Tip:
Highlight text to annotate it
X
Αν θέλεις εισιτήρια,
πρέπει να πας από μπροστά...
Τέλος πάντων, δεν πειράζει.
Τι στην ευχή κάνω εδώ;
Μπαίνουν μέσα και...
Για να δω. Ελπίζω πως έχω...
Τρία;
Κάνουν εφτά δολάρια...
..και πενήντα σεντς.
Οχι.
Φρανκ;
Μας έστειλε ο Φρανκ.
Φέρατε άλογο για μένα;
Φαίνεται πως...
Μας λείπει ένα άλογο.
Κι εσείς περισσεύετε.
Μπαμπά!
Κοίτα!
Αρκετά για σήμερα.
Είναι αργά. Ελα σπίτι.
Τίμμυ.
Κοίτα, Μωρήν.
Τι κάνεις εκεί;
Πήγαινε γρήγορα μέσα και πλύσου.
Και μην αγγίξεις τη μηλόπιτα
ή το ψητό.
Ο Πάτρικ έχει φύγει ήδη
για το σταθμό, έτσι δεν είναι;
Ετοιμάζεται, μπαμπά.
- Να πάρει, Πάτρικ!
- Ερχομαι, μπαμπά.
Καθόλου άσχημα, θα έλεγα.
Μεγαλύτερες φέτες. Τι στο καλό;
Πάρτι δεν κάνουμε;
Μα έτσι τις κόβουμε πάντα.
Καλά.
Οπως πάντα.
Μωρήν.
Σύντομα θα κόβεις τις φέτες
μεγάλες σαν τις πόρτες.
Θα έχεις όμορφα, καινούρια ρούχα
και δεν θα χρειάζεται να δουλεύεις.
Θα γίνουμε πλούσιοι, μπαμπά;
Ποιος ξέρει;
Πάτρικ!
Ενα λεπτό!
Καθάρισε τις μπότες σου,
είναι βρώμικες.
Το τρένο θα έρθει και δεν θα
περιμένει κανένας τη μητέρα σας.
Η μητέρα μας πέθανε πριν έξι χρόνια.
Πήγαινε, θα αργήσεις.
Μια στιγμή, μπαμπά!
Πώς θα την αναγνωρίσω;
Πολύ εύκολα, Πάτρικ.
Είναι νέα, όμορφη και κυρία.
Για το ταξίδι,
θα φορώ ένα μαύρο φόρεμα
και το ίδιο ψάθινο καπέλο,
όπως τότε που γνωριστήκαμε.
Πάω να φέρω φρέσκο νέρο
από το πηγάδι.
Ω, μικρέ μου Ντάνυ,
η μουσική μας καλεί,
και κάτω στη βουνοπλαγιά,
το καλοκαίρι φεύγει
και τα τριαντάφυλλα μαραίνονται...
Μωρήν!
Τι θα κάνουμε με αυτόν, Φρανκ;
Μιας και είσαι ευγενικός...
- Είδα καταπληκτικά ζώα στο Νότο.
- Αλήθεια;
Και σε καλή τιμή.
- Αυτές είναι οι βαλίτσες σας;
- Ναι.
- Ελα, Σάρα.
- Φέρε και τις άλλες δύο.
Θα τις κουβαλήσουμε για σας.
Αλήθεια, το πριονιστήριο
θέλει χέρια;
- Ηθελε χθες.
- Γιατί δεν το είπες στον αδελφό σου;
- Γεια, Γκραμπς.
- Γεια Μπιλ. Γυρίσαμε πάλι.
Ελάτε, κουνηθείτε.
Πάρτε τα πόδια σας
ινδιάνοι πολεμιστές.
Εχω να ξεφορτώσω
ολόκληρο τρένο.
Πέτα πρώτα τα σακιά
με τις ζωοτροφές.
Ελα!
Πώς λένε το μέρος
που ήθελες να πας;
Γλυκά Νερά.
Το κτήμα του Μπρετ Μακ Μπέιν.
Του Μακ Μπέιν; Α, ναι.
Ο πεισματάρης,
κοκκινοτρίχης Ιρλανδός,
που καλλιεργεί την άμμο για χρόνια
στη μέση του πουθενά.
Γλυκά Νερά!
Μόνο ένας τρελός σαν κι αυτόν
θα ονόμαζε ένα τέτοιο μέρος
στην έρημο έτσι.
Γλυκά Νερά!
Λίγο πιο δεξιά.
Πιο ψηλά.
Κράτο το.
Νάτοι, εδώ είναι.
Εφεραν και τα τρένα τους μαζί.
Πάλι μας βρήκαν, ε, Λαφαγέτ;
Πάμε να φύγουμε!
Περίμενε.
Τι σου συμβαίνει;
Προσέξτε εκεί κάτω!
Περίμενε!
Γιατί σταματάμε;
Σου είπα πως βιάζομαι.
Δεν σταματά το τρένο;
Τι μπορώ να κάνω για σας;
Θα ήθελα λίγο νερό,
αν δεν σας είναι κόπος.
Νερό; Αυτή η λέξη
είναι δηλητήριο εδώ γύρω
από τον καιρό
της μεγάλης πλημμύρας.
- Εννοείτε ότι δεν πλένεστε ποτέ;
- Φυσικά και πλενόμαστε!
Θα ήθελα να χρησιμοποιήσω
ό,τι κι εσείς.
Βεβαίως. Συμβαίνει μάλιστα
η μπανιέρα να είναι γεμάτη.
Μόνο τρεις την έχουν χρησιμοποιήσει
απτο πρωί...
Ο καθένας ξεχωριστά
ή όλοι μαζί;
Είναι φανερό πως
είστε συνηθισμένη στην καλή ζωή.
