Tip:
Highlight text to annotate it
X
ΚΕΦΑΛΑΙΟ XLI. Στην οποία η σκίουρος Falls, - το Adder
Μύγες.
Ήταν δύο η ώρα το απόγευμα. Ο βασιλιάς, γεμάτος ανυπομονησία, πήγε να του
ντουλάπι στη βεράντα, και διατηρείται το άνοιγμα της πόρτας του διαδρόμου, για να δει τι του
γραμματείς έκαναν.
Μ. Colbert, κάθονται στην ίδια θέση M. de Saint-Aignan είχε τόσο καιρό ασχολούνται με την
το πρωί, είχε συνομιλία με χαμηλή φωνή με τον Μ. de Brienne.
Ο βασιλιάς άνοιξε την πόρτα ξαφνικά, και να αντιμετωπιστούν αυτά.
"Τι είναι αυτό που λέτε;" "Ήμασταν μιλώντας για την πρώτη συνεδρίαση της
κρατών », δήλωσε ο Μ. de Brienne, αυξάνεται.
"Πολύ καλά", απάντησε ο βασιλιάς, και επέστρεψε στο δωμάτιό του.
Πέντε λεπτά μετά, η κλήτευση της καμπάνας υπενθύμισε Rose, του οποίου η ώρα ήταν.
"Έχετε τελειώσει αντίγραφα σας;" ρώτησε ο βασιλιάς.
"Δεν έχει ακόμα, κύριε." "Δείτε αν Μ. d'Αρτανιάν έχει επιστρέψει."
"Δεν έχει ακόμα, κύριε."
"Είναι πολύ παράξενο», μουρμούρισε ο βασιλιάς. "Κλήση Μ. Colbert."
Colbert εισήλθε? Είχε περιμένουμε όλα αυτά το πρωί.
«Monsieur Colbert», είπε ο βασιλιάς, πολύ απότομα? "Θα πρέπει να ελέγξει τι έχει
γίνει από Μ. d'Αρτανιάν. "
Colbert σε ήρεμη φωνή του απάντησε: «Σε περίπτωση που δεν μεγαλείο σας επιθυμία του να αναζητηθεί
"Eh! Monsieur! Δεν ξέρετε σε αυτό που τον έχω στείλει; "απάντησε Louis,
έντονους διαπληκτισμούς. «Μεγαλειότατε δεν με ενημερώνει."
«Monsieur, υπάρχουν πράγματα που πρέπει να μαντέψει? Και εσείς, πάνω απ 'όλα, είναι ικανά να
Μάλλον τους "" εγώ μπορεί να ήταν σε θέση να φανταστείτε, κύριε.?
αλλά δεν θεωρούν ότι είναι θετική. "
Colbert δεν είχε τελειώσει αυτές τις λέξεις όταν μια πιο τραχιά φωνή από αυτή του βασιλιά
διέκοψε την ενδιαφέρουσα συνομιλία έτσι ξεκίνησε μεταξύ του μονάρχη και του
υπάλληλος.
«Ντ 'Αρτανιάν!", Φώναξε ο βασιλιάς, με έκδηλη χαρά.
Ντ 'Αρτανιάν, χλωμό και προφανώς κακό χιούμορ, φώναξε προς το βασιλιά, όπως μπήκε,
«Μεγαλειότατε, είναι το μεγαλείο σας που έχει δώσει εντολές για σωματοφύλακες μου;"
"Τι εντολές;", δήλωσε ο βασιλιάς.
"Σχετικά με Μ. Fouquet 's σπίτι;" "Κανένας!" Απάντησε Louis.
"! Χα», δήλωσε ο Ντ 'Αρτανιάν, δαγκώνοντας το μουστάκι του? "Δεν ήμουν λάθος, τότε? Ήταν monsieur
εδώ? "και τόνισε την Colbert.
"Τι εντολές; Επιτρέψτε μου να ξέρω », είπε ο βασιλιάς.
"Παραγγελίες να μετατρέψει το σπίτι άνω κάτω, για να κτυπήσει Μ. Fouquet 's υπαλλήλων, για να αναγκάσει το
συρτάρια, να δώσουν πάνω από ένα ήσυχο σπίτι για να λεηλασία!
Mordioux! Αυτή είναι η άγρια παραγγελίες! "
«Monsieur!», Είπε ο Colbert, γυρίζοντας χλωμό.
