Tip:
Highlight text to annotate it
X
ΚΕΦΑΛΑΙΟ I. The Prisoner.
Μέρος 2
Aramis σχεδόν ανεπαίσθητα χαμογέλασε. »« Ξέρεις, Dame Perronnette, είναι και οι δύο
έτσι σε όλες τις ύποπτες ότι οι ανησυχίες Philippe ».
"Philippe ήταν το όνομα που μου έδωσε», είπε ο κρατούμενος.
»« Καλά, »ΤΗΣ καμία χρήση διστάζει», είπε η Dame Perronnette, «κάποιος πρέπει να πάει κάτω το
καλά ».
»« Φυσικά?, Έτσι ώστε το πρόσωπο που πηγαίνει κάτω μπορεί να διαβάσει το έγγραφο, όπως αυτός έρχεται
up. "" "Αλλά ας επιλέξουν κάποιο χωρικό ο οποίος
δεν μπορεί να διαβάσει, και στη συνέχεια θα είστε άνετα. "
"Που χορηγούνται? Αλλά δεν θα κάθε έναν που κατεβαίνει εικασία ότι ένα έγγραφο πρέπει να
σημαντικό για την οποία υπάρχει ο κίνδυνος της ζωής ενός ανθρώπου;
Όμως, μου δίνετε μια ιδέα, Dame Perronnette? Κάποιος θα πάει κάτω από τον
καλά, αλλά ότι κάποιος θα τον εαυτό μου. "
"Αλλά σε αυτή την ιδέα Dame Perronnette θρήνησε και φώναξε με τέτοιο τρόπο, και έτσι
εκλιπαρούσε το παλιό αρχοντικό, με δάκρυα στα μάτια της, που υποσχέθηκε της να ζητήσει
σκάλα αρκετό καιρό για να φτάσει κάτω, ενώ η ίδια
πήγε σε αναζήτηση κάποιων γεναιόκαρδος τη νεολαία, τον οποίο είχε να πείσει ότι ένα κόσμημα είχε
έπεσε μέσα στο πηγάδι, και ότι αυτό το κόσμημα ήταν τυλιγμένο σε ένα χαρτί.
«Και όπως χαρτί, 'δήλωσε διδάσκαλος μου,« φυσικά ξεδιπλώνεται στο νερό, ο νεαρός
δεν θα πρέπει να απορούμε για την εύρεση τίποτα, μετά από όλα, αλλά η επιστολή ορθάνοιχτη. "
»« Αλλά ίσως το γράψιμο θα είναι ήδη σβήνονται από εκείνη τη στιγμή », είπε Dame
Perronnette. "'Όχι συνέπεια, αρκεί να εξασφαλίσει την
επιστολή.
Στις επιστρέψει στη βασίλισσα, που θα δούμε αμέσως ότι δεν έχουμε την πρόδωσε? Και
Ως εκ τούτου, δεδομένου ότι δεν θα ξεσηκώσει τη δυσπιστία των Mazarin, θα έχουμε τίποτα
να φοβούνται από αυτόν. "
«Έχοντας έρθει σε αυτό το ψήφισμα, χώρισαν.
Πίεσα πίσω το κλείστρο, και, βλέποντας ότι δάσκαλο μου ήταν έτοιμος να εισέλθει εκ νέου, έριξα
τον εαυτό μου στον καναπέ μου, σε μια σύγχυση του εγκεφάλου που προκαλείται από όλους τους είχα μόλις ακούσει.
Διοικητής μου άνοιξε την πόρτα λίγα λεπτά μετά, και η σκέψη μου ήταν κοιμισμένος απαλά
έκλεισε ξανά.
Από τη στιγμή που ποτέ δεν είχε κλείσει, εγώ τριαντάφυλλο, και, ακούγοντας, άκουσε τον ήχο της συνταξιοδότησης
βήματα. Τότε επέστρεψε στο παραθυρόφυλλα, και είδα μου
Καθηγητές και Dame Perronnette βγαίνουν μαζί.
Ήμουν μόνος στο σπίτι. Είχαν κλείσει μόλις την πύλη πριν
ξεπήδησε από το παράθυρο και έτρεξε προς το πηγάδι. Στη συνέχεια, ακριβώς όπως κυβερνήτης μου είχε έσκυψε,
έτσι έγειρε Ι.
Κάτι λευκά και φωτεινά glistened στο πράσινο και τρεμάμενος σιωπή του
νερό.
Η λαμπρή δίσκο γοητευμένος και allured μου? Τα μάτια μου έγινε σταθερό, και θα μπορούσα να
μετά βίας αναπνέει.
Τα καλά φαινόταν να επιστήσει μου προς τα κάτω με γλοιώδη το στόμα του και παγωμένη ανάσα? Και εγώ
σκέψης διάβασα, στο κάτω μέρος του νερού, οι χαρακτήρες της φωτιάς εντοπίζονται από την επιστολή
η βασίλισσα είχε αγγίξει.
Στη συνέχεια, μόλις και μετά βίας γνωρίζουν τι ήμουν περίπου, και κάλεσε σε μια από αυτές τις ενστικτώδεις
ερεθίσματα που οδηγείτε τους άνδρες στην καταστροφή, Κατέβασα το καλώδιο από την εργάτης του
καλά να σε περίπου τρία πόδια του
νερό, αφήνοντας τον κάδο κουνάμε, την ίδια στιγμή που άπειρες πόνους να μην
διαταράξει ότι πολυπόθητο επιστολή, η οποία αρχίζει να αλλάζει απόχρωση του λευκού για την
απόχρωση του χρυσόπρασος, - επαρκής απόδειξη ότι
βυθιζόταν, - και στη συνέχεια, με το σχοινί weltering στα χέρια μου, γλίστρησε κάτω στο
άβυσσο.
Όταν είδα τον εαυτό μου κρέμεται πάνω από τη σκοτεινή πισίνα, όταν είδα τον ουρανό μείωση πάνω μου
το κεφάλι, ένα κρύο ρίγος ήρθε από πάνω μου, ο φόβος ψύχρα πήρε τον καλύτερο μου, κατασχέθηκε
με ίλιγγο, και τα μαλλιά μου αυξήθηκε σε
κεφάλι? αλλά ισχυρή μου θα βασίλεψε ακόμα υπέρτατη πάνω από όλα τον τρόμο και
ανησυχία.