Σίγουρα είστε από
κάποια μεγάλη ανατολική πόλη.
- Από τη Νέα Ορλεάνη.
- Τη Νέα Ορλεάνη!
- Εχετε πάει;
- Οχι.
Εχω μια ξαδέλφη εκεί
που είναι ιδιοκτήτρια μπαρ.
Ξέρετε, είναι...
Κανάτα.
Ξέρεις μόνο να παίζεις
ή και να πυροβολείς;
Ξέρεις πώς να το κάνεις
να κελαηδάει;
Σήκωσε το.
Εσύ!
Δεν ξέρεις να παίζεις.
Δοκίμασε αυτό.
Πάρτο.
Ελα.
Ορίστε.
Μπράβο.
Πέσαμε σε Τσεγέν.
Νομίζαμε ότι δεν θα τα καταφέρουμε.
Δεν πειράζει. Φτάσατε εγκαίρως.
Για να θάψω το συνοδό μου.
Αν περίμενα εσένα,
θα ήμουν στη φυλακή τώρα.
Το όπλο.
Ενδιαφέρεσαι για τη μόδα,
Φυσαρμόνικα;
Είδα τρεις κελεμπίες πρόσφατα.
Περίμεναν το τρένο.
Μέσα στις κελεμπίες
ήταν τρεις άνδρες.
Λοιπόν;
Μέσα στους άνδρες
ήταν τρεις σφαίρες.
Αυτή είναι τρελή ιστορία,
Φυσαρμόνικα.
Για δύο λόγους.
Πρώτον, κανείς εδώ γύρω
δεν τολμά να φορέσει κελεμπίες
εκτός από τους Τσεγέν.
Δεύτερον, οι Τσεγέν
είναι άτρωτοι.
Σε εκπλήσσει αυτό;
Ναι.
Λοιπόν, ξέρεις μουσική.
Και μπορείς να μετράς
μέχρι το δύο.
Και μέχρι το έξι, αν χρειαστεί.
Και ίσως γρηγορότερα από σένα.
Ναι, παίξε λοιπόν.
Παίξε, Φυσαρμόνικα.
Παίξε για να μην λες βλακείες.
Μόνο πρόσεχε τις λάθος νότες.
Οπως αυτές;
Αυτή η ξαδέλφη μου όλο και
μου γράφει να πάω στη Νέα Ορλεάνη.
Ελα εδώ. Θα με βοηθάς στο μπαρ.
Θα κάνεις περιουσία.
Δεν νομίζω ότι
θα μου άρεσε σε μια μεγάλη πόλη,
γρήγοροι άντρες
και χαλαρών ηθών γυναίκες.
Με συγχωρείτε, κυρία μου.
Οχι.
Είμαι συνηθισμένος στην ήσυχη
και απλή ζωή της εξοχής.
Αυτός είναι ο Τίμμυ.
Ναι.
Θεέ μου.
Την ημέρα...
Την ημέρα του γάμου σας.
Καημένη κοπέλα.
Κυρία.
Κυρία Μακ Μπέιν.
Μα όλοι... Ολοι νομίζαμε...
Το ξέρω.
Θα του έκανα έκπληξη σήμερα.
Ο Μπρετ Μακ Μπέιν
κι εγώ παντρευτήκαμε
πριν ένα μήνα.
Σ τη Νέα Ορλεάνη.
Εγώ είμαι η Ανάσταση κι η Ζωή.
Οποιος πιστεύει σε μένα,
αν και θα πεθάνει, θα ζήσει.
Οποιος έζησε και πίστεψε σε μένα
δεν θα πεθάνει ποτέ. Αμήν.
- Κύριε Μπέννετ.
- Τι κάνει αυτός εδώ;
Βρήκα αυτό το κολάρο
σένα καρφί στην πόρτα.
Αυτό αποδεικνύει με σιγουριά
το ποιος είναι.
Είναι από το χέρι ενός Τσεγέν.
- Μα γιατί;
- Μην ανησυχείτε, κυρία Μακ Μπέιν.
Θα τους κάνουμε να μιλήσουν
πριν τους κρεμάσουμε.
Ας πηγαίνουμε.
Πάμε.
Ας γυρίσουμε στο Φλάγκστοουν.
Οχι, Σαμ.
Γύρνα εσύ.
Δεν μπορείτε
να μείνετε εδώ μόνη σας.
Γιατί όχι;
Αυτό είναι το σπίτι μου.
Ξέρεις, Γουόμπλς...
..είμαι θυμωμένος μαζί σου.
Ο Φρανκ δεν ήταν εκεί.
Εστειλε τρεις φίλους.
Ορκίζομαι πως δεν ξέρω τίποτα.
Απλώς κανόνισα τη συνάντηση
έτσι όπως την ήθελες.
Δεν ξέρω γιατί ο Φρανκ δεν ήταν εκεί.
- Ορκίζομαι ότι εγώ...
- Γιατί ήταν στους Μακ Μπέιν.
Δεν είναι αλήθεια.
Τη δουλειά την έκαναν οι Τσεγέν.
Το ξέρουν όλοι. Εχουμε αποδείξεις.
Αυτό είναι ένα
απτα τεχνάσματα του Φρανκ.
Δεν ξέρω. Το ορκίζομαι.
Εγώ απλώς κανόνισα τη συνάντηση.
Το ορκίζομαι.
Δεν ξέρω τίποτα.
ΣΤΑΘΜΟ Σ
Ποιος είναι εκεί;
Εφτιαξες καφέ;
Φτιάξε.
Δεν έχω κοιμηθεί καθόλου.
Κάτι καθάρματα ντυμένα στα μαύρα
με ακολουθούσαν όλη νύχτα.
Αλλά τους άφησα
στη μέση της ερήμου.