«Monsieur," διέκοψε D 'Αρτανιάν, "ο βασιλιάς και μόνο, να κατανοούν, - ο βασιλιάς είναι το μόνο
δικαίωμα εντολή σωματοφύλακες μου? αλλά, όπως σε εσάς, θα σας απαγορεύσουμε να το κάνω, και λέω
Σας πριν μεγαλείο του? κύριοι που
σπαθιά να μην στυλό σφεντόνα πίσω από τα αυτιά τους. "
«Ντ 'Αρτανιάν! Ντ 'Αρτανιάν! "Μουρμούρισε ο βασιλιάς.
«Είναι ντροπή», συνέχισε ο σωματοφύλακας? "Είναι ντροπιασμένος στρατιώτες μου.
Δεν reitres εντολή, σας ευχαριστώ, ούτε υπάλληλοι του Προβλεπτή, mordioux! "
"Καλά! Αλλά τι είναι όλα αυτά περίπου; ", δήλωσε ο βασιλιάς με την αρχή.
"Σχετικά με αυτό, Μεγαλειότατε? Monsieur - Monsieur, ο οποίος δεν μπορούσε να μαντέψει τις παραγγελίες μεγαλείο σας, και
ως εκ τούτου δεν μπορούσε να ξέρει ότι είχε φύγει για τη σύλληψη Μ. Fouquet? monsieur, που προκάλεσε
το σιδερένιο κλουβί που πρόκειται να κατασκευαστεί για του
προστάτης του χθες - έχει στείλει M. de Roncherolles για τα καταλύματα της Μ. Fouquet,
και, υπό το πρόσχημα της εξασφάλισης χαρτιά του surintendant του, έχουν αφαιρεθεί
τα έπιπλα.
Οι σωματοφύλακες μου αναρτηθεί γύρω από το σπίτι όλα το πρωί? Όπως οι διαταγές μου.
Γιατί κάποια από θεωρούν τους προκειμένου να εισέλθουν;
Γιατί, υποχρεώνοντας τους να βοηθήσει σε αυτή τη λεηλασία, που έχουν γίνει συνεργοί στο
αυτό; Mordioux! υπηρετούμε τον βασιλιά, που κάνουμε? αλλά
δεν εξυπηρετούν Μ. Colbert! "
«Monsieur d'Αρτανιάν», είπε ο βασιλιάς, sternly, "φροντίζουν? Δεν είναι κατά τη γνώμη μου
παρουσία ότι οι εν λόγω εξηγήσεις, και γίνονται με τέτοιο ύφος, θα πρέπει να λάβει χώρα. "
"Έχω αποφασίσει για το καλό του βασιλιά», είπε ο Colbert, σε μια αδύναμη φωνή.
"Είναι δύσκολο να είναι τόσο αντιμετωπίζονται από έναν από τους αξιωματικούς μεγαλείο σας, και ότι χωρίς
αποζημίωση, λόγω του σεβασμού οφείλω ο βασιλιάς. "
«Ο σεβασμός που οφείλετε ο βασιλιάς,« φώναξε Ντ Αρτανιάν, τα μάτια του να αναβοσβήνει φωτιά,
"Συνίσταται, κατά πρώτο λόγο, στη λήψη αρχή του σεβασμού, και το πρόσωπό του
αγαπημένη.
Κάθε φορέας της εξουσίας χωρίς έλεγχο αντιπροσωπεύει ότι η εξουσία, και όταν οι άνθρωποι
κατάρα το χέρι που τις απεργίες, είναι η βασιλική χέρι ότι ο Θεός κατηγορεί, να κάνετε
ακούσετε;
Πρέπει ένας στρατιώτης, πορωμένος από σαράντα χρόνια τις πληγές και το αίμα, να σας δώσει αυτό το μάθημα,
monsieur; Πρέπει να έλεος από την πλευρά μου, και για την αγριότητα
δικός σας;
Έχετε προκάλεσε την αθώα να συλληφθούν, δεσμεύεται, και φυλακίστηκε! "
«Συνένοχος, ίσως, του Μ. Fouquet», είπε ο Colbert.
"Ποιος σου είπε Μ. Fouquet είχε συνεργούς, ή ακόμα και ότι ήταν ένοχος;
Ο βασιλιάς και μόνο ξέρει ότι? Δικαιοσύνη του δεν είναι τυφλή!
