Tip:
Highlight text to annotate it
X
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 26. DR. ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ SEWARD'S
29 Οκτ .-- Αυτή είναι γραμμένο με το τρένο από Βάρνα προς Galatz.
Χθες το βράδυ μαζευτήκαμε όλοι λίγο πριν από την ώρα του ηλιοβασιλέματος.
Κάθε ένας από μας είχε κάνει τη δουλειά του, καθώς θα μπορούσε, στο μέτρο του σκέψη, και προσπάθεια,
και να πάει την ευκαιρία, είμαστε προετοιμασμένοι για το σύνολο της διαδρομής μας, και για τη δουλειά μας, όταν
έχουμε την ευκαιρία να Galatz.
Όταν η συνηθισμένη ώρα ήρθε γύρο κα Harker εαυτό προετοιμασμένοι για υπνωτικό προσπάθειά της,
και μετά από μια μεγαλύτερη και πιο σοβαρή προσπάθεια εκ μέρους της Van Helsing από ό, τι έχει
Συνήθως, είναι αναγκαίο, βύθισε στο έκσταση.
Συνήθως μιλάει με έναν υπαινιγμό, αλλά αυτή τη φορά ο καθηγητής έπρεπε να κάνουν ερωτήσεις της, και
για να τους ζητήσει αρκετά αποφασιστικά, πριν μπορέσουμε να μάθουμε τίποτα.
Στην τελευταία απάντησή της ήρθε.
"Μπορώ να δω τίποτα. Είμαστε ακόμα.
Δεν υπάρχουν κύματα λείανση, αλλά μόνο μια σταθερή δίνη του νερού που τρέχει απαλά
κατά το καλώδιο.
Μπορώ να ακούσω τις φωνές των ανδρών καλώντας, κοντά και μακριά, και το ρολό και τρίζει των κουπιών στο
σκαρμοί. Ένα όπλο είναι καύση, κάπου η ηχώ από αυτό
φαίνεται πολύ μακριά.
Υπάρχει tramping των ποδιών γενικά, και τα σχοινιά και αλυσίδες παρασυρθούν.
Τι είναι αυτό; Υπάρχει μια λάμψη του φωτός.
Μπορώ να αισθανθώ τον αέρα φυσάει επάνω μου. "
Εδώ σταμάτησε. Είχε αυξηθεί, σαν παρορμητικά, από
όπου ήταν ξαπλωμένη στον καναπέ, και μεγάλωσε τα δύο χέρια, παλάμες προς τα πάνω της, σαν την άρση της
βάρος.
Van Helsing και κοίταξα ο ένας τον άλλον με κατανόηση.
Quincey αυξηθεί ελαφρώς τα φρύδια του και κοίταξε με προσήλωση, ενώ Harker του
χέρι ενστικτωδώς κλείνουν γύρω από τον λαιμό του Kukri του.
Υπήρξε μια μεγάλη παύση.
Όλοι γνώριζαν ότι τη στιγμή που θα μπορούσε να μιλήσει περνούσε, αλλά έκρινε ότι ήταν
άχρηστο να πει τίποτα.
Ξαφνικά κάθισε επάνω, και ως άνοιξε τα μάτια της είπε γλυκά, «Θα κανένας από σας αρέσει
ένα φλιτζάνι τσάι; Θα πρέπει όλοι να είναι τόσο κουρασμένος! "
Θα μπορούσαμε μόνο να την κάνει ευτυχισμένη, και έτσι acqueisced.
Έχει σφύζει από να πάρει το τσάι. Όταν είχε πάει Van Helsing είπε, "Εσείς
δείτε, φίλοι μου.
Είναι κοντά στη γη. Έχει αφήσει το στήθος γη του.
Αλλά αυτός δεν έχει ακόμη πάρει στην ακτή.
Τη νύχτα που μπορεί να βρίσκεται κρυμμένο κάπου, αλλά αν δεν πρέπει να μεταφέρονται στην ξηρά, ή αν
το πλοίο δεν το αγγίζετε, ο ίδιος δεν μπορεί να επιτύχει τη γη.
Σε μία τέτοια περίπτωση, μπορεί, αν είναι μέσα στη νύχτα, να αλλάξουν τη μορφή του και να πηδούν ή πετούν στην ξηρά,
τότε, εκτός αν είναι αυτός που δεν μπορεί να ξεφύγει.
Και αν πρόκειται να μεταφερθεί, τότε οι άνδρες των τελωνειακών μπορεί να ανακαλύψει τι περιέχει το κουτί.
Έτσι, στο τέλος, αν δεν ξεφύγει απόψε ακτή, ή πριν από την αυγή, θα υπάρχει η
όλη την ημέρα έχασε από τον ίδιο.