Αν είναι τυχεροί,
θα γυρίσουν σε τρεις μέρες.
Θα το κάνω εγώ.
Φέρε εσύ τον καφέ.
Θέλουν να με κρεμάσουν,
οι μεγάλοι, μαύροι κόρακες.
Ηλίθιοι.
Τι στην οργή;
Δεν θα μπορούσα να σκοτώσω
ποτέ παιδί.
Είναι σαν να σκοτώνεις παπά.
Καθολικό παπά, εννοώ.
Ο κόσμος είναι γεμάτος από
ανθρώπους που μισούν τους Τσεγέν.
Δεν είμαι ο κυνικός άνθρωπος
που πιστεύουν οι άλλοι.
Φυσικά, αν κάποιος σχεδιάζει
να με σκοτώσει,...
..μου ανεβαίνει το αίμα στο κεφάλι.
Κι ένας οργισμένος Τσεγέν...
..δεν είναι ωραίο θέαμα.
Κυρίως για μία κυρία.
Εσύ όμως είσαι αρκετά έξυπνη
ώστε να μην τον εξοργίσεις.
Ωστε εδώ είναι που έπρεπε
να σκοτώσω;
Ναι.
Δεν αξίζει τίποτα το μέρος.
Αν κάποιος ντυνόταν
ώστε να μοιάζει σαν κι εμένα...
..και να κρεμάσουν αυτό
γύρω απτο λαιμό μου,...
..δεν θα μου άρεσε καθόλου.
Αλλά το καταλαβαίνω.
Αυτό που δεν καταλαβαίνω
είναι το γιατί.
Ούτε κι εγώ καταλαβαίνω.
Αλλά βλέπω
πως ψάχνεις το γιατί.
Ναι.
Κι αν υπάρχουν πολλά γιατί;
Σ τρογγυλά. Κίτρινα.
Ξέρεις τι εννοώ.
Τα τυλίγεις γύρω από μία πέτρα,...
..και κάνουν ντινγκ.
Ισως.
Αλλά δεν τα βρήκα.
Επί τη ευκαιρία,
ξέρεις κάποιον που τριγυρίζει
εδώ γύρω και παίζει φυσαρμόνικα;
Δεν περνά απαρατήρητος.
Αντί να μιλάει, παίζει.
Κι όταν πρέπει να παίξει, μιλάει.
Οταν έχεις σκοτώσει τέσσερις,
ο πέμπτος δεν είναι τίποτα.
Εσύ ξέρεις. Είσαι ειδήμων.
Κυρία μου, νομίζω
ότι δεν καταλάβατε.
Φυσικά και κατάλαβα.
Είμαι στα χέρια ενός ληστή
που μυρίστηκε χρήματα.
Μπορείτε να με βάλετε στο τραπέζι
και να διασκεδάσετε μαζί μου.
Φωνάξτε και τους άντρες σας.
Καμιά γυναίκα δεν πέθανε έτσι.
Οταν θα τελειώσετε,
θα χρειαστώ ένα καυτό μπάνιο
και θα είμαι όπως πριν.
Μόνο με μία ακόμη
βρώμικη ανάμνηση.
Τουλάχιστον κάνετε καλό καφέ.
Καθόλου άσχημο.
Συγχαρητήρια.
Ηταν απαραίτητο να
τους σκοτώσεις όλους;
Σας είπα απλώς να τους φοβίσετε.
Οι άνθρωποι φοβούνται περισσότερο
όταν πεθαίνουν.
Τι το καλό απέφερε
η ηλίθια σφαγή σου;
Τώρα μας προέκυψε και
η κυρία Μακ Μπέιν.
Δεν το περίμενα.
Αυτά συμβαίνουν στις δουλειές.
Ημουν απροετοίμαστος γιαυτό.
Δεν έχω καιρό για εκπλήξεις, Φρανκ.
Το ξέρεις αυτό.
Οταν επιβιβάστηκα,
έβλεπα τον Ατλαντικό,
και πριν σαπίσουν τα μάτια μου,
θέλω να δω το μπλε του Ειρηνικού
έξω από αυτό το παράθυρο.
Ξέρω πού επιβιβάστηκες.
Ημουν κι εγώ εκεί.
Να μετακινήσεις μικρο-εμπόδια
από τις γραμμές, είπες.
Υπήρχαν μερικά.
Διανύσαμε μεγάλη αποστάση,
όπως και να έχει το πράγμα.
Και γρήγορα.
Ακόμη και η φυματίωση
των οστών ταξιδεύει γρήγορα.
Μην μου το παίζετε άρρωστος,
κύριε Μόρτον.
Σας ήξερα από τότε
που δεν κουτσαίνατε.
Βλέπω τη μούχλα
να αυξάνεται μέρα με τη μέρα.
Κάθε φυσιολογικός άνθρωπος
θα αυτοκτονούσε.
Αλλά εσύ βιάστηκες λιγάκι.
Κατά τάλλα, δεν άλλαξες καθόλου.
Εσύ άλλαξες, Φρανκ.
Πολύ.
Συνήθιζες να φροντίζεις
ορισμένες υποθέσεις προσωπικά.
Τώρα μένεις στο περιθώριο.
Θα καταλήξεις να δίνεις οδηγίες.
Είναι γιατί δεν θέλω να
σε αφήνω πολύ μόνο σου.
Με τον καιρό θα χρειαστείς
κάποιον να είναι κοντά σου.
- Ενα φίλο.
- Η μία σύντροφο.
Πώς είναι να βρίσκεσαι
πίσω από το γραφείο, Φρανκ;
Σχεδόν σαν να κρατάς όπλο.
Μόνο που νιώθεις πολύ πιο
δυνατός.
Το να μένω μαζί σου, με...