Όταν λέει, «Σύλληψη και φυλακίζουν», όπως και έναν τέτοιο άνθρωπο, είναι υπάκουσε.
Να μην μιλήσω για μένα, τότε πια από τον σεβασμό που οφείλουμε στον βασιλιά, και να είστε προσεκτικοί των
τα λόγια σας, ότι δεν μπορούν ευκαιρία να μεταφέρει την παραμικρή απειλή? για τον βασιλιά
δεν θα επιτρέψει σε αυτές να απειλούνται οι οποίοι
δεν τον υπηρεσίας από άλλους που κάνουν τον κακό? και αν σε περίπτωση που θα έπρεπε να είχα,
που απαγορεύουν τον Θεό! ένα master έτσι αχάριστοι, θα ήθελα να κάνω τον εαυτό μου σεβαστή. "
Έτσι λένε, D'Αρτανιάν πήρε σταθμό του haughtily στο γραφείο του βασιλιά, τα μάτια του
αναβοσβήνει, το χέρι του στο σπαθί του, τα χείλη του τρέμουν, που επηρεάζουν πολύ περισσότερο από ό, τι ο θυμός
που πραγματικά αισθάνθηκε.
Colbert, ταπεινωμένος και καταβρόχθισε με οργή, υποκλίθηκε στο βασιλιά σαν να ζητήσει ο
άδεια εξόδου από το δωμάτιο. Ο βασιλιάς, ανέτρεψε όμοιο από υπερηφάνεια και σε
περιέργεια, δεν ήξερε ποιο μέρος να λάβει.
Ντ 'Αρτανιάν είδε να διστάζει.
Για να παραμείνουν περισσότερο θα ήταν ένα λάθος: ήταν ανάγκη να σημειώσει ένα θρίαμβο επί
Colbert, και ο μόνος τρόπος ήταν να αγγίξει το βασιλιά τόσο κοντά το γρήγορο, που του
μεγαλειότητα δεν θα είχε κανένα άλλο μέσο
ξεμπέρδεμα αλλά η επιλογή μεταξύ των δύο ανταγωνιστών.
Ντ 'Αρτανιάν προσκύνησε ως Colbert είχε κάνει? Αλλά ο βασιλιάς, ο οποίος, κατά προτίμηση σε ό, τι
άλλο, θέλησε να έχουν όλες τις ακριβείς λεπτομέρειες της σύλληψης του surintendant
των οικονομικών της από αυτόν που τον είχε γίνει
τρέμουν για μια στιγμή, - ο βασιλιάς, αντιλαμβάνεται ότι η κακή χιούμορ του Ντ 'Αρτανιάν θα θέσει
off για μισή ώρα τουλάχιστον τα στοιχεία που έκαιγε για να γνωρίσει, -
Louis, λέμε, ξέχασε Colbert, ο οποίος είχε
τίποτα νέο να του πω, και υπενθύμισε καπετάνιο του σωματοφύλακες.
«Κατ 'αρχάς," είπε, «επιτρέψτε μου να δούμε το αποτέλεσμα της Επιτροπής σας, monsieur?
μπορείτε να τον εαυτό σας ξεκούραση στο εξής. "
Ντ 'Αρτανιάν, ο οποίος ήταν μόλις που διέρχεται από την πόρτα, σταμάτησε στη φωνή του
βασιλιά, εντοπιστεί βήματά του, και Colbert αναγκάστηκε να εγκαταλείψει την ντουλάπα.
Όψις αυτού θεωρείται σχεδόν μια μοβ απόχρωση, έλαμψε μαύρους και απείλησαν τα μάτια του
με μια σκοτεινή φωτιά κάτω από τα παχιά φρύδια τους? βγήκε έξω, υποκλίθηκε μπροστά στον βασιλιά, κατά το ήμισυ
συνέταξε ο ίδιος επάνω στη διάβαση Ντ Αρτανιάν, και έφυγε με το θάνατο στην καρδιά του.
Ντ 'Αρτανιάν, για να μείνουν μόνο με το βασιλιά, μαλάκωσε αμέσως, και τη σύνθεση
πρόσωπό του: «Μεγαλειότατε,» είπε, «είστε νέος βασιλιάς.
Είναι από την αυγή που οι άνθρωποι κρίνουν αν η μέρα θα είναι πρόστιμο ή θαμπό.
