπε, "είμαι διατεθειμένος να συμφωνήσω με τον φίλο μου και
συνάδελφος, ο καθηγητής Summerlee, ότι οι λεκέδες είναι από άσφαλτο.
Δεδομένου ότι αυτό το οροπέδιο είναι, στην ίδια τη φύση της, πολύ ηφαιστειακή, και ως άσφαλτος είναι
ουσία η οποία συνδέει κανείς με Πλουτώνια δυνάμεις, δεν μπορώ να αμφιβολία ότι
υπάρχει στην ελεύθερη υγρή κατάσταση, και ότι
τα πλάσματα μπορεί να έχουν έρθει σε επαφή με αυτό.
Μια πολύ πιο σημαντικό πρόβλημα είναι το ερώτημα ως προς την ύπαρξη του
σαρκοφάγο τέρας που έχει αφήσει τα ίχνη του σε αυτό το ξέφωτο.
Γνωρίζουμε ότι περίπου το οροπέδιο δεν είναι μεγαλύτερο από το μέσο όρο αγγλική κομητεία.
Μέσα σε αυτό το περιορισμένο χώρο έναν ορισμένο αριθμό των πλασμάτων, ως επί το πλείστον τα είδη που έχουν
έφυγε από τη ζωή στον κόσμο κάτω, έζησαν μαζί για αμέτρητα χρόνια.
Τώρα, είναι πολύ σαφές για μένα ότι σε τόσο μεγάλο χρονικό διάστημα θα περίμενε κανείς ότι η
σαρκοφάγα πλάσματα, πολλαπλασιάζοντας ανεξέλεγκτα, θα έχουν εξαντλήσει την τροφή τους
προσφοράς και αναγκάστηκαν είτε να
τροποποιήσει σάρκα-διατροφικές τους συνήθειες ή πεθαίνουν από την πείνα.
Αυτό που βλέπουμε δεν είναι έτσι.
Μπορούμε μόνο να φανταστούμε, λοιπόν, ότι η ισορροπία της φύσης είναι διατηρημένα με κάποιες
ελέγχει η οποία περιορίζει τον αριθμό των αυτά τα άγρια πλάσματα.
Ένα από τα πολλά ενδιαφέροντα προβλήματα, ως εκ τούτου, τα οποία περιμένουν λύση μας είναι να
Ανακαλύψτε τι ο έλεγχος μπορεί να είναι και πώς λειτουργεί.
Τολμώ να εμπιστοσύνη ότι μπορεί να έχουμε κάποια μελλοντική ευκαιρία για την προσεκτική μελέτη των
η σαρκοφάγα δεινόσαυροι. "" Και τολμώ να εμπιστοσύνη δεν μπορεί, "I
παρατηρηθεί.
Ο καθηγητής προβλήθηκε μόνο μεγάλη φρύδια του, ως δάσκαλος πληροί τις
άσχετη παρατήρηση του κακό παιδί.
"Ίσως ο καθηγητής Summerlee μπορεί να έχει μια παρατήρηση να κάνει», είπε, και οι δύο
σοφοί ανέβηκε μαζί σε κάποια rarefied επιστημονική ατμόσφαιρα, όπου η
δυνατότητες μιας τροποποίησης του
ποσοστό γεννήσεων ήταν σταθμίζεται με την πτώση του εφοδιασμού με τρόφιμα, όπως μια επιταγή στο
αγώνα για την ύπαρξη.
Εκείνο το πρωί που χάραξε ένα μικρό μέρος του οροπεδίου, αποφεύγοντας το βάλτο του
pterodactyls, και κρατώντας στα ανατολικά του ρυάκι μας αντί προς τα δυτικά.
Σε αυτή την κατεύθυνση η χώρα εξακολουθεί να δασώδη, με τόσο χαμηλή βλάστηση
ότι η πρόοδος μας ήταν πολύ αργή.
Έχω στάθηκαν μέχρι τώρα από την τρόμους της Land Maple White? Αλλά δεν υπήρχε άλλη
πλευρά στο θέμα, για όλα όσα πρωί περιπλανήθηκε μεταξύ όμορφα λουλούδια - ως επί το πλείστον,
όπως παρατήρησα, λευκό ή κίτρινο,
αυτές είναι, όπως καθηγητές μας εξήγησε, η πρωτόγονη λουλούδι-σκιές.
Σε πολλά σημεία το έδαφος ήταν απόλυτα καλυμμένη με αυτούς, και όπως περπατούσαμε στον αστράγαλο-
βαθιά σε αυτό το υπέροχο αποδίδουν χαλί, το άρωμα ήταν σχεδόν μεθυστικό του στην
γλυκύτητα και την ένταση.