Απέκτησα το νερό, και αμέσως έπεσε σε αυτό, κρατώντας με το ένα χέρι, ενώ εγώ
βυθισμένο το άλλο και κατέλαβαν το αγαπητό επιστολή, η οποία, δυστυχώς! ήρθε σε δύο κατά τη γνώμη μου
κατανοήσουν.
I απέκρυψε τα δύο κομμάτια στο σώμα-το παλτό μου, και, βοηθώντας τον εαυτό μου με τα πόδια μου
κατά την τοιχωμάτων του φρέατος, και προσκόλληση σε με τα χέρια μου, ευέλικτη και δυναμική, όπως εγώ
ήταν, και, πάνω απ 'όλα, πίεση χρόνου, I
επανέκτησε το χείλος του γκρεμού, βρέξιμο κατά τη γνώμη μου άγγιξε με το νερό που μεταδίδονται από
μένα.
Ήμουν όχι νωρίτερα από το πηγάδι με το δώρο μου, από ό, τι Έτρεξα στο φως του ήλιου, και
κατέφυγαν σε ένα είδος θαμνώδη περιοχή στο κάτω μέρος του κήπου.
Όπως μπήκα μου κρυψώνα, το κουδούνι που αντήχησε, όταν η μεγάλη πύλη
άνοιξε, χτύπησε. Ήταν διδάσκαλος μου να έρθουν πάλι.
Είχα όμως ακριβώς το χρόνο.
Υπολόγισα ότι θα χρειαστούν δέκα λεπτά πριν ότι θα κερδίσει τη θέση μου από
απόκρυψη, ακόμη και αν, μαντέψουν όπου ήμουν, ήρθε κατ 'ευθείαν σε αυτό? και είκοσι αν
ήταν υποχρεωμένοι να κοιτάξουμε για μένα.
Αλλά αυτό ήταν αρκετό χρόνο για να μου επιτρέψετε να διαβάσετε το αγαπημένο επιστολή, της οποίας τμήματα
I έσπευσαν να ενωθούν και πάλι. Η γραφή ήταν ήδη στο ξεθώριασμα, αλλά εγώ
κατάφερε να αποκρυπτογραφήσει τα πάντα.
"Και θα μου πεις εσύ τι θα διαβάσετε σ 'αυτό, monseigneur;" ρώτησε Aramis, βαθιά
ενδιαφέρει.
"Αρκετά αρκετά, Monsieur, να δείτε ότι δάσκαλος μου ήταν ένας άνθρωπος των ευγενών βαθμό, και ότι
Perronnette, χωρίς να είναι μια κυρία της ποιότητας, ήταν πολύ καλύτερη από τον υπάλληλο? Και
επίσης να αντιλαμβάνονται ότι πρέπει ο ίδιος να
υψηλής γεννήθηκε, αφού η βασίλισσα, Anne της Αυστρίας, και Mazarin, ο πρωθυπουργός,
επαίνεσε μου τόσο ζήλο για την φροντίδα τους. "Εδώ ο νεαρός άνδρας σταμάτησε, εντελώς ξεπεραστεί.
«Και τι έγινε;" ρώτησε Aramis.
«Συνέβη, Monsieur», απάντησε ο ίδιος, "ότι οι εργάτες είχαν κληθεί βρέθηκε τίποτα
στο πηγάδι, μετά από το πιο κοντινό αναζήτησης? ότι κυβερνήτης μου αντιλαμβάνονται ότι το χείλος του γκρεμού ήταν
όλα τα υγρά? ότι δεν ήμουν τόσο από την ξηρά
ήλιο ως την πρόληψη των Παρισίων Perronnette κατασκοπεία ότι τα ενδύματα μου ήταν υγρό? και, τέλος,
ότι ήμουν κατάσχεται με βίαιο πυρετό, λόγω της ψύχρα και τον ενθουσιασμό μου
ανακάλυψη, μια επίθεση του παραλήρημα
επιγενόμενης, κατά την οποία θα σχετίζονται με την όλη περιπέτεια?, έτσι ώστε, με γνώμονα μου
ομολογία, κυβερνήτης μου βρέθηκαν τα κομμάτια της επιστολής της βασίλισσας μέσα στην ενίσχυση όπου
τους είχε αποκρύψει ».
"Αχ!", Δήλωσε ο Aramis, «τώρα καταλαβαίνω." "Πέρα από αυτό, όλα είναι εικασίες.
Αναμφίβολα δεν είναι η ατυχής κυρία και κύριοι, τολμώντας να κρατήσει το
εμφάνιση μυστικό, έγραψε όλα αυτά στη βασίλισσα και έστειλε πίσω το σκισμένο γράμμα. "
"Μετά τα οποία», είπε ο Aramis ", μπορείτε συνελήφθησαν και απομακρύνονται στο Bastile."
"Όπως βλέπετε." "Δύο συνοδούς σας εξαφανίστηκε;"
"Αλίμονο!"
"Ας μην απορροφούν το χρόνο μας με τους νεκρούς, αλλά δείτε τι μπορεί να γίνει με τους ζωντανούς.
Μου είπες ήσουν παραιτήθηκε. "" Το επαναλαμβάνω. "
"Χωρίς καμία επιθυμία για ελευθερία;"
"Όπως σας είπα." "Χωρίς φιλοδοξία, τη θλίψη, ή σκέψης;"
Ο νεαρός δεν έκανε καμία απάντηση. "Λοιπόν," ρώτησε Aramis, "γιατί είσαι σιωπηλός;"
"Νομίζω ότι έχω μιλήσει αρκετά,» απάντησε ο φυλακισμένος, "και ότι τώρα είναι δική σας
στροφή. Είμαι κουρασμένος. "
Aramis ίδιος μάζεψε, και μια απόχρωση του βαθύ επισημότητα να μεταδοθεί μέσω του
όψη.
Ήταν φανερό ότι είχε φτάσει η κρίση στο μέρος που είχε έρθει να την
φυλακή για να παίξει. "Μια ερώτηση», είπε ο Aramis.
