Tip:
Highlight text to annotate it
X
Κοινό μας φίλο του Κάρολου Ντίκενς ΚΕΦΑΛΑΙΟ 17
ΜΙΑ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ CHORUS
Έκπληξη κάθεται σε θρόνο από τις countenances του κ. και της κ. Alfred Lammle του
κύκλο της γνωριμίας, όταν η διάθεση της πρώτης κατηγορίας έπιπλα και τα αποτελέσματά τους
(Συμπεριλαμβανομένου ενός πίνακα μπιλιάρδου στο κεφάλαιο
γραμμάτων), «από την δημοπρασία, στο πλαίσιο ενός νομοσχεδίου της πώλησης,« ανακοινώνεται δημοσίως σε κυματισμούς
hearthrug στην οδό Sackville.
Όμως, κανείς δεν το ήμισυ τόσο έκπληκτος ως Χάμιλτον επικάλυψη, Esquire, βουλευτής
Παραβιάσεις τσέπης, ο οποίος ξεκινά αμέσως για να ανακαλύψει ότι οι Lammles είναι η μόνη
άνθρωποι ποτέ εγγραφεί στο μητρώο της ψυχής του,
που δεν είναι από τα παλαιότερα και πιο αγαπητούς φίλους που έχει στον κόσμο.
Η κ. επικάλυψη, το WMP για Pocket-Παραβιάσεις, σαν πιστός μετοχές γυναίκα του συζύγου της
ανακάλυψη και ανείπωτη έκπληξη.
Ίσως οι δυο Veneerings μπορούν να κρίνουν το τελευταίο ανέκφραστος αίσθηση κυρίως λόγω
με τη φήμη τους, για τον λόγο ότι μια φορά κι έναν χρόνο μερικά από τα πλέον κεφάλια στο
Πόλη που ψιθύρισε συγκλόνισαν
οι ίδιοι, όταν εκτεταμένες συναλλαγές επικάλυψη και μεγάλο πλούτο αναφέρθηκαν.
Αλλά, είναι βέβαιο ότι ούτε ο κ. ούτε επικάλυψη βρίσκω λόγια να αναρωτιέμαι σε, και
καθίσταται απαραίτητο ότι θα δώσει τα παλαιότερα και πιο αγαπητούς φίλους που έχουν το
κόσμο, ένα δείπνο αναρωτιούνται.
Γιατί, είναι αυτή τη φορά να σημειωθεί ότι, ανεξάρτητα από befals, οι Veneerings πρέπει να δώσει μια
δείπνο σε αυτήν.
Lady Tippins ζει σε μια χρόνια κατάσταση πρόσκληση για δείπνο με τις Veneerings, και
σε μια κατάσταση χρόνιας φλεγμονής που προκύπτουν από τα γεύματα.
Μπότες και Μπρούερ πάει για το ταξί, με καμία άλλη επιχείρηση κατανοητή από ό, τι στη γη
για να χτυπήσουν τους ανθρώπους να έρθουν και να δειπνήσετε με τις Veneerings.
Επικάλυψη διαπερνά τις νομοθετικές λόμπι, μετά τον εγκλωβισμό πρόθεση του συναδέλφους-
νομοθέτες σε δείπνο.
Η κ. επικάλυψη δείπνησε με πέντε και είκοσι-πίτουρο-νέα πρόσωπα μέσα σε μια νύχτα? Καλεί τους
όλη την ημέρα? στέλνει κάθε ένα δείπνο-κάρτα για αύριο, για τη μεθεπόμενη εβδομάδα?
πριν από το δείπνο πέψη, καλεί
αδελφοί και αδελφές τους, τους γιους και τις κόρες τους, ανίψια τους, τους
θείες και θείους και τα ξαδέρφια, και καλεί όλους σε δείπνο.
Και ακόμα, καθώς η πρώτη, όπως και αν, ο κύκλος διευρύνεται τραπεζαρία, αυτό είναι που πρέπει να τηρούνται
ότι όλες οι πελάτισσες είναι συνεπείς στις εμφανίζονται να πάνε στα Veneerings, να μην
δειπνήσουν με τον κ. και την κ. επικάλυψη (στα οποία θα
φαίνεται να είναι το τελευταίο πράγμα στο μυαλό τους), αλλά για να δειπνήσετε με ένα άλλο.
Ίσως, τελικά, - ποιος ξέρει; - επικάλυψη μπορεί να βρει αυτό το φαγητό, αν και ακριβός,
επικερδής, με την έννοια ότι κάνει πρωταθλητές.
Ο κ. Podsnap, ως εκπρόσωπος άνθρωπος, δεν είναι η μόνη φροντίδα για πολύ ιδιαίτερα του
δική τους αξιοπρέπεια, αν όχι γι 'αυτό γνωστούς του, και ως εκ τούτου, θυμωμένα
υποστηρίζοντας τις γνωριμίες που έχουν ληφθεί
από άδεια του, μήπως, στο να μειωθεί τους, θα πρέπει να είναι.
Οι καμήλες χρυσό και ασήμι, καθώς και τα δοχεία πάγου, και το υπόλοιπο της επικάλυψης πίνακα
διακοσμήσεις, κάνει μια λαμπρή επίδειξη, και όταν, Podsnap, ανέμελα παρατηρήσω αλλού
ότι δείπνησε την περασμένη Δευτέρα με ένα πανέμορφο
τροχόσπιτο της καμήλες, βρίσκω προσωπικά προσβλητικό να έχετε να μου υπαινίχθηκε ότι
είναι σπασμένα-kneed καμήλες, ή καμήλες κατατρέχεται από υποψία οποιουδήποτε είδους.