Η σπιτική Αγγλικά μέλισσα buzzed παντού γύρω μας.
Πολλά από τα δέντρα σύμφωνα με την οποία περάσαμε είχε υποκαταστήματά τους προσκύνησαν με φρούτα, ορισμένα
εκ των οποίων ήταν γνωστά είδη, ενώ οι άλλες ποικιλίες ήταν καινούργια.
Με την παρατήρηση που από αυτούς ήταν pecked από τα πουλιά που αποφεύγεται κάθε ενδεχόμενο δηλητήριο
και πρόσθεσε ένα υπέροχο ποικιλία για να κάνετε κράτηση τροφή μας.
Στη ζούγκλα που διασχίζουν μας ήταν πολλά σκληρά πεπατημένη πραγματοποιούνται από την
άγρια θηρία, και το πιο ελώδη μέρη είδαμε μια πληθώρα περίεργο footmarks,
συμπεριλαμβανομένων πολλών από τις iguanodon.
Μόλις σε ένα άλσος παρατηρήσαμε αρκετά από αυτά τα μεγάλα πλάσματα βόσκηση, και ο Λόρδος
John, με το ποτήρι του, ήταν σε θέση να αναφέρουν ότι είχαν επίσης εντοπιστεί με άσφαλτο,
αν και σε διαφορετικό τόπο με αυτό που είχαμε εξετάσει το πρωί.
Τι σήμαινε αυτό το φαινόμενο δεν θα μπορούσαμε να φανταστούμε.
Είδαμε πολλά μικρά ζώα, όπως οι σκαντζόχοιροι, ένα φολιδωτό μυρμήγκι-τρώγων, και ένα άγριο
χοίρου, αλευρωδών στο χρώμα και με μεγάλη καμπυλωτή χαυλιόδοντες.
Μόλις, μέσω ενός διάλειμμα στα δέντρα, είδαμε μια σαφή ώμο του καταπράσινου λόφου κάποια
απόσταση, και σε αυτό ένα μεγάλο dun χρώματος ζώο που κινείται με
σημαντικό ρυθμό.
Θα περάσει τόσο γρήγορα που δεν μπορέσαμε να πούμε τι ήταν? Αλλά αν ήταν ένα ελάφι, όπως
Υποστηρίχθηκε από τον Λόρδο John, θα πρέπει να ήταν τόσο μεγάλο όσο τα τερατώδη ιρλανδική άλκη που
εξακολουθούν να είναι ξέθαψε από καιρό σε καιρό στο υψιπέδων της πατρίδας μου.
Από τότε που ο μυστηριώδης επίσκεψη που είχε δοθεί στην κατασκήνωση μας, πάντα επέστρεψε στην
με κάποιες αμφιβολίες.
Ωστόσο, με την ευκαιρία αυτή βρήκαμε τα πάντα σε τάξη.
Εκείνο το βράδυ είχαμε μια μεγάλη συζήτηση με την παρούσα κατάσταση μας και τα μελλοντικά σχέδια,
η οποία θα πρέπει να περιγράφει σε κάποια έκταση, καθώς οδήγησε σε ένα νέο ξεκίνημα, με την οποία είχαμε
δυνατότητα να αποκτήσουν μια πιο ολοκληρωμένη γνώση
της Land Maple White από θα μπορούσε να έχει έρθει σε πολλές εβδομάδες της εξερεύνησης.
Ήταν Summerlee ο οποίος άνοιξε τη συζήτηση.
Όλη την ημέρα είχε μεμψίμοιρος κατά τρόπο, και τώρα κάποια παρατήρηση του Λόρδου John ως προς
τι πρέπει να κάνουμε την επόμενη ημέρα έφερε όλα πίκρα του σε ένα κεφάλι.
«Αυτό που έπρεπε να κάνει με την ημέρα, να αύριο, και όλη την ώρα», είπε, "είναι
εύρεση κάποιο τρόπο από την παγίδα στην οποία έχουμε πέσει.
Είστε μετατρέποντας όλα τα μυαλά σας για να εμπλακούμε σε αυτή τη χώρα.
Λέω ότι πρέπει να είμαστε δολοπλοκίες πώς θα βγούμε από αυτό. "
"Εκπλήσσομαι, κύριε," βουίξει Challenger, χαϊδεύοντας μεγαλοπρεπή γενειάδα του, "ότι κάθε άνθρωπος
της επιστήμης θα πρέπει να δεσμευθεί ότι τόσο ταπεινή ένα συναίσθημα.
