Tip:
Highlight text to annotate it
X
Κοινό μας φίλο του Κάρολου Ντίκενς ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2
ΑΚΟΜΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΕΣ
Το πρόσωπο της μοδίστρας του σπιτιού, κούκλας και κατασκευαστής των διακοσμητικών pincushions
και στυλό-υαλοκαθαριστήρες, κάθισε σε γραφικά χαμηλής της πολυθρόνα, τραγουδώντας στο σκοτάδι, μέχρι
Λίζι επέστρεψε.
Το πρόσωπο του σπιτιού είχε επιτευχθεί η αξιοπρέπεια, ενώ ακόμα πολύ χρόνος υποβολής προσφορών
Πράγματι, μέσω της είναι το μόνο αξιόπιστο άτομο στο σπίτι.
«Καλά-Λίζι Mizzie-Wizzie», είπε, να διακόψει το τραγούδι της, «ποια είναι η είδηση
έξω από τις πόρτες;
«Ποια είναι τα νέα στην πόρτα;" επέστρεψε Λίζι, παιχνιδιάρικα εξομάλυνση της πολύ φωτεινό
ξανθά μαλλιά, που έγινε πολύ πλούσια και όμορφη στο κεφάλι της κούκλας
μοδίστρα.
«Επιτρέψτε μου να δούμε, είπε ο τυφλός. Γιατί τα τελευταία νέα είναι, ότι δεν εννοώ να
παντρευτεί τον αδελφό σου. »« Όχι;
«Όχι-o,« κουνώντας το κεφάλι και το πηγούνι της.
«Δεν μου αρέσει το αγόρι». «Τι λέτε στον αφέντη του;"
«Έχω να πω ότι νομίζω ότι είναι κατά παραγγελία».
Λίζι τελειώσει βάζοντας τα μαλλιά προσεκτικά πίσω κατά τη διάρκεια των παραμορφωμένο ώμους, και στη συνέχεια
άναψε ένα κερί. Έδειξε το μικρό σαλόνι είναι σκοτεινός,
αλλά ομαλή και καθαρή.
Αυτή στάθηκε στο mantelshelf, μακριά από τα μάτια του μοδίστρα, και στη συνέχεια, τοποθετήστε
η ανοιχτή πόρτα του δωματίου, και η πόρτα ανοιχτή σπίτι, και μετέτρεψε το μικρό χαμηλή καρέκλα και
ένοικο του προς το εξωτερικό αέρα.
Ήταν μια ζεστή νύχτα, και αυτό ήταν μια λεπτή ρύθμιση καιρό, όταν το έργο της ημέρας ήταν
γίνει.
Για να ολοκληρωθεί, η ίδια κάθεται σε μια καρέκλα από την πλευρά του το μικρό καρέκλα, και
protectingly επέστησε κάτω από το χέρι της το ελεύθερο χέρι που παρεισέφρησε μέχρι της.
«Αυτό είναι αγάπη Jenny Wren σας καλεί τον καλύτερο χρόνο της ημέρας και της νύχτας», είπε
το πρόσωπο του σπιτιού.
Το πραγματικό της όνομα ήταν Φάνη Cleaver?, Αλλά είχε πολύ καιρό πριν επιλέξει να παραχωρήσει τον εαυτό της
η ονομασία της Miss Jenny Wren.
«Σκεφτόμουν,« Τζένη συνέχισε, «ενώ εγώ καθόμουν στη δουλειά την ημέρα, τι είναι ένα πράγμα που θα
είναι, εάν θα είναι σε θέση να έχουν την εταιρεία σας μέχρι Είμαι παντρεμένος, ή τουλάχιστον
φλερτάρει.
Γιατί όταν είμαι φλερτάρει, θα κάνω σ 'Αυτόν να κάνει μερικά από τα πράγματα που κάνετε για μένα.
Δεν μπορούσε να βουρτσίζετε τα μαλλιά μου όπως και εσείς, ή να με βοηθήσει πάνω και κάτω σκάλες, όπως το κάνετε, και
δεν μπορούσε να κάνει τίποτα, όπως κάνετε?, αλλά θα μπορούσε να πάρει σπίτι δουλειά μου, και θα μπορούσε να καλέσει
για τις παραγγελίες σε αδέξιο τρόπο του.
Και θελει πολύ. ΘΑ τρέξιμο για αυτόν, μπορώ να του πω! "
Jenny Wren είχε προσωπικές ματαιοδοξίες της - ευτυχώς γι 'αυτήν - και δεν ήταν οι προθέσεις
ισχυρότερη στο στήθος της από τις διάφορες δοκιμασίες και τα βάσανα που ήταν, κατά την
πλήρωμα του χρόνου, να καταφέρεται εναντίον «του».
«Όπου και να μπορεί να συμβεί να είναι μόνο στο παρόν, ή όποιος και αν τυχαίνει να είναι, '
είπε Μις Wren, «ξέρω τα κόλπα του και τους τρόπους του, και δίνω τον προειδοποιεί να εξετάσουμε
έξω ».
«Μην νομίζετε ότι είναι μάλλον δύσκολο σ 'αυτόν;" ζήτησε από τον φίλο της, χαμογελώντας, και
εξομάλυνση μαλλιά της. «Καθόλου», απάντησε ο σοφός Μις Wren,
με έναν αέρα τεράστια εμπειρία.
«Αγαπητέ μου, δεν νοιάζομαι για σένα, οι υπότροφοι, αν δεν είσαι σκληρή με την 'em.
Αλλά έλεγα Αν θα πρέπει να είναι σε θέση να έχουν την εταιρεία σας.
Αχ! Τι μια μεγάλη Εάν!
Έτσι δεν είναι; »« Δεν έχω καμία πρόθεση να αποχωριστεί εταιρείας,
Jenny. »« Μην το λες αυτό, ή θα πάτε κατευθείαν. "
«Είμαι τόσο λίγο για να γίνει επίκληση;
«Είσαι περισσότερο να γίνει επίκληση από ασήμι και χρυσό."
