Tip:
Highlight text to annotate it
X
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 15
Ο κ. Collins δεν ήταν λογικό άνθρωπο, και η ανεπάρκεια της φύσης είχαν, αλλά λίγο
επικουρούμενη από την εκπαίδευση ή την κοινωνία? το μεγαλύτερο μέρος της ζωής του να έχουν συμπληρωθεί
υπό την καθοδήγηση του ένας αγράμματος και
μίζερη πατέρα? και αν ανήκε σε ένα από τα πανεπιστήμια, είχε απλώς φυλάσσονται
των απαραίτητων όρων, χωρίς να αποτελούν σ 'αυτό κάθε χρήσιμη γνωριμία.
Η υποταγή στην οποία ο πατέρας του τον είχε φέρει μέχρι και του είχε δώσει αρχικά
μεγάλη ταπεινότητα του τρόπο? αλλά ήταν πλέον μια καλή συμφωνία εξουδετερώνεται από την έπαρση
από μια αδύναμη το κεφάλι, που ζουν σε συνταξιοδότηση, και
η συνακόλουθη αισθήματα νωρίς και απροσδόκητη ευημερία.
Ένας τυχερός τύχη τον είχε συνιστάται η Λαίδη Catherine de Bourgh όταν η διαβίωση των
Hunsford ήταν κενή? Και το σεβασμό που ένιωθε για την υψηλή βαθμίδα της, και του
ευλάβεια γι 'αυτήν ως προστάτιδα του,
ανάμειξη με μια πολύ καλή γνώμη για τον εαυτό του, της εξουσίας του ως κληρικός,
και το δικαίωμά του ως πρύτανη, τον έκανε εντελώς ένα μίγμα υπερηφάνειας και
δουλοπρέπεια, μόνος-σημασία και ταπεινότητα.
Έχοντας πλέον ένα καλό σπίτι και ένα πολύ επαρκές εισόδημα, σκόπευε να παντρευτεί?
καθώς και στην αναζήτηση της συμφιλίωσης με την οικογένεια Longbourn είχε μια γυναίκα κατά τη γνώμη, όπως
εννοούσε να επιλέξετε μία από τις κόρες, αν
βρήκε τους ως όμορφος και συμπαθής όπως εκπροσωπείται από κοινή έκθεση.
Αυτό ήταν το σχέδιό του από τροποποιεί - της εξιλέωσης - για να κληρονομήσει περιουσία του πατέρα τους? Και
σκέφτηκε ότι μια εξαίρετη δράση, γεμάτη επιλεξιμότητας και suitableness, και
υπερβολικά γενναιόδωρη και ανιδιοτελής με το δικό του ρόλο.
Το σχέδιό του δεν διαφέρει σε βλέποντας τους.
Όμορφο πρόσωπο Δεσποινίς Bennet επιβεβαίωσε τις απόψεις του, και θέσπισε αυστηρούς όλα του
έννοιες για το τι επρόκειτο να αρχαιότητας? και για το πρώτο βράδυ ήταν εγκαταστάθηκε του
επιλογή.
Το επόμενο πρωί, όμως, έκανε μια αλλαγή? Για το ένα τέταρτο της ώρας
τετ-α-τετ με την κυρία Bennet πριν από το πρωινό, μια αρχή συνομιλία με
του Parsonage-σπίτι, και οδηγεί φυσικά
με την ομολογία του τις ελπίδες του, ότι μια ερωμένη μπορεί να βρεθεί γι 'αυτό στο Longbourn,
που παράγεται από αυτήν, εν μέσω πολύ ανεκτικά χαμόγελα και γενικόλογες προτροπές, μία παρατήρηση
κατά την ίδια την Jane είχε καθορισθεί.
"Όσο για νεότερους κόρες της, δεν μπορούσε να λάβει πάνω της να πω - δεν θα μπορούσε να
θετική απάντηση - αλλά δεν γνωρίζω καμία προδιάθεση? μεγαλύτερη κόρη της,
Πρέπει μόνο να αναφέρω - ένιωθε επιβάλλει στην
της για να υπαινιγμό, ήταν πιθανό να είναι πολύ σύντομα συμμετέχουν. "
Ο κ. Collins είχε μόνο να αλλάξει από την Jane Elizabeth - και σύντομα έγινε - έγινε, ενώ
Η κ. Bennet ήταν ανακατεύοντας τη φωτιά.