Βρίσκεστε σε μια χώρα που προσφέρει ένα τέτοιο κίνητρο για τις φιλόδοξες φυσιοδίφη, όπως
κανείς δεν έχει από τότε που ο κόσμος άρχισε, και σας προτείνουμε αφήνοντας πριν έχουμε
που αποκτήθηκε πριν από την πιο επιφανειακή γνώση του ή του περιεχομένου της.
Περίμενα καλύτερα πράγματα από εσάς, Καθηγητής Summerlee. "
"Θα πρέπει να θυμόμαστε», δήλωσε ο Summerlee, sourly, "ότι έχω μια μεγάλη κατηγορία στην
Λονδίνο, ο οποίος είναι επί του παρόντος βρίσκονται στο έλεος ενός εξαιρετικά αναποτελεσματική προσωρινώς την αντικαταστάτης.
Το γεγονός αυτό καθιστά την κατάστασή μου διαφορετική από τη δική σας, ο καθηγητής Challenger, δεδομένου ότι, μέχρι στιγμής
όσο γνωρίζω, έχετε ποτέ δεν είχε ανατεθεί καμία ευθύνη εκπαιδευτικό έργο. "
"Αρκετά έτσι», είπε ο Challenger.
"Έχω την αίσθηση ότι είναι ιεροσυλία να εκτρέψει έναν εγκέφαλο που είναι σε θέση να το υψηλότερο
πρωτότυπης έρευνας σε οποιοδήποτε μικρότερο αντικείμενο.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο έχω θέσει sternly πρόσωπό μου εναντίον οποιουδήποτε προσφερόμενες σχολαστική
ραντεβού. "
"; Για παράδειγμα," ρώτησε Summerlee, με χλεύη? Αλλά ο Λόρδος John έσπευσε να αλλάξει το
συνομιλία.
"Πρέπει να πω," είπε, "που πιστεύω ότι θα ήταν ένα ισχυρό φτωχό πράγμα για να επιστρέψετε στο
Λονδίνο πριν Ξέρω πολύ περισσότερα από αυτό το μέρος από ό, τι κάνω σήμερα. "
«Δεν θα μπορούσα ποτέ να τολμούν να περπατήσουν στο πίσω γραφείο του χαρτιού μου και το πρόσωπό παλιά McArdle,"
, δήλωσε ο Ι. (Θα δικαιολογία για την ειλικρίνεια αυτής της
έκθεση, θα μπορείτε όχι, κύριε;)
"Είχε ποτέ με συγχωρήσετε για αποχώρηση unexhausted αντίγραφο πίσω μου.
Εκτός αυτού, στο μέτρο που μπορώ να δω, δεν αξίζει να συζητηθεί, αφού δεν μπορούμε να πιάσουμε,
ακόμα και αν θέλαμε. "
"Νέος φίλος μας αποτελεί για πολλούς προφανείς ψυχική κενά με κάποιο μέτρο της πρωτόγονης
κοινή λογική », τόνισε η Challenger.
"Τα συμφέροντα της αξιοθρήνητη επάγγελμά του είναι αδιάφορο για μας? Αλλά, όπως ο ίδιος επισημαίνει,
δεν μπορούμε να πιάσουμε σε κάθε περίπτωση, έτσι είναι μια σπατάλη ενέργειας για να το συζητήσουμε ».
"Είναι μια σπατάλη ενέργειας για να κάνει οτιδήποτε άλλο," μούγκρισε Summerlee από πίσω του
σωλήνα.
"Επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω ότι ήρθαμε εδώ σε μια απολύτως καθορισμένη αποστολή, που μας εμπιστεύεστε
κατά τη συνεδρίαση του Ζωολογικού Ινστιτούτου του Λονδίνου.
Αυτή η αποστολή ήταν να ελεγχθεί η αλήθεια των δηλώσεων του καθηγητή του Challenger.
Οι δηλώσεις αυτές, όπως οφείλω να ομολογήσω, είμαστε τώρα σε θέση να εγκρίνει.
Φαινομενική Το έργο μας είναι ως εκ τούτου γίνεται.
Όσον αφορά τις λεπτομέρειες που απομένει να εκπονηθούν κατά το οροπέδιο, είναι τόσο τεράστιο
ότι μόνο μια μεγάλη εκστρατεία, με ένα πολύ ειδικό εξοπλισμό, θα μπορούσαν να ελπίζουν ότι θα αντιμετωπίσουν
αυτό.
Πρέπει να προσπαθήσει να το κάνει τον εαυτό μας, το μόνο δυνατό αποτέλεσμα πρέπει να είναι ότι θα
να μην επιστρέψει ποτέ με τη σημαντική συμβολή στην επιστήμη που έχουμε
που έχει ήδη αποκτηθεί.
