Tip:
Highlight text to annotate it
X
ΤΟΜΟΣ ΙΙΙ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ XIII
Ο καιρός συνέχισε με τον ίδιο σχεδόν όλοι το επόμενο πρωί? Και την ίδια τη μοναξιά,
και την ίδια μελαγχολία, έμοιαζε να βασιλεύει στο Hartfield - αλλά το απόγευμα θα καθαριστεί?
ο άνεμος άλλαξε σε μια πιο ήπια τρίμηνο? το
σύννεφα έγιναν off? ο ήλιος εμφανίστηκε? ήταν το καλοκαίρι και πάλι.
Με όλη την προθυμία την οποία μια τέτοια μετάβαση δίνει, Emma αποφάσισαν να είναι έξω
των θυρών όσο το δυνατόν συντομότερα.
Ποτέ δεν είχε την εξαιρετική όραση, όσφρηση, αίσθηση της φύσης, ήρεμο, ζεστό, και
λαμπρή μετά από μια καταιγίδα, ήταν πιο ελκυστική γι 'αυτήν.
Έχει λαχταρούσε για την ηρεμία που μπορεί να εισαγάγει σταδιακά τα? Και ο κ. Perry είναι
που έρχονται σε λίγο μετά το δείπνο, με απεμπλακεί ώρα για να δώσει ο πατέρας της,
έχασε καθόλου χρόνο άρρωστος βιαστικούς στην
δεντριλια .-- Εκεί, με τα πνεύματα δροσιστείτε, και τις σκέψεις λίγο ανακουφισμένος, είχε
λαμβάνονται μερικές στροφές, όταν είδε τον κ. Knightley που διέρχεται από την πόρτα του κήπου,
και έρχεται προς το μέρος της .-- Ήταν η πρώτη
υπαινιγμός του επιστρέφονται του από το Λονδίνο.
Είχε τον τρόπο σκέψης του τη στιγμή που πριν, όπως αναμφισβήτητα δεκαέξι μίλια
μακρινή .-- Δεν υπήρχε χρόνος μόνο για την ταχύτερη διευθέτηση του μυαλού.
Αυτή πρέπει να συλλέγονται και ηρεμία.
Σε μισό λεπτό που ήταν μαζί. Η "τι κάνετε;« ήταν ήσυχο και
περιορίζεται σε κάθε πλευρά.
Ζήτησε από την αμοιβαία τους φίλους τους? Ήταν όλα καλά .-- Όταν τον είχε αφήσει -;
Μόνο εκείνο το πρωί. Αυτός πρέπει να είχε ένα υγρό βόλτα .-- Ναι .-- Ο
σήμαινε να περπατήσει μαζί της, βρήκε.
«Είχε μόλις εξέτασε την τραπεζαρία, και καθώς δεν ήθελε εκεί, προτίμησε
. να είναι έξω από τις πόρτες "- Σκέφτηκε ότι δεν κοίταξε ούτε μίλησε χαρωπά? και
η πρώτη πιθανή αιτία για αυτό, προτείνεται
από τους φόβους της, ήταν, ότι είχε ίσως έχουν επικοινωνία τα σχέδιά του στον αδελφό του, και
ήταν πικραμένος από τον τρόπο με τον οποίο είχαν λάβει.
Περπατούσαν μαζί.
Έμεινε σιωπηλός. Σκέφτηκε ότι ήταν συχνά κοιτάζοντας της,
και την προσπάθεια για μια πιο ολοκληρωμένη άποψη του προσώπου της από ό, τι ταιριάζει για να δώσει.
Και αυτή η πεποίθηση που παράγεται άλλο τρόμο.
Ίσως ήθελε να της μιλήσει, την προσκόλλησή του σε Harriet? Θα μπορούσε να παρακολουθείτε
για την ενθάρρυνση να ξεκινήσουν .-- Το έκανε όχι, δεν θα μπορούσε, αισθάνεται ίσος με ανοίξει το δρόμο για να
οποιαδήποτε τέτοια θέμα.
Αυτός πρέπει να κάνει ο ίδιος όλες. Ωστόσο, δεν θα μπορούσε να φέρει αυτή τη σιωπή.
Μαζί του ήταν πιο αφύσικο. Θεωρεί - επιλυθεί - και, προσπαθώντας να
χαμόγελο, άρχισε -
«Έχετε κάποια είδηση να ακούσει, τώρα είστε επανέλθω, ότι θα σας εκπλήξει όχι."