Όπως το είπε, Μις Wren ξαφνικά έσπασε, μαντάρα τα μάτια της και το πηγούνι της, και
φαινόταν να γνωρίζει περίφημα.
«Aha!
Ποιος έρχεται εδώ; Μια γρεναδιέρος. Τι θέλει; Ένα δοχείο μπύρας.
Και τίποτα άλλο στον κόσμο, αγαπητέ μου! "Φιγούρα ενός άνδρα σταμάτησε στο πεζοδρόμιο σε
η εξωτερική πόρτα. «Ο κ. Ευγένιος Wrayburn, έτσι δεν είναι;», είπε η Δεσποινίς
Wren.
«Είμαι, λοιπόν, είπε,« ήταν η απάντηση. «Μπορεί να έρθει, αν είσαι καλός».
«Δεν είμαι καλά», είπε ο Eugene, «αλλά εγώ θα έρθει μέσα»
Έδωσε το χέρι του για να Jenny Wren, και έδωσε το χέρι του για να Λίζι, και σηκώθηκε από την κλίση
η πόρτα στην πλευρά του Λίζι.
Είχε μια βόλτα με το πούρο του, είπε, (είχε καπνίσει και να φύγει από αυτό
χρόνο,) και είχε πέρασε γύρο να επιστρέψουν προς την κατεύθυνση αυτή ότι θα μπορούσε να εξετάσει σε όσο το
πέρασε.
Αν δεν δει αυτή του αδελφού της για τη νύχτα; «Ναι,» είπε ο Λίζι, των οποίων ο τρόπος ήταν
λίγο ταραγμένη. Gracious συγκατάβαση για τον αδελφό του μας
μέρος!
Ο κ. Ευγένιος Wrayburn σκέφτηκε ότι είχε περάσει νέος κύριος μου στο μακρινό γέφυρα.
Ποιος ήταν ο φίλος του μαζί του; «Ο δάσκαλος».
«Για να είμαστε σίγουροι.
Έμοιαζε με αυτό ». Λίζι κάθισε έτσι ακόμα, ότι κανείς δεν θα μπορούσε να
έχουν πει ότι όπου το γεγονός τρόπο της είναι ταραγμένη εκφράστηκε? και ακόμα ένα
δεν θα μπορούσε να αμφισβητηθεί.
Ευγένιος ήταν πιο εύκολη από ποτέ?, Αλλά ίσως, όπως καθόταν με τα μάτια της ρίχνει κάτω, ίσως να είναι
έχουν μάλλον περισσότερο αισθητή η προσοχή του είχε συγκεντρωθεί πάνω της για
ορισμένες στιγμές, από τη συγκέντρωση του
από οποιοδήποτε αντικείμενο για οποιοδήποτε χρονικό διάστημα ήταν ποτέ, και αλλού.
«Δεν έχω τίποτα να αναφέρουν, Λίζι,» είπε ο Eugene.
«Αλλά, αφού έχετε υποσχεθεί ότι ένα μάτι θα πρέπει να διατηρούνται πάντα σε Riderhood κ.
μέσω Lightwood φίλος μου, μου αρέσει μερικές φορές να ανανεώσει τη διαβεβαίωσή μου ότι έχω
κρατήσω την υπόσχεσή μου, και ο φίλος μου κρατήσει μέχρι το σήμα. "
«Εγώ δεν θα έχουν αμφιβολίες, κύριε».
«Γενικά, ομολογώ εγώ ένας άνθρωπος να αμφισβητηθεί,« επέστρεψε Ευγένιος, ψύχραιμα, «για όλους
ότι. »« Γιατί είσαι εσύ; "ζήτησε από την απότομη Μις Ρεν.
«Γιατί, αγαπητέ μου», είπε ο Eugene ευάερο, «είμαι ένας κακός σκύλος αδρανής».
«Τότε γιατί δεν μεταρρυθμίσει και να είναι ένα καλό σκυλί;» ρώτησε Μις Ρεν.
«Γιατί, αγαπητέ μου,« επέστρεψε Ευγένιος, «δεν υπάρχει κανένας που να καθιστά αξίζει μου
ενώ. Έχετε εξετάσει την πρότασή μου, Λίζι;
Αυτό με τη χαμηλότερη φωνή, αλλά μόνο σαν να ήταν μία πολύ πιο σοβαρή υπόθεση? Καθόλου να το
αποκλεισμό του προσώπου του σπιτιού.
«Έχω σκεφτεί, κ. Wrayburn, αλλά δεν ήταν σε θέση να κάνει μέχρι το μυαλό μου να
αποδέχονται. »« ψεύτικη υπερηφάνεια! », είπε ο Eugene.
«Νομίζω πως όχι, ο κ. Wrayburn.
Ελπίζω πως όχι. »,« Ψεύτικη υπερηφάνεια! »Επανέλαβε ο Ευγένιος.
«Γιατί, τι άλλο είναι; Το πράγμα δεν αξίζει τίποτα από μόνη της.
Το πράγμα δεν αξίζει τίποτα για μένα.
Τι μπορεί να είναι για μένα αξίζει; Ξέρετε το πιο κάνω από αυτό.
Προτείνω να είναι κάποια χρησιμότητα για κάποιον - που ποτέ δεν ήμουν σε αυτόν τον κόσμο, και ποτέ δεν
πρέπει να είναι σε οποιαδήποτε άλλη περίσταση - καταβάλλοντας κάποιο εξειδικευμένο άτομο του ιδίου φύλου σας και
ηλικία, τόσα πολλά (ή μάλλον τόσο λίγες)
περιφρόνησης σελίνια, να έρθει εδώ, ορισμένες νύχτες την εβδομάδα, και θα σας δώσει
ορισμένες οδηγίες οι οποίες δεν θα θέλατε, αν δεν ήταν μια αυτο-άρνηση της κόρης
και η αδελφή του.