Ο καθηγητής Challenger έχει επινοήσει μέσα για να πάρει μας σε σε αυτό το οροπέδιο, όταν
φάνηκε να είναι απρόσιτα? Νομίζω ότι θα πρέπει τώρα να τον καλέσει να χρησιμοποιούν το ίδιο
εφευρετικότητα στο να μας πίσω στον κόσμο από τον οποίο ήρθαμε. "
Ομολογώ ότι ως Summerlee δήλωσε την άποψή του ότι μου φάνηκε απόλυτα λογικό.
Ακόμα και Challenger είχε επηρεαστεί από το γεγονός ότι οι εχθροί του δεν θα μπορούσε ποτέ
σταθεί αναιρείται αν η επιβεβαίωση των δηλώσεών του δεν πρέπει ποτέ να φθάσουν σε αυτούς που είχαν
αμφέβαλε τους.
"Το πρόβλημα της καθόδου είναι εκ πρώτης όψεως μια τρομερή μία», είπε, "και όμως
Δεν μπορώ να αμφιβολία ότι η διάνοια μπορεί να το λύσει.
Είμαι διατεθειμένος να συμφωνήσει με τον συνάδελφό μας ότι μια παρατεταμένη διαμονή σε Maple Λευκή Χώρα
είναι προς το παρόν δεν συνιστάται, και ότι το ζήτημα της επιστροφής μας θα πρέπει σύντομα να
που αντιμετωπίζουν.
I απολύτως αρνούνται να φύγουν, όμως, μέχρι να έχουμε κάνει τουλάχιστον μια επιφανειακή
εξέταση αυτής της χώρας, και είναι σε θέση να πάρει πίσω μαζί μας κάτι στο
φύση του ένα γράφημα. "
Ο καθηγητής Summerlee έδωσε snort της ανυπομονησίας.
«Έχουμε περάσει δύο μεγάλες ημέρες στη διερεύνηση», είπε ο ίδιος, «και δεν είμαστε σοφότεροι
ως προς την πραγματική γεωγραφία του τόπου από ό, τι όταν ξεκινήσαμε.
Είναι σαφές ότι δεν είναι όλα τα δασώδη, και θα χρειαστούν μήνες για να διεισδύσει
και να μάθουν τις σχέσεις του ένα μέρος στο άλλο.
Αν υπήρχε κάποια κεντρική κορυφή θα ήταν διαφορετικά, αλλά όλες τις πλαγιές προς τα κάτω, έτσι
βαθμό που μπορούμε να δούμε. Η πιο μακριά πάμε τόσο λιγότερο πιθανό είναι
ότι θα έχουμε καμία γενική άποψη. "
Ήταν εκείνη τη στιγμή ότι είχα την έμπνευση μου.
Τα μάτια μου έτυχε στο φως από την τεράστια δύσβατα κορμό του δέντρου gingko που ρίχνει
τεράστια κλαδιά του πάνω μας.
Σίγουρα, αν κορμό της υπέρβασης ότι όλων των άλλων, το ύψος του πρέπει να κάνουν το ίδιο.
Εάν το χείλος του οροπεδίου ήταν πράγματι το υψηλότερο σημείο, τότε γιατί θα πρέπει αυτό το πανίσχυρο
δέντρο δεν είναι να αποδειχθεί ένα παρατηρητήριο το οποίο διέταξε το σύνολο της χώρας;
Τώρα, από τότε που έτρεξα άγρια σαν παλικάρι στην Ιρλανδία έχω ένα τολμηρό και εξειδικευμένο
δέντρο-ορειβάτης.
Οι σύντροφοί μου θα μπορούσε να είναι δάσκαλοι μου πάνω στα βράχια, αλλά ήξερα ότι θα ήμουν υπέρτατη
μεταξύ των εν λόγω υποκαταστήματα.
Θα ήθελα μόνο να πάρει τα πόδια μου για να το χαμηλότερο από τα γιγαντιαία παραφυάδες, τότε θα ήταν
πράγματι παράξενο αν δεν μπορούσε να κάνει τον τρόπο μου στην κορυφή.
Σύντροφοι μου ήταν ενθουσιασμένος με την ιδέα μου.
"Νέος φίλος μας», δήλωσε ο Challenger, συγκέντρωση μεγάλου αριθμού μέχρι το κόκκινα μήλα της μάγουλά του,
"Είναι σε θέση να ακροβατικές εξωθήσεις που θα ήταν αδύνατο σε έναν άνθρωπο μιας πιο
στερεά, αν και, ενδεχομένως, μια πιο επιβλητική, εμφάνιση.