«Δεν εμφανίζει τον εαυτό μου καμήλες, είμαι πάνω από τους: Είμαι ένας άνθρωπος πιο σταθερή? Αλλά αυτές
καμήλες έχουν ψημένες υπό το φως της όψη μου, και πώς τολμάτε, κύριε,
υπαινίσσομαι για μένα ότι έχω κάποια ακτινοβοληθεί αλλά αδιάβλητα καμήλες;
Οι καμήλες είναι το γυάλισμα σε ντουλάπι της ανάλυσης για το δείπνο της
δέος με την ευκαιρία των Lammles θα κομμάτια, και ο κ. Twemlow αισθάνεται
λίγο αλλόκοτο στον καναπέ του σε καταλύματα
πάνω από τη σταθερή στην αυλή Duke Street, Saint James, σε συνέπεια αφού έλαβε δύο
διαφημιζόμενη χάπια περίπου το μεσημέρι, στην πίστη του έντυπου εκπροσώπηση
που συνοδεύει το κουτί (τιμή ενός και μια δεκάρα
ημιπέννιο, σφραγίδα της κυβέρνησης περιλαμβάνεται), ότι ο ίδιος «θα βρεθεί σε μεγάλο βαθμό ως σωτήριο
ένα προληπτικό μέτρο σε σχέση με τις απολαύσεις του πίνακα. "
Σε ποιον, ενώ ασθενικά με την ψευδαίσθηση ενός αδιάλυτου χάπι κολλήσει στο λαρύγγι του, και
Επίσης, με την αίσθηση της κατάθεσης του θερμού ούλων αδιάφορα περιπλάνηση μέσα του ένα
λίγο πιο κάτω, ένας υπάλληλος εισάγει με
η ανακοίνωση ότι μια γυναίκα επιθυμεί να μιλήσει μαζί του.
«Μια κυρία!», Λέει ο Twemlow, pluming αναστατωμένα φτερά του.
«Ρωτήστε την εύνοια του ονόματος της κυρίας».
Το όνομα της κυρίας είναι Lammle. Η κυρία δεν θα απασχολήσω κ. Twemlow πλέον
από πολύ λίγα λεπτά.
Η κυρία είναι βέβαιος ότι ο κ. Twemlow θα κάνει την καλοσύνη της να τη δουν, για να πει
ότι επιθυμεί ιδιαίτερα μια σύντομη συνέντευξη.
Η κυρία δεν έχει καμία αμφιβολία για οτιδήποτε συμμόρφωσης κ. Twemlow όταν ακούει την
όνομα. Έχει παρακάλεσε την υπάλληλο να μην είναι ιδιαίτερα
να μπερδέψεις το όνομά της.
Θα έχουν σταλεί σε μια κάρτα, αλλά δεν διαθέτει κανένα. «Δείξτε την κυρία μέσα»
Lady φαίνεται στο, μπαίνει
Τα μικρά δωμάτια της κ. Twemlow απλή επίπλωση, σε ένα παλιομοδίτικο τρόπο
(Κάτι σαν το δωμάτιο του οικονόμου κατά Snigsworthy Πάρκο), και θα ήταν γυμνά του
απλή διακόσμηση, αν δεν ήταν για μια πλήρη
χαρακτικής μήκος του υψηλού Snigsworth πάνω από το chimneypiece, ρουθουνίζοντας σε ένα
Κίονας κορινθιακού ρυθμού, με ένα τεράστιο ρολό χαρτιού στα πόδια του, και μια βαριά κουρτίνα
πρόκειται να πέφτουν στο κεφάλι του? αυτά
αξεσουάρ νοείται ότι αντιπροσωπεύει την ευγενή άρχοντα ως κατά κάποιο τρόπο στην πράξη
εξοικονόμησης της χώρας του. «Προσευχήσου να λάβει μια θέση, κυρία Lammle».
Η κ. Lammle παίρνει μια έδρα και ανοίγει τη συζήτηση.
«Δεν έχω καμία αμφιβολία, κύριε Twemlow, ότι έχετε ακούσει για μια αντίστροφη από την τύχη που έχουν
έπληξε μας.
Φυσικά έχετε ακούσει για αυτό, για κανένα είδος ειδήσεων ταξιδεύει τόσο γρήγορα - μεταξύ ενός ατόμου
ιδιαίτερα τους φίλους ».
Έχοντας επίγνωση της αναρωτιούνται δείπνο, Twemlow, με λίγη σούβλισμα, παραδέχεται ότι η
καταλογισμού.
«Μάλλον δεν θα», λέει η κυρία Lammle, με ένα συγκεκριμένο τρόπο σκληρύνει μετά από αυτήν,
που κάνει Twemlow συρρικνωθεί, «έχετε εξέπληξε τόσο πολύ, όπως κάποιους άλλους, μετά από αυτό
μεταξύ μας πέρασε στο σπίτι που έχει μετατραπεί τώρα σε από τα παράθυρα.
Έχω το θάρρος να σας καλεί, κ. Twemlow, για να προσθέσετε ένα είδος
υστερόγραφο σε αυτό που είπα εκείνη την ημέρα ».
Ξηρό και κούφια μάγουλα κ. Twemlow για να γίνει πιο ξηρό και κοίλο στην προοπτική μερικών
νέα επιπλοκή.
«Αλήθεια», λέει ο ανήσυχος τζέντλεμαν, «πραγματικά, κυρία Lammle, θα πρέπει να λαμβάνει ως
ευνοούν, αν θα μπορούσατε να με συγχωρήσετε, από κάθε περαιτέρω την εμπιστοσύνη.
Δεν υπήρξε ποτέ ένα από τα αντικείμενα της ζωής μου - το οποίο, δυστυχώς, δεν είχε
πολλά αντικείμενα - για να είναι αβλαβής, και να κρατήσει έξω από cabals και παρεμβολές ».
Η κ. Lammle, μακράν η πιο παρατηρητικός από τα δύο, μόλις κρίνει αναγκαίο να
εξετάσουμε Twemlow ενώ μιλάει, τόσο εύκολα αυτή δεν τον διαβάζει.