Θα μπορεί τότε να έρχεται στην ώρα του. Για το αν ο ίδιος δεν μπορεί να διαφύγει τη νύχτα θα έρθει
σε αυτόν, τη διάρκεια της ημέρας, κουτί και στο έλεός μας.
Γιατί δεν τολμούν να τον αληθινό εαυτό του, άγρυπνος και ορατή, μήπως και ο ίδιος να ανακαλυφθεί. "
Δεν υπήρχε περισσότερο να πούμε, έτσι περιμέναμε υπομονή μέχρι την αυγή, οπότε και
θα μπορούσαμε να μάθετε περισσότερα από την κα Harker.
Νωρίς σήμερα το πρωί ακούσαμε, με κομμένη την ανάσα το άγχος, για την απάντησή της σε την
trance.
Η υπνωτική στάδιο ήταν ακόμα μεγαλύτερη τα επόμενα ό, τι πριν, και όταν ήρθε η
χρόνο που απομένει μέχρι την πλήρη ανατολή του ήλιου ήταν τόσο μικρή που αρχίσαμε να απελπισία.
Van Helsing φάνηκε να ρίξει όλη την ψυχή του στην προσπάθεια.
Επιτέλους, στην υπακοή στο θέλημα του έκανε απάντηση.
"Όλα είναι σκοτεινά.
Ακούω λείανση νερό, επίπεδο μαζί μου, και κάποιες τρίξιμο από ξύλο σε ξύλο. "
Σταμάτησε, και τον κόκκινο ήλιο shot up. Πρέπει να περιμένουμε μέχρι απόψε.
Και γι 'αυτό είναι ότι είμαστε ταξιδεύουν προς Galatz σε μια αγωνία της προσδοκίας.
Εμείς πρόκειται να φτάσετε μεταξύ δύο και τρεις το πρωί.
Όμως, ήδη, στο Βουκουρέστι, θα είναι τρεις ώρες καθυστέρηση, έτσι δεν μπορούμε ενδεχομένως να έρθουν σε
μέχρι και μετά την ανατολή ηλίου. Έτσι θα έχουμε δύο ακόμα υπνωτικό
μηνύματα από την κα Harker!
Είτε ή και τα δύο μπορεί να ρίξει περισσότερο φως, ενδεχομένως, για το τι συμβαίνει.
Αργότερα .-- Sunset έχει έρθει και έχουν πάει. Ευτυχώς ήρθε σε μια εποχή που υπάρχει
δεν ήταν απόσπαση της προσοχής.
Για το εάν είχε λάβει χώρα, ενώ ήμασταν σε έναν σταθμό, ίσως να μην έχουν εξασφαλίσει την
απαραίτητη ηρεμία και απομόνωση.
Κα Harker απέδωσε στην υπνωτική επιρροή ακόμη και λιγότερο εύκολα από ό, τι αυτό
πρωί.
Είμαι με τον φόβο ότι η δύναμη της ανάγνωσης αισθήσεις της αρίθμησης μπορεί να πεθάνουν μακριά, τη στιγμή ακριβώς
το θέλουμε περισσότερο. Μου φαίνεται ότι η φαντασία της είναι
αρχίζουν να εργάζονται.
Παρόλο που αυτή έχει στην έκσταση μέχρι τώρα έχει ο ίδιος περιορίζεται στην απλή του
γεγονότα. Εάν αυτό συμβαίνει, μπορεί τελικά να παραπλανήσει
μας.
Αν πίστευα ότι η εξουσία της αρίθμησης πάνω της θα πέθαινε μακριά εξίσου με τη δύναμή της
της γνώσης θα ήταν μια ευτυχισμένη σκέψης. Αλλά φοβάμαι ότι μπορεί να μην είναι έτσι.
Όταν μιλούσε, τα λόγια της ήταν αινιγματικός, «κάτι γίνεται έξω.
Μπορώ να αισθάνομαι να με περάσει σαν ένα κρύο αέρα.
Μπορώ να ακούσω, μακριά, σύγχυση ήχους, όπως των ανδρών μιλάει στην παράξενη γλώσσα, άγριος
πτώση του νερού, και το ουρλιαχτό των λύκων ».
Σταμάτησε και ένα ρίγος έτρεξε μέσα της, που αυξάνονται σε ένταση για λίγα δευτερόλεπτα,
μέχρι το τέλος, αυτή τίναξε σαν σε παράλυση.
Είπε όχι περισσότερο, ακόμη και σε απάντηση στην επιτακτική ανάγκη ερωτήσεις του καθηγητή.