"; Έχω" είπε ήσυχα, και την εξέταση της? "; Για το τι φύσης"
"Ω! το καλύτερο της φύσης στον κόσμο - ένα γάμο ".
Μετά περιμένει μια στιγμή, σαν να είστε σίγουροι ότι πρόκειται να πω τίποτα περισσότερο, μου απάντησε,
«Αν εννοείτε Μις Fairfax και Frank Churchill, έχω ακούσει ότι ήδη."
«Πώς είναι δυνατόν", φώναξε η Emma, μετατρέποντας λαμπερό μάγουλά της προς το μέρος του? Για, ενώ
μίλησε, αυτό συνέβη σε την ότι θα μπορούσε να έχει προσεγγίσει την κα Goddard στο δρόμο του.
«Είχα λίγες γραμμές για την ενορία των επιχειρήσεων από τον κ. Weston σήμερα το πρωί, και στο τέλος της
τους μου έδωσε μια συνοπτική περιγραφή του τι είχε συμβεί. "
Emma ήταν αρκετά ανακουφισμένος, και θα μπορούσε σήμερα να πω, με λίγο περισσότερη
ψυχραιμία,
«Πιθανότατα ήταν λιγότερο έκπληκτος από οποιαδήποτε από εμάς, για εσάς είχατε σας
υποψίες .-- δεν έχω ξεχάσει ότι κάποτε προσπάθησε να μου δώσει μια επιφυλακτικότητα .-- εγώ επιθυμώ
είχε παρακολουθήσει σε αυτό - αλλά - (με βύθιση
φωνή και ένα βαρύ αναστεναγμό) μου φαίνεται να έχουν καταδικασμένη σε τύφλωση. "
Για μια στιγμή ή δύο τίποτα δεν ειπώθηκε, και ότι ήταν ανυποψίαστος έχουν ενθουσιασμένοι οποιοδήποτε
Ιδιαίτερο ενδιαφέρον, μέχρι που βρήκε το χέρι της που μέσα του, και πιέζεται του
της καρδιάς, και τον άκουσα έτσι λέει, σε έναν τόνο του μεγάλη ευαισθησία, μιλώντας χαμηλά,
«Ο χρόνος, αγαπημένε μου Emma, ο χρόνος θα θεραπεύσει το τραύμα .-- δική εξαιρετική αίσθηση σας - σας
εξωθήσεις για χάρη του πατέρα σου - ξέρω ότι δεν θα επιτρέψει στον εαυτό σας -. "
Βραχίονα της ήταν πατηθεί ξανά, όπως πρόσθεσε, σε μια πιο σπασμένα και υποτονική προφορά, «Η
συναισθήματα από τις θερμότερες φιλία - αγανάκτηση! - Αποτρόπαιες αχρείος »- και σε
δυνατότερη, πιο σταθερό τόνο, κατέληξε με, «Αυτός σύντομα θα φύγει.
Θα είναι σύντομα σε Yorkshire. Λυπάμαι γι 'αυτήν.
Έχει αξίζει μια καλύτερη μοίρα. "
Emma τον καταλάβει? Και το συντομότερο θα μπορούσε να ανακτήσει από την πτερυγισμός της ηδονής,
ενθουσιασμένοι από την εν λόγω εξέταση διαγωνισμού, απάντησε:
"Είσαι πολύ καλός - αλλά κάνετε λάθος - και πρέπει να σας ακριβώς .-- Δεν είμαι σε
θέλουν αυτού του είδους της συμπόνιας.