Ξέρετε ότι είναι καλό να το έχετε, ή ποτέ δεν θα έχουν αφιερώσει τον εαυτό σας έτσι ώστε να
ο αδελφός σας το έχουν.
Τότε γιατί να μην έχουν: ειδικά όταν ο φίλος μας Δεσποινίς Τζένη εδώ θα επωφεληθούν από αυτήν
πάρα πολύ;
Αν είχα προτείνει να είναι ο δάσκαλος, ή να παρακολουθήσουν τα μαθήματα - προφανώς παράλογο! -
-Αλλά και ως προς αυτό, θα μπορούσε κάλλιστα να είναι στην άλλη πλευρά του πλανήτη, ή όχι η
κόσμο καθόλου.
Ψεύτικη υπερηφάνεια, Λίζι. Επειδή το πραγματικό καμάρι δεν θα ντροπιάσει, ή να
ντροπιαστεί από, άχαρο τον αδελφό σου.
Αληθινή υπερηφάνεια δεν θα διδασκάλου έφερε εδώ, όπως γιατρούς, να εξετάσουμε ένα
κακή περίπτωση. Αληθινή υπερηφάνεια θα πάω στη δουλειά και το κάνει.
Γνωρίζετε ότι, αρκετά καλά, για να γνωρίζετε ότι η δική σας αλήθεια υπερηφάνεια θα το κάνει-να
Αύριο, αν είχε τους τρόπους και τα μέσα που ψεύτικη υπερηφάνεια δεν θα επιτρέψτε μου να προμηθεύσει.
Πολύ καλά.
Μπορώ να προσθέσω τίποτα περισσότερο από αυτό. Ψεύτικη υπερηφάνεια σας κάνει κακό στον εαυτό σου και
κάνει λάθος να πεθάνει ο πατέρας σου. »« Πώς να τον πατέρα μου, ο κ. Wrayburn; »με ρώτησε,
με μια ανήσυχη πρόσωπο.
«Πώς να τον πατέρα σας; Μπορώ να σας ρωτήσω!
Με διαιωνίζοντας τις συνέπειες της τυφλής και αδαείς πείσμα του.
Με την επίλυση όχι να διορθώσει το λάθος που έκανες.
Με τον καθορισμό ότι η στέρηση για την οποία καταδίκασε σας, και η οποία ανάγκασε
επάνω σας, θα πρέπει πάντα να στηριχτεί επάνω στο κεφάλι του. "
Δεν έτυχε να είναι μια λεπτή χορδή να ακούγεται, μέσα της ο οποίος είχε μιλήσει τόσο με τον αδελφό της
μέσα σε μια ώρα.
Ακουγόταν πολύ πιο βίαια, λόγω της αλλαγής του ομιλητή προς το παρόν?
η εμφάνιση του περνώντας σοβαρότητα, πλήρη πεποίθηση, τραυματίστηκαν δυσαρέσκεια του
καχυποψία, γενναιόδωρη και ανιδιοτελής ενδιαφέρον.
Όλα αυτά τα χαρακτηριστικά, σ 'αυτόν που συνήθως τόσο ελαφρύ και απρόσεκτοι, αισθάνθηκε να
αδιαχώριστη από κάποια επαφή των αντιθέτων τους στο στήθος της.
Σκέφτηκε, αν είχε, μέχρι τώρα κάτω από τον ίδιο και τόσο διαφορετικό, αυτό απορρίφθηκε
ανιδιοτέλεια, λόγω κάποιας μάταια τις αμφιβολίες ότι την αναζήτησε, ή εισακούστηκαν
οποιεσδήποτε προσωπικές αξιοθέατα που θα μπορούσε να διακρίνω μέσα της;
Το φτωχό κορίτσι, καθαρή καρδιά και το σκοπό, δεν άντεχε να το σκεφτώ.
Βύθιση πριν από τα μάτια της, όπως η ίδια υποψία του, που έγερναν της
το κεφάλι σαν να είχε κάνει τον κακό και κάποια σοβαρή σωματική και έσπασε σε σιωπηλή
δάκρυα.
«Μην ανησυχείς,» είπε ο Eugene, πολύ, πολύ ευγενικά.
«Ελπίζω ότι δεν είναι εγώ που σας έχουν στενοχωρηθεί.
Εννοούσα τίποτε περισσότερο από το να θέσει το θέμα στις πραγματικές του πριν? Κι αν
αναγνωρίζουν ότι το έκανα αρκετά εγωιστικά, γιατί είμαι απογοητευμένος ».
Απογοητευμένος από τον τρόπο της μια υπηρεσία.
Πώς αλλιώς θα μπορούσε ο ίδιος να είναι απογοητευμένοι; «Δεν θα σπάσει την καρδιά μου,» γέλασε ο Ευγένιος?
«Δεν θα μείνει από μένα οκτώ και σαράντα ώρες? Αλλά είμαι πραγματικά απογοητευμένος.
Είχα θέσει φαντασία μου να κάνει αυτό το μικρό πράγμα για σας και για το φίλο μας Δεσποινίς
Τζένη. Η καινοτομία της να κάνει κάτι μου στο
τουλάχιστον χρήσιμο, είχε τις χάρες του.
Βλέπω, τώρα, ότι θα μπορούσα να έχω την καλύτερη διαχείριση.
Ίσως να είχα επηρεαστεί για να το κάνει εξ ολοκλήρου για το φίλο μας Μις Ι.
Θα μπορούσα να έχω τον εαυτό μου σηκώθηκε, ηθικά, όπως ο Sir Ευγένιος Bountiful.
