Tip:
Highlight text to annotate it
X
ΚΕΦΑΛΑΙΟ XXXI
Τες έγραψε ένα πιο συγκινητική και επείγουσα επιστολή προς τη μητέρα της την επόμενη κιόλας ημέρα, και
μέχρι το τέλος της εβδομάδας μια απάντηση στην ανακοίνωση της, έφτασε στην Joan Durbeyfield του
περιπλάνηση περασμένο αιώνα χέρι.
Αγαπητέ TESS, - J γράψει αυτές τις λίγες γραμμές ελπίζοντας ότι θα
σας βρει καλά, δεδομένου ότι με αφήνει προς το παρόν, ευχαριστώ τον Θεό για αυτό.
Αγαπητοί Tess, είμαστε όλοι ευτυχείς που ακούω ότι θα έχετε την ευκαιρία πραγματικά να παντρευτεί σύντομα.
Αλλά όσον αφορά στο ερώτημά σας, Τες, J πούμε μεταξύ μας, αρκετά ιδιωτικά αλλά
πολύ ισχυρή, ότι σε καμία περίπτωση δεν το λες μια λέξη της περασμένης Trouble σας σε αυτόν.
J δεν είχε πει τα πάντα στον πατέρα σου, αυτός που τόσο υπερήφανοι για λογαριασμό της του
Σεβασμό, το οποίο, ίσως, τα οποία προορίζονται σας είναι το ίδιο.
Πολλοί μια γυναίκα - μερικά από τα υψηλότερα στη Γη - είχαν Πρόβλημα στην ώρα τους? Και
Γιατί θα έπρεπε να Τρομπέτα δική σας όταν οι άλλοι δεν κάνουν τις δικές τους τρομπέτα;
Δεν κορίτσι θα ήταν και τόσο ανόητος, ειδικά καθώς είναι πολύ καιρό πριν, και όχι το ελάττωμά σας σε
όλα. J πρέπει να απαντά το ίδιο, αν με ρωτάτε πενήντα
φορές.
Εκτός αυτού, θα πρέπει να έχουμε κατά νου ότι, γνωρίζοντας ότι είναι Παιδικά φύση σας να
πει όλα αυτά στην καρδιά σας - έτσι απλά! - J σας έκανε να μου υποσχεθείς ποτέ να το αφήσει έξω
με λόγο ή με έργο, έχοντας την ευημερία σας κατά τη γνώμη μου
Mind? Και εσείς πιο πανηγυρικά έκανε υπόσχεση αυτό που πηγαίνει από αυτήν την πόρτα.
J δεν έχουν το όνομα, είτε ότι το πρώτο ερώτημα ή έρχονται για το γάμο σας στον Πατέρα σου, όπως ο ίδιος
Θα το ακριτολογώ, παντού κακή Simple Man.
Αγαπητοί Tess, κρατήσω ψηλά το ηθικό σας, και θέλουμε να στείλουμε ένα βαρέλι μπύρας του Cyder για
Γάμος σας, γνωρίζοντας ότι δεν υπάρχει πολύ στα μέρη σας, και λεπτή Sour Stuff ό, τι εκεί
είναι.
Έτσι πλέον σήμερα, και με αγάπη για το είδος Νεαρός άνδρας σας .-- Από affectte σας.
Μητέρα, J. Durbeyfield
"O μητέρα, η μητέρα!" Μουρμούρισε Tess.
Ήταν αναγνωρίζοντας πως το φως ήταν το άγγιγμα των γεγονότων τα πιο καταπιεστική από την κυρία
Ελαστική πνεύμα Durbeyfield του. Η μητέρα της δεν είδε τη ζωή όπως Tess το είδε.
Αυτό συχνάζοντας επεισόδιο του παλιού καιρού ήταν η μητέρα της, αλλά ένα περαστικό ατύχημα.
Ίσως, όμως, η μητέρα της είχε δίκιο ως προς την πορεία που πρέπει να ακολουθείται, ανεξάρτητα από αυτή θα μπορούσε να
να είναι σε λόγους της.
Σιωπή φάνηκε, στο πρόσωπο του, το καλύτερο για την λάτρευε την ευτυχία ενός ατόμου: η σιωπή είναι
θα πρέπει να είναι.
Έτσι σταθεροποιηθεί με μια εντολή από το μόνο πρόσωπο στον κόσμο που είχε σκιά του
δικαίωμα να ελέγχουν την δράση της, η Τες μεγάλωσε πιο ήρεμη.