Τύφλωση μου σε ό, τι συνέβαινε, με οδήγησε να αποφασίζει με τους με έναν τρόπο που θα πρέπει πάντα να
να ντρεπόμαστε, και ήμουν πολύ ανόητα στον πειρασμό να πει και να κάνει πολλά πράγματα που μπορεί να
και να ορίσει με ανοιχτή σε δυσάρεστες εικασίες,
αλλά δεν έχω κανένα άλλο λόγο να λυπάμαι που δεν ήμουν στη μυστική νωρίτερα. "
! "Emma" φώναξε, κοιτάζοντας ανυπόμονα την, "είσαι, αλήθεια;" - αλλά για τον εαυτό του -
"Όχι, όχι, καταλαβαίνω - με συγχωρείτε - Χαίρομαι που μπορείτε να πείτε ακόμη και τόσο πολύ .-- Ο
δεν είναι αντικείμενο της λύπης, πραγματικά! και θα
δεν είναι πολύ μεγάλη, ελπίζω, πριν από το οποίο γίνεται η αναγνώριση περισσοτέρων του
λόγο σας .-- ευτυχές το γεγονός ότι τις αγάπες σας δεν ήταν μακρύτερα μπλεγμένη! - I
Ποτέ δεν θα μπορούσε, ομολογώ, από τα ήθη σας,
διαβεβαιώσω τον εαυτό μου ως προς το βαθμό αυτό που αισθάνθηκε - θα μπορούσα μόνο να είναι βέβαιος ότι υπάρχουν
Ήταν μια προτίμηση - και μια προτίμηση που ποτέ δεν πίστεψα τον για να αξίζει .-- Είναι
όνειδος για το όνομα του ανθρώπου .-- Και είναι ο ίδιος για να
να ανταμειφθούν με την πιο γλυκιά νεαρή γυναίκα; - Jane, Jane, θα είστε σε μια άθλια
πλάσμα. "
"Ο κ. Knightley ", δήλωσε ο Emma, προσπαθεί να είναι ζωντανή, αλλά πραγματικά συγχέεται -" Είμαι σε μια
πολύ εξαιρετική κατάσταση.
Δεν μπορώ να σας αφήσει να συνεχίσετε το λάθος σας? Και ακόμα, ίσως, από τα ήθη μου έδωσε
μια τέτοια εντύπωση, έχω τόσο πολύ λόγος για να ντρεπόμαστε ομολογώντας ότι ποτέ
έχουν καθόλου που συνδέονται με το πρόσωπο που
Οι γραμμές του, όπως θα μπορούσε να είναι φυσικό για μια γυναίκα να αισθανθεί στο ομολογώντας ακριβώς το
αντίστροφη .-- Αλλά δεν έχω ποτέ. "Άκουσε στην τέλεια σιωπή.
Εκείνη ήθελε να μιλήσει, αλλά δεν θα.
Αυτή υποτίθεται ότι πρέπει να πω περισσότερο προτού να έχουν το δικαίωμα να επιείκεια του? Αλλά ήταν μια
σκληρό περίπτωση να είναι υποχρεωμένος ακόμη χαμηλότερα τον εαυτό της κατά τη γνώμη του.
Πήγε για όμως.
«Έχω πολύ λίγα να πει για τη δική μου συμπεριφορά .-- Μπήκα στον πειρασμό από την προσοχή του,
και επέτρεψα στον εαυτό μου να εμφανίζονται ικανοποιημένοι .-- μια παλιά ιστορία, πιθανώς - μια κοινή υπόθεση - και δεν
περισσότερο από ό, τι έχει συμβεί σε εκατοντάδες μου
σεξ πριν? και παρόλα αυτά μπορεί να μην είναι το πιο συγγνωστή σε αυτόν που συστήνει όπως κι εγώ για
Κατανόηση. Πολλές περιπτώσεις υποβοηθούμενης τον πειρασμό.
Ήταν ο γιος του κ. Γουέστον - ήταν συνεχώς εδώ - βρήκα τον πάντα πολύ
ευχάριστο - και, εν ολίγοις, για (με ένα αναστεναγμό) επιτρέψτε μου να πρήζονται τα αίτια ποτέ τόσο
έξυπνα, όλοι σε αυτό το κέντρο σε
τελευταία - ματαιοδοξία μου ήταν κολακευμένος, και επέτρεψε την προσοχή του.
Τελευταία, όμως - για κάποιο χρονικό διάστημα, πράγματι - είχα καμία ιδέα για το νόημα τους οποιεσδήποτε
πράγμα .-- σκέφτηκα τους μια συνήθεια, ένα τέχνασμα, τίποτα που ζήτησε σοβαρότητα σε μου
πλευρά.
Έχει επιβληθεί πάνω μου, αλλά δεν με έχει τραυματιστεί.
Ποτέ δεν συνδέονται με αυτόν. Και τώρα μπορώ να κατανοήσουν ανεκτό επίπεδο του
συμπεριφορά.
Ποτέ δεν θέλησε να μου αποδίδουν.