Αλλά μόλις η ψυχή μου δεν μπορώ να ανθεί, και θα προτιμούσα να είμαι απογοητευμένος από ό, τι
προσπαθήσουμε. "
Αν ήθελε να ακολουθήσει στο σπίτι ό, τι ήταν στις σκέψεις του Λίζι, είχε γίνει επιδέξια.
Αν δεν ακολουθείται από απλή τυχαία σύμπτωση, έγινε από μια κακή τύχη.
«Άνοιξε έτσι φυσικά από μπροστά μου,» είπε ο Eugene.
«Η μπάλα φαινόταν τόσο ρίχνεται στα χέρια μου από το ατύχημα!
Τυχαίνει να αρχικά έφερε σε επαφή μαζί σας, Λίζι, σε αυτά τα δύο
περιπτώσεις που γνωρίζετε.
Τυχαίνει να είναι σε θέση να σας υποσχεθώ ότι η φυλακή αυτή θα τηρείται από την ψευδή
κατήγορος, Riderhood.
Τυχαίνει να είναι σε θέση να σας δώσω κάποια μικρή παρηγοριά στις πιο σκοτεινές ώρες της σας
αγωνία, να σας διαβεβαιώσω ότι εγώ δεν τον πιστεύω.
Με την ίδια ευκαιρία σας λέω ότι είμαι ο λιγότερο idlest και των δικηγόρων, αλλά ότι
είμαι καλύτερος από το τίποτα, σε περίπτωση που έχω σημειώσει κάτω με το δικό μου χέρι, και ότι μπορεί να είστε
πάντα σίγουροι για καλύτερη βοήθεια μου, και
παρεμπιπτόντως από το Lightwood επίσης, στις προσπάθειές σας για να καθαρίσετε τον πατέρα σας.
Έτσι, παίρνει σταδιακά φαντασία μου ότι μπορούν να σας βοηθήσουν - τόσο εύκολα -! Για να καθαρίσετε τον πατέρα σου
της εν λόγω άλλης ευθύνης που ανέφερα πριν από λίγα λεπτά, και η οποία είναι μια δίκαιη και πραγματική
ένα.
Ελπίζω να μου εξηγήσει? Γιατί είμαι ολόψυχα συγγνώμη να αναξιοπαθούντα σας.
Μισώ να ισχυρίζονται ότι σημαίνει καλά, αλλά εγώ πραγματικά δεν σημαίνει απλά και ειλικρινά καλά, και εγώ
θέλουν να το γνωρίζουν ».
«Ποτέ δεν έχω αμφιβολίες ότι, ο κ. Wrayburn», είπε Λίζι? Το πιο μετανοημένοι, το λιγότερο
ισχυρίστηκε. «Είμαι πολύ ευτυχής να ακούσω.
Αν και αν είχε καταλάβει αρκετά όλη την έννοια μου σε πρώτη φάση, νομίζω ότι δεν θα
αρνήθηκαν. Πιστεύετε ότι θα κάνατε; "
«I - μην ξέρω ότι θα πρέπει, κ. Wrayburn».
«Καλά! Τότε γιατί αρνείται τώρα που δεν το καταλαβαίνουν;
«Δεν είναι εύκολο για μένα να μιλήσω σε σας,« επέστρεψε Λίζι, σε κάποια σύγχυση, «για
βλέπετε όλες τις συνέπειες του τι λέω, μόλις το λέω. "
«Πάρτε όλες τις συνέπειες,» γέλασε ο Eugene, «και να πάρει την απογοήτευσή μου.
Hexam Λίζι, όπως σας σέβομαι πραγματικά, και όπως είμαι φίλος σου και μια φτωχή διάβολος ενός
τζέντλεμαν, Διαμαρτύρομαι δεν ακόμη και τώρα καταλαβαίνω γιατί διστάζετε.
Υπήρξε μια εμφάνιση της διαφάνειας, εμπιστοσύνη, τη γενναιοδωρία ανυποψίαστους, στην
λέξεις και ο τρόπος του, η οποία κέρδισε το φτωχό κορίτσι πάνω? και όχι μόνο την κέρδισε, αλλά
και πάλι την έκανε να αισθάνεται σαν να είχε
έχουν επηρεαστεί από τις αντίθετες ιδιότητες, με τη ματαιοδοξία τους στο κεφάλι.
«Δεν θα διστάζει πλέον, ο κ. Wrayburn.
Ελπίζω ότι δεν θα σκεφτούμε το χειρότερο για μένα επειδή δίστασε καθόλου.
Για τον εαυτό μου και για την Τζένη - επιτρέψτε μου να σας απαντήσω για εσάς, αγαπητοί Τζένη »;
Το μικρό πλάσμα δεν είχε κλίση πίσω, προσεκτικός, με τους αγκώνες της, που στηρίζεται πάνω στο
αγκώνες του προέδρου της, και το πηγούνι της, μετά από τα χέρια της.
Χωρίς να αλλάζει τη στάση της, εκείνη απάντησε, "Ναι!" Έτσι ξαφνικά ότι μάλλον
φαινόταν σαν να είχε κομμένο το μονοσύλαβο από ό, τι μιλήσει.
«Για μένα και για την Τζένη, δέχομαι ευτυχώς ευγενική προσφορά σας».
«Συμφωνώ απολύτως!
Απόρριψη! »Είπε ο Eugene, δίνοντας το χέρι του Λίζι πριν κουνώντας το ελαφρά, σαν να
παρέκαμψε το όλο θέμα μακριά. «Ελπίζω ότι δεν μπορεί να είναι συχνά τόσο πολύ ότι είναι
από τόσο λίγο! "
Στη συνέχεια έπεσε στην ομιλία παιχνιδιάρικα με Jenny Wren.
«Νομίζω ότι για τη δημιουργία μια κούκλα, η Δεσποινίς Τζένη», είπε.
«Εσύ δεν είχε καλύτερη,» απάντησε η μοδίστρα.
«Γιατί όχι;" "Είστε σίγουρος για να το σπάσει.
