Tip:
Highlight text to annotate it
X
Κεφάλαιο 23
Οι πίστες Ebb-παλίρροια
THE ελαφρά λέμβος - όπως είχα αρκετούς λόγους να γνωρίζει
πριν έγινε μαζί της - ήταν ένα πολύ ασφαλές
βάρκα για ένα άτομο από το ύψος και το βάρος μου,
τόσο δυναμική και έξυπνος σε μια θαλασσοταραχή? αλλά
ήταν η πιο διεστραμμένος, μονόφθαλμη
σκάφη να διαχειριστεί.
Μήπως όπως εσείς ικανοποιημένος, έκανε πάντα περισσότερα
ελευθερία κινήσεων απ 'οτιδήποτε άλλο, και στη στροφή
γύρο και γύρος ήταν ο ελιγμός ήταν
καλύτερος.
Ακόμη και ο Ben Gunn ο ίδιος έχει παραδεχθεί ότι
ήταν "*** να χειριστεί μέχρι να ήξεραν
τρόπο. "
Σίγουρα δεν ήξερα το δρόμο της.
Γύρισε προς κάθε κατεύθυνση, αλλά το ένα μου
ήταν υποχρεωμένη να πάει? το μεγαλύτερο μέρος του χρόνου
ήμασταν ομοβροντία επάνω, και είμαι πολύ σίγουρος ότι
δεν πρέπει ποτέ να έχουν κάνει το πλοίο σε όλα, αλλά
για την παλίρροια.
Από την καλή τύχη, κουπί όπως εγώ ικανοποιημένος, ο
παλίρροια ήταν σαρωτικές μου ακόμα κάτω? και εκεί
καθορίζουν το δικαίωμα Hispaniola στην πλωτή οδό,
δύσκολα θα χάσετε.
Πρώτα από όλα εμφανίστηκε μπροστά μου σαν μια κηλίδα του
κάτι ακόμα πιο μαύρο και από το σκοτάδι, στη συνέχεια,
κυρίως δοκών πτέρυγας και γάστρας του άρχισε να παίρνει μορφή, και
την επόμενη στιγμή, όπως φάνηκε (για το
μακρύτερα Πήγα, το brisker αυξήθηκε το
ρεύμα την άμπωτη), ήμουν μαζί του την
hawser και είχε που κατέχουν.
The hawser ήταν τόσο τεντωμένη σαν χορδή τόξου, και
η τρέχουσα τόσο ισχυρό τράβηξε πάνω της
άγκυρα.
Όλα γύρω από το σκάφος, στη μαυρίλα, η
rippling τρέχουσα μορφή φυσαλίδων και chattered όπως
ένα μικρό ρεύμα βουνό.
Ένα κομμάτι, με τη θάλασσα ρεματιά μου και το
Ισπανιόλα θα πήγαινε σιγοτραγουδώντας κάτω από το ρεύμα.
Μέχρι εδώ καλά, αλλά δίπλα μου συνέβη σε
σκέψη ότι μια τεντωμένη hawser, ξαφνικά
κοπεί, είναι ένα πράγμα τόσο επικίνδυνη όσο ένα λάκτισμα
άλογο.
Δέκα προς ένα, αν ήμουν τόσο παράτολμο να
κόψτε το Hispaniola από την Αγκυρα, Ι και
the ελαφρά λέμβος θα χτυπήσει την αποκάθαρση
το νερό.
Αυτό με έφερε σε μια τελεία, και εάν
τύχη δεν είχαν και πάλι ιδιαίτερα ευνοημένες
μου, θα έπρεπε να εγκαταλείψει το σχεδιασμό μου.
Αλλά το φως βγήκε στον αέρα η οποία είχε αρχίσει φύσηγμα
από το νότιο-ανατολικά και νότια είχε ρυμουλκούνται
γύρο μετά το σούρουπο στη ΝΔ.
Απλά, ενώ ήμουν διαλογισμό, μια τζούρα ήρθε,
έπιασε το Hispaniola, και την ανάγκασαν μέχρι
στην τρέχουσα? και μεγάλη χαρά μου,
αισθάνθηκαν την χαλαρώσει hawser in κατανόηση μου, και
το χέρι με το οποίο εγώ κράτησα για μια βουτιά
δευτερόλεπτα κάτω από το νερό.