Ήταν απλώς ένας τυφλός να κρύψει πραγματική κατάσταση του με ένα άλλο .-- Ήταν αντικείμενο του
σε τυφλούς όλα γι 'αυτόν? και κανείς, είμαι βέβαιος, θα μπορούσε να είναι πιο αποτελεσματικά την τυφλή
από τον εαυτό μου - εκτός από το ότι δεν ήμουν
τυφλή - ότι ήταν καλή μου τύχη - ότι, εν ολίγοις, ήμουν κατά κάποιον τρόπο ή με άλλες ασφαλείς από
αυτόν ».
Είχε ελπίσει για μια απάντηση εδώ - για λίγα λόγια να πω ότι η συμπεριφορά της ήταν τουλάχιστον
κατανοητή? αλλά ήταν σιωπηλός? και, στο βαθμό που θα μπορούσε να κρίνει, βαθιά στη σκέψη.
Επιτέλους, και σε ανεκτό επίπεδο συνηθισμένο ύφος του, είπε,
«Δεν έχω ποτέ δεν είχε υψηλό γνώμη του Frank Churchill .-- μπορώ να υποθέσουμε, ωστόσο, ότι εγώ
μπορεί να τον υποτιμήσει.
Η γνωριμία μου μαζί του ήταν ασήμαντο, αλλά .-- Και ακόμα κι αν δεν έχω
υποτιμημένη τον μέχρι τώρα, μπορεί όμως να αποδειχθεί και .-- Με μια τέτοια γυναίκα που έχει ένα
ευκαιρία .-- Δεν έχω κανένα κίνητρο για τους ευχηθώ
άρρωστος - και για χάρη της, την ευτυχία του οποίου θα συμμετέχει σε καλό χαρακτήρα του και
συμπεριφορά, θα του ευχηθώ σίγουρα καλά. "
«Δεν έχω καμία αμφιβολία για τους να είναι ευτυχισμένοι μαζί", δήλωσε ο Emma? "Πιστεύω να είναι
πολύ μεταξύ τους και πολύ ειλικρινά που επισυνάπτεται. "" Είναι πιο τυχερός άνθρωπος! "επέστρεψε ο κ.
Knightley, με την ενέργεια.
"Έτσι νωρίς στη ζωή - σε τρία-και-είκοσι - μια περίοδο κατά την οποία, αν ένας άνδρας chuses μια σύζυγο, ο
γενικά chuses άρρωστος. Σε τρεις-και-είκοσι με έχουν καταρτίσει ένα τέτοιο
βραβείο!
Τι χρόνια Felicity ότι ο άνθρωπος, σε όλες τις ανθρώπινες υπολογισμό, έχει μπροστά του! - Εγγυημένη
από την αγάπη του, όπως μια γυναίκα - η ανιδιοτελής αγάπη, για την Jane Fairfax του
εγγυάται χαρακτήρα γι 'αυτήν
ανιδιοτέλεια? κάθε πράγμα υπέρ του, - την ισότητα της κατάστασης - Θέλω να πω, ως
όσον αφορά την κοινωνία, καθώς και όλες τις συνήθειες και τα ήθη που είναι σημαντικά? ισότητα στην
κάθε σημείο, αλλά ένα - και ότι το ένα, δεδομένου ότι
την καθαρότητα της καρδιάς της δεν πρόκειται να αμφισβητηθεί, όπως πρέπει να αυξηθεί ο
Felicity, για αυτό θα πρέπει να του για να απονείμει τα μόνα πλεονεκτήματα που θέλει .-- Ένας άντρας θα
πάντοτε την επιθυμία να δώσει μια γυναίκα ένα καλύτερο σπίτι
από εκείνο που την παίρνει από? και αυτός που μπορεί να το κάνει, όταν δεν υπάρχει αμφιβολία για την
Συναφώς, πρέπει, νομίζω, να είναι ο ευτυχέστερος των θνητών .-- Frank Churchill είναι, πράγματι, η
αγαπημένο της τύχης.