"Τι είναι αυτό; μιλήσει. "
"Στο σπίτι που κατοικείται δεν υπήρχαν ούτε ψάχνει-γυαλιά, ούτε καθρέφτες;"
"Τι είναι αυτές οι δύο λέξεις, και ποια είναι η σημασία τους» ζήτησε από τον νεαρό άνδρα? "I
δεν έχουν καμία είδους γνώση τους. "
"Θα ορίσει δύο κομμάτια των επίπλων που αντανακλούν αντικείμενα?, Έτσι ώστε, για
παράδειγμα, μπορείτε να δείτε μέσα τους το δικό φωτογραμμώσεων σας, οπως η δικη μου βλέπω τώρα, με την
γυμνό μάτι. "
"Όχι? Δεν υπήρχε ούτε ένα ποτήρι ούτε έναν καθρέφτη στο σπίτι," απάντησε ο νεαρός.
Aramis κοίταξε γύρω του.
"Ούτε υπάρχει τίποτα του είδους εδώ εκεί, είτε», είπε? "Που έχουν λάβει και πάλι
την ίδια προφύλαξη. "" Για ποιο σκοπό; "
"Θα γνωρίζετε άμεσα.
Τώρα, θα μου έχουν πει ότι δόθηκαν οδηγίες στους τομείς των μαθηματικών, της αστρονομίας,
περίφραξη, και ιππασία? αλλά δεν έχετε πει μια λέξη για την ιστορία ".
"Δάσκαλο μου μερικές φορές που σχετίζονται με μένα το κύριο πράξεις του βασιλιά, St Louis,
Βασιλιά Francis I., και ο βασιλιάς Henry IV. "" Αυτό είναι όλο; "
"Πολύ σχεδόν."
"Αυτό, επίσης, έγινε από το σχεδιασμό, τότε? Όπως ακριβώς θα στερηθεί των κατόπτρων, τα οποία
αντανακλούν την παρούσα, έτσι ώστε να σας αφήσει στην άγνοια της ιστορίας, η οποία αντανακλά την
παρελθόν.
Δεδομένου ότι η φυλάκιση, τα βιβλία έχουν να απαγορεύεται?, Έτσι ώστε να είναι που δεν γνωρίζει
με μια σειρά από γεγονότα, μέσω των οποίων θα είναι σε θέση να ανακατασκευάσει το
γκρεμίστηκε αρχοντικό της αναμνήσεις σας και τις ελπίδες σας. "
«Είναι αλήθεια», είπε ο νεαρός.
«Ακούστε, τότε? Θα με λίγα λόγια να σας πω τι έχει περάσει στη Γαλλία κατά τη διάρκεια της
τελευταία χρόνια, είκοσι τρία ή είκοσι τεσσάρων? ότι είναι, από την πιθανή ημερομηνία σας
γεννήσεων?. με μια λέξη, από τη στιγμή που σας ενδιαφέρει "
"Πες του." Και ο νεαρός επανέλαβε σοβαρή του και
προσεκτική στάση.
"Ξέρετε ποιος ήταν ο γιος του Henry IV." "Τουλάχιστον εγώ ξέρω ποιος ήταν ο διάδοχός του."
"Πώς;"
"Με ένα κέρμα με ημερομηνία 1610, το οποίο φέρει την προτομή του Henry IV?. Και μια άλλη του
1612, που φέρει αυτό της Louis XIII.
Έτσι, τεκμαίρεται ότι, εκεί που μόλις δύο χρόνια μεταξύ των δύο ημερομηνιών, Louis ήταν
Διάδοχος του Henry. "" Τότε ", δήλωσε ο Aramis," ξέρετε ότι η
τελευταία μονάρχης βασιλεύοντας ήταν ο Louis XIII.; "
«Κάνω», απάντησε η νεολαία, ελαφρά ερυθρότητα.
"Λοιπόν, ήταν ένας πρίγκιπας γεμάτο ευγενή ιδέες και μεγάλα έργα, πάντα, αλίμονο! αναβαλλόμενος
από το πρόβλημα των καιρών και τον αγώνα φοβούνται ότι Richelieu υπουργός του έπρεπε να
διατηρηθεί κατά τη μεγάλη ευγενείς της Γαλλίας.
Ο ίδιος ο βασιλιάς ήταν ένα αδύναμο χαρακτήρα, και πέθανε νέος και δυστυχισμένος. "
"Το ξέρω."
"Είχε πολύ ανήσυχοι για την κατοχή μιας κληρονόμος? Μια προσοχή που ζυγίζει σε μεγάλο βαθμό από
πρίγκιπες, που επιθυμούν να αφήσουν πίσω τους περισσότερες από μία υπόσχεση ότι καλύτερο εαυτό τους
τις σκέψεις και τα έργα θα συνεχιστούν ».
"Μήπως ο βασιλιάς, λοιπόν, πεθαίνουν χωρίς να αφήσει απογόνους;" ζήτησε από τον κρατούμενο, χαμογελώντας.
«Όχι, αλλά ήταν μεγάλη, χωρίς ο ένας, και για μεγάλο χρονικό διάστημα σκέφτηκε ότι θα πρέπει να είναι η τελευταία του
φυλής του.
Αυτή η ιδέα είχε μειωθεί στα βάθη της απελπισίας, όταν ξαφνικά, η σύζυγός του, Anne της
Αυστρία - «Ο κρατούμενος έτρεμαν.
"Γνωρίζετε», είπε ο Aramis, "ότι ο Louis XIII. Σύζυγος του ονομαζόταν Άννα της Αυστρίας;"
"Συνέχεια", είπε ο νεαρός, χωρίς να απαντήσει στο ερώτημα.
"Οταν ξαφνικά," επανέλαβε Aramis, "η βασίλισσα ανακοίνωσε μια ενδιαφέρουσα εκδήλωση.
Υπήρχε μεγάλη χαρά στο νοημοσύνη, και προσευχήθηκε για όλους ευτυχισμένη την παράδοση της.
Στις 5 Σεπτεμβρίου του 1638, γέννησε ένα γιο. "
Εδώ Aramis κοίταξε σύντροφό του, και νόμιζε ότι παρατηρείται στροφή του χλωμό.
"Είστε έτοιμος να ακούσει», είπε ο Aramis, «ένας λογαριασμός που λίγοι πράγματι θα μπορούσε τώρα να δηλώ?
γι 'αυτό αναφέρεται σε ένα μυστικό που φαντάζονταν θαμμένα με τους νεκρούς, ENTOMBED σε
στην άβυσσο των θρησκευτικών ».
"Και θα μου πεις αυτό το μυστικό;" έσπασε στον τομέα της νεολαίας.
