Tip:
Highlight text to annotate it
X
ΚΕΦΑΛΑΙΟ III ΣΕ ΟΛΑ ΤΑ ΕΠΙΠΕΔΑ MOOR
Κοιμήθηκε και πολύ καιρό, και όταν ξύπνησε η κα Medlock είχε αγοράσει ένα
lunchbasket σε έναν από τους σταθμούς και είχαν κάποια κοτόπουλο και το κρύο το βόειο κρέας και ψωμί
και το βούτυρο και λίγο ζεστό τσάι.
Η βροχή φαίνεται να είναι συνεχούς ροής κάτω πιο έντονα από ποτέ και όλοι στην
σταθμό φορούσαν υγρή και γυαλιστερή στεγανοποιεί.
Η φρουρά φωτισμένο τις λάμπες στη μεταφορά, και η κα Medlock επευφημούσαν μέχρι πολύ
πολύ πάνω από το τσάι της και κοτόπουλο και μοσχάρι.
Έφαγε πολύ και αργότερα έπεσε η ίδια κατάσταση νάρκης, ενώ η Μαρία καθόταν και κοίταζε
της και παρακολουθούσε πρόστιμο ολίσθησης καπό της, από τη μία πλευρά έως ότου η ίδια αποκοιμήθηκε μια φορά
περισσότερο στην εφησυχάζουμε γωνιά της μεταφοράς,
από το πιτσίλισμα της βροχής από τα παράθυρα.
Ήταν πολύ σκοτεινά όταν ξύπνησε και πάλι. Το τρένο είχε σταματήσει σε ένα σταθμό και την κα
Medlock ήταν της ανάδευση.
"Θα είχε κοιμηθεί!», Είπε. "Ήρθε η ώρα να ανοίξεις τα μάτια σου!
Είμαστε σε Thwaite σταθμό και έχουμε μια μεγάλη κίνηση που έχουμε μπροστά μας. "
Μαρία σηκώθηκε και προσπάθησε να κρατήσει τα μάτια της ανοικτά, ενώ η κα Medlock συλλέγονται της
δέματα.
Το μικρό κορίτσι δεν πρόσφερε να την βοηθήσει, επειδή στην Ινδία μητρική υπαλλήλων πάντα
επιβιβάζονται ή που τα πράγματα και φάνηκε αρκετά κατάλληλη ότι οι άλλοι άνθρωποι πρέπει να περιμένουν
σε μία.
Ο σταθμός ήταν ένα μικρό, αλλά και κανείς δεν τους φαινόταν να ξεχύνονται από το
τρένο.
Ο σταθμός-master μίλησε στην κα Medlock σε ένα τραχύ, πολύ εγκάρδιος, προφέροντας του
λέξεων σε ένα *** ευρεία μόδα που η Μαρία ανακάλυψε αργότερα ήταν Γιορκσάιρ.
«Θεωρώ ότι είναι tha πήρε πίσω», είπε.
«Νέοι», «browt th tha του« Μια un μαζί σου. "" Ναι, αυτό είναι της ", απάντησε η κα Medlock,
μιλώντας με προφορά Γιορκσάιρ τον εαυτό της και να τραντάζει το κεφάλι της πάνω από τον ώμο της
προς την Mary.
"Πώς είναι κυρά σου;" "Λοιπόν enow.
Θ 'μεταφορά waitin' έξω για σένα. "A Brougham βρισκόταν στο δρόμο πριν από την
λίγο έξω από πλατφόρμα.
Μαρία είδε ότι ήταν μια έξυπνη μεταφορά και ότι ήταν μια έξυπνη υπηρέτης ο οποίος βοήθησε
in.
Μακρύ αδιάβροχο παλτό του και την αδιάβροχη κάλυψη καπέλο του έλαμπαν και
στάζουν με τη βροχή, όπως πάντα ήταν, ο εύσωμος σταθμό-master συμπεριλαμβάνεται.
Όταν έκλεισε την πόρτα, τοποθετείται στο κουτί με την αμαξά, και έφυγε, ο
κοριτσάκι βρέθηκε να κάθεται σε μια γωνία άνετα μαξιλάρια, αλλά ήταν
δεν είναι διατεθειμένος να πάει για ύπνο πάλι.
Καθόταν και κοίταξε έξω από το παράθυρο, περίεργος να δω κάτι από την οδό σε
η οποία ήταν οδηγείται στο *** θέση κα Medlock είχε μιλήσει.
Δεν ήταν καθόλου είναι δειλό παιδί και δεν ήταν ακριβώς τρομάζει, αλλά αισθάνθηκε
ότι δεν υπήρχε γνωρίζοντας τι μπορεί να συμβεί σε ένα σπίτι με εκατό δωμάτια σχεδόν όλα τα
σκάσε - μόνιμη κατοικία στην άκρη ενός Moor.