Πώς, Μεγαλειότατε, θα το λαό, τον οποίο το χέρι του Θεού έχει υπαχθεί στο νόμο σας, υποστηρίζουν από
βασιλεία σου, αν μεταξύ αυτών και εσάς, σας επιτρέπουν θυμωμένος και βίαια τους υπουργούς να
παρεμβάλλονται σκανταλιές τους;
Αλλά ας μιλήσουμε για τον εαυτό μου, Μεγαλειότατε, ας αφήσει μια συζήτηση που μπορεί να εμφανιστεί σε κατάσταση αδράνειας,
και ίσως άβολο σε σας. Ας μιλήσουμε για τον εαυτό μου.
Έχω συλληφθεί Μ. Fouquet. "
«Πήρατε την αφθονία του χρόνου γι 'αυτό», είπε ο βασιλιάς, απότομα.
Ντ 'Αρτανιάν κοίταξε τον βασιλιά. «Αντιλαμβάνομαι ότι έχω εκφράσει τον εαυτό μου
άσχημα.
I ανακοίνωσε μεγαλείο σας που είχα συλληφθεί Monsieur Fouquet. "
«Αυτά τα κάνατε? Και ό, τι στη συνέχεια;" "Καλά!
Εγώ έπρεπε να πει μεγαλείο σας, ότι η Μ. Fouquet με είχε συλληφθεί? Ότι θα έχουν
ήταν πιο απλά. I αποκατάσταση της αλήθειας, τότε? Έχω
συνελήφθη από τον Μ. Fouquet. "
Ήταν τώρα η σειρά του Louis XIV. να εκπλαγείτε.
Μεγαλείο του ήταν έκπληκτος με τη σειρά του.
Ντ 'Αρτανιάν, με γρήγορη ματιά του, εκτιμάται τι περνούσε στην καρδιά
του κυρίου του. Εκείνος δεν του επέτρεπε χρόνο για να θέσει οποιοδήποτε
ερωτήσεις.
Εκείνος που σχετίζονται, με ότι η ποίηση, η γραφικότητα, η οποία ίσως και αυτός μόνος
κατείχε κατά την περίοδο αυτή, η διαφυγή του Fouquet, την άσκηση, το λυσσαλέο αγώνα,
και, τέλος, την απαράμιλλη γενναιοδωρία του
το surintendant, που μπορεί να έχουν φύγει πάνω από δέκα φορές, που μπορεί να έχουν σκοτωθεί το
αντίπαλος κατά την άσκηση, αλλά ο οποίος είχε προτίμησε φυλάκιση, ίσως χειρότερα, να
την ταπείνωση του ενός που ήθελε να τον ληστέψει την ελευθερία του.
Στο βαθμό που η ιστορία προηγμένη, ο βασιλιάς ήταν ταραγμένοι, καταβροχθίζοντας το
λόγια αφηγητή, και drumming με το δάχτυλο-τα νύχια του πάνω στο τραπέζι.
"Από το σύνολο αυτό, Μεγαλειότατε, στα μάτια μου, τουλάχιστον, ότι ο άνθρωπος που διεξάγει
ο ίδιος είναι έτσι ένας γενναίος άνθρωπος, και δεν μπορεί να είναι ένας εχθρός για το βασιλιά.
Αυτή είναι η άποψή μου, και το επαναλαμβάνω για να μεγαλείο σας.
Ξέρω τι ο βασιλιάς θα μου πουν, και υποκλίνομαι σε αυτό, - τους λόγους του κράτους.
Ας είναι!
Για τα αυτιά μου ότι ακούγεται άκρως σεβαστό. Αλλά είμαι στρατιώτης, και έχω λάβει μου
εντολών, οι εντολές μου εκτελούνται - πολύ απρόθυμα από την πλευρά μου, είναι αλήθεια, αλλά
διενεργούνται.
Μπορώ να πω τίποτα περισσότερο. "" Πού είναι Μ. Fouquet αυτή τη στιγμή; "ρώτησε
Louis, μετά από μια σύντομη σιωπή.
"Μ. Fouquet, Μεγαλειότατε, »απάντησε Ντ Αρτανιάν,« είναι στο σιδερένιο κλουβί που Μ. Colbert είχε
προετοιμασμένοι γι 'αυτόν, και καλπάζει τόσο γρήγορα και τέσσερα ισχυρά άλογα να τον σύρετε, προς την κατεύθυνση
Angers. "
"Γιατί να τον αφήσει στο δρόμο;" "Γιατί μεγαλείο σου δεν μου λένε να πάω
στην πόλη Angers.