"Ω!", Δήλωσε ο Aramis, με αλάνθαστο έμφαση, «δεν ξέρω πως θα έπρεπε να
κίνδυνο αυτό το μυστικό από τον ενδιαφέρει αυτό σε κάποιον που δεν έχει καμία επιθυμία να παραιτηθούν από το Bastile. "
«Σας ακούω, monsieur».
"Η βασίλισσα, λοιπόν, γέννησε ένα γιο.
Αλλά ενώ το δικαστήριο ήταν πανηγυρισμούς κατά τη διάρκεια της εκδήλωσης, όταν ο βασιλιάς είχε δείξει το νεογέννητο
παιδί με την αριστοκρατία και τους ανθρώπους, και καθόταν gayly κάτω στο τραπέζι, για να γιορτάσουν
περίπτωση, η βασίλισσα, ο οποίος ήταν μόνος του στο της
δωμάτιο, ήταν και πάλι ληφθεί άρρωστος και γέννησε έναν δεύτερο γιο. "
"Ω!" Είπε ο κρατούμενος, προδίδει μια πικρή γνωριμία με θέματα από ό, τι είχε ιδιοκτησίας
να, «νόμιζα ότι ο Κύριος ήταν μόνο γεννήθηκε στο -"
Aramis έθεσε το δάχτυλό του? "Επιτρέψτε μου να συνεχιστεί», είπε.
Ο κρατούμενος αναστέναξε ανυπόμονα, και σε παύση.
«Ναι», είπε ο Aramis, "η βασίλισσα είχε ένα δεύτερο γιο, τον οποίο Dame Perronnette, η μαία,
λάβει στα χέρια της. "" Dame Perronnette! "μουρμούρισε ο νεαρός άνδρας.
«Έτρεξαν αμέσως στην αίθουσα δεξιώσεων-, και ψιθύρισε στον βασιλιά τι είχε
συνέβη? αναστήθηκε και πειρατών εγκατέλειπαν το τραπέζι.
Αλλά αυτή τη φορά δεν ήταν πλέον ευτυχία που το πρόσωπό του εκφράζεται, αλλά κάτι ανάλογο
στην τρομοκρατία.
Η γέννηση των διδύμων μετατράπηκε σε πίκρα τη χαρά που εκείνη ενός μόνο γιος είχε
προκάλεσε, βλέποντας ότι στη Γαλλία (ένα γεγονός που σίγουρα αγνοούν) είναι το
παλαιότερο από τους γιους του βασιλιά ο οποίος διαδέχεται τον πατέρα του. "
"Το ξέρω."
"Και ότι οι γιατροί και νομικοί υποστηρίζουν ότι δεν υπάρχει έδαφος για αμφίβολο κατά πόσο
ο γιος που κάνει την πρώτη του εμφάνιση είναι ο γέροντας από το δίκαιο του ουρανού και της
Ο κρατούμενος πρόφερε ένα πνιγμένο κραυγή, και έγινε πιο λευκά από ό, τι η κουβέρτα κάτω από το οποίο
κρύφτηκε.
«Τώρα καταλαβαίνετε,« επιδιώκεται Aramis, «ότι ο βασιλιάς, που με τόση ευχαρίστηση είδα
ο ίδιος επανέλαβε σε ένα, ήταν σε απόγνωση περίπου δύο? φοβούμενος ότι ο δεύτερος θα μπορούσε να
αμφισβητεί τον ισχυρισμό της πρώτης του με την αρχαιότητα,
η οποία είχε αναγνωριστεί μόνο δύο ώρες πριν? και έτσι αυτό το δεύτερο γιο, επικαλούμενη την
κομματικά συμφέροντα και ιδιοτροπίες, μπορεί μια διχόνοια σπέρνουν την ημέρα και προκαλούσε εμφύλιο πόλεμο
σε όλο το βασίλειο? με αυτά τα μέσα
καταστρέφουν την ίδια την δυναστεία που θα πρέπει να έχουν ενισχυθεί. "
"Ω, καταλαβαίνω! - Καταλαβαίνω!" Μουρμούρισε ο νεαρός άνδρας.
"Λοιπόν," συνέχισε Aramis? "Αυτό είναι ό, τι αφορά, τι δηλώνουν? Αυτός είναι ο λόγος
ένα από τα δύο της βασίλισσας γιους, ντροπή χώρισε από τον αδελφό του, είναι ντροπή
απορροφάται, είναι θαμμένος σε βάθος
αφάνεια? αυτός είναι ο λόγος που ο δεύτερος γιος έχει εξαφανιστεί, και τόσο απόλυτα, ότι δεν είναι
ψυχής στη Γαλλία, εκτός από τη μητέρα του, γνωρίζει την ύπαρξή του. "
"Ναι! Η μητέρα του, που τον έχει πετάξει μακριά, »φώναξε ο φυλακισμένος σε έναν τόνο απελπισίας.
«Εκτός, επίσης,« Aramis συνέχισε, «η κυρία με το μαύρο φόρεμα? Και, τέλος,
με εξαίρεση - "
"Με εξαίρεση τον εαυτό σας - έτσι δεν είναι;
Εσύ που έρχονται και αφορούν όλα αυτά? Σας, ο οποίος υποκίνησε στην ψυχή περιέργεια, το μίσος μου,
φιλοδοξία, και, ίσως, ακόμα και η δίψα της εκδίκησης? εκτός από εσάς, Monsieur, ο οποίος, αν
Είστε ο άνθρωπος στον οποίο περιμένω, τον οποίο ο
Σημείωση έχω λάβει ισχύει και για, τον οποίο, εν ολίγοις, τον Ουρανό θα πρέπει να μου στείλει, πρέπει να
κατέχουν για σας - "Τι" "ρώτησε Aramis.
"Ένα πορτραίτο του βασιλιά, Louis XIV., Ο οποίος αυτή τη στιγμή βασιλεύει στο θρόνο του
Γαλλία. "
"Εδώ είναι το πορτρέτο," απάντησε ο επίσκοπος, παραδίδοντας το κρατούμενο μια μικρογραφία στο σμάλτο,
την οποία Louis ήταν απεικονίζεται η ζωή-όπως, με ένα όμορφο, αγέρωχο ύφος.
Ο κρατούμενος που κατασχέθηκαν με ανυπομονησία την προσωπογραφία, και την κοίταξε με καταβροχθίζει τα μάτια.