«Υστερόγραφο μου - για να διατηρήσει τον όρο που έχω used' - λέει ο κ. Lammle, για τον καθορισμό για τα μάτια της
πρόσωπό του, να επιβάλει ό, τι λέει η ίδια-- «συμπίπτει ακριβώς με αυτό που λέτε, ο κ.
Twemlow.
Μέχρι στιγμής από σας ενοχλεί με κάθε νέα εμπιστοσύνη, εγώ απλώς ήθελα να σας υπενθυμίσω
τι το παλιό ήταν.
Μέχρι στιγμής από το ερώτημα σας για την επέμβαση, θα ήθελα απλώς επιθυμούν να διεκδικήσουν αυστηρές σας
ουδετερότητα ».
Twemlow πηγαίνει για να απαντήσει, που στηρίζεται και πάλι τα μάτια της, γνωρίζοντας τα αυτιά της να είναι αρκετά
αρκετά για το περιεχόμενο του τόσο αδύναμη ενός σκάφους.
«Δεν μπορώ, υποθέτω», λέει ο Twemlow, νευρικά, «δεν προσφέρουν εύλογη αντίρρηση
να ακούσουμε κάτι που μου κάνετε την τιμή να θέλουν να μου πει στο πλαίσιο αυτών των
κεφάλια.
Αλλά αν μου επιτρέπετε, με κάθε δυνατή λεπτότητα και ευγένεια, παρακαλούμε να μην κυμαίνεται
πέρα από αυτούς, εγώ - ζητώ να το πράξει ».
«Κύριε», λέει ο κ. Lammle, σηκώνοντας τα μάτια του στο πρόσωπό του και πάλι, και αρκετά τρομακτικό με τον
σκληρύνει τρόπο της, «εγώ να σας μεταδώσει ένα συγκεκριμένο κομμάτι της γνώσης, να μεταδώσει
και πάλι, όπως νομίζατε καλύτερα, σε ένα συγκεκριμένο άτομο ».
«Πράγμα που έκανα», λέει ο Twemlow.
«Και για να κάνει τα οποία, σας ευχαριστώ? Όμως, πράγματι, εγώ ξέρω γιατί μόλις γύρισα
προδότρια με το σύζυγό μου στο θέμα, για το κορίτσι είναι ένα φτωχό ανόητος.
Ήμουν ένα φτωχό ανόητος μία φορά τον εαυτό μου? Μπορώ να βρω κανένα καλύτερο λόγο ».
Βλέποντας το αποτέλεσμα που παράγει στον ίδιο τον αδιάφορο από το γέλιο της και το κρύο βλέμμα, που
κρατά τα μάτια της πάνω του, όπως αυτή προχωρεί.
«Ο κ. Twemlow, αν πρέπει ευκαιρία να δει τον σύζυγό μου, ή να με δει, ή να δούμε και τις δύο
μας, στην εύνοια ή την εμπιστοσύνη του κάθε άλλος - είτε από κοινού τη γνωριμία μας ή
όχι, δεν έχει καμία συνέπεια - δεν έχετε
δικαίωμα να χρησιμοποιήσουν εναντίον μας τις γνώσεις σας με intrusted, για έναν ειδικό σκοπό
που έχει επιτευχθεί. Αυτό είναι αυτό που ήρθα να πω.
Δεν είναι ένας όρος? Σε έναν τζέντλεμαν είναι απλά μια υπενθύμιση ».
Twemlow κάθεται μουρμουρίζοντας στον εαυτό του με το χέρι του στο μέτωπό του.
«Είναι τόσο απλό περίπτωση,« η κ. Lammle συνεχίζει, «όπως ανάμεσα σε μένα (από την πρώτη στηρίζεται
στην τιμή σας) και εσείς, ότι δεν θα σπαταλήσετε μια άλλη λέξη από αυτό. "
Κοιτάζει σταθερά κ. Twemlow, έως ότου, με μια απαξιωτική κίνηση, κάνει την λίγο-ένα
όψεων τόξο, σαν να λέει «Ναι, νομίζω ότι έχετε το δικαίωμα να βασίζονται πάνω μου, και στη συνέχεια
που υγραίνει τα χείλη της, και δείχνει μια αίσθηση ανακούφισης.
«Πιστεύω ότι έχω κρατήσει την υπόσχεση που έκανα με τον δούλον σου, ότι θα ήθελα να κρατούν
μια πολύ λίγα λεπτά.
Χρειάζομαι σας ενοχλεί πλέον, «Stay!" Ο κ. Twemlow. », Λέει ο Twemlow, αυξάνεται δεδομένου ότι αυξάνεται.
«Με συγχωρείτε μια στιγμή.
Θα έπρεπε να είχα ποτέ δεν αναζήτησε, κυρία, να πω αυτό που θα πω, αλλά επειδή
που μου αναζήτησε και είναι εδώ, εγώ θα το ρίξει από το μυαλό μου.
Ήταν αρκετά συνεπή, ειλικρίνεια, με μας που το εν λόγω ψήφισμα κατά του κ.
Fledgeby, ότι θα πρέπει να αντιμετωπίσει στη συνέχεια τον κ. Fledgeby ως αγαπητό σας και
εμπιστευτικές φίλος, και ικέτευσε μια υπέρ του κ. Fledgeby;
Πάντα υποτεθεί ότι κάνατε? Εγώ δεν διεκδικούν τη γνώση της δικής μου για το θέμα? Έχει
εκπροσωπείται σε μένα ότι κάνατε ».
«Στη συνέχεια, σας είπε; 'αντιτάσσει κυρία Lammle, ο οποίος έχει σώσει και πάλι τα μάτια της ενώ ακούτε,
και τα χρησιμοποιεί με έντονη επίδραση, ενώ μιλώντας.
«Ναι».