Επικροτώ ανάλυση του. "
"Με Γεώργιος, μικρά φελάχους, έχετε βάλει το χέρι σας πάνω του!", Δήλωσε ο Λόρδος John, παλαμάκια μου σε
στο πίσω μέρος. «Πώς δεν ήρθαμε για να σκεφτείτε από το πριν
δεν μπορεί να φανταστεί κανείς!
Δεν υπάρχει περισσότερο από μια ώρα από αριστερά το φως της ημέρας, αλλά αν πάρετε το φορητό υπολογιστή σας μπορείτε να
να είναι σε θέση να πάρετε κάποια πρόχειρη σκίτσο του τόπου.
Αν βάλουμε τις τρεις αυτές περιπτώσεις, τα πυρομαχικά κάτω από το υποκατάστημα, θα υψώσουν σας σύντομα σε
σε αυτό. "
Στάθηκε στα κουτιά, ενώ εγώ που αντιμετωπίζουν τον κορμό, και την αύξηση μου απαλά όταν
Challenger αναπήδησε μπροστά και μου έδωσε μια τέτοια ώθηση με τεράστιο χέρι του ότι αρκετά
Με πυροβόλησαν στο δέντρο.
Με τα δύο χέρια clasping το υποκατάστημα, εγώ ομελέτα σκληρά με τα πόδια μου μέχρι που είχα
εργάστηκαν, πρώτα το σώμα μου, και στη συνέχεια τα γόνατά μου, επάνω σε αυτό.
Υπήρξαν τρεις εξαιρετικές off-βλαστών, όπως και τεράστια σκαλοπάτια μιας σκάλας, πάνω από το κεφάλι μου, και
μια σύγχυση των υποκαταστημάτων βολικό πέρα, έτσι ώστε να μπορώ σκαρφαλωμένο και μετά με τέτοια ταχύτητα
ότι έχασα σύντομα τα μάτια από το έδαφος και δεν είχε τίποτα, αλλά το φύλλωμα από κάτω μου.
Τώρα και στη συνέχεια αντιμετώπισα έναν έλεγχο, και μια φορά που είχα να κνήμης ένα αναρριχητικό φυτό για οκτώ
ή δέκα πόδια, αλλά έχω σημειώσει εξαιρετική πρόοδο, και η αλματώδης αύξηση της φωνής του Challenger
φαινόταν να είναι μια μεγάλη απόσταση κάτω από μένα.
Το δέντρο ήταν, όμως, τεράστιο, και, κοιτάζοντας προς τα πάνω, θα μπορούσα να δω κανένα λέπτυνση του
τα φύλλα πάνω από το κεφάλι μου.
Υπήρξε κάποια χοντρά, θάμνος-όπως συστάδα που φαινόταν να είναι ένα παράσιτο σε μια υποκατάστημα μέχρι
που ήμουν σμήνη.
Έσκυψα το κεφάλι μου γύρο, προκειμένου να δει τι ήταν πέρα, κι εγώ σχεδόν έπεσε από
το δέντρο με έκπληξη και αποτροπιασμό μου για αυτό που είδα.
Ένα πρόσωπο ήταν κοιτάζοντας στο δικό μου - σε απόσταση μόνο ένα πόδι ή δύο.
Το πλάσμα που ανήκει είχε οκλαδόν πίσω από το παράσιτο, και είχε
κοίταξε γύρω της την ίδια στιγμή που το έκανα.
Ήταν ένα ανθρώπινο πρόσωπο - ή τουλάχιστον ήταν πολύ πιο ανθρώπινη από οποιαδήποτε πιθήκου που έχω
δει ποτέ.
Ήταν μεγάλη, υπόλευκο, και blotched με σπυράκια, η μύτη πεπλατυσμένη, καθώς και το χαμηλότερο
σαγόνι την εκτόξευση, με τρίχες από χονδροειδείς μουστάκια γύρω από το πηγούνι.
Τα μάτια, τα οποία ήταν κάτω από παχύ και βαρύ φρύδια, ήταν κτηνώδης και άγρια, και ως
άνοιξε το στόμα του για να γρύλισμα ό, τι ακούγεται σαν κατάρα μαζί μου παρατήρησα ότι είχε
καμπύλες, έντονη κυνόδοντες.
Για μια στιγμή που διάβασα το μίσος και την απειλή του κακού μάτια.
Στη συνέχεια, τόσο γρήγορα όσο μια λάμψη, ήρθε μια έκφραση του φόβου ακατανίκητη.
Υπήρξε μια κατάρρευση των σπασμένων κλαδιών, καθώς βούτηξε άγρια κάτω στο κουβάρι των πράσινων.
Έχω πάρει μια γεύση από ένα τριχωτό σώμα όπως αυτό της ένα κοκκινωπό χοίρων, και τότε είχε φύγει
μέσα σε μια δίνη του φύλλα και κλαδιά.