"Και τώρα, monseigneur», δήλωσε ο Aramis, "εδώ είναι ένας καθρέφτης."
Aramis αριστερά ο χρόνος κρατούμενο για να ανακτήσει τις ιδέες του.
"Έτσι, υψηλής -! Τόσο υψηλό» μουρμούρισε ο νεαρός άνδρας, με ανυπομονησία συγκρίνοντας την ομοιότητα του
Louis με τη δική του φυσιογνωμία του αντικατοπτρίζεται στο γυαλί.
"Τι πιστεύετε για αυτό;" στο μήκος, δήλωσε ο Aramis.
"Νομίζω ότι είμαι χάσει," απάντησε ο αιχμαλωσία? "Ο βασιλιάς ποτέ δεν θα με απελευθερώσει."
«Και εγώ - Απαιτώ να μάθω», πρόσθεσε ο επίσκοπος, για τον καθορισμό διαπεραστικά μάτια του
σημαντικά κατά το κρατούμενο, «Απαιτώ να μάθω ποιος από τους δύο είναι ο βασιλιάς? το ένα
αυτό το μικροσκοπικό απεικονίζει, ή τους οποίους το γυαλί αντανακλά; "
"Ο βασιλιάς, Monsieur», απάντησε δυστυχώς ο νεαρός, "είναι αυτός που κάθεται στο θρόνο, ο οποίος
δεν είναι στη φυλακή? και ο οποίος, από την άλλη πλευρά, μπορεί να προκαλέσουν άλλους να ENTOMBED
εκεί.
Δικαιωμάτων σημαίνει δύναμη? Και εσείς ιδού πόσο ανίσχυρη είμαι ".
"Monseigneur," απάντησε Aramis, με σεβασμό που δεν είχε ακόμη εκδηλωθεί, "η
βασιλιά, το σήμα μου, θα, αν το επιθυμούν, να είναι αυτό που, εγκατάλειψη μπουντρούμι του,
διατηρήσει τον εαυτό του στο θρόνο, στην οποία οι φίλοι του θα τον τόπο. "
"Δελεάσει μου όχι, monsieur," έσπασε στον κρατούμενο πικρά.
"Να μην αδύναμη, monseigneur," συνεχίστηκε Aramis? "Έχω φέρει σε όλους σας τις αποδείξεις
γέννησης σας? τις συμβουλεύεται? ικανοποιήσει τον εαυτό σας ότι είστε γιος ενός βασιλιά? είναι
για να δράσουμε ».
«Όχι, όχι? Είναι αδύνατο."
"Εκτός αν, πράγματι," επανέλαβε ο επίσκοπος ειρωνικά, "αυτό είναι το πεπρωμένο του σας
φυλής, ότι οι αδελφοί εξαιρούνται από το θρόνο θα πρέπει να είναι πάντα κενό πρίγκιπες του
θάρρος και ειλικρίνεια, όπως ήταν ο θείος σας, Μ.
Gaston d'Orleans, ο οποίος δέκα φορές συνωμότησε ενάντια στον αδελφό του Louis XIII. "
"! Τι", φώναξε ο πρίγκιπας, έκπληκτος? "Ο θείος μου ο Γκαστόν« συνωμότησαν εναντίον του
αδελφού »? συνωμότησαν να τον εκθρονίσει»;
"Ακριβώς, monseigneur? Για κανέναν άλλο λόγο. Μπορώ να σας πω την αλήθεια. "
"Και είχε φίλους - αφιερωμένο φίλους;" "Όπως πολύ έτσι όπως είμαι για να σας".
"Και, μετά από όλα, ό, τι έκανε; - Απέτυχε!"
"Απέτυχε, το παραδέχομαι? Αλλά πάντα με δική του υπαιτιότητα? Και, για το καλό της αγοράς-
-Δεν τη ζωή του - για τη ζωή του αδελφού του βασιλιά είναι ιερή και απαραβίαστη - αλλά και του
ελευθερίας, θυσίασε τη ζωή όλων των φίλων του, ένα μετά το άλλο.
Και έτσι, αυτή τη μέρα, είναι μια πολύ κηλίδα στην ιστορία, την αποστροφή των εκατό ευγενή
οικογένειες σε αυτό το βασίλειο ».
«Καταλαβαίνω, monsieur? Είτε από αδυναμία ή προδοσία, σκότωσε τον θείο μου, τους φίλους του."
«Με την αδυναμία? Η οποία, σε πρίγκιπες, είναι πάντα προδοσία».
«Και δεν μπορεί ένας άνθρωπος να αποτύχει, τότε, από την ανικανότητα και άγνοια;
Πιστεύετε πραγματικά ότι είναι δυνατόν ένα φτωχό σε αιχμαλωσία, όπως εγώ, δεν έφερε επάνω,
μόνο σε κάποια απόσταση από το δικαστήριο, αλλά ακόμη και από τον κόσμο - πιστεύετε ότι είναι δυνατόν
ότι μια τέτοια θα μπορούσε κανείς να βοηθήσει όσους από τους φίλους του οι οποίοι θα πρέπει να επιχειρήσει να τον εξυπηρετήσει; "
Και όπως Aramis ήταν έτοιμος να απαντήσει, ο νεαρός άνδρας ξαφνικά φώναξε, με τη βία
που πρόδωσε την ψυχραιμία του αίματός του, "Μιλάμε για τους φίλους? αλλά πώς μπορώ να έχω
οποιαδήποτε φίλοι - I, τον οποίο κανείς δεν ξέρει? και έχουν
ούτε την ελευθερία, τα χρήματα, ούτε την επιρροή, να κερδίσουν οποιαδήποτε; "
«Φαντάζομαι είχα την τιμή να μου προσφέρουν να σας Βασιλικής Υψηλότητας».
"Ω, δεν το στυλ μου έτσι, monsieur?" ΤΗΣ είτε προδοσία ή σκληρότητα.
Προσφορά μου δεν σκέφτονται τίποτε πέρα από αυτές τις φυλακές, τους τοίχους, τα οποία έτσι πείσμα μου να περιοριστώ?