..κάνει να σκέφτομαι
μεγάλα πράγματα.
Η ιστορία με τον Μακ Μπέιν...
..μου έδωσε ιδέες.
Σε λυπάμαι, Φρανκ.
Κάνεις ό,τι καλύτερο μπορείς.
Ποτέ δεν θα καταφέρεις
να γίνεις σαν εμένα.
Γιατί;
Γιατί υπάρχουν πράγματα
που δεν θα καταλάβεις ποτέ.
Αυτό είναι ένα από αυτά.
Ξέρεις Φρανκ,
υπάρχουν πολλά είδη όπλων.
Και το μόνο που μπορεί
να το σταματήσει είναι αυτό.
Να ξαναγυρίσουμε
στο προβληματάκι μας;
Τα όπλα μου μπορεί να σας
φαίνονται απλά, κύριε Μόρτον,
αλλά κάνουν μεγάλες τρύπες
στα προβληματάκια μας.
Σύντομα η χήρα Μακ Μπέιν
δεν θα αποτελεί πρόβλημα.
Ξυπνάς ένα πρωί και λες,
Κόσμε, σε ξέρω.
Από δω και πέρα,
δεν υπάρχουν άλλες εκπλήξεις.
Και μετά συναντάς
έναν άντρα σαν κι αυτόν,
που φαίνεται καλός άνθρωπος.
Καθαρά μάτια, δυνατά χέρια.
Και θέλει να σε παντρευτεί.
Κάτι που δεν συμβαίνει συχνά.
Και λέει πως είναι πλούσιος,
ακόμα καλύτερα.
Σκέφτεσαι λοιπόν,
Σ το διάολο η Νέα Ορλεάνη.
Τώρα θα πω ναι
και θα πάω να ζήσω στην εξοχή.
Δεν θα με πείραζε να
του κάνω μισή ντουζίνα παιδιά.
Να φροντίζω το σπίτι.
Τι στην οργή;
Ας αναπαύσει ο Θεός τη ψυχή σου,
Μπρετ Μακ Μπέιν.
Εστω κι αν θα αγωνιστεί πολύ
να σε γλιτώσει από το διάβολο.
Πάντως, ορκίζομαι πως κάπου
έχει κρύψει χρήματα.
Αν τα βρεις, κράτα τα.
Η κυρία Μακ Μπέιν
γυρίζει στον πολιτισμό.
Χωρίς σύζυγο αλλά
με μεγάλο μέλλον.
Αξίζεις κάτι καλύτερο.
Ο τελευταίος άντρας που μου
τοπε αυτό είναι πεθαμένος.
Ξέρεις Τζιλ,
μου θυμίζεις τη μητέρα μου.
Ηταν η μεγαλύτερη πόρνη
στην Αλαμίντα
και η καλύτερη γυναίκα
που έζησε ποτέ.
Οποιος και να ήταν ο πατέρας μου,
για μία ώρα ή για ένα μήνα,...
..πρέπει ναταν πολύ ευτυχισμένος.
Τι θέλεις;
Αμα έχεις σκοτώσει τέσσερις,
είναι εύκολο να τους κάνεις πέντε.
Τώρα δεν είναι ώρα να φύγεις.
Δως μου λίγο νερό.
Από το πηγάδι.
Το νερό μου μαρέσει φρέσκο.
Αν ακούσεις έναν παράξενο ήχο,
πέσε κάτω.
Τι είδους ήχο;
Οπως αυτόν.
Δεν παίζει μόνο, ξέρει και
να πυροβολεί.
Καλημέρα, κυρία Μακ Μπέιν.
- Τι σας φέρνει εδώ;
- Καλημέρα.
Δεν ξέρω αν θυμάστε,
αλλά χθες στην κηδεία...
Θυμάμαι πολύ καλά.
Μπορώ να κάνω κάτι για σας;
Ναι.
Δες τον Φρανκ.
Πες του ότι ξέρω τα πάντα.
Γιατί όλοι μου λένε
γιαυτόν τον Φρανκ;
Δεν τον ξέρω.
Δεν τον έχω ακουστά.
Εχω τα δικά μου και
θέλω την ησυχία μου.
Πες στον Φρανκ ότι θέλω να
διαπραγματευτώ μαζί του προσωπικά.
Σου είχαν πει
να μην έρθεις για κανένα λόγο.
Ο,τι δουλειά έχεις με τον Φρανκ,
κράτα την μακριά από δω.
Το ξέρω, αλλά όταν την άκουσα
να λέει πως ξέρει τα πάντα,
σκέφτηκα να έρθω να στο πω.
Δεν σκέφτηκες πως ίσως
είναι τέχνασμα;
Φυσικά, αλλά ξέρεις πόσο
προσεκτικός είμαι.
Κανένας δεν με παρακολούθησε.
Αυτό είναι το πρώτο πράγμα
που έμαθα από σένα.
Ακούω και βλέπω χωρίς να
με βλέπουν και να μακούν.
Πρέπει να μάθεις να ζεις
σαν να μην υπήρχες.
Με ξέρεις πολύ καιρό, Φρανκ.
Μπορείς να με εμπιστευθείς.
Γουόμπλς.
Πώς να εμπιστευθείς κάποιον
που φορά ζώνη και τιράντες;
Αυτός δεν εμπιστεύεται
ούτε τον εαυτό του.
Ας φύγουμε από δω.
Το τέλος της γραμμής.
Ναι.
Φέρτον μέσα.
Δέστον.
Περίμενε, Φρανκ.
Δεν. . .
Δεν σε ακολούθησε κανείς;
Οχι. Πρέπει να με πιστέψεις.
Ωστε τέτοια εμπιστοσύνη
μπορώ να σου έχω.
Μπορώ να σου εξηγήσω.