«Είναι περίεργο το γεγονός ότι θα έπρεπε να πει την αλήθεια», λέει η κυρία Lammle, σοβαρά
ΣΚΕΨΕΙΣ. «Προσευχήσου όπου έκανε μια περίσταση τόσο πολύ
έκτακτες συμβεί; "
Twemlow διστάζει.
Είναι μικρότερη από την κυρία καθώς και ασθενέστερη, και, όπως στέκεται από πάνω του με
σκληρύνει τρόπο της και καλά-που χρησιμοποιούνται τα μάτια της, βρίσκει τον εαυτό του σε ένα τέτοιο μειονέκτημα
ότι θα ήθελε να είναι του αντίθετου φύλου.
«Θα ήθελα να ρωτήσω εάν αυτό συνέβη, ο κ. Twemlow; Σε απόλυτη εχεμύθεια;
«Οφείλω να ομολογήσω», λέει η ήπια τζέντλεμαν, που έρχονται στην απάντησή του με διάφορους βαθμούς,
«Ένιωσα ότι κάποιες τύψεις, όταν ο κ. Fledgeby το ανέφερα.
Οφείλω να ομολογήσω ότι δεν μπορούσε να θεωρήσει τον εαυτό μου σε ένα ευχάριστο φως.
Πιο συγκεκριμένα, όπως έκανε ο κ. Fledgeby, με μεγάλη ευγένεια, που δεν θα μπορούσα να αισθάνομαι ότι
Άξιζα από αυτόν, να καταστήσει μου την ίδια υπηρεσία που είχε τον ικέτευε να
καταστήσει σας.
Είναι ένα μέρος της πραγματικής μεγαλείο της ψυχής του φτωχού κυρίων να πω αυτή την τελευταία
πρόταση.
«Διαφορετικά,« έχει αντικατοπτρίζεται, «θα αναλάβει την ανώτερη θέση της δεν έχει
δυσκολίες της δικής μου, ενώ εγώ γνωρίζω δικό της.
Ποια θα είναι μέσος, σημαίνει πολύ.
«Ήταν υπεράσπιση του κ. Fledgeby ως αποτελεσματικός στην περίπτωση σας όπως στη δική μας;
Κα Lammle απαιτεί. «Όπως αναποτελεσματική».
«Μπορείτε να κάνετε το μυαλό σας να μου πείτε πού είδατε τον κ. Fledgeby, κ. Twemlow;
«Με συγχωρείτε. Κατανοώ πλήρως προορίζεται να το έχουν πράξει.
Η κράτηση δεν ήταν εσκεμμένο.
Συνάντησα τον κ. Fledgeby, εντελώς τυχαία, επί τόπου -. Με την έκφραση,
επί τόπου, εννοώ τον κ. Riah στο Saint Mary Axe.
«Έχετε την ατυχία να είναι στα χέρια του κ. Riah τότε;"
«Δυστυχώς, κυρία,« επιστρέφει Twemlow, «η υποχρέωση ενός χρήματα στο οποίο στέκομαι
δεσμευθεί, η οφειλή της ζωής μου (αλλά είναι απλώς ένα χρέος? προσεύχονται παρατηρούν ότι δεν μου αρέσουν
αμφισβητήσει αυτό), έχει πέσει στα χέρια του κ. Riah.
«Ο κ. Twemlow», λέει ο κ. Lammle, για τον καθορισμό μάτια του με τη δική της: αυτός που θα τον εμπόδιζε να
κάνει αν μπορούσε, αλλά δεν μπορεί να? "έχει πέσει στα χέρια του κ. Fledgeby.
Ο κ. Riah είναι μάσκα του.
Έχει πέσει στα χέρια του κ. Fledgeby. Επιτρέψτε μου να σας πω ότι, για την καθοδήγησή σας.
Οι πληροφορίες μπορεί να είναι χρήσιμες σε σας, έστω και μόνο για την πρόληψη της ευπιστίας σας, για να κρίνουμε
ειλικρίνεια ενός άλλου άνδρα από τη δική σας, από το να επιβληθούν ».
«Αδύνατο!» Φωνάζει Twemlow, στέκεται εμβρόντητοι.
«Πώς το ξέρεις; '" μόλις και μετά βίας μπορώ να ξέρω πώς μπορώ να ξέρω.
Το σύνολο των περιστάσεων τρένο φάνηκε να παίρνει φωτιά με τη μία, και να δείξει σε μένα. "
«Αχ! Τότε δεν έχετε καμία απόδειξη ».
«Είναι πολύ παράξενο», λέει η κυρία Lammle, ψυχρά και με τόλμη, και με κάποια περιφρόνηση,
«Πόσο άντρες είναι σαν το ένα στο άλλο σε μερικά πράγματα, αν και τους χαρακτήρες τους είναι οι
διαφορετικά, όπως μπορεί να είναι!
Δεν υπάρχουν δύο άνθρωποι μπορεί να έχουν μικρότερη συγγένεια μεταξύ τους, θα έλεγε κανείς, από τον κ. Twemlow και μου
σύζυγος.
Ωστόσο, ο σύζυγός μου να μου απαντά «Έχετε καμία απόδειξη», και ο κ. Twemlow να μου απαντά με
τα ίδια λόγια! »« Μα γιατί, κυρία; "
Twemlow επιχειρήσεις απαλά για να υποστηρίζουν.
«Σκεφτείτε γιατί τα ίδια λόγια; Επειδή αναφέρει το γεγονός.
Επειδή δεν έχετε καμία απόδειξη ».
«Οι άντρες είναι πολύ σοφό στο δρόμο τους,« quoth κυρία Lammle, ρίχνοντας μια ματιά στο υπεροπτικά το
Snigsworth πορτρέτο, και ανακίνηση φόρεμα πριν την αναχώρηση? », Αλλά έχουν
σοφία για να μάθουν.
Ο σύζυγός μου, που δεν είναι πάνω-εκμυστηρεύσεις, αφελής, ή άπειροι, βλέπει αυτό
απλό πράγμα που δεν υπερβαίνει κ. Twemlow κάνει - γιατί δεν υπάρχει καμία απόδειξη!