Όλα τα παιδιά θα κάνουν. "
«Αλλά αυτό κάνει καλό για το εμπόριο, ξέρετε, Μις Wren,« επέστρεψε Ευγένιος.
«Όσο και σπάζοντας τις υποσχέσεις και τις συμβάσεις των ανθρώπων και ευκαιρίες όλων των ειδών, καθιστά
καλό για το εμπόριο μου ».
«Δεν ξέρω γι 'αυτό,« Δεσποινίς Ρεν απάντησε? »Αλλά θα έπρεπε καλύτερα από ένα δεύτερο σετ
μέχρι ένα στυλό-υαλοκαθαριστήρα, και γυρίστε εργατικός, και να το χρησιμοποιήσετε. "
«Γιατί, αν ήμασταν όλοι όπως εργατικός όπως εσείς, λίγο απασχολημένος-σώματος, θα πρέπει να αρχίσουν να εργάζονται
μόλις θα μπορούσαμε να ανιχνεύσουμε, και θα υπάρξει ένα κακό πράγμα! "
«Εννοείτε,« επέστρεψε το μικρό πλάσμα, με ένα φλος πλημμυρίζοντάς πρόσωπό της,
«Κακό για την πλάτη σας και τα πόδια σας;
«Όχι, όχι, όχι», είπε ο Eugene? Σοκαρισμένος - να κάνει τον δικαιοσύνη - στη σκέψη του είναι εξαιρετικά μικρό
με αναπηρία της. «Κακό για την επιχείρηση, κακό για τις επιχειρήσεις.
Αν όλοι μας να εργαζόμαστε, το συντομότερο θα μπορούσαμε να χρησιμοποιήσουμε τα χέρια μας, θα είναι όλο με
«μοδίστρες». τις κούκλες
«Υπάρχει κάτι σε αυτό», απάντησε Μις Wren? "Έχετε ένα είδος μιας ιδέας σε σας
κεφάλι μερικές φορές ».
Στη συνέχεια, άλλαξε σε ένα τόνο? »Μιλώντας για τις ιδέες μου, Λίζι,« κάθονταν δίπλα-δίπλα
όπως είχαν καθίσει στο πρώτο, «αναρωτιέμαι πώς συμβαίνει ότι όταν είμαι εργασίας, εργασία,
Εδώ, όλα μόνος του τη θερινή ώρα, μου μυρίζει τα λουλούδια ».
»Ως συνηθισμένο άτομο, πρέπει να πω,« Ευγένιος πρότεινε αδιάφορα - γιατί
μεγάλωνε κουρασμένο του πρόσωπο στο σπίτι - «να μυρίσουν τα λουλούδια σας επειδή
ΚΑΝΕΤΕ λουλούδια μυρωδιά. "
«Όχι, δεν το κάνουν,» είπε το μικρό πλάσμα, ακουμπά το ένα χέρι από τον αγκώνα του της
καρέκλα, ακουμπάει το πηγούνι του από το χέρι, και κοιτάζοντας ανέκφραστη μπροστά της? "αυτό δεν είναι
γειτονιά λουλούδια.
Είναι οτιδήποτε άλλο εκτός από αυτό. Και όμως, όπως κάθομαι στην εργασία, μου μυρίζει μίλια
λουλούδια.
Μυρίζω τριαντάφυλλα, νομίζω ότι μέχρι να δω τα φύλλα τριαντάφυλλου, που βρίσκεται σε σωρούς, μπούσελ, σχετικά με την
πάτωμα. Μυρίζω πεσμένα φύλλα, μέχρι το έβαλα κάτω μου
χέρι - έτσι - και περιμένουμε να τους θρόισμα.
Μου μυρίζει το λευκό και το ροζ Μαΐου στις φράκτες, και όλα τα είδη των λουλουδιών που έχω
δεν ήταν ποτέ μεταξύ των. Για Έχω δει πολύ λίγα λουλούδια πράγματι, σε
τη ζωή μου. "
»! Ευχάριστο να έχουμε φαντασιώσεις, Τζένη αγαπητέ», είπε ο φίλος της: με μια ματιά προς την κατεύθυνση
Ευγένιος ως εάν θα τον ρώτησε αν είχαν δοθεί το παιδί
αποζημίωση για τις ζημίες της.
«Έτσι νομίζω, Λίζι, όταν έρχονται σε μένα. Και τα πουλιά ακούω!
Ω! »Φώναξε το μικρό πλάσμα, κρατώντας το χέρι της και ψάχνει προς τα πάνω,« πώς
τραγουδούν! "
Υπήρχε κάτι στο πρόσωπο και τη δράση για το παρόν, αρκετά εμπνευσμένη και
όμορφη. Στη συνέχεια, το πηγούνι έπεσε από το ρεμβαστικά
και πάλι το χέρι.
«Τολμώ να πω ότι τα πουλιά μου τραγουδά καλύτερα από άλλα πουλιά, τα λουλούδια και μου μυρίζουν καλύτερα από ό, τι
άλλα λουλούδια.
Γιατί όταν ήμουν μικρό παιδί, «σε έναν ήχο σαν να ήταν εδώ και πολύ καιρό,« τα παιδιά
ότι χρησιμοποιείται για να δει από νωρίς το πρωί ήταν πολύ διαφορετικοί από τους άλλους ότι
είδε ποτέ.
Δεν ήταν σαν εμένα? Δεν ήταν διατηρημένα με απλή ψύξη, άγχος, τραχύς, ή ξυλοδαρμό? Που
δεν ήταν ποτέ στον πόνο.
Δεν ήταν σαν τα παιδιά των γειτόνων του? Ποτέ δεν με έκανε να τρέμουν όλοι
πάνω, με τη δημιουργία διαπεραστικό θόρυβο, και ποτέ δεν μου χλευάζει.
Τέτοιοι αριθμοί τους επίσης!