Όταν ξύπνησε από την έκσταση, ήταν κρύο, και εξαντληθεί, και νωχελική, αλλά της
το μυαλό όλων ήταν εγρήγορση.
Δεν μπορούσε να θυμηθεί τίποτα, αλλά ρώτησε τι είχε πει.
Όταν της είπαν, ότι μελέτησε πάνω από το βάθος για μεγάλο χρονικό διάστημα και στη σιωπή.
30 Οκτωβρίου, επτά - Είμαστε κοντά Galatz τώρα, και εγώ μπορεί να μην έχουν χρόνο για να γράψω αργότερα.
Sunrise σήμερα το πρωί ήταν αγωνιωδώς κοίταξε από όλους μας.
Γνωρίζοντας από την αυξανόμενη δυσκολία της εξασφάλισης υπνωτική έκσταση, Van Helsing
άρχισε να περνά του νωρίτερα από το συνηθισμένο.
Δεν παράγεται κανένα αποτέλεσμα, ωστόσο, μέχρι την κανονική διάρκεια του αγώνα, όταν απέδωσε με μια ακίνητη
μεγαλύτερη δυσκολία, μόλις ένα λεπτό πριν ο ήλιος αυξήθηκε.
Ο καθηγητής, χωρίς καθυστέρηση, αμφισβήτηση του.
Απάντηση της ήρθε με την ίδια ταχύτητα, "Όλα είναι σκοτεινά.
Ακούω το νερό στροβιλίζεται με, επίπεδο με τα αυτιά μου, και το τρίξιμο του ξύλου σε ξύλο.
Βοοειδή χαμηλά μακριά. Υπάρχει ένα άλλο ήχο, μια αδερφή ενός
σαν ... "
Σταμάτησε και μεγάλωσε λευκά, και ακόμη πιο λευκά.
"Έλα, πάμε επάνω! Μιλάτε, σας εντολή! ", Δήλωσε ο Van Helsing σε
έναν απελπισμένο φωνή.
Παράλληλα υπήρχε απόγνωση στα μάτια του, για την άνοδο ήλιος κοκκίνισμα ακόμη
Χλωμό πρόσωπο του κ. Harker.
Άνοιξε τα μάτια της, και όλοι άρχισαν όπως είπε, γλυκά και φαινομενικά με την
απόλυτη αδιαφορία. "Ω, Καθηγητής, γιατί ζητούν να κάνω ό, τι
Γνωρίζω ότι δεν μπορεί;
Δεν θυμάμαι τίποτα. "Τότε, βλέποντας την εμφάνιση του έκπληξη για μας
πρόσωπα, όπως είπε, γυρίζοντας από το ένα στο άλλο με μια ταραγμένη ματιά, «Τι έχω
είπε;
Τι έχω κάνει; Δεν ξέρω τίποτα, μόνο ότι ήμουν ξαπλωμένη εδώ,
μισοκοιμισμένο, και άκουσα να λέει "go on! μιλήσετε, σας εντολή! "
Μου φάνηκε τόσο αστείο που σας ακούω να μου ώστε περίπου, σαν να ήμουν ένα κακό παιδί! "
"Ω, κυρία Μίνα», είπε, δυστυχώς, «είναι απόδειξη, αν η απόδειξη είναι απαραίτητη, για το πώς αγαπώ
και την τιμή σας, όταν μια λέξη για το καλό σας, μίλησε πιο σοβαρά από ποτέ, μπορεί να φαίνεται έτσι
περίεργο επειδή είναι να την τάξη τους οποίους είμαι υπερήφανος να υπακούσουν! "
Τα σφυρίγματα ακούγονται. Πλησιάζουμε Galatz.
Είμαστε στην πυρκαγιά με αγωνία και ανυπομονησία.
ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ Μίνα Χάρκερ'S
30 Οκτώβρη .-- κ. Morris με πήγε στο ξενοδοχείο, όπου τα δωμάτια είχαν δώσει εντολή
τηλέγραφος, αυτός είναι εκείνος που θα μπορούσε καλύτερα να γλιτώσει, δεδομένου ότι δεν ομιλεί καμία
ξένη γλώσσα.
Οι δυνάμεις που διανεμήθηκαν όσο είχαν στη Βάρνα, εκτός από το ότι ο Λόρδος
Godalming πήγε στο Υποπρόξενος, ως θέση του στην ιεραρχία θα μπορούσε να χρησιμεύσει ως άμεση εγγύηση
κάποιου είδους στον υπάλληλο, που βρίσκονται στην ακραία βιασύνη.
Jonathan και οι δύο γιατροί πήγαν στο ναυτιλιακό πράκτορα για να μάθει τα στοιχεία της
άφιξη του τσαρίνα Αικατερίνη.