Ωστόσο, πιστεύω ότι πέντε γυναίκες από τις έξι, στη θέση μου, θα το δούμε όσο πιο ξεκάθαρα εγώ.
Ωστόσο, ποτέ δεν θα ξεκουραστεί (αν μόνο σε ανάμνηση του κ. Fledgeby του αφού φίλησε
το χέρι μου) μέχρι ο σύζυγός μου κάνει το δείτε.
Και θα κάνετε καλά για τον εαυτό σας να το δούμε από αυτήν την περίοδο εμπρός, ο κ. Twemlow, αν και
Μπορεί να σας δώσει καμία απόδειξη. "
Δεδομένου ότι κινείται προς την πόρτα, ο κ. Twemlow, φοιτούν πάνω της, εκφράζει την καταπραϋντική του
Ελπίζουμε ότι η κατάσταση των πραγμάτων κ. Lammle δεν είναι ανεπανόρθωτη.
«Δεν ξέρω», απαντά η κ. Lammle, σταματώντας, και σκιαγραφώντας το πρότυπο της
το χαρτί στον τοίχο με το σημείο του κήπου της? "εξαρτάται.
Μπορεί να υπάρξει ένα άνοιγμα για τον ξημερώνει τώρα, ή μπορεί να υπάρξει κανένας.
Θα μάθουμε σύντομα. Εάν κανένας, είμαστε εδώ σε πτώχευση, και πρέπει να
στο εξωτερικό, υποθέτω. "
Ο κ. Twemlow, σε πολύ εγκάρδιος την επιθυμία του να κάνει τον καλύτερο τρόπο, παρατηρεί ότι υπάρχουν
ευχάριστη ζωή στο εξωτερικό.
«Ναι,» επιστρέφει κα Lammle, σκιαγραφώντας ακόμα στον τοίχο? "Αλλά αμφιβάλλω εάν μπιλιάρδου-
παίζοντας, κάρτα-παιχνίδι, και ούτω καθεξής, για τα μέσα να ζήσουν κάτω από την υποψία σε ένα
βρώμικο τραπέζι-d'hote, είναι ένας από αυτούς ».
Είναι πολύ για τον κ. Lammle, Twemlow υπαινίσσεται ευγενικά (αν και πολύ σοκαρισμένος), να έχουν
ένα πάντα δίπλα του, που επισυνάπτεται σ 'αυτόν σε όλες τις τύχες του, και του οποίου
περιοριστική επίδραση θα τον εμποδίσει να
μαθήματα που θα είναι αναξιοπρεπής και καταστροφική.
Όπως ο ίδιος λέει, κυρία Lammle αφήνει ανοικτά σκίτσο, και τον κοιτάζει.
«Ακινητοποιητικές επιρροή, ο κ. Twemlow; Πρέπει να τρώνε και να πίνουν, και ντύνονται, και έχουν
μια στέγη πάνω από τα κεφάλια μας. Πάντα δίπλα του και επισυνάπτεται σε όλα του
περιουσίες;
Δεν υπάρχουν πολλά να καυχηθεί ότι σε? Τι μπορεί μια γυναίκα στην ηλικία μου να κάνω;
Ο σύζυγός μου και εγώ εξαπάτησε ο ένας τον άλλον όταν παντρεύτηκε? Πρέπει να υποστούν τις συνέπειες
από την εξαπάτηση - δηλαδή, να φέρει το ένα το άλλο, και να φέρει το βάρος της δολοπλοκίες
μαζί για δείπνο την ημέρα και να-
Αύριο το πρωινό του - μέχρι το θάνατό μας χωρίσει ».
Με αυτά τα λόγια, περπατά έξω στο Duke Street, του Αγίου Ιακώβου.
Ο κ. Twemlow επιστροφή στον καναπέ του, καθορίζει το κεφάλι του πόνου σε ολισθηρές μικρό της
χοντρότριχες ενισχύσει, με μια ισχυρή εσωτερική πεποίθηση ότι μια επίπονη συνέντευξη δεν είναι
το είδος των πράγμα που πρέπει να ληφθούν μετά το
χάπια δείπνο που είναι τόσο πολύ ευεργετική σε συνάρτηση με τη τις απολαύσεις της
πίνακα.
Όμως, έξι η ώρα το βράδυ βρίσκει το αντάξιο τζέντλεμαν πάρει καλύτερα, και
Επίσης, ο ίδιος να πάρει σε λίγο ξεπερασμένο μεταξωτές κάλτσες του και αντλιών, για την
αναρωτιούνται δείπνο στο Veneerings.
Και επτά το βράδυ τον βρίσκει ταξιδεύουν έξω στο Duke Street, στο τρέξιμο για να
η γωνία και να αποθηκεύσετε ένα προπονητή σε έξι πένες-ενοικίαση.
Tippins η θεία έχει τον εαυτό της δείπνησαν σε μια τέτοια κατάσταση από αυτή τη στιγμή, ότι ένα
νοσηρό μυαλό θα μπορούσε να της το επιθυμούν, για μια ευλογημένη αλλαγή, με υποστήριξη επιτέλους, και να μετατραπεί σε κρεβάτι.
Ένα τέτοιο μυαλό έχει ο κ. Ευγένιος Wrayburn, τον οποίο σκέπτεται Twemlow ευρήματα Tippins με
η moodiest της Visages, ενώ το πλάσμα παιχνιδιάρικο τον Συγκεντρώνει για να είναι τόσο πολύ
καθυστερήσει στο woolsack.
Είναι επιφυλακτικοί με Tippins Μόρτιμερ Lightwood πολύ, και έχει κτυπήματα να τον δώσει με τη βεντάλια της
επειδή ήταν κουμπάρος στο γάμο τους από αυτές τις εξαπάτηση what's--τα ονόματα τους, οι οποίοι έχουν
πάει στα κομμάτια.