Δεν ήξερα ότι αυτός...
- Βγες έξω.
- Οχι, Φρανκ.
Βγες έξω.
Φρανκ, περίμενε!
Σου είπα να μην μιλήσεις.
Την σκότωσαν τη γυναίκα
ο Λόγκαν και ο Τζιμ;
Πρόλαβε κάποιος άλλος
και τους σκότωσε.
Τους βρήκαμε
στο σπίτι του Μακ Μπέιν.
Ηταν κοκαλωμένοι.
Η γυναίκα είχε φύγει.
Το ποσοστό θνησιμότητας
των φίλων σου είναι υψηλό, Φρανκ.
Πρώτα τρεις και μετά δύο.
Ωστε εσύ κανονίζεις τα ραντεβού.
Και εσύ είσαι αυτός
που είναι ασυνεπής.
Τι θέλεις;
Ποιος είσαι;
Ο Ντέιβ Τζένκινς.
Ο Τζένκινς είναι νεκρός
εδώ και πολύ καιρό.
Κάλντερ Μπένσον.
Πώς σε λένε;
Και ο Μπένσον είναι νεκρός.
Θαπρεπε να ξέρεις καλύτερα
απόλους.
Εσύ τους σκότωσες.
Ποιος είσαι;
- Ποιος είσαι...
- Φρανκ!
Η γυναίκα.
Απλώς καθυστερούμε.
Καλώς. Αυτή τη φορά
θα την αναλάβω προσωπικά.
Πρέπει να είναι εύκολο για σένα.
Θα τον αναλάβω μόλις επιστρέψω.
Αν σε παιδέψει, χτύπα τον.
Οχι στο στόμα. Πρέπει
να μιλήσει. Και έχει πολλά να πει.
Συνάντησέ με
στον βράχο Ναβάχο.
Μην τον αφήσεις
απτα μάτια σου τον σακάτη.
Μην ανησυχείς, Φρανκ.
- Είδες κανέναν;
- Οχι.
Νάτος.
Ξέρεις μόνο να πυροβολείς;
Η μήπως ξέρεις και να κόβεις;
Εσύ.
Περίμενε ένα λεπτό.
Για γύρνα να σε δούμε καλύτερα.
Κύριε Τσου Τσου.
Εύκολα σε βρίσκει κανείς.
Μπάσταρδε.
Δεν χρειάζεται να σε σκοτώσω ακόμη.
Αφήνεις γλοιώδες υγρό πίσω σου
σαν σαλιγκάρι.
Δύο ωραίες, γυαλιστερές γραμμές.
Υπάρχει κι άλλος μπάσταρδος.
Κάθε λεπτό που περνάει
απομακρύνεται και πιο πολύ.
Νάτα. Αυτά που μου παρήγγειλε
ο άντρας σου.
Και καθώς πλήρωσε μετρητά
όλα ανήκουν σε σένα.
Δρύες, οξιές, πεύκα.
Ξυλεία πρώτης τάξεως.
Ακόμη υπάρχουν δοκοί
και πυλώνες θεμελίωσης.
Δέκα βαρελάκια με καρφιά, 20
βαρέλια πίσσας κι αυτά τα εργαλεία.
Ισως ήθελε να επεκτείνει τη φάρμα.
Να επεκτείνει τη φάρμα;
Θα μπορούσε να χτίσει
τουλάχιστον άλλες οχτώ.
Επί τη ευκαιρία, κυρία μου,
ο Μακ Μπέιν παρήγγειλε κι αυτό.
Είπε πως ήταν σημαντικό.
Μόνο που ξέχασε να μου πει
τι ήθελε να τυπώσει επάνω.
Σταθμός.
Ορίστε;
Είπα, τύπωσε τη λέξη σταθμός.
Αυτό ψάχνεις;
Αρκετά ανέχτηκα
τη χασάπικη τακτική σου.
Ξέρω πως η γυναίκα αυτή είναι εδώ.
Δεν θέλω
άλλους άσκοπους σκοτωμούς.
Είμαι έτοιμος να κλείσω συμφωνία
για αυτή τη γη.
Θα πληρώσω όσα χρειαστεί.
Δεν θέλω να σπαταλήσω άλλο χρόνο.
Εκανες μεγάλο σφάλμα, Μόρτον.
Οταν δεν είσαι στο τρένο,
μοιάζεις με ψάρι έξω απτο νερό.
Απλώς αστείος.
Καημένε, μεγάλα λόγια για να
μην καταλάβει κανείς πόσο φοβάσαι.
Είμαι εδώ για να κλείσω συμφωνία.
Δεν έχω το χρόνο
να σε ανταγωνιστώ.
Να με ανταγωνιστείς;
Εσύ... Ούτε στα πόδια σου
δεν μπορείς να σταθείς μόνος σου.
Αρκεί αυτό
για να αισθανθείς δυνατότερος;
Θα μπορούσα να σε λιώσω
σαν σάπιο μήλο.
Δεν θα το κάνεις όμως.
Δεν σε συμφέρει.
Ποιος ξέρει πόσο μακριά
θα σε πήγαιναν δύο γερά πόδια.
Βοήθησέ τον να γυρίσει στο τρένο.
Μην τον αφήσεις απτα μάτια σου.
Μόρτον.
Μην ανησυχείς για τη γη.
Αν θέλεις να πληρώσεις,
πλήρωσε.
Οι συναλλαγές σου με το νέο
ιδιοκτήτη δεν θα επηρεαστούν.
Τσεγέν!
Υπάρχει ένας πάσσαλος εδώ
με την επιγραφή δεξαμενή νερού.
Κι εδώ. Μόνο που η επιγραφή
λέει ταχυδρομείο.
Κι αυτή λέει φράχτης.