Αργότερα .-- Κυρίου Godalming έχει επιστρέψει. Ο Πρόξενος είναι μακριά, και η Υποπρόξενος
άρρωστο. Έτσι, τις τρέχουσες εργασίες έχει οργανώνονται από το
υπάλληλος.
Ήταν πολύ υποχρεώνοντας, και προσφέρθηκε να κάνει τίποτα στην εξουσία του.
ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ JONATHAN Harker'S 30 Οκτωβρίου .-- Σε εννέα Δρ Van
Helsing, ο Δρ Seward, και ζήτησα από τους κ.κ.
Mackenzie & Steinkoff, οι πράκτορες της εταιρείας του Λονδίνου Hapgood.
Είχαν λάβει ένα καλώδιο από το Λονδίνο, σε απάντηση του Κυρίου Godalming τηλεγράφησε
αίτηση, ζητώντας τους να μας δείξει κανένα ευγένεια στην εξουσία τους.
Ήταν περισσότερο από το είδος και ευγενικό, και μας πήρε με τη μία επί του τσαρίνα
Catherine, η οποία βρισκόταν στο άγκυρα στο λιμάνι του ποταμού.
Εκεί είδαμε τον καπετάνιο, Donelson με βάση το όνομα, ο οποίος μας είπε του ταξιδιού του.
Είπε ότι σε όλη του τη ζωή δεν είχε ποτέ τόσο ευνοϊκές ένα τρέξιμο.
«Ο άνθρωπος!" Είπε, "αλλά αυτό μας έκανε afeard, για να το περιμένεις ότι θα πρέπει να πρέπει να πληρώσουν για
το wi «μερικές σπάνιες κομμάτι o« άρρωστος τύχη, έτσι ώστε να διατηρήσουν το μέσο όρο.
Δεν είναι έξυπνος για να τρέξει frae Λονδίνο σε μια άνεμος της Μαύρης Θάλασσας wi »ahint ye, σαν να
το Deil ο ίδιος ήταν «blawin σε πανί yer για Ain σκοπό του.
«Α» την στιγμή που δεν μπορούσε Σπέερ ένα πράγμα.
Τζιν ήμασταν σχεδόν ένα πλοίο, ή ένα λιμάνι, ή ένα ακρωτήρι, μια ομίχλη έπεσε πάνω μας και ταξίδεψε
wi μας », μέχρι πότε, αφού είχε αρθεί και κοίταξε έξω, το Deil ένα πράγμα θα μπορούσαμε να
δείτε.
Τρέξαμε με «oot bein» Γιβραλτάρ wi είναι σε θέση να σήματος.
Μια «til ήρθαμε στα Δαρδανέλια και έπρεπε να περιμένει να πάρει άδεια μας για να περάσει, δεν μπορούμε ποτέ
ήταν εντός τίποτε χαλάζι o ».
Στην αρχή την τάση να χαλαρώσετε μακριά πανιά και χτύπησαν περίπου μέχρι η ομίχλη ήταν αρθεί.
Αλλά whiles, εγώ thocht ότι αν η Deil σκόπευε να μας πάρει στη Μαύρη Θάλασσα γρήγορη,
Ήταν σαν να το κάνει αν θα ή όχι.
Αν είχαμε ένα γρήγορο ταξίδι δεν θα ήταν στην miscredit wi μας »ιδιοκτήτες, ή και καθόλου κακό να
κυκλοφορίας μας, μια «Παλαιά Δευτ. ο οποίος είχε υπηρετήσει Ain *** του σκοπού να είναι κόσμια ευγνώμονες
μας για κανένα hinderin 'αυτόν ».
Αυτό το μίγμα απλότητας και πονηριά, της δεισιδαιμονίας και των εμπορικών συλλογισμό,
προκάλεσε Van Helsing, ο οποίος είπε, "φίλος Mine, ότι διάβολος είναι πιο έξυπνος απ 'ό,
θεωρείται από ορισμένους, και ο ίδιος ξέρει όταν πληρούν αγώνα του! "
Ο πλοίαρχος δεν δυσαρεστήθηκε με τη φιλοφρόνηση, και συνέχισε, "Όταν πήραμε το παρελθόν
το Βόσπορο οι άνδρες άρχισαν να γκρινιάζουν.
Κάποιοι o »τους, η Roumanians, ήρθε και μου ζήτησε να σηκώνω στη θάλασσα ένα μεγάλο κουτί που
είχε τεθεί επί του πλοίου από *** "lookin γέρος λίγο πριν είχε αρχίσει frae
Λονδίνο.