Αν, πράγματι, ο ανεμιστήρας είναι γενικά ζωντανή, και χτυπάει μακριά στο άνδρες σε όλες τις
κατευθύνσεις, με κάτι από ένα φρικιαστικό ήχο που υποδηλώνουν την clattering της Παναγίας
Tippins οστά του.
Μια νέα φυλή της το στενό περιβάλλον έχει ξεπηδήσει στην επικάλυψη από τότε που πήγε σε
Κοινοβουλίου για το κοινό καλό, για τους οποίους η κ. επικάλυψη είναι πολύ προσεκτικός.
Αυτοί οι φίλοι, όπως αστρονομικές αποστάσεις, είναι μόνο για να μιλήσει σε πολύ
μεγαλύτερο στοιχεία.
Μπότες λέει ότι ένας από αυτούς είναι ο εργολήπτης που έχει (δεν έχει υπολογιστεί) δίνει
απασχόλησης, άμεσα και έμμεσα, σε πεντακόσιες χιλιάδες άνδρες.
Μπρούερ λέει ότι κάποιος άλλος από αυτούς είναι ο πρόεδρος, σε μια τέτοια αίτηση σε τόσες πολλές
Πίνακες, τόσο μακριά, ότι ποτέ δεν ταξιδεύει κάτω από το σιδηροδρομικό από τρεις χιλιάδες μίλια
εβδομάδα.
Ρυθμιστικό λέει ότι ένας άλλος από τους έξι πένες hadn'ta πριν από ενάμισι χρόνο, και, μέσω
η λαμπρότητα της ιδιοφυΐας του να πάρει τις μετοχές που έχουν εκδοθεί σε ογδόντα πέντε, και
αγοράζουν όλα επάνω χωρίς χρήματα και
πώλησή τους στην ονομαστική τους αξία για μετρητά, έχει σήμερα £ 375,000 -
Άμβλυνση δοθεί ιδιαίτερη έμφαση στην περίεργη εβδομήντα πέντε, και αρνήθηκε να πάρει μια
τίποτε λιγότερο.
Με Buffer, μπότες, και Μπρούερ, κυρία Tippins είναι κατ 'εξοχήν για το χιούμορ
αντικείμενο αυτών των Πατέρων της Εκκλησίας-γραπτό: αποτύπωση τους μέσω της
γυαλιών, και να διερευνήσει αν και μπότες
Brewer και Ρυθμιστικό νομίζουν ότι θα κάνουν την τύχη της, αν αυτή κάνει έρωτα μαζί τους; με
αστεϊσμούς άλλες αυτού του είδους.
Επικάλυψη, με διαφορετικό τρόπο του, είναι πολύ απασχολημένοι με τους Πατέρες πάρα πολύ, με ευλάβεια
συνταξιοδοτούνται με τους στο θερμοκήπιο, από το οποίο υποχώρηση η λέξη «επιτροπή»
περιστασιακά ακούσει, και όπου οι Πατέρες
αναθέσει επικάλυψη πως πρέπει να φύγει από την κοιλάδα του πιάνου στα αριστερά του, να λάβει η
επίπεδο από το τζάκι, διασχίζουν από ένα ανοικτό εργαστήριο στο μανουάλια, αδράξει την
μεταφορά κυκλοφορίας στην κονσόλα, και κόψτε μέχρι
η ρίζα της αντιπολίτευσης και υποκατάστημα στις κουρτίνες παραθύρων.
Ο κ. και η κ. Podsnap είναι της εταιρείας, και οι Πατέρες της κ. διακρίνω Podsnap πρόστιμο
γυναίκα.
Είναι αποστέλλονται σε Πατέρα - Μπότες Πατέρα, ο οποίος απασχολεί πεντακόσιες χιλιάδες
άνδρες - και φέρεται να αγκυροβολεί στα αριστερά του επικάλυψη? έτσι παρέχουν
ευκαιρία να τα σπορ στην Tippins του
δεξιά (που, ως συνήθως, είναι απλά κενό χώρο), σε θερμοπαρακαλώ να πει κάτι
για εκείνους που αγαπά Navvies του, και αν πραγματικά ζωντανά στην πρώτη κοτολέτας, και
πίνουν αχθοφόρος από χειράμαξες τους.
Αλλά, παρά τις αψιμαχίες τόσο λίγο κρίνεται ότι αυτό θα ήταν μια αναρωτιούνται
δείπνο, και ότι η αναρωτιέστε δεν πρέπει να παραμεληθεί.
Κατά συνέπεια, Μπρούερ, ως ο άνθρωπος που έχει τη μεγαλύτερη φήμη για τη διατήρηση, γίνεται η
διερμηνέα του γενικού ένστικτο.
«Πήρα», λέει ο Μπρούερ, σε ένα ευνοϊκό παύση, «ένα ταξί το πρωί, και κροτάλισε
από την εν λόγω πώληση. »Μπότες (καταβροχθιστεί από φθόνο), λέει,« έκαναν »Ι.
Ρυθμιστικό λέει, «Έτσι έκανα"? Αλλά μπορεί να βρει κανείς σε νοιάζει αν το έκανε ή όχι.
«Και τι ήταν αυτό αρέσει;» διερωτάται επικάλυψη.
«Σας διαβεβαιώνω», απαντά ο Μπρούερ, ψάχνουν για κανέναν άλλο για την αντιμετώπιση του
να απαντήσει, και δίνοντας την προτίμηση να Lightwood? «μπορώ να σας διαβεβαιώσω, τα πράγματα ήταν
πρόκειται για ένα τραγούδι.
Ωραίος πράγματα αρκετά, αλλά κουβαλούν τίποτα. "
«Έτσι, άκουσα σήμερα το απόγευμα», λέει ο Lightwood.