Αυτή εδώ λέει εκκλησία.
Τι στα κομμάτια είναι αυτό;
Δεν βλέπεις;
Είναι σταθμός.
Και γύρω από το σταθμό είναι η πόλη.
Η πόλη του Μπρετ Μακ Μπέιν.
Ηταν τρελός!
Με έναν ιδιαίτερο τρόπο.
Ηταν Ιρλανδός.
Ηξερε ότι ο σιδηρόδρομος του
Φλάγκστοουν θα συνεχίσει δυτικά.
Εψαξε λοιπόν
όλη αυτή την έκταση,
έως ότου βρήκε
αυτό το κομμάτι ερήμου.
Κανείς δεν το ήθελε.
Ωστόσο, το αγόρασε.
Επειτα, έσφιξε το ζωνάρι του
και περίμενε για χρόνια.
Τι περίμενε;
Να φτάσει ο σιδηρόδρομος έως εδώ.
Πώς ήταν σίγουρος ότι
θα διέσχιζε τη γη του;
Οι ατμομηχανές δεν μπορούν
να λειτουργήσουν χωρίς νερό.
Το μόνο νερό σε απόσταση 80 χλμ.
δυτικά του Φλάγκστοουν είναι εδώ.
Κάτω από αυτή τη γη.
Ο νεκρός φίλος μας δεν ήταν ανόητος.
Αυτό το κομμάτι ερήμου
θα ήταν ανεκτίμητο όταν το πουλούσε.
Δεν πουλάς
το όνειρο μιας ζωής.
Ο Μπρετ Μακ Μπέιν
ήθελε το σταθμό του.
Πήρε άδεια για να τον χτίσει.
- Από πού τα ξέρεις όλα αυτά;
- Είδα ένα έγγραφο.
Ολα ήταν όπως έπρεπε.
Σφραγίδες, υπογραφές, τα πάντα.
Υπήρχε κάτι όμως.
Μια μικρή πρόταση με πολύ
μικρά γράμματα που έλεγε
ότι ο Μακ Μπέιν ή οι κληρονόμοι του
χάνουν τα δικαιώματά τους
εάν, όταν ο σιδηρόδρομος
φτάσει σε αυτό το σημείο,...
..ο σταθμός δεν έχει χτιστεί ακόμη.
Επί τη ευκαιρία,
είδα τους εργάτες του σιδηροδρόμου...
Είδα τους εργάτες του σιδηροδρόμου
πίσω από εκείνους τους λόφους.
Πολύ σύντομα θα βρίσκονται εδώ.
Ακριβώς.
Ακου.
Φυσαρμόνικα.
Μία πόλη χτισμένη
γύρω απτο σιδηρόδρομο.
Θα μπορούσες να γίνεις πάμπλουτος.
Εκατοντάδες χιλιάδες δολάρια.
Και περισσότερα.
Χιλιάδες των χιλιάδων.
Τα ονομάζουν εκατομμύρια.
Εκατομμύρια;
- Ναι, εκατομμύρια
- Μάλιστα.
Τοξερα πως θαταν ευκολότερο
να κλείσω συμφωνία με
μια έξυπνη κυρία.
Αυτό που πρέπει να κάνεις είναι...
Τι στα κομμάτια περιμένετε;
Αρχηγέ, τι πρέπει να κάνουμε;
Τι πρέπει να κάνετε;
Να χτίσετε ένα σταθμό, ηλίθιοι!
Φαντάζομαι ότι δεν θα μοιάζει
και πολύ με σταθμό.
Θα είναι όμως το πρώτο πράγμα
που θα δει μόλις επιστρέψει.
Εάν επιστρέψει.
Πιστεύω...
Ναι.
Αρχίζω να πιστεύω
ότι θα στενοχωρηθώ αν σε σκοτώσω.
Σου αρέσει η ζωή.
Επίσης σου αρέσει
να σε αγγίζουν τα χέρια ενός άντρα.
Σου αρέσει.
Ακόμη κι αν πρόκειται για τα χέρια
αυτού που σκότωσε τον άντρα σου.
Τι...
Τι αλήτισσα.
Υπάρχει κάτι που δεν θα έκανες
για να σώσεις το τομάρι σου;
Οχι, Φρανκ.
Τώρα καταλαβαίνω
γιατί τους έλειψες τόσο...
..στη Νέα Ορλεάνη.
Φοβερή εφεύρεση ο τηλέγραφος.
Η Τζιλ; Η μελαχρινή;
Οι πελάτες του πιο εξαιρετικού
οίκου ανοχής στη Μπέρμπον Σ τριτ
κλαίνε ασταμάτητα
από τότε που έφυγε.
Πέσμου, λοιπόν.
Το ήξερε ο γερο-Μακ Μπέιν;
Ναι.
Σ τοιχηματίζω πως το ήξερε.
Ηταν ο τύπος του ανθρώπου
που θα παντρευόταν μια πόρνη.
Εχω μια ιδέα.
Θα μπορούσα να σε παντρευτώ.
Ετσι, η γη θα γινόταν δική μου.
Και ίσως...
..να γινόσουν μια τέλεια σύζυγος.
Εγώ θα ήμουν αυτός
που δεν θα ήταν καλός σύζυγος.
Κρίμα.
Πρέπει να σκεφτούμε
κάποια άλλη λύση.
Πιο απλή.
Πιο γρήγορη.
Ως σερίφης αυτής της επαρχίας,
μου ζητήθηκε να προεδρεύσω
αυτής της δημοπρασίας που αφορά
όλη την περιουσία της κ.
Τζιλ Μακ Μπέιν, που είναι παρούσα.
Αυτό το αγροτεμάχιο
είναι 1292,8 τμ.