Είχα δει τους Σπέερ σε συναδέλφους, και τίθεται TWA τα δάχτυλά τους όταν είδαν
αυτόν, να τους προστασία από το κακό μάτι. Ο άνθρωπος! αλλά η supersteetion των αλλοδαπών είναι
pairfectly rideeculous!
Έστειλα τους aboot επιχείρησή τους πολύ γρήγορα, αλλά ως μόνο μετά από μια ομίχλη κλεισμένη στον
μας ένιωσα με λίγο όπως έκαναν ΑΝΕΝΤ κάτι, αν και εγώ δεν θα έλεγα ότι ήταν
και πάλι το μεγάλο κουτί.
Λοιπόν, για πήγαμε, και καθώς η ομίχλη δεν είχε αφήσει επάνω για πέντε ημέρες θα Joost αφήστε τον αέρα να
μας, για το αν η Deil ήθελε να somewheres, καλά, θα το φέρω επάνω
a'reet.
Μια «αν δεν, καλά, είχαμε κρατήσει μια αιχμηρή επιφυλακή ούτως ή άλλως.
Σίγουρα eneuch, είχαμε ένα δίκαιο τρόπο και βαθιά νερά όλη την ώρα.
Και πριν από δύο ημέρες, όταν ήλιο mornin 'ήρθε μέσα από την ομίχλη, βρεθήκαμε μόνο στο
το ποτάμι απέναντι Galatz.
The Roumanians ήταν άγρια, και ήθελε σωστό ή λάθος να πάρουν το κουτί και
ρίξε το στο ποτάμι. Έπρεπε να Argy wi 'αυτούς aboot το wi «ένα
handspike.
Μια «όταν η τελευταία o» τους αυξήθηκε από το κατάστρωμα wi 'το κεφάλι του στο χέρι του, δεν είχα πειστεί
τους ότι, το κακό μάτι ή και καθόλου κακό μάτι, την ιδιοκτησία και την εμπιστοσύνη των ιδιοκτητών μου
καλύτερα στα χέρια μου ό, τι στο Δούναβη.
Είχαν, το μυαλό εσείς, που το πλαίσιο στο κατάστρωμα έτοιμος να πετάξει μέσα, και όπως ήταν
σήμανση Galatz μέσω Βάρνα, εγώ thocht είχα αφήσει να βρίσκονται μέχρι να εκφορτώνονται στο λιμένα μια «
ξεφορτωθεί althegither o't.
Εμείς δεν κάνουμε πολλά clearin »εκείνη την ημέρα, μια« έπρεπε να παραμείνει η nicht στα αγκυροβόλια.
Αλλά στο mornin ", braw μια« airly, μια ώρα πριν από την ανατολή ηλίου, ένας άντρας ήρθε, πάνω σε έναν wi »
Προκειμένου, γραμμένο σ 'αυτόν από την Αγγλία, για να λάβετε ένα κουτί με την ένδειξη για ένα Count Dracula.
Σίγουρα eneuch το θέμα ήταν ένας έτοιμος να το χέρι του.
Είχε τα χαρτιά του Α 'Reet, μια «Ήμουν χαρούμενος να απαλλαγούμε o πράγμα» το φράγμα », γιατί ήταν
«Masel» beginnin να αισθάνονται άβολα με αυτό.
Εάν η Deil είχε κανένα αποσκευές aboord το πλοίο, είμαι thinkin 'ήταν ΝΑΝΑΙ ither από ό, τι
ότι η ίδια! "
«Ποιο ήταν το όνομα του ανθρώπου που πήρε;" ρώτησε ο Δρ Van Helsing με συγκρατημένη
προθυμία.
"Θα είμαι ye tellin" γρήγορα! »Απάντησε, και την ενίσχυση κάτω στην καμπίνα του, παρήγαγε ένα
παραλαβής που υπογράφεται "Immanuel Hildesheim." Burgen-Strasse 16 ήταν η διεύθυνση.
Εμείς ανακαλύψαμε ότι αυτό ήταν όλα τα καπετάνιος ήξερε, έτσι με χάρη ήρθαμε μακριά.
Βρήκαμε Hildesheim στο γραφείο του, μια εβραϊκή του μάλλον τον τύπο Adelphi Theatre, με
μύτη σαν τα πρόβατα, και ένα φέσι.
Τα επιχειρήματά του ήταν επισήμανε με specie, κάνουμε τα σημεία στίξης, και με λίγη
διαπραγματευτική μας είπε ό, τι ήξερε. Αυτό αποδείχθηκε ότι ήταν απλό αλλά σημαντικό.