επιτρέψτε μου και πάλι αγάπη, ή, τουλάχιστον, να υποβάλλουν στην δουλεία μου και σκοτάδι μου. "
"Monseigneur, monseigneur? Αν απόλυτη ξανά αυτούς τους απελπισμένους λέξεις - εάν, μετά
έχοντας λάβει την απόδειξη της υψηλής γέννησής σας, εξακολουθούν να παραμένουν φτωχοί-spirited στο σώμα και
ψυχή, θα συμμορφωθεί με την επιθυμία σας,
θα αναχωρήσει, και αποκηρύξει για πάντα στην υπηρεσία του ένα master, στον οποίο τόσο διακαώς I
ήρθε για να αφιερώσει τη βοήθειά μου και η ζωή μου! "
«Monsieur», φώναξε ο πρίγκιπας, «δεν θα ήταν καλύτερα για σας να έχετε αντανακλάται,
πριν να μου λέει όλα αυτά που έχετε κάνει, ότι έχετε σπάσει την καρδιά μου για πάντα; "
«Και γι 'αυτό επιθυμία να κάνουμε, monseigneur."
"Να μου μιλάς για δύναμη, το μεγαλείο, τα μάτια, και να φλυαρώ του θρόνους!
Είναι μια φυλακή το κατάλληλο μέρος;
Θέλετε να με κάνει να πιστεύουμε σε λαμπρότητα, και είμαστε βρίσκονται χάνονται σε νύχτα? Σας καυχηθούν
της δόξας, και είμαστε Πνίγει λόγια μας σε κουρτίνες από αυτό το άθλιο κρεβάτι? σας
δώσε μου αναλαμπές της εξουσίας απόλυτη, ενώ εγώ
ακούν τα βήματα του κάθε-άγρυπνο δεσμοφύλακας στο διάδρομο - αυτό το βήμα το οποίο,
Μετά από όλα, σε κάνει να τρέμουν περισσότερο από ό, τι μου κάνει.
Για να καταστήσει μου κάπως λιγότερο δύσπιστους, ελεύθερο μου από την Bastile? Επιτρέψτε μου να αναπνέω
τον καθαρό αέρα? δώστε μου κεντρίζει το σπαθί μου και έμπιστος, τότε θα αρχίσουμε να καταλαβαίνουμε
ο ένας τον άλλον. "
"Είναι ακριβώς είναι η πρόθεση μου να σας δώσω όλα αυτά, monseigneur, και πολλά άλλα? Μόνο, κάντε
που το επιθυμούν; "" Μια λέξη περισσότερο », είπε ο πρίγκηπας.
"Ξέρω ότι υπάρχουν φύλακες σε κάθε στοά, βίδες σε κάθε πόρτα, κανόνια και τη στρατολόγησή τους σε
κάθε εμπόδιο. Πώς θα ξεπεραστούν οι σκοποί - ακίδα
τα όπλα;
Πώς θα σπάσει τα μπουλόνια και τα μπαρ; "
"Monseigneur, - πώς να πάρετε τη σημείωση η οποία ανακοίνωσε την άφιξή μου σε σας;"
"Μπορείτε να δωροδοκία δεσμοφύλακα για ένα τέτοιο πράγμα ως μια σημείωση."
"Εάν μπορούμε να διεφθαρμένη ένα κλειδί στο χέρι, μπορούμε να διεφθαρμένη δέκα."
"Λοιπόν? Ομολογώ ότι μπορεί να είναι δυνατό να απελευθερώσει ένα φτωχό σε αιχμαλωσία από το Bastile?
δυνατόν, ώστε να τον κρύψουν ότι οι άνθρωποι του βασιλιά δεν παγίδα του και πάλι?
είναι δυνατόν, σε κάποια άγνωστη υποχώρηση, για να
διατηρηθεί η δυστυχισμένη φουκαράς σε κάποια κατάλληλο τρόπο. "
"Monseigneur!", Δήλωσε ο Aramis, χαμογελώντας.
«Ομολογώ ότι, όποιος θα το κάνετε αυτό πολύ για μένα, φαίνεται περισσότερο από ό, τι θνητό σε μου
μάτια? αλλά να μου πείτε είμαι πρίγκιπας, αδελφός του βασιλιά, πώς μπορείτε να μου επαναφέρετε
το βαθμό και τη δύναμη που η μητέρα μου και ο αδερφός μου με έχουν στερηθεί;
Και όπως, για την πραγματοποίηση αυτής, θα πρέπει να περάσει μια ζωή του πολέμου και του μίσους, πώς είναι δυνατόν να προκαλέσει μου να
επικρατούν σε αυτές τις μάχες - να καταστήσει μου άτρωτο από τους εχθρούς μου;
Αχ! Monsieur, προβληματιστούν σχετικά με όλα αυτά? τόπο μου, για αύριο, σε κάποιο σκοτεινό σπήλαιο σε μια
βάση του βουνού? απόδοση με την απόλαυση της ακρόασης στην ελευθερία τους ήχους του ποταμού,
κάμπο και την κοιλάδα, του βλέποντας στην ελευθερία
τον ήλιο του μπλε ουρανού, ή οι θυελλώδεις ουρανό, και αυτό είναι αρκετό.
Υποσχέσου μου όχι περισσότερο από αυτό, για την, πράγματι, περισσότερο δεν μπορούμε να δώσουμε, και θα ήταν
έγκλημα για μένα εξαπατήσουν, αφού καλέσετε τον εαυτό σου φίλε μου. "
Aramis περίμεναν στη σιωπή.
"Monseigneur," επανέλαβε, μετά από ανάκλαση μια στιγμή, "θαυμάζω την επιχείρηση, η αίσθηση ήχου
η οποία υπαγορεύει τα λόγια σου? είμαι στην ευχάριστη θέση να έχουν ανακαλύψει το μυαλό μονάρχη μου ".
"Και πάλι, πάλι! Ω, Θεέ! για χάρη έλεος του », φώναξε ο πρίγκιπας, πατώντας παγωμένα χέρια του
κατόπιν γλοιώδης μέτωπό του, «δεν παίζουν μαζί μου! Δεν έχω καμία ανάγκη να γίνει βασιλιάς να είναι η
ευτυχέστεροι των ανθρώπων ».
"Αλλά εγώ, monseigneur, σας ευχόμαστε να είναι βασιλιάς για το καλό της ανθρωπότητας."