Με αυτό έκανα το μυαλό μου επάνω, έβγαλε μου
λούκι, άνοιξε με τα δόντια μου, και κόψτε ένα
σκέλος μετά το άλλο, μέχρι το σκάφος ταλαντεύθηκε
μόνο από δύο.
Τότε βάζω ήσυχη, περιμένοντας να κόβω τα
τελευταία, όταν το στέλεχος θα πρέπει να είναι για μια ακόμη φορά
φωτίζεται από μια πνοή ανέμου.
Όλο αυτό το διάστημα είχα ακούσει τον ήχο της δυνατά
φωνές από την καμπίνα, αλλά για να πω την αλήθεια, μου
νου ήταν τόσο αναληφθεί εξ ολοκλήρου με
άλλες σκέψεις που είχα μόλις δοθεί
αυτί.
Τώρα, ωστόσο, όταν δεν είχα τίποτα άλλο να
κάνω, άρχισα να πληρώσουν περισσότερο προσοχή.
Ένα έχω να αναγνωρίζονται για τους πηδαλιούχο, το Ισραήλ
Χέρια, που είχε οπλίτη Flint στην
Πρώην ημέρες.
Η άλλη ήταν, φυσικά, ο φίλος μου του
κόκκινο ποτό.
Και οι δύο άνδρες ήταν προφανώς ο χειρότερος του ποτού,
και ήταν ακόμη πόσιμο, για ακόμη
ενώ άκουγα, ένας από αυτούς, με
μεθυσμένος κραυγή, άνοιξε το παράθυρο και πρύμνη
έριξε έξω κάτι, το οποίο divined να
ένα άδειο μπουκάλι.
Αλλά δεν ήταν μόνο ζαλισμένος? Είναι βέβαιον
ότι ήταν εξαγριωμένα θυμωμένος.
Όρκους πέταξε σαν χαλάζι, και κάθε τόσο
και στη συνέχεια ήρθε εμπρός μια τέτοια έκρηξη
όπως νόμιζα ότι ήταν σίγουρος για τον τερματισμό σε χτυπήματα.
Αλλά κάθε φορά που η διαμάχη πέρασε μακριά και
τις φωνές γκρινιάζει κάτω για μια στιγμή,
μέχρι την επόμενη κρίση ήρθε και με τη σειρά της
απεβίωσε χωρίς αποτέλεσμα.
Στην ξηρά, θα μπορούσα να δω τη λάμψη των μεγάλων
στρατόπεδο φωτιά καίει θερμά μέσα από την ακτή
δέντρα πλευρά.
Κάποιος τραγουδούσε, μια θαμπή, παλιά, droning
το τραγούδι των ναυτικών, με κρέμασμα και όγδοο στη
το τέλος του κάθε στίχου, και φαινομενικά δεν
τέλος σε αυτό καθόλου, αλλά η υπομονή της
τραγουδιστής.
Είχα ακούσει για το ταξίδι περισσότερο από μία φορά
και θυμήθηκε αυτά τα λόγια:
«Αλλά ένας άνθρωπος του πληρώματός της ζωντανές, τι τεθεί σε
θάλασσα με εβδομήντα πέντε. "
Και σκέφτηκα ότι ήταν μια μάλλον υπερβολικά ditty
dolefully κατάλληλη για μια εταιρεία που
είχε γνωρίσει τέτοια σκληρή απώλειες το πρωί.
Αλλά, πράγματι, από ό, τι είδα, όλα αυτά τα
Πειρατές ήταν τόσο ανάλγητη, όπως τη θάλασσα,
πλεύσει.
Επιτέλους το αεράκι ήρθε? Το schooner
sidled και επέστησε πιο κοντά στο σκοτάδι? ένιωθα
το καλώδιο χαλαρώσουμε ακόμα μια φορά, και με
καλή, σκληρή προσπάθεια, κόψτε το τελευταίο ίνες
μέσω της.
Το αεράκι είχε, αλλά λίγη δράση για την
ελαφρά λέμβος, και ήμουν σχεδόν αμέσως σάρωσε
κατά την πλώρη του Hispaniola.