Δεν υπάρχει καμία επιβάρυνση,
δικαίωμα δέσμευσης και υποθήκη.
Αυτή η γη
με όλα όσα περιλαμβάνει,
τελείως πλήρης,
θα παραδοθεί στον τυχερό
αγοραστή αμέσως μόλις πωληθεί.
Ολα όσα περιλαμβάνει η γη
αναγράφονται κατά αριθμό
στον κατάλογο απογραφής
που σας διανείμαμε.
Ολη η γη θα πωληθεί όπως είναι
σε όποιον προσφέρει τα περισσότερα.
Ολοι λοιπόν έχετε ενημερωθεί.
Κηρύσσω
την έναρξη της δημοπρασίας.
Ποιος θα κάνει την πρώτη προσφορά;
Ενας κατάλογος με όλα τα πράγματα.
Μερικά από αυτά αξίζουν λεφτά.
Λοιπόν, ποιος θα κάνει
την πρώτη προσφορά;
200 δολάρια.
Αρχική προσφορά 200 δολάρια.
200 δολάρια. Περισσότερα κανείς;
Αυτό το κομμάτι παλιο-γης
δεν το αξίζει.
Ελάτε, φίλοι μου, 200 δολάρια.
Μόνο τα ζωντανά
αξίζουν τα διπλάσια.
Λοιπόν...
Ποιος θα προσφέρει 300 δολάρια;
Φίλοι μου, καταλαβαίνω ότι
δεν προσφέρουμε την Καλιφόρνια,
αλλά 200 είναι πολύ λίγα
για όλη αυτή τη γη.
Κυρίες και κύριοι, δεν θα δεχόμουν
200 ούτε για προκαταβολή.
Κανείς δεν πρόκειται
να προσφέρει περισσότερα.
Σίγουρα δεν θέλεις να ορίσεις
μια ελάχιστη τιμή;
Μακάρι να έκανα λάθος,
κ. Μακ Μπέιν,
αλλά θα καταλήξετε να πουλήσετε
τη γη αυτή για ένα πιάτο φαϊ.
Απλώς θέλω να την πουλήσω.
- Είσαι χοντρός.
- Αν το λες εσύ.
- Πόσα;
- Ενα χαρτί.
Ενα για μένα.
Αυτός που μοιράζει παίρνει τρία.
Μπορείτε να μοιράσετε και σε μένα;
15.
Ναι, κάτσε κάτω.
Θα μοιράσω εγώ.
Πώς...
Πώς παίζετε αυτό το παιχνίδι,
κ. Μόρτον;
Είναι πολύ απλό.
Εάν χρησιμοποιείς το μυαλό σου,
δεν χάνεις ποτέ.
500 δολάρια.
500 δολάρια.
Υπάρχουν άλλες προσφορές;
Δεν νομίζω.
Λυπάμαι, κ. Μακ Μπέιν,
αλλά νομίζω πως πρέπει
να δεχτώ την τελευταία προσφορά.
500 δολάρια μία.
500 δολάρια δύο.
- 500 δολάρια...
- 5.000 δολάρια.
- Είπες 5.000 δολάρια;
- Ερχονται.
Είναι ο Τσεγέν!
Η αμοιβή γιαυτόν
είναι 5.000 δολάρια, έτσι δεν είναι;
Ο Ιούδας ήταν ευχαριστημένος
με 4.970 δολάρια λιγότερα.
Τότε δεν υπήρχαν δολάρια.
Μόνο καθίκια.
Για περίμενε.
- Η φυλακή είναι από εδώ.
- Το ξέρω.
Ωστόσο, πηγαίνεις
προς το σιδηροδρομικό σταθμό.
Σε στέλνω στο Γιούμαν, Τσεγέν.
Εκεί η φυλακή είναι μοντέρνα.
Εχει περισσότερους τοίχους,
σιδερένια κάγκελα και φρουρούς.
Θα σου αρέσει σε 20 χρόνια.
Θα δεις.
Δύο εισιτήρια, φίλε,
για τον επόμενο σταθμό.
Απλά.
Σ την υγειά σου. Συγχαρητήρια.
Εκλεισες καλή συμφωνία.
Η δημοπρασία.
Ξέχνα το. Δεν επενδύω σε γη.
Δεν μοιάζεις με ευγενή υπερασπιστή
ανυπεράσπιστων χήρων.
Από την άλλη όμως,...
..ούτε εγώ μοιάζω
με ανυπεράσπιστη χήρα.
Ο Τσεγέν έχει δίκιο.
Είσαι αξιόλογη γυναίκα.
Και εσύ είσαι αξιόλογος άντρας.
Ωστόσο, κάτι σε απασχολεί.
Μήπως απασχολεί εσένα τίποτα;
Ζεστό νερό.
Μια μπανιέρα γεμάτη ζεστό νερό.
Νομίζω ότι ήρθε η ώρα
να γεμίσω αυτή την μπανιέρα.
Ποιος είσαι;
Τζιμ Κούπερ.
Τσακ Γιάνγκμπλαντ.
Περισσότεροι νεκροί.
Ηταν όλοι ζωντανοί
έως ότου σε συνάντησαν, Φρανκ.
Πλήρωσες 5.000 δολάρια
για κάτι που μου ανήκει.
5.000...
..συν ένα.
Εχεις κι εσύ δικαίωμα
να βγάλεις κέρδος.
Δεν θα το σκεφτόμουν και πολύ,
εάν ήμουν στη θέση σου.
Μπλέχτηκες εκεί που δεν σε παίρνει.
Σου δίνεται η ευκαιρία να ξεφύγεις.
Αρπαξέ την.
Ακούγεσαι σαν
πραγματικός επιχειρηματίας, Φρανκ.
Η επαφή με τον κ. Μόρτον
σου έκανε πολύ καλό.