"Τι είναι ένα δένει;», είπε ξαφνικά στην κα Medlock.
«Κοιτάξτε έξω από το παράθυρο σε περίπου δέκα λεπτά και θα δείτε," η γυναίκα
απάντησε. "Έχουμε να οδηγεί πέντε μίλια σε όλη την
Missel Moor πριν φτάσουμε στον Manor.
Δεν θα δείτε πολύ γιατί Είναι μια σκοτεινή νύχτα, αλλά μπορείτε να δείτε κάτι. "
Μαίρη ζήτησε καμία περισσότερες ερωτήσεις, αλλά περίμεναν στο σκοτάδι της γωνίας της, τη φύλαξη
μάτια στο παράθυρο.
Οι λαμπτήρες μεταφορά ρίχνει τις ακτίνες του φωτός σε μικρή απόσταση μπροστά τους και αυτή
αλιεύονται αναλαμπές από τα πράγματα που πέρασαν.
Αφού είχαν αφήσει το σταθμό που είχε οδηγήσει μέσα από ένα μικρό χωριό και είχε
φαίνεται ασβεστωμένα σπίτια και τα φώτα της δημόσιας σπίτι.
Στη συνέχεια, είχε περάσει μια εκκλησία και μια αντιπροσωπεία και μια μικρή βιτρίνα ή έτσι σε
ένα εξοχικό σπίτι με τα παιχνίδια και τα γλυκά και τα περίεργα πράγματα που ορίζονται για την πώληση.
Τότε ήταν στο highroad και είδε φράχτες και δέντρα.
Μετά από ότι φάνηκε δεν υπάρχει τίποτα διαφορετικό για μεγάλο χρονικό διάστημα - ή τουλάχιστον αυτό φάνηκε
πολύ καιρό μαζί της.
Επιτέλους τα άλογα άρχισαν να πηγαίνουν πιο αργά, σαν να ήταν σκαρφαλώνουν-Hill, και
προς το παρόν φαίνεται να υπάρχει πιο φράκτες και όχι περισσότερα δέντρα.
Θα μπορούσε να δει τίποτα, στην πραγματικότητα, αλλά ένα πυκνό σκοτάδι και στις δύο πλευρές.
Έσκυψε προς τα εμπρός και πίεσε το πρόσωπό της από το παράθυρο ακριβώς όπως η μεταφορά
έδωσε ένα μεγάλο τράνταγμα.
"Eh! Είμαστε στην δένει τώρα αρκετά βέβαιος », είπε ο κ. Medlock.
Οι λαμπτήρες μεταφορά ρίξει ένα κίτρινο φως σε μια τραχιά εμφάνιση δρόμο που φαινόταν να κοπεί
μέσα από θάμνους και χαμηλή ανάπτυξη πράγματα που έληξε στη μεγάλη έκταση της σκοτεινής
προφανώς απλώνονται μπροστά και γύρω από αυτούς.
Ένας άνεμος ανέβαινε και κάνοντας μια μοναδική, άγρια, χαμηλή, ορμώντας ήχο.
"It's; - δεν είναι η θάλασσα, έτσι δεν είναι», είπε η Μαρία, κοιτάζοντας γύρω στο σύντροφο της.
"Όχι, όχι αυτό", απάντησε η κα Medlock.
"Ούτε αυτό δεν είναι τα πεδία, ούτε βουνά, είναι ακριβώς μίλια και μίλια και μίλια της άγριας γης
ότι τίποτα δεν φυτρώνει στα ρείκια αλλά και ακανθώδεις θάμνους και σκούπα, και τη ζωή, αλλά τίποτα για τα άγρια
πόνι και τα πρόβατα. "
«Νιώθω σαν να μπορούσε να είναι η θάλασσα, αν υπήρχε νερό σε αυτό," δήλωσε η Mary.
«Ακούγεται σαν τη θάλασσα μόλις τώρα." "Αυτό είναι το φύσημα του ανέμου μέσω της
θάμνους, "δήλωσε η κα Medlock.
"Είναι μια άγρια, θλιβερό αρκετό χώρο κατά τη γνώμη μου, αν και υπάρχει αφθονία που θέλει -
ιδιαίτερα όταν η Heather είναι στην άνθιση. "
Με αυτά και με οδήγησαν μέσα από το σκοτάδι, και αν και η βροχή σταμάτησε, ο άνεμος
έσπευσε από και σφύριζε και έκανε περίεργους ήχους.
Ο δρόμος πήγε πάνω και κάτω, και πολλές φορές η μεταφορά περάσει πάνω από μια μικρή
γέφυρα κάτω από τις οποίες το νερό έτρεξε πολύ γρήγορα με μεγάλη του θορύβου.