"! Αχ", είπε ο πρίγκιπας, με φρέσκα δυσπιστία εμπνευσμένο από τη λέξη? "Αχ! με ό, τι, λοιπόν,
ανθρωπότητα έχει να κατηγορήσει τον αδελφό μου; "
"Ξέχασα να πω, monseigneur, ότι αν θα μου επιτρέψετε να σας καθοδηγήσει, και αν
συγκατάθεση για να γίνει το πιο ισχυρό μονάρχη της χριστιανοσύνης, θα έχετε προωθήσει την
συμφέροντα όλων των φίλων τους οποίους αφιερώνουν
για την επιτυχία του αγώνα σας, και αυτές οι φίλοι είναι πολλές. "
«Πολλές;" "λιγότερες από τις ισχυρές, monseigneur."
«Εξηγήστε στον εαυτό σας."
"Είναι αδύνατο? Θα εξηγήσω, ορκίζομαι πριν από τον Ουρανό, εκείνη την ημέρα ότι σας βλέπω
κάθεται στο θρόνο της Γαλλίας. "" Αλλά ο αδελφός μου; "
"Θα πρέπει διάταγμα μοίρα του.
Έχετε τον οίκτο; "" Αυτόν, που με αφήνει να χαθεί σε ένα μπουντρούμι;
Όχι, όχι. Γι 'αυτόν δεν έχω κρίμα! "
«Τόσο το καλύτερο."
«Αυτός θα μπορούσε να έχει ο ίδιος έρθει σε αυτή τη φυλακή, με έχουν ληφθεί από το χέρι, και το έχουν πει,
«Ο αδελφός μου, τον Ουρανό δημιουργήθηκε για να μας αγαπούν, για να μην αντιμετωπίσει ο ένας τον άλλο.
Έρχομαι σε εσάς.
Μια βάρβαρη επιφύλαξη καταδίκασε σε σας για να περάσετε τις μέρες σας στην αφάνεια, μακριά από
ανθρωπότητα, στερούνται κάθε χαρά. Θα σας κάνει να καθίσει δίπλα μου? Θα
πόρπη γύρω από τη μέση σας σπαθί του πατέρα μας.
Θα επωφεληθώ αυτής της συμφιλίωσης να θέσει εκτός λειτουργίας ή με περιορισμό;
Θα σας απασχολεί ότι το σπαθί για να χυθεί το αίμα μου; "
«Ω! ποτέ, «θα είχα απαντήσει με τον ίδιο,« βλέπω σε σας ως συντηρητικό μου, θα
για εσάς ως master μου.
Μπορείτε να μου δώσει πολύ περισσότερα από ό, τι απονέμεται Ουρανό? Για εσάς μέσω κατέχω την ελευθερία και την
προνόμιο να αγαπάτε και να αγαπήσει σε αυτόν τον κόσμο. "
"Και θα είχατε κράτησε τον λόγο σας, monseigneur;"
"Με τη ζωή μου! Ενώ τώρα - τώρα που έχω ενόχους να
τιμωρήσει - "
"Σε ό, τι τρόπο, monseigneur;" "Τι λες ως προς την ομοιότητα που
Ουρανός μου έδωσε στον αδελφό μου; "
«Λέω ότι υπήρχε σε αυτό το ομοίωμα ενός θεόσταλτο εντολή που ο βασιλιάς
θα έπρεπε να είχε εισακουστεί? λέω ότι η μητέρα σας διαπράξει κάποιο έγκλημα στο καθιστώντας αυτές
διαφορετικά στην ευτυχία και την τύχη τους οποίους
φύση δημιουργήθηκε έτσι δραματικές όσο, της σάρκας της, και καταλήγω στο συμπέρασμα ότι το αντικείμενο
της τιμωρίας θα πρέπει να είναι μόνο για την αποκατάσταση της ισορροπίας. "
"Με το οποίο θα σημαίνει -"
«Αυτό γίνεται αν κάνετε επαναφορά στο χώρο σας πάνω στο θρόνο τον αδελφό σας, ο δικός σας θα λαμβάνει
στη φυλακή. "
"Αλίμονο! υπάρχει τέτοια άπειρο του πόνου στη φυλακή, ειδικά, θα ήταν τόσο για
Αυτός που έχει πιει τόσο βαθιά από την κούπα του απόλαυση. "
"Royal Highness σας θα είναι πάντα ελεύθεροι να ενεργούν ως σας μπορεί να επιθυμούν? Και αν φαίνεται καλό
σε σας, μετά από τιμωρία, θα το έχετε στο χέρι σας να δώσει χάρη. "
"Καλή.
Και τώρα, γνωρίζετε αν υπάρχουν ένα πράγμα, monsieur; "
«Πες μου, πρίγκιπα μου." "Δεν είναι ότι εγώ θα ακούσω τίποτα περαιτέρω
από εσάς μέχρι είμαι σαφής από την Bastile. "
"Ήμουν έτοιμος να πω για να Υψηλότατε ότι θα έπρεπε να είχα μόνο την ευχαρίστηση να σας δούμε
για άλλη μια φορά. "" Και πότε; "
«Την ημέρα που ο πρίγκιπας μου αφήνει αυτές τις ζοφερές τοίχους."
"Ουρανοί! πώς θα μου δώσει ειδοποίηση από αυτό; "
«Με τον εαυτό μου έρχεται να σε φέρω."
"Τον εαυτό σας;" "πρίγκηπα μου, μην αφήνετε αυτή την αίθουσα να αποθηκεύσετε
μαζί μου, ή εάν κατά την απουσία μου, είστε υποχρεωμένοι να το πράξουν, να θυμάστε ότι δεν είμαι
ενδιαφερόμενο σε αυτό. "
«Και έτσι δεν είμαι για να μιλήσει μια λέξη από αυτό σε οποιαδήποτε ό, τι ένα, για να σας σώσει;"
"Αποθήκευση μόνο σε μένα." Aramis υποκλίθηκε πολύ χαμηλή.
Ο πρίγκιπας που προσφέρει το χέρι του.
«Monsieur», είπε, σε έναν ήχο που εκδίδεται από την καρδιά του, «μια λέξη περισσότερο, το τελευταίο μου.
Αν έχετε μου ζητηθεί για την καταστροφή μου? Αν είστε μόνο ένα εργαλείο στα χέρια μου
εχθροί? αν από συνέδριο μας, στον οποίο έχετε ακουγόταν τα βάθη του μυαλού μου,
τίποτα χειρότερο από το αποτέλεσμα αιχμαλωσία, ότι
Δηλαδή, αν ο θάνατος μου συμβαίνουν, εξακολουθούν να λαμβάνουν την ευλογία μου, για σένα θα έχει
έκλεισε τα προβλήματά μου και μου έδωσε ανάπαυση από την βασανιστική πυρετό που έχει κυνηγούσαν εμένα
για οκτώ ολόκληρα, κουρασμένο χρόνια. "
"Monseigneur, περιμένουμε τα αποτελέσματα ere να με κρίνετε», δήλωσε ο Aramis.