Η απόδειξη, η καλύτερη απόδειξη για αυτό που εκ των προτέρων, είναι ότι ο βασιλιάς επιθυμητό να είμαι
αναζητούνται, αλλά αυτή τη στιγμή. Και τότε είχα έναν άλλο λόγο. "
"Τι είναι αυτό;"
"Αν και ήμουν μαζί του, η κακή Μ. Fouquet ποτέ δεν θα προσπαθήσει να δραπετεύσει."
"Καλά!", Φώναξε ο βασιλιάς, έκπληκτος.
«Μεγαλειότατε θα πρέπει να καταλάβουν, και δεν καταλαβαίνω, βέβαια, ότι τα θερμά μου επιθυμία
είναι να γνωρίζουμε ότι η Μ. Fouquet είναι ελεύθερη.
Έχω δώσει ένα από Ταξιαρχών μου, το πιο ηλίθιο θα μπορούσα να βρώ ανάμεσα μου
σωματοφύλακες, ώστε ο κρατούμενος μπορεί να έχει μια ευκαιρία να ξεφύγουν. "
«Είσαι τρελός, Monsieur d'Αρτανιάν;", φώναξε ο βασιλιάς, σταυρώνοντας τα χέρια του στο στήθος του.
"Οι άνθρωποι προφέρουν όπως enormities, ακόμα και όταν έχουν την ατυχία να τους σκέφτονται;"
"Αχ! Μεγαλειότατε, δεν μπορείτε να περιμένετε ότι θα πρέπει να είναι εχθρός για Μ. Fouquet, μετά από αυτό που
μόλις έκανε για σένα και για μένα.
Όχι, όχι? Αν θέλετε ότι θα πρέπει να παραμείνει κάτω από την κλειδαριά και το μπουλόνι σας, ποτέ δεν του δώσει το
χρέωση για μένα? όμως στενά ενσύρματο μπορεί να είναι το κλουβί, το πουλί θα ήταν, στο τέλος,
λαμβάνουν πτέρυγα. "
"Είμαι έκπληκτος», είπε ο βασιλιάς, σε sternest ύφος του, «που δεν ακολούθησε την
τύχες του ανθρώπου Μ. Fouquet θέλησε να τοποθετήσει επάνω στον θρόνο μου.
Θα είχε μέσα του όλα όσα θέλετε - την αγάπη, την ευγνωμοσύνη.
Στην υπηρεσία μου, monsieur, θα βρείτε μόνο ένα master. "
«Αν Μ. Fouquet δεν είχε πάει για να σας αναζητήσουν στο Bastile, Μεγαλειότατε," απάντησε D 'Αρτανιάν,
με μια βαθιά εντυπωσιακό τρόπο, "ένα και μόνο άνθρωπος θα είχε πάει εκεί, και
θα έπρεπε να είχε αυτός ο άνθρωπος - ξέρετε αυτό το δικαίωμα και, Μεγαλειότατε ».
Ο βασιλιάς είχε οδηγηθεί σε παύση.
Πριν από την ομιλία του αρχηγού του, του σωματοφύλακες, με τόση ειλικρίνεια μίλησε και τόσο αληθινό,
ο βασιλιάς δεν είχε τίποτα να προσφέρει.
Την ακοή D'Αρτανιάν, ο Louis θυμήθηκε το D'Αρτανιάν του πρώην φορές? Αυτόν που, κατά την
Palais Royal, που πραγματοποιήθηκε κρυφτεί πίσω από τις κουρτίνες του κρεβατιού του, όταν ο λαός της
Παρίσι, με επικεφαλής τον καρδινάλιο de Retz, ήρθε στην
διαβεβαιώσω τους για την παρουσία του βασιλιά? ο D'Αρτανιάν οποίο χαιρέτησαν με
το χέρι του στην πόρτα της μεταφοράς του, κατά την επισκευή στην Παναγία των Παρισίων για την επιστροφή του στην
Παρίσι? Ο στρατιώτης ο οποίος είχε πειρατών εγκατέλειπαν του
υπηρεσία σε Blois? ο υπολοχαγός είχε υπενθύμισε να δίπλα πρόσωπο του, όταν η
θάνατο του Mazarin αποκατασταθεί η δύναμή του? ο άνθρωπος που πάντα είχε βρεθεί πιστός, θαρραλέος,
αφιερωμένο.