Ταυτόχρονα, η γολέτα άρχισε να
διαδοχικά επί φτέρνα της, κλώση, σιγά-σιγά τέλος
για το τέλος, σε ολόκληρη την τρέχουσα.
Θα σφυρήλατο σαν δαίμονας, για περίμενα
κάθε στιγμή να swamped? και δεδομένου ότι
διαπίστωσα ότι δεν μπορούσα ωθήσει την ελαφρά λέμβος άμεσα
μακριά, τώρα έσπρωξα ευθεία πίσω.
Κατά μήκος ήμουν σαφής επικίνδυνων μου
γείτονα, και όπως μου έδωσε την τελευταία
ώθηση, τα χέρια μου ήρθε σε μια ελαφρά
καλώδιο που είχε σύρει στη θάλασσα σε όλη την
πρύμνη προπύργια.
Αμέσως μου αξιοποιηθεί.
Γιατί πρέπει να έχω κάνει τόσο δύσκολα μπορώ να πω.
Ήταν κατά την πρώτη απλή ένστικτο, αλλά μόλις
είχε στα χέρια μου και το βρήκε γρήγορα,
περιέργεια άρχισε να παίρνει το πάνω χέρι, και
Θα προσδιορίζεται θα έπρεπε να είχα μια ματιά μέσα από
το παράθυρο του θαλάμου.
Τράβηξα στο χέρι πάνω από το χέρι πάνω στο καλώδιο, και
όταν εγώ ο ίδιος κριθεί αρκετά κοντά, αυξήθηκαν κατά
άπειρη κίνδυνο για περίπου μισό ύψος μου και
Έτσι διέταξε τη στέγη και μια φέτα του
εσωτερικό της καμπίνας.
Με αυτή τη φορά η γολέτα και λίγο της
σύζυγος ήταν γλιστράει πολύ γρήγορα μέσω
το νερό? πράγματι, είχαμε ήδη απέφερε
ανυψωθεί η στάθμη του με το στρατόπεδο του πυρός.
Το πλοίο ήταν να μιλάει, όπως λένε οι ναυτικοί,
δυνατά, πορεύεται τα αμέτρητα κυματισμούς
με μια αδιάκοπη weltering βουτιά? και
έως ότου πήρα το μάτι μου πάνω από το περβάζι I
δεν μπορούσε να κατανοήσει γιατί η φυλάξει είχε
λαμβάνονται δεν συναγερμό.
Μια ματιά, ωστόσο, ήταν αρκετή? Και
Ήταν μόνο μια ματιά που έχω λάβει από DURST
ότι οι ασταθείς σκίφ.
Θα μου έδειξε τα χέρια και η σύντροφός του κλειδωμένο
μαζί σε θανατηφόρα παλέψει, το καθένα με
χέρι πάνω στο λαιμό του άλλου.
Μου έπεσε από την ανατρέψει και πάλι, κανένας πάρα πολύ
σύντομα, γιατί ήταν κοντά στη θάλασσα.
Θα μπορούσα να δω τίποτα προς το παρόν, αλλά
αυτά τα δύο έξαλλος, encrimsoned αντιμετωπίζει
ταλαντεύεται μαζί κάτω από την καπνιστή λαμπτήρα, και
Κλείνω τα μάτια μου να τους αφήσουμε να αυξηθεί και πάλι
εξοικειωμένοι με το σκοτάδι.
Το απέραντο μπαλάντα είχε λήξει στις
τελευταία, και η μείωση του συνολικού εταιρεία
σχετικά με το στρατόπεδο του πυρός είχε σπάσει στην
χορωδίες είχα ακούσει τόσο συχνά:
"Δεκαπέντε άντρες πάνω στο στήθος του νεκρού
Γιο-χο-χο και ένα μπουκάλι ρούμι!
Ποτό και ο διάβολος είχε κάνει για το υπόλοιπο
Γιο-χο-χο και ένα μπουκάλι ρούμι! "
Σκεφτόμουν πόσο απασχολημένος ποτό και το
διάβολος ήταν εκείνη ακριβώς τη στιγμή μέσα στο θάλαμο επιβατών
της Hispaniola, όταν ήμουν έκπληκτος από την
μια ξαφνική μοίρα του ελαφρά λέμβος.