"Το λέω αυτό, σε μια τέτοια περίπτωση, ευλογώ και συγχωρώ σας.
Εάν, από την άλλη πλευρά, έχετε έρθει σε μένα για να αποκαταστήσει αυτή τη θέση κάτω από τον ήλιο
της τύχης και της δόξας στην οποία προοριζόταν από τον ουρανό? αν με τη βοήθεια σας είμαι
τη δυνατότητα να ζουν στη μνήμη του ανθρώπου, και
προσδίδουν λάμψη στη φυλή μου από τις πράξεις του valor, ή από στερεά οφέλη εναποθέσει επάνω μου
οι άνθρωποι? αν, από σήμερα βάθη μου θλίψη, με τη βοήθεια γενναιόδωρων το χέρι σας, εγώ
αυξήσει τον εαυτό μου για την πολύ το ύψος της τιμής,
τότε σε σας, τους οποίους ευχαριστώ με τις ευλογίες, θα σας προσφέρω ένα δεύτερο δύναμη μου και μου
δόξα: αν και θα ήταν ακόμα, αλλά ανταμείφθηκαν εν μέρει, και το μερίδιό σας πρέπει πάντα να
παραμένουν ελλιπείς, δεδομένου ότι δεν θα μπορούσε να διαιρέσει
μαζί σας την ευτυχία που περιήλθε στα χέρια σας. "
"Monseigneur," απάντησε Aramis, συγκινημένος από την ωχρότητα και τον ενθουσιασμό του νεαρού άνδρα,
«Η αρχοντιά της καρδιάς σου με γεμίζει με χαρά και θαυμασμό.
Δεν είναι εσείς που θα πρέπει να με ευχαριστήσει, αλλά το έθνος τους οποίους θα καταστήσει
ευτυχισμένος, οι απόγονοι του οποίου το όνομα θα κάνετε ένδοξο.
Ναι? Θα πράγματι έχουν εναποθέσει επάνω σας περισσότερο από τη ζωή, θα πρέπει να δοθεί
αθανασία. "Ο πρίγκιπας έδωσε το χέρι του για να Aramis, ο οποίος
βυθίστηκε μετά από το γόνατό του και το φίλησε.
"Είναι η πρώτη πράξη του φόρο τιμής που καταβάλλεται για το μέλλον βασιλιά μας", δήλωσε ο ίδιος.
«Όταν βλέπω πάλι, θα πω," Καλημέρα, κύριε. "
«Μέχρι τότε», είπε ο νεαρός, πατώντας WAN και σπατάλη τα δάχτυλά του πάνω από την καρδιά του, -
- "Μέχρι τότε, δεν υπερβαίνει τα όνειρα, όχι περισσότερο πίεση για τη ζωή μου - η καρδιά μου θα σπάσει!
Ω, Monsieur, πόσο μικρή είναι η φυλακή μου - πόσο χαμηλά από το παράθυρο - πόσο στενά είναι οι πόρτες!
Για να σκεφτεί ότι τόσο πολλή υπερηφάνεια, μεγαλείο, και την ευτυχία, θα πρέπει να είναι σε θέση να εισέλθουν στην και
να παραμείνει εδώ! "
"Σας Βασιλικής Υψηλότητας κάνει υπερήφανο», είπε ο Aramis, «από τη στιγμή που συμπεράνει ότι είναι εγώ που
έφερε όλα αυτά. "Και χτύπησε αμέσως την πόρτα.
Ο δεσμοφύλακας ήρθε για να την ανοίξετε με Baisemeaux, ο οποίος, καταβροχθίζεται από φόβο και ανησυχία, ήταν
αρχή, παρά τον εαυτό του, να ακούει στην πόρτα.
Ευτυχώς, κανένας από τους ομιλητές είχαν ξεχάσει να πνίξουν τη φωνή του, ακόμη και στην
πιο παθιασμένος εστίες.
"! Τι ομολογητής", δήλωσε ο κυβερνήτης, αναγκάζοντας ένα γέλιο? "Ποιός θα πίστευε ότι μια
υποχρεωτική Έγκλειστος, ένας άνθρωπος σαν το πολύ σαγόνια του θανάτου, θα μπορούσαν να διαπραχθούν
εγκλήματα τόσα πολλά, και τόσο πολύ για να πει του; "
Aramis δεν απάντησε.
Ήταν πρόθυμος να εγκαταλείψει την Bastile, όπου το μυστικό που τον κυριεύσει φάνηκε να
διπλάσιο από το βάρος των τοίχων.
Μόλις έφτασαν τέταρτα Baisemeaux του, "Ας προχωρήσουμε με την επιχείρησή μου,
αγαπητέ κυβερνήτη ", δήλωσε ο Aramis. "Αλίμονο!" Απάντησε Baisemeaux.
"Πρέπει να με ρωτήσετε για την παραλαβή μου για εκατόν πενήντα χιλιάδες livres", δήλωσε ο
ο επίσκοπος.
"Και να πληρώσει πάνω από το πρώτο τρίτο του ποσού», πρόσθεσε ο κυβερνήτης τους φτωχούς, με ένα αναστεναγμό,
λαμβάνοντας τρία βήματα προς την κατεύθυνση σίδηρο ισχυρή-box του.
"Εδώ είναι η απόδειξη», είπε ο Aramis.
"Και εδώ είναι τα χρήματα," επέστρεψε Baisemeaux, με μια τριπλή αναστεναγμό.
"Η σειρά με τις οδηγίες μου μόνο να δώσει μια απόδειξη? Αυτό δεν είπε τίποτα σχετικά με τη λήψη
τα χρήματα, "επανασυνδεθούν Aramis.
«Adieu, Monsieur le governeur!" Κι εκείνος έφυγε, αφήνοντας σχεδόν Baisemeaux
περισσότερο από καταπνιγεί με χαρά και έκπληξη σε αυτό το παρόν Regal τόσο γενναιόδωρα που είναι κατοχυρωμένες από
ο ομολογητής εξαιρετική στο Bastile.