Louis προχώρησε προς την πόρτα και κάλεσε Colbert.
Colbert δεν είχε αφήσει το διάδρομο όπου οι γραμματείς ήταν στην εργασία.
Ο επανεμφανίστηκε.
"Colbert, έκανε κάνετε μια perquisition στο σπίτι του Μ. Fouquet;"
"Ναι, κύριε." "Τι έχει αυτό που παράγεται;"
"Μ. de Roncherolles, ο οποίος εστάλη με σωματοφύλακες μεγαλείο σας, έχει παραπεμφθεί με κάποια
χαρτιά », απάντησε ο Colbert. "Θα εξετάσουμε τους.
Δώσε μου το χέρι σου. "
«Το χέρι μου, Μεγαλειότατε!" "Ναι, αυτό μπορώ να το τοποθετήσετε σε αυτό του Μ.
ντ 'Αρτανιάν.
Στην πραγματικότητα, Μ. ντ 'Αρτανιάν », πρόσθεσε, με ένα χαμόγελο, στροφή προς το στρατιώτη, ο οποίος, σε
θέαμα του γραμματέα, είχε επαναλάβει υπεροπτική στάση του, «δεν ξέρετε αυτός ο άνθρωπος? να
γνωριμία του. "
Και επεσήμανε Colbert. "Έχει γίνει μια μέτρια αλλά πολύτιμη
υπάλληλος σε υποδεέστερες θέσεις, αλλά θα είναι ένας σπουδαίος άνθρωπος, αν μπορώ να τον αυξήσει στο
απ 'όλα τάξη. "
«Μεγαλειότατε!" Ψέλλισε Colbert, συγχέεται με την ευχαρίστηση και το φόβο.
«Εγώ πάντα κατανοητό το γιατί,» μουρμούρισε Ντ Αρτανιάν στο αυτί του βασιλιά? "Ήταν
ζηλιάρης. "
«Ακριβώς, και η ζήλια του, περιορίζονται τα φτερά του."
«Αυτός θα αποτελεί στο εξής ένα φτερωτό φίδι-," διαμαρτυρήθηκε ο σωματοφύλακας, με ένα απομεινάρι του
μίσος κατά τα τελευταία αντίπαλό του.
Αλλά Colbert, πλησιάζοντας τον, που προσφέρονται στα μάτια του μια φυσιογνωμία τόσο διαφορετική από την
αυτό που είχε συνηθίσει να τον δει να φορούν? εμφανίστηκε τόσο καλή, τόσο ήπια, ώστε
εύκολο? μάτια του πήρε την έκφραση μιας
νοημοσύνη τόσο ευγενείς, που D'Αρτανιάν, ειδήμων σε φυσιογνωμίες, μεταφέρθηκε,
και σχεδόν άλλαξε στις πεποιθήσεις του. Colbert πιέζεται το χέρι του.
"Αυτό που ο βασιλιάς έχει πει ακριβώς, monsieur, αποδεικνύει πόσο καλά μεγαλείο του είναι
γνωριμία με τους άνδρες.
Η μανιώδης αντιπολίτευση έχω εμφανίζεται, μέχρι σήμερα, κατά των καταχρήσεων και δεν
εναντίον των ανδρών, αποδεικνύει ότι το είχα με σκοπό την προετοιμασία για το βασιλιά μου μια ένδοξη βασιλεία,
για τη χώρα μου μια μεγάλη ευλογία.
Έχω πολλές ιδέες, Μ. ντ 'Αρτανιάν.
Θα δείτε επέκτασή τους, από τον ήλιο της δημόσιας ειρήνης? Και αν δεν έχω την καλή
τύχη να κατακτήσει τη φιλία των έντιμων ανθρώπων, είμαι τουλάχιστον ορισμένα, monsieur, ότι
Θα αποκτήσουν αυτοεκτίμηση τους.
Για τον θαυμασμό τους, monsieur, θα έδινα τη ζωή μου. "
Αυτή η αλλαγή, αυτή η ξαφνική αύξηση, αυτό σίγαση επιδοκιμασίας του βασιλιά, έδωσε το
μουσκετοφόρος θέμα για βαθύ προβληματισμό.
Υποκλίθηκε στην αστική Colbert, ο οποίος δεν έλαβε τα μάτια του από αυτόν.