Η ευθύνη μεταφέρθηκε, και η καρδιά της ήταν ελαφρύτερο από ό, τι είχε για
εβδομάδες.
Οι ημέρες της φθίνουσας φθινόπωρο που ακολούθησε τη σύμφωνη γνώμη της, αρχής γενομένης από το μήνα
Οκτωβρίου, διαμόρφωσε μια εποχή μέσω της οποίας έζησε στην πνευματική ύψη μεγαλύτερα σχεδόν
πλησιάζει έκσταση από οποιαδήποτε άλλη περίοδο της ζωής της.
Υπήρξε μόλις ένα άγγιγμα της γης στην αγάπη της για την Clare.
Για την πανέμορφη εμπιστοσύνη της ήταν όλα αυτά καλοσύνη θα μπορούσε να είναι - όλοι γνώριζαν ότι ένας οδηγός,
φιλόσοφος, και ο φίλος θα πρέπει να γνωρίζουν.
Σκέφτηκε κάθε γραμμή στο περίγραμμα του προσώπου του, την τελειότητα της αρσενικής
ομορφιά, την ψυχή του την ψυχή ενός αγίου, διάνοια του ότι του μάντη.
Η σοφία της αγάπης της για τον ίδιο, η αγάπη, η συνεχής αξιοπρέπειά της? Φάνηκε να
φοράει στέμμα.
Η συμπόνια της αγάπης του για την, όπως την είδε, έκανε να σηκώσει την καρδιά της σ 'αυτόν
στην αφοσίωση.
Θα πιάσει μερικές φορές μεγάλο, σεβάσμια τα μάτια της, ότι δεν είχε καμία βάση για να τους
κοιτάζοντας τον από τα βάθη τους, σαν να είδε κάτι αθάνατο μπροστά της.
Έχει απορριφθεί το παρελθόν - πάτησε σε αυτήν και να το βάλετε έξω, ως ένα πέλματα σε άνθρακα που είναι
σιγοκαίει και επικίνδυνη.
Δεν γνώριζε ότι οι άνδρες θα μπορούσαν να είναι τόσο ανιδιοτελής, ιπποτικός, προστατευτικά, σε
την αγάπη τους για τις γυναίκες όπως αυτός.
Άγγελος Clare ήταν μακριά από όλα ότι τον σκέψης στο θέμα αυτό? Παράλογα μακριά,
πράγματι? αλλά ήταν, στην πραγματικότητα, περισσότερο από ό, τι πνευματικό ζώο? ο ίδιος είχε καλά
στο χέρι, και ήταν μεμονομένα χωρίς grossness.
Αν και δεν είναι κρύο-εγκάρδιος, ήταν μάλλον έντονο από ό, τι ζεστό - λιγότερο από ό, τι Byronic
Shelleyan? Θα μπορούσε να αγαπήσει απελπισμένα, αλλά με μια αγάπη πιο ειδικά με κλίση προς το
ευφάνταστη και αιθέρια? ήταν ένα
σχολαστικός συναίσθημα που θα μπορούσε να εμμένουν να την αγαπούσε μία κατά πολύ τον εαυτό του.
Αυτή η έκπληξη και ξετρελλαμένοι Τες, η οποία περιλαμβάνει ελαφρά εμπειρίες ήταν τόσο ατυχές
μέχρι τώρα? και στην αντίδραση της από αγανάκτηση εναντίον του ανδρικού φύλου που
swerved να υπερβαίνει την τιμή για την Clare.
Ζήτησαν unaffectedly εταιρείας του άλλου? Στο ειλικρινής πίστη της ότι δεν
μεταμφίεση επιθυμία της να είναι μαζί του.
Το άθροισμα των ενστίκτων της, για το θέμα αυτό, αν με σαφήνεια, θα ήταν ότι η
φευγαλέα ποιότητα του φύλου της, που προσελκύει τους άνδρες σε γενικές γραμμές μπορεί να είναι δυσάρεστο για το
τέλειο ένας άνθρωπος μετά από μια ομολογία της αγάπης,
δεδομένου ότι πρέπει στην ίδια τη φύση της εμπεριέχει και μια υποψία της τέχνης.