Μαρία αισθάνθηκε σαν η μονάδα δεν θα ερχόταν ποτέ στο τέλος της και ότι η μεγάλη, θλιβερή Moor ήταν
μια μεγάλη έκταση του μαύρου ωκεανού, μέσω του οποίου ήταν πέρασμα σε μια λωρίδα ξηράς.
«Δεν μου αρέσει», είπε στον εαυτό της.
"Δεν μου αρέσει," και αυτή τσιμπημένο λεπτά χείλη της πιο στενά μαζί.
Τα άλογα ανεβαίνουν ένα ορεινό κομμάτι του δρόμου, όταν επίασε την πρώτη ματιά ενός
φως.
Κα Medlock το είδε, το συντομότερο έκανε και πήρε μια μεγάλη ανάσα ανακούφισης.
"Eh, είμαι στην ευχάριστη θέση να δει το φως ριπή ότι λίγο o", "φώναξε.
«Είναι το φως στο παράθυρο καταθέσει.
Θα πάρετε ένα καλό φλιτζάνι τσάι μετά από λίγο, σε κάθε περίπτωση. "
Ήταν "μετά από λίγο», όπως είπε, για τη μεταφορά όταν πέρασε μέσα από το πάρκο πύλες
υπήρχε ακόμα δύο μιλίων από λεωφόρο να οδηγεί κατευθείαν και τα δέντρα (που σχεδόν
πληρούνται τα γενικά) έκανε να φαίνεται σαν να επρόκειτο για την οδήγηση μέσα από ένα μακρύ σκοτεινό υπόγειο θάλαμο.
Έδιωξαν από το θόλο σε μια σαφή χώρο και σταμάτησε πριν από μια εξαιρετικά μακρά
αλλά με χαμηλό έχτισε το σπίτι που φάνηκε να βόλτα γύρω από ένα δικαστήριο πέτρα.
Στην αρχή η Μαρία σκέφτηκε ότι δεν υπήρχαν καθόλου φώτα στα παράθυρα, αλλά όπως η ίδια
βγήκε από τη μεταφορά είδε ότι το ένα δωμάτιο σε ένα επάνω γωνία έδειξε μια θαμπή
λάμψη.
Η πόρτα της εισόδου ήταν ένα τεράστιο, που έγινε από τεράστια, περίεργα διαμορφωμένα φύλλα της βελανιδιάς
κατάσπαρτος με μεγάλα σιδερένια καρφιά και δεσμεύεται με μεγάλη σιδερένια κάγκελα.
Άνοιξε σε μια τεράστια αίθουσα, η οποία ήταν τόσο αμυδρά φωτισμένο που αντιμετωπίζει στην
πορτρέτα στους τοίχους και τα στοιχεία του πανοπλίες έκανε η Μαρία νιώθει ότι
Δεν ήθελα να τα βλέπω.
Όπως στάθηκε στο πάτωμα πέτρα φαινόταν ένα πολύ μικρό, περίεργο μικρό μαύρο σχήμα, και
ένιωθε ως μικρές και χάνονται και περίεργο όπως έψαχνε.
Ένα τακτοποιημένο, λεπτή γέρος στάθηκε κοντά στην υπηρέτης που άνοιξε την πόρτα για αυτούς.
«Είσαι να την πάρει στο δωμάτιό της," είπε σε μια βραχνή φωνή.
«Αυτός δεν θέλει να την δει.
Έχει πάει στο Λονδίνο το πρωί. "" Πολύ καλά, ο κ. Pitcher, "η κα Medlock
απάντησε. "Εφ 'όσον ξέρω τι περιμένουν από μένα, εγώ
μπορεί να διαχειριστεί. "
"Τι αναμένεται από εσάς, κυρία Medlock," ο κ. Pitcher είπε, "είναι ότι μπορείτε να βεβαιωθείτε ότι
αυτός δεν είναι διαταραγμένος και ότι δεν βλέπει αυτό που δεν θέλει να δει. "
Και τότε η Μαρία Lennox οδηγήθηκε μια ευρεία σκάλα και κάτω από έναν μακρύ διάδρομο και ένα
σύντομη πτήση της βήματα και μέσα από ένα άλλο διάδρομο και ένα άλλο, έως ότου μια πόρτα άνοιξε
σε έναν τοίχο και η ίδια βρίσκεται σε ένα δωμάτιο με μια πυρκαγιά σε αυτό και ένα δείπνο σε ένα τραπέζι.
Κα Medlock δήλωσε ανεπίσημα: "Λοιπόν, εδώ είστε!
Αυτό το δωμάτιο και το επόμενο είναι όπου θα ζήσουν - και πρέπει να κρατήσετε τους.
Μην ξεχάσετε αυτό! "
Ήταν με αυτό τον τρόπο Mistress Mary έφτασε στο Misselthwaite Manor και είχε ίσως
Ποτέ δεν αισθάνθηκε και τόσο αντίθετο σε όλη της τη ζωή.