Μπρούερ ικετεύει να ξέρετε τώρα, θα ήταν δίκαιο να ζητήσουμε από έναν επαγγελματία άνθρωπο πώς - σε - γη -
αυτά - οι άνθρωποι - ποτέ - έκανε - έρχονται - TO - όπως - Α - συνολικά συντριβής;
(Τμήματα μπύρας είναι για έμφαση.)
Lightwood απαντά ότι ήταν σίγουρα η γνώμη, αλλά δεν θα μπορούσε να δώσει τη γνώμη που
θα εξοφλήσει το Bill of Sale, και ως εκ τούτου παραβιάζει καμία εμπιστοσύνη στις
υποτεθεί ότι ήρθε ζωής τους πέρα από τα μέσα τους.
«Αλλά πώς», λέει η επικάλυψη, «μπορεί κάποιος να κάνει αυτό!"
Hah!
Που είναι αισθητή σε όλα τα χέρια να είναι μια τονωτική ένεση στο μάτι του ταύρου.
Πώς μπορεί κάποιος να κάνει αυτό!
Η αναλυτική χημικός θα γύρο με σαμπάνια, μοιάζει πολύ σαν να μπορούσε να
να τους δώσει μια αρκετά καλή ιδέα για το πώς οι άνθρωποι έκαναν ότι, αν είχε ένα μυαλό.
«Πώς», λέει ο κ. επικάλυψη, για τον καθορισμό της πιρούνι να πιέσει αετείος χέρια μαζί
στις άκρες των δακτύλων, και την αντιμετώπιση του Πατέρα, που ταξιδεύει το τρεις χιλιάδες
μίλια την εβδομάδα: «πώς μια μητέρα μπορεί να κοιτάξει στο
το μωρό της, και να ξέρετε ότι ζει πέρα από τα μέσα του συζύγου της, δεν μπορώ να φανταστώ ».
Ευγένιος προτείνει η κυρία Lammle, δεν είναι μια μητέρα, το μωρό δεν είχε να εξετάσουμε.
«Είναι αλήθεια», λέει ο κ. επικάλυψη, «αλλά η αρχή είναι η ίδια."
Μπότες είναι σαφές ότι η αρχή είναι η ίδια.
Έτσι είναι Ρυθμιστικό.
Είναι ατυχές το πεπρωμένο του ρυθμιστικού να βλάψει μια αιτία από την ενστερνίζονται.
Το υπόλοιπο της εταιρείας έχουν αποδώσει μειλίχια με την άποψη ότι η αρχή είναι
το ίδιο, μέχρι Ρυθμιστικό λέει ότι είναι? αμέσως όταν μια γενική φύσημα προκύπτει ότι η
αρχή δεν είναι το ίδιο.
«Αλλά δεν καταλαβαίνω», λέει ο πατέρας του τριακόσιες εβδομήντα πέντε
χιλιάδες λίρες, - εάν αυτοί οι άνθρωποι μιλήσει, κατέλαβε τη θέση του να είναι σε
της κοινωνίας των πολιτών -; ήταν στην κοινωνία »
Επικάλυψη είναι υποχρεωμένη να ομολογήσω ότι δείπνησε εδώ, και ήταν ακόμα παντρεμένος από το
εδώ.
«Τότε δεν καταλαβαίνω,» επιδιώκει ο Πατέρας, «πως ακόμα και διαβίωσής τους πέρα από τους
μέσων θα μπορούσε να τους φέρει σε αυτό που έχει ονομαστεί συνολικά συντριβής.
Διότι, υπάρχει πάντα ένα τέτοιο πράγμα ως προσαρμογή των υποθέσεων, στην περίπτωση της
άνθρωποι κάθε στέκεται σε όλα. "
Ευγένιος (ο οποίος φαίνεται να είναι σε μια ζοφερή κατάσταση της υποβλητικότητα), προτείνει,
«Ας υποθέσουμε ότι δεν έχετε τα μέσα και να ζήσουν πέρα από αυτά;"
Αυτό είναι πολύ αφερέγγυος μια κατάσταση πραγμάτων για τον Πατέρα για να διασκεδάσει.
Είναι πολύ αφερέγγυος μια κατάσταση των πραγμάτων για κάθε ένα με κάθε αυτοσεβασμό για να διασκεδάσει,
και είναι παγκοσμίως scouted.
Όμως, είναι εκπληκτικό το πώς οι άνθρωποι μπορούν τυχόν έχουν έρθει σε μια συνολική συντριβή, ότι όλοι
αισθάνεται υποχρεωμένη να λαμβάνει υπόψη ειδικά γι 'αυτό. Ένας από τους Πατέρες, λέει, «πίνακα παιχνιδιών."
Ένας άλλος από τους Πατέρες πει, «εικασίες χωρίς να γνωρίζει ότι η κερδοσκοπία είναι ένα
επιστήμη ». Μπότες λέει« Άλογα ».
Lady Tippins λέει ανεμιστήρα της, «Δύο εγκαταστάσεις».
Ο κ. Podsnap, λέγοντας τίποτα, αναφέρεται για τη γνώμη του? Η οποία παραδίδει ως
εξής? πολύ ξεπλυθούν και εξαιρετικά θυμωμένος:
«Μην με ρωτάτε. Επιθυμώ να μη λάβει μέρος στη συζήτηση
των υποθέσεων αυτών των ανθρώπων. Απεχθάνομαι το θέμα.
Πρόκειται για ένα απεχθές αντικείμενο, έναν επιθετικό θέμα, ένα θέμα που με κάνει να άρρωστο, και
Ι - «Και με το αγαπημένο του δεξί χέρι άνθηση που σαρώνει τα πάντα και
διευθετεί το για πάντα, ο κ. Podsnap σαρώνει
αυτά τα ενοχλητικά ανεξήγητο φουκαράδες που έχουν ζήσει πέρα από τις δυνατότητές τους και πάει
στο σύνολο συντριβή, από το πρόσωπο του σύμπαντος.