Το έθιμο της χώρας ανεπιφύλακτη συντροφικότητα έξω από τις πόρτες κατά τη διάρκεια του αρραβώνα
ήταν το μόνο έθιμο ήξερε, και να της δεν είχε καμία παραδοξότητα? αν και φαινόταν παραδόξως
διορατική να Clare, μέχρι που είδε πως
κανονικό ένα πράγμα που, από κοινού με όλα τα άλλα γαλακτοκομικά προϊόντα-folk, θεωρούσε.
Έτσι, κατά τη διάρκεια αυτού του μήνα Οκτώβριο του υπέροχα απογεύματα που roved κατά μήκος της
Meads από την υφέρπουσα μονοπάτια που ακολούθησε την BRINKS του trickling παραπόταμος ρυάκια,
hopping σε όλη σιγά ξύλινες γέφυρες στην άλλη πλευρά, και πάλι πίσω.
Ποτέ δεν ήταν έξω από τον ήχο κάποιων γάργαρα Weir, του οποίου buzz συνοδεύεται τους
δική μουρμουρίζοντας, ενώ οι ακτίνες του ήλιου, σχεδόν ως οριζόντια, όπως το ίδιο το υδρόμελι,
διαμόρφωσε μια γύρη της ακτινοβόλησης για το τοπίο.
Είδαν μικροσκοπικά μπλε ομίχλες στις σκιές των δέντρων και φράκτες, όλη την ώρα ότι υπάρχουν
ήταν έντονη ηλιοφάνεια αλλού.
Ο ήλιος ήταν τόσο κοντά στο έδαφος, και το ξίφος τόσο επίπεδη, ότι οι σκιές της Clare
Τες και θα τεντώσει το ένα τέταρτο του ενός μιλίου μπροστά τους, σαν δύο μακριά δάχτυλα
δείχνει μακριά εκεί όπου το πράσινο αλλουβιακές
φτάνει abutted κατά της κεκλιμένες πλευρές του Vale.
Οι άνδρες στην εργασία εδώ και εκεί - γι 'αυτό ήταν η σεζόν για "ανάληψη" τα λιβάδια, ή
σκάβοντας το μικρό οδούς σαφές για την άρδευση του χειμώνα, και η επιδιόρθωση των τραπεζών τους
όπου πεπατημένη καθορίζονται από τις αγελάδες.
Η shovelfuls της μάργες, μαύρο όπως jet, έφερε εκεί δίπλα στο ποτάμι, όταν το ποσοστό αυτό ήταν
ευρύ και ολόκληρη η κοιλάδα, ήταν μια ουσία του εδάφους, σφυροκόπησε champaigns του παρελθόντος,
γεμάτη, έστω και εξευγενισμένα, και subtilized να
εξαιρετικό πλούτο, από τις οποίες προήλθαν όλα τα γονιμότητα του υδρόμελι, και της
βοοειδή βόσκουν εκεί.
Clare τολμηρά διατηρείται το χέρι του γύρω από τη μέση της στη θέα αυτών των watermen, με τον αέρα του
έναν άνθρωπο που είχε συνηθίσει σε δημόσιες χαριεντισμό, αν και στην πραγματικότητα ως ντροπαλός όπως η ίδια
ο οποίος, με τα χείλη χώρισαν και τα μάτια λοξά σε
των εργατών, φόρεσε την εμφάνιση ενός ζώου επιφυλακτικοί αυτό το διάστημα.
"Δεν είναι ντροπή από την ιδιοκτησία μου με τα δικά σας πριν από αυτούς!", Είπε με χαρά.
"O όχι!"
"Αλλά αν αυτό θα πρέπει να φτάσουν στα αυτιά των φίλων σας στο Emminster που περπατάτε
περίπου όπως αυτό μαζί μου, μια χωριατοπούλα - «" Το πιο μαγευτικό χωριατοπούλα δει ποτέ. "
"Μπορεί να αισθανθείτε ένα κακό για την αξιοπρέπειά τους."
"Αγαπητοί κορίτσι μου - μια d'Urberville βλάψει την αξιοπρέπεια ενός Clare!
Είναι μια μεγάλη κάρτα για να παίξει - που ανήκουν σε μια τέτοια οικογένεια, και είμαι
αποκλειστικότητα για ένα μεγάλο αποτέλεσμα όταν είμαστε παντρεμένοι, και οι αποδείξεις σας
κάθοδο από εφημέριος Tringham.
Πέρα από αυτό, το μέλλον μου είναι να είναι εντελώς ξένο προς την οικογένειά μου - δεν θα επηρεάσει
ακόμη και στην επιφάνεια της ζωής τους.