Ο βασιλιάς, όταν είδε ότι εναρμονίστηκαν, τις απέρριψε.
Άφησαν το δωμάτιο μαζί.
Από τη στιγμή που ήταν έξω από το υπουργικό συμβούλιο, ο νέος υπουργός, σταματώντας τον καπετάνιο,
δήλωσε τα εξής:
"Είναι δυνατόν, Μ. ντ 'Αρτανιάν, ότι, με τέτοια μάτια τα δικά σας, δεν έχετε, κατά την
Με μια πρώτη ματιά, με την πρώτη εντύπωση, να ανακαλύψουν τι είδους άνθρωπος είμαι; "
«Monsieur Colbert," απάντησε ο σωματοφύλακας, "μια ακτίνα του ήλιου στα μάτια μας, μας εμποδίζει να
από το να δουν την πιο ζωντανή φλόγα.
Ο άνθρωπος στο ακτινοβολεί δύναμη, ξέρετε? Και δεδομένου ότι είστε εκεί, γιατί θα πρέπει να
συνεχίσει να τον διώξει ο οποίος μόλις είχε πέσει σε δυσμένεια, και έπεσε από μια τέτοια
σε ύψος; "
»! Ι, monsieur», είπε ο Colbert? "Ω, Monsieur! Ποτέ δεν θα τον διώξει.
Ήθελα να διαχειρίζεται τα οικονομικά της και να τα διαχειριστεί μόνη της, επειδή είμαι
φιλόδοξοι, και, πάνω απ 'όλα, γιατί έχω την πιο ολόκληρο εμπιστοσύνη στην δική της αξία μου?
γιατί ξέρω ότι όλο το χρυσάφι του
χώρα θα άμπωτη και τη ροή κάτω από τα μάτια μου, και μου αρέσει να δούμε χρυσού του βασιλιά?
γιατί, αν ζω και τριάντα χρόνια, σε τριάντα χρόνια δεν denir του θα παραμείνει στην μου
τα χέρια? γιατί, με αυτό το χρυσό, θα
οικοδομήσουμε σιταποθήκες, κάστρα, πόλεις και λιμάνια? γιατί θα δημιουργήσει ένα θαλάσσιο, I
θα εξοπλίσει το πολεμικό ναυτικό ότι θα φέρω απλά το όνομα της Γαλλίας μέχρι το πιο μακρινό ανθρώπους?
γιατί θα δημιουργήσει βιβλιοθήκες και
ακαδημίες? γιατί θα κάνω τη Γαλλία την πρώτη χώρα στον κόσμο, και η
πλουσιότερους.
Αυτά είναι τα κίνητρα για την εχθρότητα εναντίον μου Μ. Fouquet, ο οποίος εμπόδισε μου
ενεργεί.
Και τότε, όταν θα πρέπει να είναι μεγάλη και ισχυρή, όταν η Γαλλία είναι μεγάλη και ισχυρή, κατά τη γνώμη μου
τη σειρά του, τότε, θα φωνάζω, «Mercy»! "" Έλεος, είπατε; στη συνέχεια να ζητήσει την ελευθερία του
του βασιλιά.
Ο βασιλιάς είναι σύνθλιψη του μόνο στο λογαριασμό σας. "
Colbert έθεσε και πάλι το κεφάλι του.
«Monsieur», είπε ο ίδιος, "ξέρετε ότι δεν είναι έτσι, και ότι ο βασιλιάς έχει τη δική του προσωπική
εχθρότητα κατά του M. Fouquet? δεν είναι για μένα να σας διδάξει ότι ".
"Αλλά ο βασιλιάς θα κουραστούν? Θα ξεχάσει."
"Ποτέ δεν ξεχνά Ο βασιλιάς, Μ. d'Αρτανιάν. Hark! ο βασιλιάς κλήσεις.
Πρόκειται να εκδώσει διαταγή.
Δεν μπορώ να τον επηρεάσει, να έχω; Ακούστε. "
Ο βασιλιάς, στην πραγματικότητα, ήταν καλώντας γραμματείς του.
«Monsieur d'Αρτανιάν», δήλωσε ο ίδιος.
«Είμαι εδώ, κύριε." "Δώστε είκοσι από σωματοφύλακες σας για να M. de
Saint-Aignan, για να σχηματίσουν μια φρουρά για τη Μ. Fouquet. "
Ντ 'Αρτανιάν και Colbert αντάλλαξαν βλέμματα.