Elizabeth, εξίσου δίπλα Jane στην γέννηση και την ομορφιά, την πέτυχε, φυσικά.
Η κ. Bennet πολύτιμες μέχρι τον υπαινιγμό, και αισιοδοξία ότι αυτή θα μπορούσε να έχει σύντομα δύο
κόρες παντρεύτηκε? και ο άνθρωπος τον οποίο δεν άντεχε να μιλήσει για την προηγούμενη ημέρα
ήταν πλέον υψηλό σε καλή χάρες της.
Την πρόθεση της Λυδίας με τα πόδια από Meryton δεν είχε ξεχαστεί? Κάθε αδελφή εκτός Mary
συμφώνησε να πάει μαζί της? και ο κ. Collins ήταν να τους παρακολουθήσουν, κατόπιν αιτήματος του κ.
Bennet, ο οποίος ήταν περισσότερο ανήσυχοι για να απαλλαγούμε από
αυτόν, και έχουν τη βιβλιοθήκη του στον εαυτό του? για εκει ο κ. Collins είχε τον ακολούθησε μετά
πρωινό? και εκεί θα συνεχίσει, κατ 'όνομα που ασχολούνται με μία από τις μεγαλύτερες
τα προφίλ στη συλλογή, αλλά πραγματικά
μιλώντας με τον κ. Bennet, με μικρή διακοπή, από το σπίτι και τον κήπο του στο
Hunsford. Τέτοιες κατορθώματα discomposed κ. Bennet
υπερβολικά.
Στη βιβλιοθήκη του, είχε πάντα σίγουροι για αναψυχή και ηρεμία? Και αν
παρασκευασμένα, όπως είπε Ελισάβετ, για να συναντηθεί με τρέλα και έπαρση σε κάθε άλλο δωμάτιο
του σπιτιού, που χρησιμοποιήθηκε για να είναι απαλλαγμένο από
τους εκεί? ευγένεια του, ως εκ τούτου, ήταν πιο άμεση στην πρόσκληση του κ. Collins να ενταχθούν
τις κόρες του σε πόδια τους? και ο κ. Collins, είναι στην πραγματικότητα πολύ καλύτερα εξοπλισμένα
για έναν περιπατητή από έναν αναγνώστη, ήταν εξαιρετικά ευχάριστη θέση να κλείσει μεγάλο βιβλίο του, και να πάει.
Το πομπώδες τίποτα από την πλευρά του, και την πολιτική συναινεί σε αυτό του ξαδέλφια του, το χρόνο τους
πέρασε μέχρι να εγγραφεί Meryton.
Η προσοχή της στους νεότερους τότε δεν μπορεί πλέον να κερδίσει από αυτόν.
Τα μάτια τους ήταν αμέσως να περιφέρεται πάνω στο δρόμο σε αναζήτηση των αξιωματικών, και
τίποτα λιγότερο από μια πολύ έξυπνη καπό πράγματι, ή μια πραγματικά νέα μουσελίνα σε ένα κατάστημα
παράθυρο, θα μπορούσε να τους υπενθυμίζουν.
Αλλά η προσοχή του κάθε κυρία σύντομα αλιευθεί από έναν νεαρό άνδρα, τον οποίο δεν είχαν ποτέ
ξαναδεί, από τις πιο gentlemanlike εμφάνιση, το περπάτημα με έναν άλλο αξιωματικό
Από την άλλη πλευρά του δρόμου.
Ο υπεύθυνος ήταν η ίδια η κ. Denny σχετικά με των οποίων την επιστροφή από το Λονδίνο Λυδία
ήρθε για να ρωτήσετε, και υποκλίθηκε, καθώς πέρασε.
Όλες οι χτύπησε με τον αέρα του ξένου, όλοι αναρωτιόμασταν ποιος θα μπορούσε να είναι? Και Kitty και
Λυδία, καθορίζεται αν είναι δυνατόν για να μάθετε, άνοιξε το δρόμο απέναντι πλευρά του δρόμου, κάτω από
πρόσχημα ότι θέλει κάτι σε ένα
απέναντι από το κατάστημα, και ευτυχώς είχε κερδίσει μόλις το πεζοδρόμιο όταν οι δύο κύριοι συνάδελφοι,
γυρίζει πίσω, είχε φτάσει στο ίδιο σημείο.