Ευγένιος, γέρνοντας πίσω στην καρέκλα του, παρατηρεί ο κ. Podsnap με ασεβής
πρόσωπο, και μπορεί να είναι έτοιμο να προσφέρει μια νέα πρόταση, όταν το είδε η αναλυτική
σε σύγκρουση με άμαξα? την
Αμαξάς εκδηλώνεται ένα σκοπό του ερχομού στην εταιρεία με ασημένια δίσκος, σαν να
πρόθεση μετά την πραγματοποίηση της συλλογής για τη γυναίκα και την οικογένειά του? το Αναλυτικό κοπής του
από το μπουφέ.
Η ανώτερη αρχοντιά, αν όχι το ανώτερο στρατηγία, την αναλυτική
υπερισχύει έναν άνθρωπο ο οποίος είναι ως τίποτα από το κουτί? και Ο αμαξάς, παράγουν έως και του
δίσκος, συνταξιοδοτείται νίκησε.
Στη συνέχεια, η αναλυτική, μελετώντας ένα πρόχειρο χαρτί που βρίσκεται στο δίσκος, με τον αέρα του
ένα λογοτεχνικό λογοκρίνουν, να προσαρμόζει, παίρνει το χρόνο του για να πάει στο τραπέζι με αυτό, και
να παρουσιάζει τον κ. Ευγένιο Wrayburn.
Οπότε η ευχάριστη Tippins λέει φωναχτά, «Ο Κύριος καγκελάριος παραιτήθηκε!"
Με αποσπά την προσοχή και ψυχραιμία βραδύτητα - για την ξέρει την περιέργεια του πλανευτής να
πάντα καταβροχθίζοντας - Ευγένιος κάνει μια προσποίηση για την έξοδο από μια γυαλιών, γυαλίζει,
και την ανάγνωση του εγγράφου με δυσκολία, πολύ καιρό μετά που είδε ό, τι είναι γραμμένο σε αυτό.
Τι είναι γραμμένο πάνω στο υγρό μελάνι, είναι: «Νέοι σήψη."
«Αναμονή;», λέει ο Ευγένιος πάνω από τον ώμο του, στην εμπιστοσύνη, με την αναλυτική.
«Αναμονή», επιστρέφει με την Αναλυτική ανταποκρίνεται στην εμπιστοσύνη.
Ευγένιος φαίνεται «Με συγχωρείτε,« προς επικάλυψη κυρία, βγαίνει, και βρίσκει Νέων
Σήψη, υπάλληλος του Μόρτιμερ, στην αίθουσα-πόρτα.
«Μου είπε να τον φέρει, κύριε, να σας όπου ήταν, αν έρθει, ενώ θα ήταν έξω και εγώ
ήταν », λέει ο νέος διακριτικός ότι κύριος, στέκεται στις μύτες των ποδιών για να ψιθυρίσει?
»Και έχω τον έφεραν.
«Sharp αγόρι. Πού είναι; »ρωτά ο Ευγένιος.
«Είναι σε ένα ταξί, κύριε, στην πόρτα.
Σκέφτηκα ότι καλύτερα να μην τον δείξουν, βλέπετε, αν θα μπορούσε να βοηθήσει? Γιατί είναι ένα τίναγμα
πάνω από όλα, όπως - παρομοίωση σήψη είναι ίσως εμπνευσμένη από τα γύρω πιάτα
γλυκά - «Monge σαν κόλλα».
«Sharp αγόρι πάλι,« επιστρέφει Ευγένιος. «Θα πάω σ 'αυτόν."
Βγαίνει ευθυς, και, χαλαρό ακουμπά τα χέρια του για το ανοιχτό παράθυρο του ενός
καμπίνα σε αναμονή, φαίνεται μέσα σε κ. Κούκλες: που έφερε τη δική του ατμόσφαιρα, με τον ίδιο,
και φαίνεται από την οσμή του να έχουν
έφερε, για την ευκολία της μεταφοράς, σε ένα βαρέλι ρούμι.
«Τώρα Κούκλες, ξυπνήστε!" »Mist Wrayburn;
Drection!
Δεκαπέντε σελίνια!
Μετά από προσεκτική ανάγνωση, ο σκοτεινός απορρίμματα της παραγωγής χαρτιού του παραδόθηκε, όπως και προσεκτικά
πτύχωση είναι στην τσέπη του γιλέκου, λέει ο Ευγένιος από τα χρήματα? αρχή
κάπως γρήγορα με την αφήγηση του πρώτου σελίνι
στο χέρι του κ. Κούκλες, η οποία αμέσως θα τραντάγματα έξω από το παράθυρο? και τελειώνει με την αφήγηση του
δεκαπέντε σελίνια στο κάθισμα. «Δώστε του μια βόλτα πίσω στο Charing Cross,
απότομη αγόρι, και να υπάρχει απαλλαγεί από αυτόν. "
Επιστρέφοντας στην τραπεζαρία, καθώς και την παύση για μια στιγμή πίσω από την οθόνη στο
πόρτα, Γιουτζίν κρυφακούει, πάνω από το βουητό και την κλαγγή, οι εύλογες Tippins λέγοντας: «Είμαι
πεθαίνει για να τον ρωτήσω τι είχε φώναξε για!
«Είσαι;" μουρμουρίζει ο Ευγένιος, «τότε ίσως, αν δεν μπορείτε να τον ρωτήσετε, θα πεθάνεις.
Έτσι, θα είμαι ένας ευεργέτης για την κοινωνία, και να πάει.
Μια βόλτα και ένα πούρο, και μπορώ να σκεφτώ αυτό πάνω.
Σκεφτείτε πάνω από αυτό. "
Έτσι, με ένα στοχαστικό πρόσωπο, βρίσκει το καπέλο και του μανδύα, αθέατη από την αναλυτική,
και πηγαίνει στο δρόμο του.