Κάθε πράγμα που αποδεικνύεται για το καλό του .-- Συναντά με μια νεαρή γυναίκα σε μια εξασθένηση
θέση, τα κέρδη στοργή της, δεν μπορεί ακόμη και κουρασμένος από την αμέλεια της θεραπείας - και είχε
αυτός και όλη η οικογένεια του ζήτησε το γύρο του
κόσμο για μια τέλεια σύζυγο για τον, δεν θα μπορούσαν να έχουν βρει ανώτερο .-- της Του
θεία είναι στον τρόπο .-- θεία Του πεθαίνει .-- Έχει μόνο να μιλήσει .-- φίλοι του είναι πρόθυμοι να
προωθήσουν την ευτυχία του .-- Είχε χρησιμοποιηθεί κάθε
σώμα άρρωστος - και είναι όλοι ευχαριστημένοι να τον συγχωρέσει .-- Είναι ένας τυχερός άνθρωπος
Μάλιστα! "" Μιλάς σαν να τον ζήλευε. "
«Και εγώ δεν τον φθόνο, Emma.
Από μια άποψη είναι το αντικείμενο του φθόνου μου. "
Emma μπορούσα να πω τίποτα περισσότερο.
Δεν φάνηκε να είναι μέσα σε μισή πρόταση της Χάριετ, και την άμεση αίσθηση της ήταν να
αποτρέψουν το θέμα, αν είναι δυνατόν.
Έκανε το σχέδιο της? Ότι θα μιλήσουμε για κάτι εντελώς διαφορετικό - τα παιδιά
στο Brunswick Square? και αυτή μόνο περίμενε ανάσα για να αρχίσει, όταν ο κ. Knightley
τρόμαξε της, λέγοντας,
"Δε θα με ρωτήσεις ποιο είναι το σημείο του φθόνου .-- είστε αποφασισμένοι, βλέπω, να έχουν
καμία περιέργεια .-- Είστε σοφοί - αλλά δεν μπορώ να είμαι σοφός.
Έμμα, πρέπει να σας πω τι δεν θα ζητήσει, αν και μπορεί να επιθυμούν να άρρητος την επόμενη
στιγμή. "" Ω! τότε, δεν το λέμε, δεν το λέμε, "
που ανυπόμονα φώναξε.
"Πάρτε λίγο χρόνο, να εξετάσει, δεν το κάνετε οι ίδιοι διαπράττουν."
«Σας ευχαριστώ», είπε ο ίδιος, σε μια προφορά της βαθιά ταπείνωση, και όχι κάποιο άλλο συλλαβή
ακολούθησε.
Emma δεν άντεχε να του δώσει τον πόνο. Ήταν που επιθυμούν να εμπιστευτούν το της - ίσως
να τη συμβουλεύεται? - το κόστος της τι θα ήταν, ότι θα ακούσετε.
Αυτή θα μπορούσε να βοηθήσει επίλυση του, ή τον συνδυασμό σε αυτό? Αυτή μπορεί να δώσει μόνο
έπαινο για Harriet, ή, εκπροσωπώντας να τον δικό ανεξαρτησία του, να τον απαλλάξει από
ότι η κατάσταση της αναποφασιστικότητας, η οποία πρέπει να
πιο ανυπόφορη από οποιαδήποτε εναλλακτική λύση για ένα τέτοιο μυαλό όπως .-- του Είχαν φτάσει στο
σπίτι. "Θα έχετε την ευκαιρία σε, υποθέτω;", δήλωσε ο ίδιος.
«Όχι» - απάντησε Emma - αρκετά επιβεβαιώθηκε από την κατάθλιψη τρόπο με τον οποίο μίλησε ακόμα -
"Θα ήθελα να λάβει μια άλλη σειρά. Ο κ. Perry δεν έχει φύγει. "
Και, μετά από διαδικασία μερικά βήματα, πρόσθεσε - «Σας σταματήσει ungraciously, απλά
Τώρα, ο κ. Knightley, και, φοβάμαι, σας έδωσε τον πόνο .-- Αλλά αν έχετε οποιαδήποτε επιθυμία να
μιλήσουν ανοιχτά για μένα ως φίλος, ή να ζητήσει
τη γνώμη μου, κάθε πράγμα που μπορεί να έχετε σε περισυλλογή - ως φίλος, πράγματι, σας
μπορεί να με εντολή .-- θα ακούσω ό, τι θέλετε.
Θα σας πω ακριβώς αυτό που σκέφτομαι. "
«Ως φίλος!" - Επανέλαβε ο κ. Knightley .-- «Emma, ότι ο φόβος είναι μια λέξη - Όχι, δεν έχω καμία
επιθυμούν - Stay, ναι, γιατί να διστάσει; - Έχω πάει πολύ μακριά ήδη για απόκρυψη .-
-Έμμα, αποδέχομαι την προσφορά σας - Έκτακτη
όσο και αν φαίνεται, το δέχομαι, και αφορούν τον εαυτό μου σε σας ως φίλος .-- Πες μου, λοιπόν,
έχω καμία πιθανότητα επιτυχίας ποτέ; "
Σταμάτησε στη σοβαρότητα του να εξετάσει το θέμα, και η έκφραση των ματιών του
εξουδετέρωσαν της.