Ο κ. Denny τους απευθύνεται άμεσα, και ικεσία άδεια για την εισαγωγή του
φίλος, ο κ. Wickham, ο οποίος είχε επιστρέψει μαζί του την ημέρα πριν από την πόλη, και ήταν
ευχάριστη θέση να πω είχε δεχθεί μια προμήθεια στο σώμα τους.
Αυτό ήταν ακριβώς όπως πρέπει να είναι? Για το νεαρό άνδρα ήθελε μόνο να κάνει regimentals
τον εντελώς γοητευτικό.
Εμφάνισή του ήταν σε μεγάλο βαθμό υπέρ του? Είχε όλα το καλύτερο μέρος της ομορφιάς, μια λεπτή
έκφραση, μια καλή εικόνα, και πολύ ευχάριστο διεύθυνση.
Η εισαγωγή ήταν συνέχεια στο πλευρό του από μια ευτυχισμένη ετοιμότητα της συνομιλίας -
ετοιμότητα ταυτόχρονα απόλυτα σωστό και λιτό? και όλο το κόμμα
ήταν ακόμα όρθια και να μιλάμε μαζί
πολύ ευχάριστα, όταν ο ήχος των αλόγων επέστησε την αντίληψή τους, και Darcy και Bingley
παρατηρήθηκαν οδήγηση κάτω από την οδό.
Στις διακριτικά τις κυρίες της ομάδας, οι δύο κύριοι ήρθε άμεσα προς την κατεύθυνση
τους, και άρχισαν τις συνήθεις Civilities. Bingley ήταν ο κύριος εκπρόσωπος, και
Δεσποινίς Bennet με το κύριο αντικείμενο.
Ήταν τότε, είπε, στο δρόμο του να Longbourn επίτηδες για να ρωτήσετε μετά της.
Ο κ. Darcy αυτό επιβεβαιώνεται με ένα τόξο, και άρχιζε να προσδιοριστεί όχι να καθορίσει του
μάτια σε Elizabeth, όταν ξαφνικά συνελήφθησαν από τη θέα του ξένου, και
Elizabeth συμβαίνει για να δείτε την όψη
και των δύο, δεδομένου ότι κοίταξε ο ένας τον άλλο, ήταν όλα την έκπληξή του όταν το αποτέλεσμα της
συνάντηση. Και οι δύο αλλάξει χρώμα, το ένα κοίταξε λευκό, το
άλλα κόκκινα.
Ο κ. Wickham, μετά από λίγα λεπτά, άγγιξε το καπέλο του - ένα χαιρετισμό που ο κ. Darcy απλά
καταδέχτηκε να επιστρέψει. Τι θα μπορούσε να είναι η έννοια του;
Ήταν αδύνατο να φανταστεί κανείς? Ήταν αδύνατο να μην καιρό για να ξέρω.
Σε μια άλλη στιγμή, ο κ. Bingley, αλλά χωρίς να φανεί ότι έχει παρατηρήσει τι πέρασε, πήρε
άδεια και οδήγησε σε με το φίλο του.
Ο κ. Denny και ο κ. Wickham περπάτησε με τους νέους κυρίες στην πόρτα του κ. Φιλίππου
σπίτι, και έκανε τότε τα τόξα τους, παρά την πίεση παρακλήσεις Μις Λυδίας ότι
θα πρέπει να έρθουν σε, και ακόμη και παρά
Κα Phillips του ρίχνοντας το παράθυρο σαλόνι και δυνατά αποσπάσει την πρόσκληση.
Κα Phillips ήταν πάντα ευτυχείς να δούμε ανιψιές της? Και των δύο μεγαλύτερος, από τους
τελευταία απουσία, ήταν ιδιαίτερα ευπρόσδεκτη, και είχε εκφράσει ανυπομονησία έκπληξή της
στην ξαφνική επιστροφή τους στην πατρίδα, η οποία, όπως
δική μεταφορά τους δεν τους είχε παρατραβηγμένο, αυτή θα έπρεπε να γνωρίζει τίποτα, αν
δεν είχε συμβεί να δει τον κ. Jones είναι shop-αγόρι στο δρόμο, ο οποίος είχε πει ότι
δεν ήταν να στείλει πλέον σχέδια για να
Netherfield επειδή η Μις Bennets ήταν να φύγει, όταν η ευγένεια της ζητήθηκε
προς τον κ. Collins από την εισαγωγή της Jane 'αυτόν.