Όλα στα λευκά φορέματα, και με κάτι λάμπει στα σύνορα, και στα κεφάλια τους,
ότι ποτέ δεν ήμουν σε θέση να μιμούνται με τη δουλειά μου, αν και το ξέρω τόσο καλά.
Συνήθιζαν να κατέβει σε πολύ φωτεινές σειρές λοξό, και να πούμε όλοι μαζί, «Ποιος
είναι αυτό στον πόνο! Ποιος είναι αυτός στον πόνο! "
Όταν τους είπα ποιος ήταν, μου απαντούσαν, «Έλα να παίξεις μαζί μας!"
Όταν είπα "ποτέ δεν παίζω! Δεν μπορώ να παίξω! "Που σάρωσε για μένα και πήρε
εγώ επάνω, και έκανε το φως.
Τότε ήταν όλα υπέροχα ευκολία και το υπόλοιπο μέχρι να μου καθορίσει, και είπε, όλα τα
μαζί, "Να έχετε υπομονή και θα έρθει και πάλι."
Όταν επέστρεψαν, συνήθιζα να γνωρίζουν ότι έρχονταν πριν είδα τον καιρό
φωτεινές σειρές, με την ακοή τους ρωτήσετε, όλοι μαζί μια πολύ μακριά, "Ποιος είναι αυτός στον
τον πόνο!
Ποιος είναι αυτός στον πόνο! "Κι εγώ που χρησιμοποιείται για να φωνάξουν,« Ο ευλογημένος μου
παιδιά, είναι φτωχή μου. Λυπήσου με.
Πάρε μου και να μου το φως! ""
Με βαθμούς, δεδομένου ότι προχώρησαν σε αυτή μνήμη, το χέρι τέθηκε, αργά το
εκστατικό βλέμμα επέστρεψε και έγινε αρκετά όμορφη.
Αφού έτσι σταμάτησε για μια στιγμή, σιωπηλή, με ακούει χαμόγελο επάνω στο πρόσωπό της, κοίταξε
γύρο και ο ίδιος υπενθύμισε. «Τι κακή διασκέδαση μπορείτε να σκεφτώ? Δεν μπορείτε, κ.
Wrayburn;
Μπορείτε να δείτε και κουρασμένος από μένα. Αλλά είναι το Σάββατο το βράδυ, και εγώ δεν θα απασχολήσω
σας ».
«Δηλαδή, Δεσποινίς Wren,» παρατήρησε ο Eugene, αρκετά έτοιμοι να επωφεληθούν από την υπόδειξη,
«Θέλετε να πάμε;" "Λοιπόν, αυτό είναι το Σάββατο το βράδυ,« επέστρεψε,
και το παιδί μου έρχεται κατ 'οίκον.
Και το παιδί μου είναι ένα ενοχλητικό κακό παιδί, και μου κοστίζει ένα κόσμο κατσάδα.
Θα ήθελα μάλλον δεν έχετε δει το παιδί μου. »,« Μια κούκλα; »είπε ο Eugene, όχι την κατανόηση,
και ψάχνει για μια εξήγηση.
Αλλά Λίζι, με τα χείλη της μόνο, που διαμορφώνουν τα δύο λέξεις, «πατέρας της,« αυτός δεν καθυστερεί
πλέον. Πήρε άδεια του αμέσως.
Στη γωνία του δρόμου σταμάτησε να ανάψει ένα άλλο πούρο, και, ενδεχομένως, να ζητήσει
ο ίδιος τι έκανε το αντίθετο. Αν ναι, η απάντηση ήταν αόριστη και ασαφής.
Ποιος ξέρει τι κάνει, ποιος είναι απρόσεκτοι τι κάνει!
Ένας άνθρωπος σκόνταψε εναντίον του καθώς γύρισε μακριά, που ψέλλισε κάποια κλαψιάρης απολογία.
Κοιτάζοντας μετά από αυτό το άτομο, Ευγένιος είδε να πάει στο στην πόρτα με την οποία ο ίδιος είχε μόλις
βγαίνουν. Στις εμπόδιο του ανθρώπου μέσα στο δωμάτιο,
Λίζι αυξήθηκε για να φύγουν.
«Μη φύγεις μακριά Μις Hexam», είπε σε μια ενδοτική τρόπο, μιλώντας και πυκνά
με δυσκολία. «Μην πετάξετε από το ατυχές άνθρωπος
γκρεμίστηκε κατάσταση της υγείας του.
Δώστε κακή άκυρη τιμή της εταιρείας σας. Το ain't - ain't σύγκλισης ».
Λίζι μουρμούρισε ότι είχε κάτι να κάνει το δικό της δωμάτιο, και πήγε μακριά επάνω.
«Πώς είναι Τζένη μου;», είπε ο άνθρωπος, δειλά.
«Πώς είναι η Jenny Wren μου, καλύτερα από τα παιδιά, την αγάπη αντιρρήσεις πολυαγαπημένοι συντετρημμένο
άκυρη;
Για την οποία το πρόσωπο του σπιτιού, απλώνοντας το χέρι της σε μια στάση
εντολή, απάντησε με irresponsive τραχύτητα: «Πηγαίνετε μαζί σας!
Πηγαίνετε στη γωνία μαζί σας!
Λάβετε υπόψη σας απευθείας γωνία! "
Η άθλια θέαμα γίνεται ως εάν αυτός που θα προσέφερε κάποια διαμαρτυρία? Αλλά δεν
αποτολμούν να αντισταθεί το άτομο του σπιτιού, σκέφτηκε καλύτερα του, και πήγε και
κάθισε σε μια συγκεκριμένη καρέκλα του αίσχους.
«Ω-ωω!» Φώναξε το άτομο του σπιτιού, δείχνοντας μικρό δάχτυλο, «παλιές κακές σας
αγόρι! Ω-ωω άτακτο, κακό πλάσμα!