"Αγαπημένη μου Emma», είπε ο ίδιος, "για την αγαπημένη σας θα είναι πάντα, ανεξάρτητα από το γεγονός της
συνομιλία αυτή την ώρα, η αγαπημένη μου, πιο αγαπημένη Emma - να μου πείτε με τη μία.
Πες «Όχι», αν είναι να ειπωθεί. "- Θα μπορούσε να πει τίποτα .--« Είστε σιωπηλή, "αυτός
φώναξε, με μεγάλη animation? "απόλυτα αθόρυβη! προς το παρόν ζητώ τίποτα περισσότερο. "
Emma ήταν σχεδόν έτοιμο να βυθιστεί κάτω από τη διέγερση του αυτή τη στιγμή.
Ο φόβος του να ξυπνήσει από τις πιο ευτυχισμένες όνειρο, ήταν ίσως το πιο
εμφανή αίσθηση.
"Δεν μπορώ να κάνω ομιλίες, Emma:" σύντομα επανέλαβε? Και σε έναν τόνο των εν λόγω ειλικρινή,
αποφάσισε, κατανοητή τρυφερότητα όπως ήταν ανεκτό πειστική .-- «Αν σ 'αγάπησα
λιγότερο, να είμαι σε θέση να μιλήσω γι 'αυτό περισσότερο.
Αλλά ξέρετε τι είμαι .-- Θα ακούσετε τίποτα, αλλά η αλήθεια από μένα .-- σας έχω κατηγορηθεί, και
διαλέξεις σας, και το έχετε φέρει, όπως καμία άλλη γυναίκα στην Αγγλία θα είχε επιβαρύνει
το .-- Αρκούδα με τις αλήθειες θα σας πω
Τώρα, πολυαγαπημένες Emma, καθώς και έχετε φέρει μαζί τους.
Ο τρόπος, ίσως, μπορεί να έχει ως ελάχιστα για να τους συστήσει.
Ο Θεός ξέρει, είμαι πολύ αδιάφορη ερωμένη .-- Αλλά μπορείτε να με καταλάβει .-- Ναι, μπορείτε
δείτε, θα καταλάβετε τα συναισθήματά μου - και θα τα επιστρέψει, αν μπορείτε.
Προς το παρόν, ζητώ μόνο να ακούσει, μια φορά για να ακούσει τη φωνή σας. "
Ενώ μιλούσε, το μυαλό Emma ήταν πιο απασχολημένος, και, με όλα τα θαυμάσια ταχύτητα
σκέψης, είχαν τη δυνατότητα - και όμως, χωρίς να χάσει μια λέξη - να πιάσει και να κατανοήσουμε την
ακριβής αλήθεια του όλου? για να δείτε ότι
Harriet ελπίδες του ήταν εντελώς αβάσιμες, ένα λάθος, μια αυταπάτη, όπως
ολοκληρώσει μια αυταπάτη, όπως κάποια από τις δικές της - ότι η Harriet δεν ήταν τίποτα? ότι ήταν κάθε
πράγμα εαυτό της? ότι αυτό που είχε
λέγοντας σε σχέση με την Harriet είχαν ληφθεί όλα τα ως τη γλώσσα του τα συναισθήματά της?
και ότι η διέγερση της, τις αμφιβολίες της, η απροθυμία της, η αποθάρρυνση της, είχε
όλοι έλαβαν ως αποθάρρυνση από
τον εαυτό της .-- Και όχι μόνο δεν υπήρχε χρόνος για αυτές τις καταδικαστικές αποφάσεις, με όλες λάμψη τους
ευτυχία συνοδός? δεν υπήρχε χρόνος, επίσης, να χαιρόμαστε που μυστικό Harriet δεν είχε
διέφυγε της, και να επιλύσουν ότι χρειάζονται
όχι, και δεν θα πρέπει να .-- Ήταν όλες τις υπηρεσίες που θα μπορούσε να καταστήσει πλέον φτωχές της
φίλος? για όσο σε οποιοδήποτε από ότι τον ηρωισμό του κλίματος που θα μπορούσε να της ζητηθεί να
ικετεύω να τον μεταθέσει την αγάπη του από την
τον εαυτό της να Harriet, ως απείρως πιο άξια από τους δύο - ή ακόμη και το πιο απλό
μεγαλείο της επίλυσης να τον απορρίψει αμέσως και για πάντα, χωρίς καμία vouchsafing
κίνητρο, γιατί δεν μπορούσε να παντρευτεί και τους δύο, Emma δεν είχε.