Εκείνη τον δέχθηκε με πολύ καλύτερο ευγένεια της, η οποία επέστρεψε με την ίδια
περισσότερο, ζητώντας συγνώμη για την εισβολή του, χωρίς καμία προηγούμενη γνωριμία μαζί της,
το οποίο δεν θα μπορούσε να βοηθήσει τον εαυτό του κολακευτικό,
Ωστόσο, μπορεί να δικαιολογείται από τη σχέση του με τους νέους κυρίες που
τον εισήγαγε στην ανακοίνωση της.
Κα Phillips ήταν αρκετά Θαύμασα από μια τέτοια υπέρβαση της καλής εκτροφής? Αλλά της
αναπόληση ενός ξένου σύντομα να λάβει τέλος με επιφωνήματα και έρευνες
για το άλλο? εκ των οποίων, ωστόσο, ότι
θα μπορούσε να πει μόνο ανιψιές της, αυτό που ήδη γνωρίζαμε, ότι ο κ. Denny είχε φέρει
αυτόν από το Λονδίνο, και ότι ήταν να έχει αναθέσει μια υπολοχαγός στην ---- Shire.
Είχε να τον κοιτάζει την τελευταία ώρα, είπε, καθώς περπατούσε πάνω-κάτω το
δρόμου, και είχε εμφανιστεί ο κ. Wickham, Kitty και η Λυδία θα πρέπει βεβαίως να συνεχιστεί
της κατοχής, αλλά δυστυχώς κανείς δεν πέρασε
παράθυρα τώρα, εκτός από μερικούς από τους αξιωματικούς, οι οποίοι, σε σύγκριση με τον ξένο, ήταν
γίνει "ηλίθιο, δυσάρεστες υποτρόφων."
Μερικοί από αυτούς ήταν για να δειπνήσετε με την Phillipses την επόμενη μέρα, και τη θεία τους
υποσχέθηκε να κάνει τον άντρα της να καλέσει τον κ. Wickham, και να του δώσει μια πρόσκληση και,
αν η οικογένεια από Longbourn θα έρθει το βράδυ.
Αυτό συμφωνήθηκε να, και η κα Phillips διαμαρτυρήθηκαν ότι θα έχουν μια ωραία
άνετη θορυβώδες παιχνίδι της λαχεία, και λίγο ζεστό δείπνο μετά.
Η προοπτική αυτών των απολαύσεων ήταν πολύ ευχάριστο, και χώρισαν το αμοιβαίο καλό
πνεύματα.
Ο κ. Collins επανειλημμένες συγγνώμες του να το κόψει το δωμάτιο, και ήταν εξασφαλισμένη με
unwearying ευγένεια ότι ήταν απολύτως περιττό.
Καθώς πήγαινε στο σπίτι του, Ελίζαμπεθ Τζέιν που σχετίζονται με ό, τι είχε δει να περάσει μεταξύ των δύο
κύριοι? αλλά αν και η Jane θα υπερασπιστεί ή και οι δύο, αν είχαν εμφανιστεί
να είναι σε λάθος, θα μπορούσε πλέον να εξηγήσει μια τέτοια συμπεριφορά από την αδελφή της.
Ο κ. Collins στην επιστροφή του σε μεγάλο βαθμό ικανοποιημένοι από την κα Μπένετ θαυμάζοντας κα Phillips της
τρόπους και ευγένεια.
Εκείνος διαμαρτυρήθηκε ότι, εκτός από Lady Catherine και η κόρη της, δεν είχε δει ποτέ μια πιο
κομψή γυναίκα? για το ότι δεν είχε λάβει τον μόνο με τη μεγαλύτερη δυνατή ευγένεια, αλλά
περιλαμβάνονται ακόμη τον δηκτικά μέσα της
πρόσκληση για το επόμενο βράδυ, αν και εντελώς άγνωστο σε αυτήν πριν.
Κάτι, που υποτίθεται, θα μπορούσε να αποδοθεί στη σύνδεση του με αυτά, αλλά ακόμη είχε
ποτέ δεν συναντήθηκε με τόση προσοχή σε όλη την πορεία της ζωής του.