Τι εννοείτε με αυτό; "
Η ανακίνηση σχήμα, ταραγμένοι και ασύνδετες από το κεφάλι μέχρι τα πόδια, τίθεται δύο χέρια του ένα
λίγο τον τρόπο, όπως κάνουν ανοίγματα ειρήνης και της συμφιλίωσης.
Άθλια δάκρυα διαμορφώθηκε στα μάτια της, και βάφονται τα κόκκινα blotched της μάγουλα του.
Το πρησμένο μολύβδου στο χρώμα του κάτω χείλους έτρεμαν με επαίσχυντο κλαψούρισμα.
Ολόκληρη η απρεπής φθαρμένο καταστροφή, από τα σπασμένα τα παπούτσια του πρόωρα-γκρι
λιγοστά μαλλιά, grovelled.
Δεν με οποιαδήποτε έννοια άξιος να λέγεται μια αίσθηση, από αυτήν την τρομερή ανατροπή των θέσεων
του γονέα και του παιδιού, αλλά σε μια θλιβερή expostulation να αφήσει εκτός από μία
επίπληξη.
«Ξέρω τα κόλπα σας και τους τρόπους σας,» φώναξε Μις Ρεν.
«Ξέρω πού ήσουν στο χρήστη» (τα οποία μάλιστα δεν απαιτεί
ευθυκρισία, ώστε να ανακαλύψετε).
«Ω, ντροπή κεφ. παλιά!" Η πολύ αναπνοή του σχήματος ήταν
περιφρόνησης, όπως δούλευαν και τρανταζόταν στην εν λόγω πράξη, όπως ένα αδέξιο ρολόι.
«Slave, σκλάβος, σκλάβος, από το πρωί μέχρι το βράδυ,« επιδιώκει το πρόσωπο του σπιτιού,
»Και όλοι για αυτό! Τι εννοείτε με αυτό; "
Υπήρχε κάτι που τόνισε «Τι», που φοβούνται το παράλογο
καταλάβω.
Όπως συχνά ως το πρόσωπο του σπιτιού εργάστηκε γύρω από το δρόμο της σε αυτό - ακόμα και μόλις είδε
ότι ερχόταν - κατέρρευσε επιπλέον βαθμό.
«Σας εύχομαι είχαν ληφθεί μέχρι και κλειδωμένο», είπε το πρόσωπο του σπιτιού.
«Σας εύχομαι είχε έσπρωξε στα κύτταρα και μαύρες τρύπες, και τρέχει πάνω από αρουραίους και
αράχνες και σκαθάρια.
Ξέρω τα κόλπα τους και τα ήθη τους, και θα έχετε γαργαλιούνται ωραία.
Δεν ντρέπεσαι τον εαυτό σου; "" Ναι, αγαπητέ μου, "ψέλλισε ο πατέρας.
«Τότε», είπε το πρόσωπο από το σπίτι, τρομοκρατώντας τον με μια μεγάλη συγκέντρωσης του της
πνεύματα και δυνάμεις πριν από την επανεμφάνιση εμφατική λέξη, «Τι εννοείτε με αυτό;"
«Περιπτώσεις κατά τις οποίες δεν είχε κανένα έλεγχο», ήταν ο λόγος ακυρώσεως της άθλιο πλάσμα σε
ελαφρυντικό.
«Θα σας περίσταση και τον έλεγχο εσείς,» απάντησε το άτομο του σπιτιού,
μιλώντας με σφοδρή οξύτητα, «εάν μιλάτε με αυτόν τον τρόπο.
Θα σας δώσω στο τέλος με την αστυνομία, και έχετε επέβαλε πρόστιμα σε πέντε σελίνια, όταν
δεν μπορούν να πληρώσουν, και τότε δεν θα πληρώσει τα χρήματα για σας, και θα μεταφέρονται για να
ζωή.
Πώς θα θέλατε να μεταφερθεί για τη ζωή; "
«Αν δεν αρέσει. Κακή γκρεμίστηκε άκυρη.
Προβλήματα κανείς μακριά, »φώναξε η άθλια εικόνα.
«Έλα, έλα!», Είπε το πρόσωπο από το σπίτι, χτυπώντας το τραπέζι κοντά της σε μια επιχείρηση-
τον ίδιο τρόπο, και κουνώντας το κεφάλι και το πηγούνι της? "ξέρετε τι έχετε να κάνετε.
Βάλτε κάτω τα χρήματά σας την στιγμή αυτή. "
Ο υπάκουος σχήμα άρχισε να ψάχνω στις τσέπες του.
«Ξόδεψε μια περιουσία από τους μισθούς σας, θα είμαι δεσμεύεται!», Είπε το πρόσωπο του σπιτιού.
«Βάλτε το εδώ!
Όλοι έχετε μείνει! Κάθε Farthing! "
Μια τέτοια επιχείρηση, όπως έκανε από τη συλλογή του από dogs'-eared τσέπες του? Της περιμένουν
ότι σε αυτό το τσέπη, και δεν το βρίσκουν? του δεν θα το περιμένετε σε αυτό το τσέπη, και
περνώντας το πάνω από? να βρουν καμία τσέπη, όταν η άλλη τσέπη θα έπρεπε να είναι!
«Είναι όλα αυτά;" ζήτησε το άτομο του σπιτιού, όταν ένας σωρός από σύγχυση και πένες
σελίνια θέσει στο τραπέζι.
«Έχεις τίποτα περισσότερο», ήταν η απάντηση μετανοιωμένος, σύμφωνος με ένα κούνημα του κεφαλιού.
«Επιτρέψτε μου να βεβαιωθείτε. Ξέρετε τι έχετε να κάνετε.
Ενεργοποιήστε όλες τις τσέπες σας μέσα έξω, και να αφήσει 'em έτσι! », Φώναξε το πρόσωπο του σπιτιού.
Εκείνος υπάκουσε.