Ένιωσε για Harriet, με πόνο και με συντριβή? Αλλά καμία πτήση δεν εκτελείται από γενναιοδωρία
τρελός, αντίθετα το μόνο που θα μπορούσε να είναι πιθανή και εύλογη, άρχισε το μυαλό της.
Είχε υπό την ηγεσία της φίλη παραστρατήσουν, και θα ήταν όνειδος για την για πάντα? Αλλά της
απόφαση αυτή είναι τόσο ισχυρή όσο τα συναισθήματά της, και τόσο ισχυρή όσο είχαν ποτέ πριν, σε
reprobating κάθε τέτοια συμμαχία για τον ίδιο, ως πιο άνισες και εξευτελιστική.
Τρόπος της ήταν σαφής, αν και όχι αρκετά ομαλή .-- Μίλησε στη συνέχεια, αφού του έχουν έτσι
ικεσία .-- Τι είπε; - Ακριβώς αυτό που έπρεπε, φυσικά.
Μια κυρία έχει πάντα .-- Είπε αρκετά για να Shew δεν υπάρχει ανάγκη να απελπισία - και να
τον καλεί να πει ο ίδιος περισσότερο.
Είχε απελπιστεί σε μία περίοδο? Είχε λάβει μια τέτοια διαταγή να είστε προσεκτικοί και
σιωπή, όπως και για το χρονικό διάστημα συνθλίβονται κάθε ελπίδα? - που είχε αρχίσει με την άρνηση να ακούσουν
Τον .-- Η αλλαγή είχε ίσως ήταν κάπως
ξαφνική? - πρόταση της για ένα ακόμη τη σειρά του, την ανανέωση της συζήτησης που
είχε θέσει απλώς τέλος, ίσως να είναι λίγο εξαιρετική! - Ένιωσε της
ασυνέπεια? αλλά ο κ. Knightley ήταν τόσο
υποχρεώνουν να παρουσιάζονται με αυτό, και να επιδιώξει όχι μακρύτερα εξήγηση.
Σπάνια, πολύ σπάνια, έχει πλήρη αλήθεια ανήκει σε κανένα ανθρώπινο αποκάλυψη? Σπάνια μπορεί να
να συμβεί ότι κάτι δεν πάει λίγο μεταμφιεσμένος, ή ένα μικρό λάθος? αλλά όπου,
όπως στην προκειμένη περίπτωση, αν και η συμπεριφορά
λάθος, τα συναισθήματα δεν είναι, μπορεί να μην είναι πολύ υλικό .-- κ. Νάιτλι δεν θα μπορούσε να
καταλόγισε στην Emma μια πιο κάμπτονται καρδιά από εκείνη διαθέτει, ή μια καρδιά περισσότερο διατεθειμένη να
δέχεται από του.
Είχε, μάλιστα, ήταν εξ ολοκλήρου ανυποψίαστη της δικής του επιρροής.
Είχε την ακολούθησε στο θάμνο με καμία ιδέα για το δοκιμάσετε.
Είχε έρθει, στην αγωνία του να δει πώς άντεξε εμπλοκή Frank Churchill, που δεν
εγωιστική άποψη, χωρίς άποψη σε όλα, αλλά προσπαθούν, αν επιτρέπεται σ 'αυτόν τη
το άνοιγμα, να απαλύνει ή να δικηγόρου του .-- Η
υπόλοιπο ήταν το έργο της στιγμής, το άμεσο αποτέλεσμα του τι άκουσε, με δική του
συναισθήματα.