«Και από Angers," συνέχισε ο βασιλιάς, «θα συμπεριφορά του κρατουμένου με την
Bastile, στο Παρίσι. "« Είχες δίκιο », είπε ο καπετάνιος με την
υπουργός.
"Saint-Aignan," συνέχισε ο βασιλιάς, «θα έχετε μία βολή που θα προσπαθήσει να
καλέσει σε προσωπική συνομιλία με τον Μ. Fouquet, κατά τη διάρκεια του ταξιδιού. "
"Αλλά εγώ, Μεγαλειότατε», είπε ο Δούκας.
"Εσείς, Monsieur, θα μιλήσω μόνο σε αυτόν, κατά την παρουσία του σωματοφύλακες."
Ο δούκας υποκλίθηκε και αναχώρησε για να εκτελέσει την προμήθειά του.
Ντ 'Αρτανιάν ήταν έτοιμος να αποσυρθεί το ίδιο? Αλλά ο βασιλιάς τον σταμάτησε.
«Monsieur», είπε ο ίδιος, "θα πάτε αμέσως, και πάρει στην κατοχή του
Isle και φέουδο των Belle-Ile-en-Mer. "
"Ναι, κύριε. Μόνος; "
«Θα λάβουν επαρκή αριθμό στρατιωτών για την πρόληψη καθυστέρηση, σε περίπτωση που ο τόπος
θα πρέπει να είναι ισχυρογνώμων. "
Ένας ψίθυρος ευγενής δυσπιστία αυξήθηκε από την ομάδα των αυλικών.
«Αυτό πρέπει να γίνεται», δήλωσε ο D'Αρτανιάν.
«Είδα τον τόπο κατά τη βρεφική ηλικία μου», επανέλαβε ο βασιλιάς, «και δεν θέλω να το δείτε
και πάλι. Πολύ καλά ακούσατε;
Πήγαινε, Monsieur, και δεν επιστρέφουν χωρίς τα κλειδιά. "
Colbert ανέβηκε στο D'Αρτανιάν.
«Μια Επιτροπή, η οποία, αν το πράξει καλά», είπε, "θα αξίζει Marechal του
σκυτάλη σε σας. "" Γιατί χρησιμοποιούν τις λέξεις, «εάν φέρνετε
το καλά; "
«Επειδή είναι δύσκολο." "Αχ! ως προς τι; "
«Έχεις φίλους στην Belle-Isle, Monsieur d'Αρτανιάν? Και δεν είναι ένα εύκολο πράγμα για
άνδρες σαν εσάς να βαδίσει πάνω από τα σώματα των φίλων τους για να αποκτήσουν επιτυχία. "
Ντ 'Αρτανιάν κρέμασε το κεφάλι του στη βαθύτερη σκέψη, ενώ Colbert επέστρεψε στο
βασιλιά.
Ένα τέταρτο της ώρας μετά, ο καπετάνιος λάβει τη γραπτή εντολή από τον βασιλιά,
να ανατινάξουν το φρούριο της Belle-Isle, σε περίπτωση αντίστασης, με τη δύναμη της ζωής και
θάνατο πάνω από όλους τους κατοίκους ή τους πρόσφυγες,
και η λήψη ασφαλιστικών μέτρων για να μην επιτρέψει σε κάποιον να ξεφύγει.
"Colbert είχε δίκιο," σκέφτηκε D'Αρτανιάν? "Για μένα τη σκυτάλη της Marechal της Γαλλίας
θα κοστίσει τη ζωή των δύο φίλων μου.
Μόνο που φαίνεται να ξεχνούν ότι οι φίλοι μου δεν είναι πιο ηλίθιο από τα πουλιά, και
ότι δεν θα περιμένουν για το χέρι του Fowler να επεκταθεί πάνω από τα φτερά τους.
Θα τους δείξουμε ότι το χέρι έτσι απλά, ότι θα έχουν πολύ χρόνο αρκετό για να το δείτε.
Κακή Porthos! Κακή Aramis!
Όχι? Μου τύχη, δεν πρέπει το κόστος φτερά σας ένα φτερό ".
Έχοντας έτσι καθορίζεται, Ντ 'Αρτανιάν συναρμολογηθεί το βασιλικό στρατό, ξεκίνησε το στο
Paimboeuf, και απέπλευσε, χωρίς την απώλεια μιας περιττής λεπτό.