"Τι συμβαίνει;" φώναζε Roxton από τα κάτω.
"Ό, τι πάει καλά με σένα;" "Did you see it?"
Φώναξα, με τα χέρια μου γύρω από το υποκατάστημα και όλα μου τα νεύρα τσούξιμο.
"Ακούσαμε μια σειρά, σαν το πόδι σας είχε γλιστρήσει.
Τι ήταν αυτό; "
Ήμουν τόσο σοκαρισμένος από την ξαφνική και περίεργη εμφάνιση αυτού του ape-man ότι δίστασα
αν εγώ δεν θα πρέπει να κατέβουν ξανά και πείτε την εμπειρία μου στους συντρόφους μου.
Αλλά ήταν ήδη μέχρι τώρα μέχρι το μεγάλο δέντρο που θα φαινόταν εξευτελισμό να επιστρέψει
χωρίς να πραγματοποιηθεί η αποστολή μου.
Μετά από μια μακρά παύση, ως εκ τούτου, να ανακτήσει την αναπνοή μου και το θάρρος μου, συνέχισα μου
ανάβαση.
Μόλις έβαλα το βάρος μου σε μια σάπια υποκατάστημα και ταλαντεύθηκε για λίγα δευτερόλεπτα από τα χέρια μου,
αλλά κυρίως ήταν καθόλου εύκολο αναρρίχηση.
Σταδιακά τα φύλλα αραίωση γύρω μου, και εγώ γνώριζε, από τον άνεμο επάνω στο πρόσωπό μου,
ότι είχα ξεπέρασε όλα τα δέντρα του δάσους.
Ήμουν αποφασισμένος, ωστόσο, να μην κοιτάξουμε για μένα πριν είχα φτάσει το πολύ
υψηλότερο σημείο, γι 'αυτό προσπάθησαν με μέχρι που είχε φτάσει μέχρι τώρα ότι το πιο πάνω υποκατάστημα
κάμψη κάτω από το βάρος μου.
Εκεί εγκαταστάθηκαν σε μια βολική πιρούνι, και, την εξισορρόπηση με ασφάλεια τον εαυτό μου, βρήκα
τον εαυτό μου κοιτάζοντας προς τα κάτω σε ένα πιο υπέροχο πανόραμα αυτού του παράξενου χώρας στην οποία
βρεθήκαμε.
Ο ήλιος ήταν ακριβώς πάνω από το δυτικό ουρανό-line, και το βράδυ ήταν μια ιδιαίτερα
φωτεινά και σαφή ένα, έτσι ώστε ολόκληρη η έκταση του οροπεδίου ήταν ορατό κάτω από
μένα.
Ήταν, όπως φαίνεται από αυτό το ύψος, μέσα σε ωοειδές περίγραμμα, με ένα εύρος της τάξης του
τριάντα μίλια και πλάτος είκοσι.
Γενικό σχήμα του ήταν αυτό ενός ρηχού χοάνη, όλες τις πλευρές που κατηφορίζει σε μια
μεγάλη λίμνη στο κέντρο.
Αυτή η λίμνη μπορεί να έχουν περάσει δέκα μίλια σε περιφέρεια, και να ορίσει πολύ πράσινο και
όμορφη, υπό το πρίσμα βράδυ, με ένα παχύ περιθώριο των καλαμιών στα άκρα της, και
με την επιφάνεια του διακόπτεται από αρκετές κίτρινες
αμμοσύρτεις, που έλαμπαν χρυσό στο ώριμο ηλιοφάνεια.
Μια σειρά από πολύ σκοτεινά αντικείμενα, τα οποία ήταν πολύ μεγάλο για αλιγάτορες και πάρα πολύ καιρό για
κανό, να ορίσει κατά τα άκρα από αυτά τα μπαλώματα της άμμου.
Με το ποτήρι μου θα μπορούσα να δούμε ξεκάθαρα ότι ήταν ζωντανός, αλλά αυτό που η φύση τους μπορεί να είναι
Δεν μπορούσα να φανταστώ.
Από την πλευρά του οροπεδίου που ήμασταν, πλαγιές του δάσους, με περιστασιακές
ξέφωτα, τεντωμένο κάτω για πέντε ή έξι χιλιόμετρα έως την κεντρική λίμνη.
Θα μπορούσα να δω σε πολύ πόδια μου το ξέφωτο της iguanodons, και μακρύτερα μακριά ήταν ένα στρογγυλό
το άνοιγμα στα δέντρα που σημάδεψαν τον βάλτο της pterodactyls.
Από την πλευρά απέναντι μου, ωστόσο, το οροπέδιο παρουσίασε μια πολύ διαφορετική άποψη.