Είχε λάβει μια επιστολή από τον κ. de Ville του Λονδίνου, λέγοντάς του να λαμβάνουν, εάν
δυνατόν πριν από την ανατολή, έτσι ώστε να αποφευχθεί η τελωνειακή, ένα πλαίσιο το οποίο θα καταλήξει σε Galatz
στην τσαρίνα Αικατερίνη.
Αυτό που ήταν να δώσει την ευθύνη σε ένα ορισμένο Petrof Skinsky, που ασχολήθηκε με τους Σλοβάκους
που διαπραγματεύονται κάτω από τον ποταμό προς το λιμάνι.
Είχε πληρωθεί για την εργασία του από ένα αγγλικό χαρτονόμισμα, το οποίο είχε δεόντως εξαργυρωθεί για
χρυσό στο Δούναβη Διεθνή Τράπεζα.
Όταν Skinsky είχε έρθει σ 'αυτόν, τον είχε ληφθεί για το πλοίο και παρέδωσε το κουτί, έτσι
ώστε να αποθηκεύσετε αχθοφορικά. Αυτό ήταν το μόνο που ήξερε.
Στη συνέχεια αναζήτησε για Skinsky, αλλά δεν μπόρεσαν να τον βρουν.
Ένας από τους γείτονές του, οι οποίοι δεν φαίνεται να φέρουν τον κάθε αγάπη, είπε ότι είχε
φύγει δύο ημέρες πριν, κανείς δεν ήξερε προς τα πού.
Αυτό επιβεβαιώθηκε από τον ιδιοκτήτη του, οι οποίοι είχαν λάβει από τον αγγελιοφόρο το κλειδί της
σπίτι μαζί με το μίσθωμα που οφείλεται, στην αγγλική γλώσσα χρήματα.
Αυτό είχε δέκα με έντεκα χθες το βράδυ.
Ήμασταν σε στασιμότητα και πάλι.
Ενώ μιλούσαμε ήρθε σε λειτουργία και χωρίς ανάσα gasped ότι το σώμα του
Skinsky είχαν βρεθεί μέσα στον τοίχο της εκκλησίας του Αγίου Πέτρου, και ότι η
λαιμό είχε σχισμένο ανοίξουν σαν από κάποιο άγριο ζώο.
Εκείνοι που είχαν μιλήσει με έτρεξε να δει τη φρίκη, οι γυναίκες φωνάζει.
"Αυτή είναι η δουλειά, Σλοβάκου!"
Εμείς έσπευσε μακριά μήπως θα έπρεπε να είμαστε με κάποιο τρόπο που στην υπόθεση, και έτσι
κρατούνται. Καθώς ήρθε κατ 'οίκον θα μπορούσαμε να καταλήξουμε σε κανένα
οριστικό συμπέρασμα.
Είμαστε όλοι πεπεισμένοι ότι το πλαίσιο ήταν στο δρόμο του, από το νερό, για να κάπου, αλλά όπου
που θα μπορούσε να είναι θα πρέπει να ανακαλύψετε. Με βαριά καρδιά ήρθαμε σπίτι στο ξενοδοχείο
να Mina.
Όταν συναντήθηκαν, το πρώτο πράγμα ήταν να συμβουλευτεί ως προς τη λήψη Μίνα και πάλι σε μας
εμπιστοσύνη. Τα πράγματα έχουν αρχίσει να απελπίζεται, και είναι σε
τουλάχιστον μια πιθανότητα, αν και μια επικίνδυνη μία.
Ως προκαταρκτικό βήμα, απελευθερώθηκε από την υπόσχεσή μου γι 'αυτήν.
ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ Μίνα Χάρκερ'S
30 Οκτωβρίου, το βράδυ .-- Ήταν τόσο κουρασμένη και ταλαιπωρημένη και αποθαρρυμένος ότι υπήρχε
τίποτα δεν πρέπει να γίνει μέχρι να είχαν κάποια άλλα, γι 'αυτό τους ζήτησε από όλους να ξαπλώσουν για μισή
ενώ η ώρα θα πρέπει να αρχίσει τα πάντα μέχρι και τη στιγμή.
Νιώθω τόσο ευγνώμων προς τον άνθρωπο που επινόησε το «ταξιδιώτες» γραφομηχανή, και στον κ.
Morris για να πάρει αυτό για μένα.
Θα έπρεπε να είχα αισθάνθηκε αρκετά παραστρατημένος κάνει την δουλειά, αν είχα να γράψω με μαρκαδόρο ...
Είναι όλα γίνονται. Κακή αγαπητέ, αγαπητέ Jonathan, αυτό που πρέπει να έχει
υπέστη, αυτό που πρέπει να υποφέρει τώρα.