Εμαθες
κάποιες καινούριες μεθόδους.
Ο κ. Μόρτον σου έδειξε
αρκετές καινούριες μεθόδους.
Αν και δεν έχεις αφήσει τις παλιές.
Διάλεξε όποια μέθοδο θέλεις.
Απλώς κλείσε τη συμφωνία.
Ποια συμφωνία, Φρανκ;
Εχουμε περισσότερες
από μία εμείς οι δύο.
Μπορούμε να τις συγκεντρώσουμε
και να τις τακτοποιήσουμε όλες.
Εδώ και τώρα.
Μην βιάζεσαι, Φρανκ.
Μην βιάζεσαι.
Μάθε να μην πιέζεις καταστάσεις.
Ενας επιχειρηματίας πρέπει
να κάνει ένα βήμα τη φορά.
Εχω μια ιδέα. Ο κ. Μόρτον
μπορεί να σου μάθει περισσότερα.
Πόσα;
Ενα δολάριο.
Ετοιμάσου!
Ετοιμάσου!
Θα ορκιζόμουν ότι
θα ακουστεί αυτός ο περίεργος ήχος.
Τώρα.
Ο χρόνος κυλάει γρήγορα.
Είναι κιόλας περασμένες 12.
Μα ήταν οι άντρες του.
- Ναι.
- Προσπάθησαν να τον σκοτώσουν.
Βρήκαν κάποιον
που πληρώνει καλύτερα.
Κι εσύ! Εσύ του έσωσες τη ζωή.
Δεν τους άφησα να τον σκοτώσουν.
Δεν είναι το ίδιο.
Σίγουρα.
Δεν είναι το ίδιο.
Ντύσου.
Ηρθε η ώρα να πάμε σπίτι.
Εφτιαξες καφέ;
Αυτή τη φορά έφτιαξα.
Ωραίος.
Η μητέρα μου έφτιαχνε έτσι τον καφέ.
Ζεστό, δυνατό και νόστιμο.
Τσεγέν.
Τι περιμένει εκεί;
Τι κάνει;
Πελεκάει ένα κομμάτι ξύλο.
Εχω την εντύπωση ότι,
όταν σταματήσει να πελεκάει,...
..κάτι θα συμβεί.
Ξαφνιάζεσαι που με βλέπεις εδώ;
Το ήξερα πως θα ερχόσουν.
Ο Μόρτον κάποτε είπε πως
δεν θα γινόμουν ποτέ σαν κι αυτόν.
Τώρα καταλαβαίνω γιατί.
Δεν θα τον ενοχλούσε αν ήξερε
ότι είσαι κάπου ζωντανός.
Ωστε ανακάλυψες ότι δεν είσαι
επιχειρηματίας τελικά;
Απλώς ένας άντρας.
Μια αρχαία φυλή.
Θα έρθουν κι άλλοι Μόρτον
και θα την αφανίσουν.
Το μέλλον δεν έχει σημασία για μας.
Τίποτα δεν έχει σημασία τώρα.
Ούτε η γη,
ούτε τα χρήματα, ούτε η γυναίκα.
Ηρθα για να δω εσένα.
Ξέρω ότι τώρα θα μου πεις
τι επιδιώκεις.
Μόνο εφόσον ξεψυχάω.
Το ξέρω.
Ζέστανα λίγο νερό για σένα.
Επίσης, βρήκα ένα ξυραφάκι.
Βάλ το εκεί, σε παρακαλώ.
Ετσι, ενώ ξυρίζομαι, θα βλέπω το
σιδηρόδρομο να προχωράει.
Ξέρεις κάτι;
Αν ήμουν στη θέση σου, θα πήγαινα
και θα έδινα στους εργάτες ένα ποτό.
Δεν μπορείς να φανταστείς
πόσο ευτυχισμένος είναι ένας άντρας
στη θέα μιας γυναίκας σαν κι εσένα.
Απλώς μια ματιά.
Εάν κάποιος από αυτούς
σε χτυπήσει ελαφρά από πίσω,...
..υποκρίσου ότι δεν είναι τίποτα.
Το κέρδισαν το δικαίωμα.
Κράτα τον αγαπημένο σου αδελφό
ευτυχισμένο.
Ποιος είσαι;
Είσαι ωραίος άντρας.
Δεν είμαι όμως ο κατάλληλος.
Ούτε κι αυτός.
Ισως όχι.
Δεν έχει όμως σημασία.
Δεν καταλαβαίνεις, Τζιλ.
Τέτοιοι άνθρωποι
έχουν κάτι μέσα τους.
Κάτι που σχετίζεται με θάνατο.
Εάν ζήσει, θα περάσει
απαυτή την πόρτα,
θα πάρει τα μπογαλάκια του
και θα φύγει.
Θα ήταν ωραία να δεις
αυτή την πόλη να αναπτύσσεται.
Τώρα πρέπει να φύγω.
Θα είναι ωραία πόλη,
τα Γλυκά Νερά.
Ελπίζω να επιστρέψεις μια μέρα.
Κάποια μέρα.
Πρέπει να φύγω κι εγώ.
Προσποιήσου ότι δεν είναι τίποτα.
Συγνώμη, Φυσαρμόνικα.
Πρέπει να μείνω εδώ.
Ποιος;
Συνάντησα τυχαία τον κ. Τσου Τσου.
Δεν υπολόγισα σε αυτόν
τον σακάτη στο τρένο.
Φοβήθηκε.
Φυσαρμόνικα.
Οταν σε καθαρίσουν,
ευχήσου να είναι κάποιος
που ξέρει πού να πυροβολεί.
Φύγε.
Φύγε.
Φύγε.
Δεν θέλω να με δεις να πεθαίνω.