Ο βασάλτης βράχια της έξω Εκεί αναπαράγονται κατά το εσωτερικό, που αποτελούν
κρημνός περίπου διακόσια μέτρα ψηλός, έρχεται με μια κλίση ξυλώδη κάτω από αυτό.
Κατά μήκος της βάσης του αυτά τα κόκκινα βράχια, σε κάποια απόσταση από το έδαφος, θα μπορούσα να δείτε μια
αριθμός των σκοτεινών τρύπες μέσα από το γυαλί, το οποίο εικάζεται ότι είναι το στόμα του
σπηλιές.
Κατά την έναρξη της σε ένα από αυτά κάτι άσπρο ήταν αστραφτερό, αλλά δεν μπόρεσα να
να διακρίνει τι ήταν.
Κάθισα χαρτογράφηση της χώρας έως ότου ο ήλιος είχε θέσει και ήταν τόσο σκοτεινό που θα μπορούσα να μην
πλέον να διακρίνουν λεπτομέρειες.
Τότε κατέβηκε στους συντρόφους μου με περιμένει τόσο έντονα στο κάτω μέρος της
το μεγάλο δέντρο. Για μια φορά ήμουν ο ήρωας της αποστολής.
Μόνος είχα σκεφτεί, και μόνο που είχα κάνει? Και εδώ ήταν το διάγραμμα που θα
να μας σώσει τυφλή ψαχούλεμα ενός μήνα μεταξύ των άγνωστους κινδύνους.
Κάθε ένα από αυτά με συγκλόνισε επισήμως από το χέρι.
Αλλά πριν, συζήτησαν τις λεπτομέρειες του χάρτη μου που είχα να τους πω της συνάντησής μου με
ο πίθηκος-άνθρωπος ανάμεσα στα κλαδιά. "Ήταν εδώ όλη την ώρα", δήλωσε ο Ι.
«Πώς το ξέρεις αυτό;" ρώτησε ο Λόρδος John.
"Επειδή εγώ ποτέ δεν ήταν χωρίς εκείνο το συναίσθημα ότι κάτι κακόβουλο ήταν
μας παρακολουθούν. Το ανέφερα για να σας, ο καθηγητής
Challenger. "
"Νέος φίλος μας σίγουρα είπε κάτι του είδους.
Είναι επίσης ο ένας ανάμεσά μας που είναι προικισμένη με ότι ιδιοσυγκρασία Σέλτικ που θα
να τον κάνει ευαίσθητο σε τέτοιες εντυπώσεις. "
"Η όλη θεωρία της τηλεπάθειας ----" ξεκίνησε Summerlee, σωλήνα πλήρωσης του.
"Είναι πάρα πολύ μεγάλη για να συζητηθεί τώρα», δήλωσε ο Challenger, με την απόφαση.
«Πες μου, τώρα", πρόσθεσε, με τον αέρα ενός επισκόπου αντιμετώπιση Κυριακή-σχολείο, "έκανες
τύχει να παρατηρήσουμε αν το πλάσμα μπορούσε να διασχίσει τον αντίχειρά του για παλάμη του; "
"Όχι, πραγματικά."
«Αν μια ουρά;" "Όχι"
"Ήταν το πόδι συλληπτήρια;"
"Δεν νομίζω ότι θα μπορούσε να κάνει μακριά τόσο γρήγορα μεταξύ των κλάδων, αν δεν μπορούσε να πάρει
ένα πιάσιμο με τα πόδια του. "
«Στη Νότια Αμερική δεν υπάρχουν, αν θυμάμαι - εσείς θα ελέγξει την παρατήρηση,
Ο καθηγητής Summerlee - μερικές τριάντα έξι είδη των πιθήκων, αλλά η ανθρωποειδών πιθήκων
είναι άγνωστη.
Είναι σαφές, ωστόσο, ότι υπάρχει σε αυτή τη χώρα, και ότι δεν είναι το τριχωτό,
γορίλλας-όπως η ποικιλία, η οποία δεν είναι ποτέ δει από την Αφρική ή τη Μέση Ανατολή. "
(Ήμουν διατεθειμένος να παρεμβάλει, όπως Τον κοίταξα, που είχα δει πρώτη εξαδέλφη του στην
Kensington.)
"Αυτό είναι ένα Μουστακογλάρονο και άχρωμο τύπου, το τελευταίο χαρακτηριστικό που δείχνουν προς τα
γεγονός ότι περνά τις μέρες του στην δενδρόβια απομόνωση.
Το ερώτημα που καλούμαστε να αντιμετωπίσουμε είναι αν πλησιάζει περισσότερο στις
πίθηκος ή ο άνθρωπος.