Θα πρέπει να εγκαταλείψει αυτό το μέρος της Αγγλίας - ίσως η ίδια η Αγγλία - και τι κάνει
Ανεξάρτητα από το πόσο οι άνθρωποι μας αφορά εδώ; Θα σας αρέσει να πηγαίνω, θα σας δεν είναι; "
Θα μπορούσε να απαντήσει τίποτα περισσότερο από ένα γυμνό καταφατική, τόσο μεγάλη ήταν η συγκίνηση
ξύπνησε μέσα της στη σκέψη της να περάσει από τον κόσμο μαζί του ως δική του
εξοικειωμένοι φίλο.
Τα συναισθήματά της να καλύπτεται σχεδόν τα αυτιά της σαν φλυαρία των κυμάτων, και αυξήθηκαν έως και τα μάτια της.
Έβαλε το χέρι της στο έργο του, και έτσι συνεχίστηκε, σε μια θέση όπου το αντανακλάται Κυρ
αγριοκοίταξε πάνω από το ποτάμι, κάτω από μια γέφυρα, με ένα λιωμένο μεταλλικό λάμψη που θαμπωμένος
τα μάτια τους, αν και ο ήλιος ο ίδιος ήταν κρυμμένο από τη γέφυρα.
Στάθηκαν ακόμα, οπότε λίγο τριχωτά και φτερωτά κεφάλια παπαρούνα πάνω από το
λεία επιφάνεια του νερού?, αλλά, κρίνοντας ότι η ενοχλητική παρουσίες είχε διακοπεί,
και δεν πέρασε από, εξαφανίστηκαν πάλι.
Με αυτό το ποτάμι-χείλος που έμενε μέχρι την ομίχλη άρχισε να κλείσουν γύρω τους - το οποίο
Ήταν πολύ νωρίς το βράδυ αυτή τη στιγμή του έτους - να κάθονται πάνω από τις βλεφαρίδες του της
τα μάτια, όπου αναπαύονται όπως κρύσταλλα, καθώς και για τα φρύδια και τα μαλλιά του.
Περπατούσαν αργότερα την Κυριακή, όταν ήταν αρκετά σκοτεινή.
Μερικά από τα γαλακτοκομικά-ανθρώπους, οι οποίοι ήταν επίσης έξω από τις πόρτες για την πρώτη Κυριακή το βράδυ μετά την
δέσμευσή τους, άκουσε παρορμητικός ομιλίες της, ecstasized σε τεμάχια, αν και
ήταν πάρα πολύ μακριά για να ακούσουν τις λέξεις
συζητούσε? σημείωσε τη σπασμωδική αλιεύματα στις παρατηρήσεις της, σπασμένη σε συλλαβές από το
leapings της καρδιάς της, καθώς περπατούσε ακουμπά στο χέρι του? της ευχαριστημένος παύσεις,
την περιστασιακή λίγο γέλιο κατά την οποία της
ψυχή φαίνεται να οδηγούν - το γέλιο μιας γυναίκας στην εταιρεία με τον άντρα που αγαπάει και έχει
κέρδισε από όλες τις άλλες γυναίκες - σε αντίθεση με οτιδήποτε άλλο στη φύση.
Είναι σημαντική η πλευστότητα του πέλματος της, όπως το άπαχο του ένα πουλί που δεν είναι αρκετά
αποβιβάστηκε.
Την αγάπη της για αυτόν ήταν πλέον η αναπνοή και η ζωή να της TESS? Το περίβλημα της
ως φωτόσφαιρα, της ακτινοβοληθεί σε λήθη του παρελθόντος λύπες της, διατηρώντας
πίσω τις ζοφερές φαντάσματα που θα επιμένουν
στην προσπάθειά τους να την αγγίξει - αμφιβολία, το φόβο, την κατάθλιψη, τη φροντίδα, ντροπή.
Ήξερε ότι ανέμεναν σαν λύκοι έξω από την οριοθετήσει το φως, αλλά
είχε μεγάλες περιόδους της εξουσίας να τους κρατήσουν σε υποταγή πεινασμένοι εκεί.
Ένα πνευματικό λήθη συνυπάρχουν με μια πνευματική μνήμη.
Περπάτησε σε φωτεινότητα, αλλά ήξερε ότι στο βάθος των μορφών αυτών του σκότους
ήταν πάντα εξάπλωση.