Και αν μη τι άλλο θα μπορούσε να τον έκανε να φαίνεται πιο άθλια ή περισσότερο γελοίο σκυθρωπά
ό, τι πριν, θα ήταν τόσο εμφανίζοντας τον εαυτό του.
«Εδώ, αλλά και επτά eightpence ημιπέννιο!» Αναφώνησε Μις Wren, μετά
τη μείωση της σωρού στην τάξη. «Αχ, σας άσωτο γιο!
Τώρα θα πρέπει να εξασθενούν.
«Όχι, δεν μου λιμοκτονούν», προέτρεψε, γκρίνια.
«Αν αντιμετωπίζονταν ως θα έπρεπε να είναι», είπε Μις Wren, «θέλετε να τρέφονται από το
σουβλάκια κρέατος γάτες "? - μόνο τα σουβλάκια, αφού οι γάτες είχαν το κρέας.
Όπως είναι, πηγαίνετε στο κρεβάτι. "
Όταν σκόνταψε έξω από τη γωνία για να συμμορφωθούν, πάλι τίθεται και τα δύο χέρια του,
και παρακάλεσε: «Συνθήκες επί των οποίων κανένας έλεγχος - '
«Πάρτε μαζί σας στο κρεβάτι!" Φώναξε Μις Wren, σπάνε τον επάνω.
«Μη μιλάτε για μένα. Δεν πρόκειται να σας συγχωρήσει.
Πηγαίνετε για ύπνο αυτή τη στιγμή! "
Βλέποντας μια άλλη εμφατική «Τι» κατά τον τρόπο του, ο ίδιος θα παρακαμφθεί με τη συμμόρφωση και ήταν
ακούσει να ανακατέψετε σε μεγάλο βαθμό τις σκάλες, και να κλείσει την πόρτα του, και να ρίξει τον εαυτό του
κρεβάτι.
Μέσα σε λίγη ώρα αργότερα, Λίζυ κατέβηκε.
«Θα έχουμε το δείπνο μας, Τζένη αγαπητέ;
«Αχ! ευλογεί και σώσον ημάς, χρειαζόμαστε κάτι να μας κρατήσει πηγαίνει, «επέστρεψε Μις
Τζένη, σηκώνοντας τους ώμους της.
Λίζι που ένα πανί πάνω στο μικρό πάγκο (πιο βολικό για το άτομο του σπιτιού
από ένα συνηθισμένο τραπέζι), και βάζουν πάνω του, όπως απλό φαγητό, είχαν συνηθίσει να
έχουν, και κατάρτισε ένα σκαμνί για τον εαυτό της.
«Τώρα για δείπνο! Τι σκέφτεσαι, Τζένη αγάπη μου; "
«Σκεφτόμουν,« επέστρεψε, βγαίνοντας από μια βαθιά μελέτη, «τι θα έκανα σ 'Αυτόν,
εάν θα πρέπει να μετατρέψει ένα μέθυσο ».
«Ναι, αλλά δεν θα", δήλωσε ο Λίζι. «Θα φροντίσει ώστε, εκ των προτέρων."
«Θα προσπαθήσω να ασχοληθούν με αυτό εκ των προτέρων, αλλά θα μπορούσε να εξαπατήσει μου.
Ω, αγαπητέ μου, όλα αυτά τα κόλπα με τις συντρόφους τους και τους τρόπους να κάνει εξαπατήσει!
Με το μικρό γροθιά σε πλήρη δράση. «Και αν ναι, θα σας πω τι νομίζω ότι θα το έκανα.
Όταν κοιμόταν, είχα κάνει ένα κουτάλι καυτό κόκκινο, και θα είχα κάποιο υγρό βράζει
βράζει σε μια κατσαρόλα, και θα ήθελα να το πάρουν σφύριγμα, και είχα ανοίξει το στόμα του με το
άλλη πλευρά - ή ίσως θα κοιμηθεί με του
το στόμα ανοιχτό έτοιμοι - και θα ήθελα να το φέρουμε κάτω από το λαιμό του, και στην κυψέλη και να πνίξει τον ».
«Είμαι βέβαιος ότι θα κάνετε κανένα τέτοιο φρικτό πράγμα,» δήλωσε ο Λίζι.
«Αν δεν μπορώ;
Λοιπόν? Ίσως θα έπρεπε όχι. Αλλά θα ήθελα να! "
«Είμαι εξίσου βέβαιος ότι δεν θα.» «Δεν ήθελαν να?
Λοιπόν, εσείς γνωρίζετε καλύτερα γενικά.
Μόνο που δεν έχετε ζήσει πάντα μεταξύ των ως έχω ζήσει - και την πλάτη σας δεν είναι κακή και
τα πόδια σας δεν είναι ομοφυλόφιλος ».
Όπως πήγαν για δείπνο με τους Λίζη προσπάθησε να φέρει γύρω της να την ομορφότερη
και καλύτερη κατάσταση. Όμως, η γοητεία είχε σπάσει.
Το πρόσωπο του σπιτιού ήταν το πρόσωπο του ένα σπίτι γεμάτο από άθλιες ντροπή και έγνοιες, με
ένα υπερώο με την οποία το ποσοστό αυτό εκπεστέες μολύνοντας ακόμα αθώος ύπνο με
αισθησιακή βαρβαρότητα και την υποβάθμιση.
Μοδίστρα της κούκλας είχε γίνει λίγο γραφικό μέγαιρα? Του κόσμου, εγκόσμια? Του
γη, γήινα. Κακή μοδίστρα κούκλας!
Πόσο συχνά έτσι σύρθηκε κάτω από τα χέρια που πρέπει να έχει υψωμένο πάνω? Πόσο συχνά έτσι
λάθος κατεύθυνση, όταν χάσει τον δρόμο της στον αιώνιο δρόμο, και ζητώντας καθοδήγηση!
Κακή, μοδίστρα καημένο κούκλας!