Στην τελευταία περίπτωση, μπορεί επίσης κατά προσέγγιση σε ό, τι το χυδαίο έχουν την ονομασία «λείπει
σύνδεσμο ». Η λύση αυτού του προβλήματος είναι μας
άμεσο καθήκον. "
«Πρόκειται για κάτι τέτοιο", δήλωσε ο Summerlee, απότομα.
"Τώρα που, μέσα από τη νοημοσύνη και τη δραστηριότητα του κ. Malone" (δεν μπορώ να βοηθήσω
παραθέτοντας τα λόγια), "έχουμε διάγραμμα μας, από το δικό μας και μόνο το άμεσο καθήκον είναι να
εαυτούς μας σώοι και αβλαβείς από αυτό το απαίσιο μέρος. "
"Η σάρκα-γλάστρες του πολιτισμού», βόγγηξε Challenger.
«Το μελάνι-γλάστρες του πολιτισμού, κύριε.
Είναι καθήκον μας να καταγραφεί στα πρακτικά αυτό που έχουμε δει, και να αφήσει την περαιτέρω
εξερεύνηση και σε άλλους. Μπορείτε όλοι συμφώνησαν, όπως πολύ πριν από τον κ. Malone
μας πήρε το διάγραμμα. "
«Λοιπόν», είπε ο Challenger, «Ομολογώ ότι το μυαλό μου θα είναι πιο άνετα όταν είμαι εξασφαλισμένη
ότι το αποτέλεσμα της εκστρατείας μας έχει μεταφέρει στους φίλους μας.
Πώς είμαστε για να πάρει κάτω από αυτό το μέρος δεν έχω ακόμη μια ιδέα.
Ποτέ δεν έχω αντιμετωπίσει ακόμη κάποιο πρόβλημα, ωστόσο, η οποία εφευρετικό μυαλό μου ήταν
αδυνατεί να λύσει, και σας υπόσχομαι ότι αύριο το εγώ θα στρέψω την προσοχή μου στο
ζήτημα της καταγωγής μας. "
Και έτσι το θέμα τους επιτρέπεται να αναπαυθούν. Αλλά εκείνο το βράδυ, από το φως της φωτιάς
και από ένα μόνο κερί, ο πρώτος χάρτης του χαμένου κόσμου εκπονήθηκε.
Κάθε λεπτομέρεια που είχα περίπου σημειωθεί από το ρολόι-πύργος μου συντάχθηκε στο του
σχετική θέση. Μολύβι αμφισβητία αιωρούνταν πάνω από το μεγάλο
κενό το οποίο σηματοδότησε την λίμνη.
«Τι θα λέμε;» ρώτησε. "Γιατί θα έπρεπε να μην αναλάβει την ευκαιρία της
διαιωνίζοντας το όνομά σας; ", δήλωσε ο Summerlee, με τη συνηθισμένη αφή του οξύτητας.
«Πιστεύω, κύριε, ότι το όνομά μου θα έχει άλλα και πιο προσωπική αξιώσεις σχετικά με τους απογόνους,"
είπε Challenger, σοβαρά.
"Κάθε βλάκας μπορεί να το χέρι κάτω άχρηστη μνήμη του από την επιβάλλουν ένα βουνό ή ένα
ποταμού. Χρειάζομαι κανένα τέτοιο μνημείο ».
Summerlee, με ένα στριμμένο χαμόγελο, ήταν έτοιμος να κάνει κάποια νέα επίθεση, όταν ο Λόρδος John
έσπευσε να παρέμβει. «Είναι στο χέρι σας, τους νέους Αράβων εργατών, στο όνομα του
λίμνη ", δήλωσε ο ίδιος.
«Έχετε δει για πρώτη φορά, και, από τον Γιώργο, αν επιλέξετε να θέσει« Λίμνη Malone »σε αυτό, κανείς δεν
έχει μια καλύτερη δικαίωμα. "" Με όλα τα μέσα.
Ας νεαρός φίλος μας δώσετε ένα όνομα ", δήλωσε ο Challenger.
«Τότε», είπε ο Ι, κοκκινίζοντας, τολμώ να πω, όπως είπα, "ας είναι το όνομα λίμνη Gladys."
"Μην νομίζετε ότι η Κεντρική λίμνη θα ήταν πιο περιγραφικός;" παρατήρησε Summerlee.
"Θα ήθελα να ζητήσω τη λίμνη Gladys."
Challenger με κοίταξε με συμπάθεια, και κούνησε το μεγάλο κεφάλι του σε εικονικές
αποδοκιμασία. "Τα αγόρια θα είναι αγόρια», δήλωσε ο ίδιος.
"Λίμνη Gladys ας είναι."