Εκείνος βρίσκεται στον καναπέ μετά βίας φαίνονται να αναπνέουν, και ολόκληρο το σώμα του, εμφανίζεται στο
κατάρρευση. Είναι δεμένη φρύδια του.
Το πρόσωπό του είναι που με πόνο.
Καημένος, ίσως σκέφτεται, και μπορώ να δω το πρόσωπό του όλες τις ρυτίδες με το
συγκέντρωση των σκέψεών του. Ω! εάν θα μπορούσα μόνο να βοηθήσει καθόλου.
Θα κάνουμε ό, τι μπορώ.
Ζήτησα από τον Δρ Van Helsing, και έχει με πήρε όλα τα έγγραφα που δεν έχουν ακόμη
δει.
Ενώ είναι ανάπαυση, θα πάω πάνω από όλα με προσοχή, και ίσως μπορώ να καταλήξουμε σε
κάποιο συμπέρασμα.
Θα προσπαθήσω να ακολουθήσουν το παράδειγμα του καθηγητή, και ότι με την επιφύλαξη σχετικά με την
γεγονότα πριν από μένα ... Πιστεύω ότι, σύμφωνα με την πρόνοια του Θεού I
έχουν κάνει μια ανακάλυψη.
Θα πάρει τους χάρτες και να δούμε πάνω τους. Είμαι περισσότερο από ποτέ σίγουρος ότι έχω δίκιο.
Νέο συμπέρασμά μου είναι έτοιμο, οπότε θα πάρει το κόμμα μας μαζί και να το διαβάσετε.
Μπορούν να το κρίνουμε.
Είναι καλά να είναι ακριβείς, και κάθε λεπτό είναι πολύτιμο.
ΕΚΘΕΣΗ Μίνα Χάρκερ'S (ΕΓΓΡΑΦΕΙ ΣΤΟ ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ HER)
Έδαφος της έρευνας .-- πρόβλημα του Κόμη Δράκουλα είναι να πάρει πίσω στο δικό του χώρο.
(Α) Θα πρέπει να αρχίσει ξανά από περίπου ένα.
Αυτό είναι εμφανές? Για το αν είχε δικαίωμα να κινηθεί όπως ο ίδιος ήθελε θα μπορούσε να πάει είτε ως
ο άνθρωπος, ή λύκος, ή ρόπαλο, ή με κάποιον άλλο τρόπο.
Φοβάται προφανώς ανακάλυψη ή επέμβαση, στην πολιτεία της αδυναμίας
στο οποίο πρέπει να είναι, περιορίζονται δεδομένου ότι είναι μεταξύ αυγή και το ηλιοβασίλεμα στο ξύλινο κουτί του.
(Β) Πώς είναι αυτός που πρέπει να ληφθούν; - Εδώ μια διαδικασία εξαιρέσεων μπορεί να μας βοηθήσει.
Οδικώς, σιδηροδρομικώς, από το νερό; 1.
Οδικώς .-- Υπάρχουν ατελείωτες δυσκολίες, ειδικά στην έξοδο της πόλης.
(X) Υπάρχουν άνθρωποι. Και οι άνθρωποι είναι περίεργοι, και να διερευνήσουν.
Ένας υπαινιγμός, μια υποθέσουμε, μια αμφιβολία ως προς το τι μπορεί να είναι στο κουτί, θα τον καταστρέψει.
(Y) Υπάρχουν, ή μπορεί να υπάρχουν, τα έθιμα και τον ειδικό φόρο κατανάλωσης αξιωματικούς για να περάσει.
(Z) διώκτες του θα μπορούσε να ακολουθήσει.
Αυτό είναι το υψηλότερο φόβο του. Και για να μην του να προδώσει
έχει απωθήσει, στο μέτρο που μπορεί, ακόμη και το θύμα του, μου!
2.
Με τρένο .-- Δεν υπάρχει κανένας υπεύθυνος για το κουτί.
Θα πρέπει να λάβει ευκαιρία της να καθυστερήσει, και η καθυστέρηση θα ήταν μοιραία, με
εχθρούς στην πίστα.
Αλήθεια, θα μπορούσε να διαφύγει τη νύχτα. Αλλά τι θα ήταν ο ίδιος να είναι, αν αφεθεί σε μια παράξενη
χώρο χωρίς καταφύγιο που θα μπορούσε να πετούν προς; Αυτό δεν είναι το τι προτίθεται, και το κάνει
δεν σημαίνει να τον κίνδυνο.
3. Από το νερό .-- Εδώ είναι ο ασφαλέστερος τρόπος, με τον ένα
σεβασμό, αλλά με πιο επικίνδυνη σε άλλο. Στο νερό είναι ανίσχυροι εκτός από τη φάση
νύχτα.