Μπορεί να υποχωρεί, ή θα μπορούσαν να πλησιάζει, το ένα ή το άλλο, λίγο
κάθε μέρα.
Ένα βράδυ Tess και Clare ήταν υποχρεωμένοι να κάθονται σε εσωτερικούς χώρους διατηρώντας το σπίτι, όλα τα άλλα
επιβαίνοντες της κατοικίας είναι μακριά. Δεδομένου ότι μίλησε κοίταξε σκεπτικά μέχρι
σε αυτόν, και συναντήθηκε με δύο εκτιμά τα μάτια του.
«Δεν είμαι άξιος σας! - Όχι, δεν είμαι» που ξέσπασε, πηδώντας πάνω από το χαμηλό σκαμνί της ως
αν και τον αποτροπιασμό του για σεβασμό του, και το πλήρωμα του δικού χαρά της επί τούτω.
Clare, θεωρώντας ότι η βάση του ενθουσιασμού της για να είναι αυτό που ήταν μόνο η
μικρότερο τμήμα του, είπε - «Εγώ δεν θα σας έχει μιλήσει σαν αυτό, αγαπητέ Tess!
Διάκριση δεν συνίσταται στην facile χρήση μιας περιφρόνησης σύνολο των συμβάσεων,
αλλά να είναι αριθμημένα μεταξύ εκείνων που είναι αλήθεια, και ειλικρινής, και μόνο, και καθαρό, και
όμορφη, και της καλής έκθεσης - όπως είστε, Τες μου ".
Έχει αγωνιστεί με τον λυγμό στο λαιμό της.
Πόσο συχνά ότι είχε σειρά Διακρίσεις γίνει νέος πόνος την καρδιά της στην εκκλησία της ύστερης
χρόνια, και πόσο παράξενο ότι θα πρέπει να έχουν τις ανέφερε σήμερα.
"Γιατί δεν μένετε και την αγάπη μου όταν ήμουν - ήταν δέκα έξι? Ζουν με λίγη αδελφές μου
και τους αδελφούς, και να χορέψει με το πράσινο; O, γιατί δεν μπορείτε, γιατί δεν μπορείτε! "Αυτή
είπε, ορμητικά έσφιγγα τα χέρια της.
Άγγελος άρχισε να ανακουφίσει και να την καθησυχάσει, σκέφτεται για τον εαυτό του, πραγματικά αρκετά, τι
πλάσμα του διαθέσεις ήταν, και το πόσο προσεκτικοί θα πρέπει να του της όταν
εξαρτάται από την ευτυχία της εξ ολοκλήρου σε αυτόν.
"Αχ! - Γιατί δεν μπορώ να μείνω», είπε. "Αυτό είναι ακριβώς αυτό που αισθάνομαι.
Αν είχα μόνο γνωστό! Αλλά δεν πρέπει να είναι τόσο πικρή σε σας
λύπη - γιατί θα πρέπει να είναι ";
Με το ένστικτο της γυναίκας για να κρύψει ότι διίσταντο βιαστικά -
«Εγώ θα έπρεπε να είχε τέσσερα χρόνια περισσότερο από την καρδιά σας από ό, τι μπορώ ποτέ να έχει τώρα.
Τότε δεν έπρεπε να σπαταλήσει το χρόνο μου, όπως έχω κάνει - θα είχαν τόσα πολλά πλέον
ευτυχία! "
Δεν ήταν ώριμη γυναίκα με ένα μακρύ σκοτεινό vista της δολοπλοκίας πίσω της ο οποίος ήταν
βασανισμένο έτσι, αλλά ένα κορίτσι της απλής ζωής, δεν έχει ακόμη ένα και είκοσι, ο οποίος είχε συλληφθεί
κατά τις ημέρες της ανωριμότητας της σαν ένα πουλί σε μια παγίδα.
Για να ηρεμήσει τον εαυτό της την πιο πλήρη, σηκώθηκε από το μικρό σκαμνί της και έφυγε από το
δωμάτιο, ανατρέποντας το σκαμνί με φούστες της, όπως πήγε.
Κάθισε με την χαρούμενη φωτιά ρίχνονται από μια δέσμη των πράσινων που κολλά από τέφρα
σε όλη την σκυλιά? τα ραβδιά έσπασε ευχάριστα, και hissed από φυσαλίδες της SAP
από τα άκρα τους.
Όταν επέστρεψε ήταν η ίδια και πάλι.