Την ίδια στιγμή, αυτή yawed απότομα και
φαινόταν να αλλάξει την πορεία της.
Η ταχύτητα στο μεταξύ είχε περιέργως
αυξηθεί.
Άνοιξα τα μάτια μου με τη μία.
Όλα γύρω μου ήταν λίγο κυματισμούς, το χτένισμα
πάνω με ένα αιχμηρό, bristling ήχο και
ελαφρώς φωσφορίζοντα.
The Hispaniola εαυτό της, λίγα ναυπηγεία
των οποίων μετά ήμουν ακόμη περιστρεφόμενων παράλληλα,
φάνηκε να κλιμακώσουν στην πορεία της, και είδα
αντενοκάταρτα την εκτίναξη λίγο εναντίον του
μαυρίλα της νύχτας? μάλλον, καθώς κοίταξα
πλέον, έκανα σίγουρος ότι ήταν επίσης Wheeling
στο νότο.
Κοίταξα πάνω από τον ώμο μου, και η καρδιά μου
πήδηξε από τα πλευρά μου.
Εκεί, ακριβώς πίσω μου, ήταν η λάμψη του
στρατόπεδο του πυρός.
Η σημερινή είχε γυρίσει σε ορθή γωνία,
σαρωτικές γύρο μαζί με το ψηλό
γολέτα και η μικρή ελαφρά λέμβος χορό?
ολοένα ταχύτερη, ποτέ ανάδευση υψηλότερη, ποτέ
μουρμουρίζοντας πιο δυνατά, πήγε κλώση μέσω
τα στενά για την ανοιχτή θάλασσα.
Ξαφνικά η σκούνα μπροστά μου έδωσε
βίαιη εκτροπής, στροφή, ίσως, μέσω της
είκοσι βαθμούς? και σχεδόν την ίδια
τη μια στιγμή φωνάζουν συνέχεια άλλη από την
σκάφους? Θα μπορούσα να ακούσω τα πόδια χτυπάει την
σκάλα σύντροφος και ήξερα ότι οι δύο
μεθυσμένοι είχαν επιτέλους έχει διακοπεί σε
τους διαπληκτισμούς και ξύπνησαν σε μια αίσθηση
καταστροφή τους.
I ορίζουν διαμέρισμα στο κάτω μέρος της εν λόγω
άθλια σκίφ and ευλαβικά συνιστώμενη μου
πνεύμα με τσάι του.
Στο τέλος των στενών, έκανα σίγουρος ότι
πρέπει να εμπίπτουν σε κάποια μπαρ του μαίνεται διακοπτών,
όπου όλα τα προβλήματά μου θα ήταν τελείωσε
γρήγορα? και αν και θα μπορούσα, ίσως, να φέρει
να πεθάνω, δεν μπορούν να φέρουν στην όψη μου
μοίρα καθώς πλησίασε.
Γι 'αυτό και πρέπει να ξαπλώσει για ώρες, συνεχώς
ξυλοδαρμό πέρα δώθε από την κύματα, τώρα και
πάλι βρεγμένο με σπρέι που φέρουν, και ποτέ δεν
παύοντας να περιμένουν το θάνατο κατά την επόμενη βουτιά.
Σταδιακά κούραση μεγάλωσε επάνω μου? Ένα
μούδιασμα, μια περιστασιακή λήθαργος, έπεσε πάνω
το μυαλό μου ακόμη και στη μέση τον τρόμο μου,
μέχρι να κοιμηθεί επιτέλους supervened και μου
θάλασσα-πετιέται ελαφρά λέμβος βάζω και ονειρευόταν
σπίτι και το παλιό Ναύαρχος Benbow.
γγ ccprose πεζογραφία audiobook ακουστικό βιβλίο δωρεάν ολόκληρο το πλήρες πλήρη ανάγνωση διαβάστε LibriVox κλασική λογοτεχνία κλειστές λεζάντες λεζάντες ταινίας esl υπότιτλοι Αγγλικά ξένων γλωσσών μετάφρασης μετάφραση