Το ευχάριστο διασφάλιση της απόλυτης αδιαφορίας της προς Frank Churchill, του
της, έχοντας μια καρδιά εντελώς απεμπλακεί από αυτόν, είχε γεννήσει την ελπίδα,
ότι, εν καιρώ, θα μπορούσε να κερδίσει την αγάπη της
τον εαυτό του? - αλλά δεν είχε καμία ελπίδα σήμερα - είχε μόνο, στη στιγμιαία κατάκτηση της
ζήλο πάνω από κρίση, φιλοδοξούσε να πει ότι δεν απαγορεύουν την προσπάθειά του να
αποδίδουν την .-- Τα superior ελπίδες που
σταδιακά άνοιξε ήταν τόσο πολύ το πιο μαγευτικό .-- Η αγάπη, η οποία είχε
ζητούσαν να τους επιτραπεί να δημιουργήσουμε, αν μπορούσε, ήταν ήδη του! - Μέσα σε μισή
ώρα, είχε περάσει από μια καλά
αναξιοπαθούντα κατάσταση του νου, σε κάτι σαν τέλεια ευτυχία, ότι θα μπορούσε να φέρει
κανένα άλλο όνομα.
Αλλαγή της ήταν ίση .-- Αυτό και μόνο μισή ώρα είχε δώσει σε κάθε το ίδιο πολύτιμο
βεβαιότητα ότι είναι αγαπητοί, είχαν εκκαθαριστεί από κάθε τον ίδιο βαθμό άγνοιας,
ζήλια, ή δυσπιστία .-- Από την πλευρά του, υπάρχει
είχαν μια μακροχρόνια ζήλια, παλιά όσο και η άφιξη, ή ακόμη και την προσδοκία, των
Frank Churchill .-- Ήταν ερωτευμένος με την Emma, και ζηλότυπος του Frank Churchill, από
περίπου την ίδια περίοδο, ένα συναίσθημα που έχουν φωτισμένη τον πιθανώς ως προς την άλλη.
Ήταν ζήλια του Frank Churchill που είχε πάρει από τη χώρα .-- Το Κουτί
Λόφος κόμμα του είχε αποφασίσει να πάτε μακριά.
Θα σωθεί από μάρτυρες και πάλι, όπως επιτρέπεται, ενθαρρύνονται προσοχές .-- Ο
είχε πάει για να μάθει να είναι αδιάφορος .-- Αλλά είχε πάει σε λάθος μέρος.
Υπήρχε πάρα πολύ εγχώριες ευτυχία στο σπίτι του αδελφού του? Γυναίκα φορούσε πολύ συμπαθής
μια μορφή σε αυτό? Ισαβέλλα ήταν πάρα πολύ σαν Emma - διαφέρουν μόνο σε αυτές τις εντυπωσιακές
inferiorities, η οποία έφερε πάντοτε το
άλλα σε λαμπρότητα πριν από αυτόν, για ένα μεγάλο μέρος να έχει γίνει, ακόμη και είχε το χρόνο του έχουν
πλέον .-- Είχε μείνει, όμως, δυναμικά, μέρα με τη μέρα - μέχρι αυτό το πολύ
μετά την πρωινή είχε μεταφέρει την ιστορία του
Jane Fairfax .-- Στη συνέχεια, με τη χαρά που πρέπει να γίνει αισθητό, ή μάλλον, η οποία δεν είχε
διστάζω να αισθάνονται, αφού ποτέ δεν πίστευαν Frank Churchill να είναι σε όλα τα άξια
Emma, υπήρχε τόσο πολύ αρέσει μέριμνα, ώστε
πολύ έντονο άγχος γι 'αυτήν, ότι θα μπορούσε να μείνει πια.
Είχε κλυδωνίζονται σπίτι μέσα από την βροχή? Και είχε περπατήσει μέχρι αμέσως μετά το γεύμα, για να δείτε
πώς αυτό το γλυκό και το καλύτερο από όλα τα πλάσματα, άψογη, παρ 'όλες της
ρήγματα, έφερε την ανακάλυψη.
Είχε βρεθεί ταραγμένο της και χαμηλή .-- Frank Churchill ήταν ένας κακοποιός .-- Άκουσε της
δηλώνουν ότι ποτέ δεν τον είχε αγαπήσει.
Χαρακτήρα Frank Churchill δεν ήταν απελπιστική .-- Ήταν δική Emma του, με το χέρι
και η λέξη, όταν επέστρεψαν στο σπίτι? και αν μπορούσε να σκεφτεί
Frank Churchill τότε, μπορεί να θεωρείται τον ένα πολύ καλό είδος των συναδέλφων.