"Μην νομίζετε ότι είναι απλά ένα κομμάτι wee ιδιότροπο, άτακτο, Τες;», είπε, καλός-
humouredly, όπως ο ίδιος εξάπλωση ένα μαξιλάρι για εκείνη στο σκαμνί, και ο ίδιος κάθεται στο
εγκατασταθούν δίπλα της.
«Ήθελα να σας ρωτήσω κάτι, και μόνο τότε έτρεξε μακριά."
"Ναι, ίσως είμαι ιδιότροπος," μουρμούρισε.
Εκείνη τον πλησίασε ξαφνικά, και να θέσει ένα χέρι σε κάθε έναν από τα χέρια του.
«Όχι, Angel, δεν είμαι πραγματικά έτσι - από τη φύση, εννοώ!"
Το πιο συγκεκριμένα να τον διαβεβαιώσω ότι δεν ήταν, έβαλε τον εαυτό της κοντά στο
τον στο διακανονισμό, και επέτρεψε το κεφάλι της να βρει μια θέση ανάπαυσης-κατά Clare του
ώμο.
«Τι ήθελες να με ρωτήσεις - είμαι σίγουρος ότι θα το απαντήσει," συνέχισε ταπεινά.
"Λοιπόν, με αγαπάτε, και έχουν συμφωνήσει να με παντρευτεί, και ως εκ τούτου, παρατίθεται μια
Τρίτον, «Όταν η ημέρα θα είναι;"
"Μου αρέσει να ζουν σαν αυτό." "Αλλά πρέπει να σκεφτούμε την έναρξη των επιχειρήσεων
με δική γάντζο μου με το νέο έτος, ή λίγο αργότερα.
Και προτού να λάβετε μέρος στις πολλαπλές λεπτομέρειες της νέας θέσης μου,
Θα ήθελα να έχει εξασφαλίσει ο συνεργάτης μου. "
«Αλλά», εκείνη απάντησε δειλά, "να μιλήσει αρκετά πρακτικά, δεν θα ήταν καλύτερο να μην
παντρευτεί μέχρι μετά από όλα αυτά; - Αν και δεν μπορώ να φέρουν τη σκέψη o »σας πηγαίνει μακριά και
αφήνοντας μου εδώ! "
"Φυσικά δεν μπορείτε - και δεν είναι καλύτερο σε αυτή την περίπτωση.
Θέλω να με βοηθήσει με πολλούς τρόπους στη λήψη ξεκίνημα μου.
Όταν πρέπει να είναι;
Γιατί όχι ένα δεκαπενθήμερο από τώρα "" Όχι ", είπε, γίνονται σοβαρές:« Έχω τόσο
πολλά πράγματα να σκεφτώ πρώτα "" Αλλά - ".
Επέστησε την ήπια πιο κοντά σε αυτόν.
Η πραγματικότητα του γάμου ήταν αναπάντεχο, όταν εμφανίστηκε τόσο κοντά.
Πριν από τη συζήτηση του θέματος είχε προχωρήσει περαιτέρω περπατήσει εκεί γύρω από το
γωνία του εγκατασταθούν στην πλήρη φωτιά του διαμερίσματος κ. Dairyman
Crick, κυρία Crick, και δύο από τα γαλακτοπώλες.
Tess ξεπήδησε σαν μια ελαστική μπάλα από την πλευρά του, στα πόδια της, ενώ το πρόσωπό της ξεπλένεται
και τα μάτια της έλαμπαν στον φωτιά. «Ήξερα πως θα ήταν αν κάθισα τόσο κοντά
σ 'αυτόν! "φώναξε, με την ενόχληση.
»Είπα στον εαυτό μου, είναι σίγουρο ότι θα έρθουν και μας πιάσουν!
Αλλά δεν ήμουν πραγματικά κάθεται στο γόνατό του, αν και θα μπορούσε να εκτάρια »φάνηκε σαν να ήμουν
σχεδόν! "
"Καλά - αν είναι έτσι που δεν μας είχε πει, είμαι σίγουρος ότι δεν θα πρέπει να 'χα παρατηρήσει ότι το YE είχε
έχουν κάθονται οπουδήποτε σε όλες τις υπό αυτό το πρίσμα », απάντησε ο dairyman.
Συνέχισε με τη σύζυγό του, με την απαθής ύφος ενός ανθρώπου που δεν καταλάβαιναν τίποτα από το
συναισθήματα που σχετίζονται με γάμο - «Τώρα, Christianer, που δείχνει ότι οι λαοί θα πρέπει να
Ποτέ δεν φανταχτερό άλλους λαούς να στηρίζουν την άποψη τα πράγματα όταν bain't.
O όχι, εγώ δεν πρέπει ποτέ να 'χα σκεφτεί μια λέξη από όπου ήταν να κάθεται, αν δεν είχε
μου είπε - δεν I. "
"Πηγαίνουμε για να παντρευτεί σύντομα», δήλωσε ο Clare, με αυτοσχέδια φλέγμα.
"Ah - και να θελετε! Λοιπόν, είμαι πραγματικά ευτυχής να την ακούσει, κύριε.
Έχω σκεφτεί να κάνετε μέσα του κάτι τέτοιο για κάποιο χρονικό διάστημα.
Είναι πάρα πολύ καλό για ένα dairymaid - είπα έτσι την πρώτη κιόλας μέρα της zid - και ένα βραβείο
για κάθε άνθρωπο? και τι είναι περισσότερος, μια υπέροχη γυναίκα για τη γυναίκα ενός κυρίου-αγρότη? ο
δεν θα είναι στο έλεος του Baily του wi »της στο πλευρό του."
Κάπως Tess εξαφανίστηκε.
Είχε ακόμα περισσότερο χτύπησε με το βλέμμα των κοριτσιών που ακολουθούν Crick από ό, τι
ταραγμένος από αμβλύ έπαινο Crick του. Μετά το δείπνο, όταν έφτασε κρεβατοκάμαρά της,
ήταν όλοι παρόντες.
Ένα φως έκαιγε, και κάθε νεανίδα καθόταν επάνω Whitely στο κρεβάτι της, εν αναμονή
Τες, το σύνολο σαν μια σειρά από εκδικητική φαντάσματα.
Αλλά είδε μέσα σε λίγα λεπτά ότι δεν υπήρχε κακή πρόθεση στην διάθεση τους.
Θα μπορούσαν μετά βίας αισθάνονται ως απώλεια αυτό που ποτέ δεν περίμεναν να έχουν.
Κατάστασή τους ήταν αντικειμενική, στοχαστικός.
"Είναι πρόκειται να την παντρευτεί!" Μουρμούρισε Retty, ποτέ δεν παίρνει τα μάτια ανοικτά Tess.
"Πώς το πρόσωπό της δεν δείχνουν το!"
"Μπορείτε να πηγαίνουν να τον παντρευτεί;" ρώτησε Marian. «Ναι», είπε ο Τες.
"Πότε;" "Κάποια μέρα."
Νόμιζαν ότι αυτό ήταν evasiveness μόνο.
"ΝΑΙ - πρόκειται να τον παντρευτεί! - Τζέντλεμαν" επαναλαμβανόμενη Izz Huett.
Και από ένα είδος γοητείας των τριών κοριτσιών, το ένα μετά το άλλο, παρεισέφρησε από
κρεβάτια τους, και ήρθε και στάθηκε ξυπόλητοι γύρο Tess.
Retty έβαλε τα χέρια της επάνω στους ώμους της TESS, σαν να συνειδητοποιήσουμε σωματικότητα της φίλης της
μετά από ένα τέτοιο θαύμα, και τα άλλα δύο που τα όπλα τους γύρω από τη μέση της, όλα τα
εξετάζοντας το πρόσωπό της.
"Πώς να το κάνουμε να φαίνεται! Σχεδόν περισσότερο από ό, τι μπορώ να σκεφτώ! ", Δήλωσε ο Izz
Huett. Marian φίλησε Tess.
«Ναι», μουρμούρισε καθώς απέσυρε τα χείλη της.
"Ήταν ότι από αγάπη γι 'αυτήν, είτε επειδή άλλα χείλη έχουν αγγίξει εκεί
τώρα; "συνέχισε Izz στεγνά να Marian.
«Δεν ήμουν σκέφτεται« o », είπε ο Marian απλά.
«Αισθανόμουν on'y όλα τα o't περίεργο - ότι είναι να γίνει γυναίκα του, και κανείς δεν
άλλο.
Δεν λέω μάλλον σε αυτό, ούτε είτε από εμάς, επειδή δεν είχαμε σκεφτεί αυτό - μόνο αγάπησε
αυτόν.
Παρόλα αυτά, κανείς άλλος δεν πρόκειται να marry'n στον κόσμο - κανένα πρόστιμο κυρία, κανείς δεν σε μετάξια και
σατέν?. αλλά αυτή που μου αρέσει στον οποίο ζούμε "" Είστε σίγουροι ότι δεν μου αρέσει για αυτό; "
είπε Tess με χαμηλή φωνή.
Κρεμούσαν γι 'αυτήν στα λευκά νυχτικά τους πριν δοθεί απάντηση, σαν να
θεωρείται απάντησή τους θα μπορούσε να είναι το βλέμμα της.
«Δεν ξέρω - δεν ξέρω», μουρμούρισε Retty Priddle.
«Θέλω να μισώ» ee? Αλλά δεν μπορώ! "" Αυτό είναι το πώς αισθάνομαι, "επανέλαβε Izz και της Παρθένου Μαρίας.
«Δεν μπορώ να την μισεί.
Με κάποιο τρόπο, μου εμποδίζει! "" Έπρεπε να παντρευτεί έναν από εσάς ", μουρμούρισε
Τες. "Γιατί;"
"Είστε όλοι καλύτερα από μένα"
"Είμαστε καλύτεροι από σένα;", δήλωσε τα κορίτσια σε μια χαμηλή, αργή ψίθυρος.
"Όχι, όχι, αγαπητή Tess!" "Είσαι!" Αυτή διαψεύδεται ορμητικά.
Και ξαφνικά σκίσιμο μακριά από την προσκόλληση όπλα τους ξέσπασε σε ένα υστερικό
ταιριάζουν τα δάκρυα της, υποκλίνεται ο ίδιος για την συρταριέρα και επαναλαμβάνοντας αδιάκοπα, "O
ναι, ναι, ναι! "
Έχοντας δώσει μια φορά τον τρόπο δεν θα μπορούσε να σταματήσει το κλάμα της.
«Αυτός θα έπρεπε να είχε κάποιος από εσάς!" Φώναζε.
"Νομίζω ότι θα έπρεπε να τον κάνουν ακόμα και τώρα!
Θα ήταν καλύτερα γι 'αυτόν από ό, τι - δεν ξέρω τι λέω!
Ω! Ω! "Πήγαν μέχρι της και ενωμένα γύρω της,
αλλά ακόμα λυγμούς της την έσκισε.
"Πάρτε λίγο νερό», δήλωσε ο Marian, "Είναι αναστατωμένος από εμάς, φτωχό πράγμα, καημένη!"
Οδήγησαν απαλά την πλάτη της στο πλάι του κρεβατιού της, όταν φίλησε θερμά.
"Θα είναι καλύτερα for'n", δήλωσε ο Marian.
"Πιο ευγενής, και μια καλύτερη από ό, τι λόγιος, ειδικά αφού είχε διδάξει» ee έτσι
πολύ. Αλλά ακόμα και θα έπρεπε να είμαστε υπερήφανοι.
Μπορείτε να είμαστε υπερήφανοι, είμαι σίγουρος! "
"Ναι, είμαι», είπε? "Και ντρέπομαι σε τόσο χωρίς να χαλάσει."
Όταν ήταν όλα στο κρεβάτι, και το φως ήταν έξω, Marian ψιθύρισε απέναντι σε αυτήν -
"Θα σκεφτούμε από εμάς όταν είναι η γυναίκα του, Τες, και για το πώς θα πει« ee που αγαπήσαμε
αυτόν, και πως δεν προσπαθήσαμε να σας μισούν, και δεν σας μισούν, και δεν θα μπορούσε να σας μισούν,
γιατί ήταν επιλογή του, και ποτέ δεν ήλπιζε να επιλέξει ο ίδιος. "
Δεν γνώριζαν ότι, σε αυτές τις λέξεις, το αλάτι, το τσούξιμο δάκρυα κυλούσε στο επάνω
Μαξιλάρι της TESS εκ νέου, και πώς επιλύονται, με μία εκρηκτική καρδιά, να πει όλα της
ιστορία με τον άγγελο Clare, παρά την
εντολή της μητέρας του - να τον αφήσει για τους οποίους έζησε και εμφύσησε περιφρονούν της εάν θα μπορούσε,
και η μητέρα της την θεωρούν ως έναν ανόητο, αλλά στη συνέχεια να διατηρήσουν μια σιωπή που θα μπορούσε να
θεωρείται προδοσία με τον ίδιο, και η οποία κατά κάποιο τρόπο φαινόταν λάθος σε αυτές.