Ακόμα και τότε μπορεί να καλέσει μόνο ομίχλη και καταιγίδα και το χιόνι και τους λύκους του.
Αλλά ήταν ο ίδιος ναυάγησε, το ζωντανό νερό θα τον καταπιεί, ανήμπορος, και αυτός θα ήταν πράγματι
να χαθεί.
Θα μπορούσε να έχει η κίνηση σκαφών στη γη, αλλά αν ήταν εχθρικό έδαφος, όπου ήταν
Δεν μπορεί να κυκλοφορεί ελεύθερα, η θέση του θα εξακολουθεί να είναι απελπιστική.
Γνωρίζουμε από την ιστορία ότι ήταν πάνω στο νερό, έτσι ώστε αυτό που έχουμε να κάνουμε είναι να
εξακριβώσει τι νερό. Το πρώτο πράγμα είναι να συνειδητοποιήσουμε ακριβώς τι
έχει κάνει μέχρι τώρα.
Μπορούμε, λοιπόν, να πάρει ένα φως για το τι έργο του είναι να είναι.
Πρώτον .-- Πρέπει να γίνει διάκριση μεταξύ ό, τι έκανε στο Λονδίνο ως μέρος της του
το συνολικό πρόγραμμα δράσης, όταν πιέστηκε για στιγμές και χρειάστηκε να οργανώσει όσο καλύτερα
θα μπορούσε.
Δεύτερον .-- Πρέπει να δούμε, καθώς μπορούμε να υποθέσουμε από τα γεγονότα που γνωρίζουμε, τι
έχει κάνει εδώ.
Όσον αφορά το πρώτο, που προφανώς προορίζεται να καταλήξει σε Galatz, και έστειλε τιμολόγιο για Βάρνα
να εξαπατήσει μας μήπως θα πρέπει να εξακριβώσει του μέσα από την έξοδο από την Αγγλία.
Άμεση και μοναδικός σκοπός του ήταν τότε να διαφύγει.
Η απόδειξη αυτού του γεγονότος, είναι το γράμμα της οδηγίες αποστέλλονται σε Immanuel Hildesheim to
σαφείς και να πάρει μαζί το πλαίσιο πριν από την ανατολή.
Υπάρχει επίσης η οδηγία για Petrof Skinsky.
Αυτά πρέπει να μαντέψει μόνο στο, αλλά πρέπει να υπήρξε κάποια επιστολή ή μήνυμα, δεδομένου ότι
Skinsky ήρθε στο Hildesheim.
Αυτό, μέχρι στιγμής, τα σχέδιά του ήταν επιτυχείς ξέρουμε.
The τσαρίνα Αικατερίνη έκανε μια φαινομενικά γρήγορο ταξίδι.
Σε τέτοιο βαθμό που υποψίες Captain Donelson ήταν ξύπνησε.
Αλλά δεισιδαιμονία ενωμένοι του με canniness του, έπαιξε το παιχνίδι της αρίθμησης γι 'αυτόν,
και έτρεξε με την αιολική ενέργεια που ευνοούν του μέσα από ομίχλες και όλα μέχρι που έφερε επάνω blindfold
στο Galatz.
Ότι οι ρυθμίσεις του Count ήταν καλοφτιαγμένο, έχει αποδειχθεί.
Hildesheim άνοιξε το κουτί, το πήρε μακριά, και την έδωσε στους Skinsky.
Skinsky πήρε, και εδώ χάνουμε τη διαδρομή.
Γνωρίζουμε μόνο ότι το κουτί είναι κάπου πάνω στο νερό, κινείται κατά μήκος.
Τα ήθη και το καθεστώς αυτό, αν πρέπει να υπάρχουν, να έχουν αποφευχθεί.
Τώρα ερχόμαστε σε αυτό που ο Count πρέπει να έχει γίνει μετά την άφιξή του, στη στεριά, στη Galatz.
Το κουτί δόθηκε Skinsky πριν από την ανατολή.
Στην ανατολή του Count θα μπορούσαν να εμφανιστούν στη δική του μορφή.
Εδώ, ζητάμε γιατί Skinsky επιλέχθηκε καθόλου για να βοηθήσουν στην εργασία;
Στο ημερολόγιο του συζύγου μου, Skinsky αναφέρεται ως ασχολείται με τους Σλοβάκους που εμπορεύονται κάτω
το ποτάμι προς το λιμάνι.
Και παρατήρηση του ανθρώπου, ότι η δολοφονία ήταν έργο της Σλοβακίας, παρουσίασε τις γενικές
αίσθημα που επικρατεί κατά κατηγορία του. Ο Count ήθελε απομόνωση.
Υποθέσουμε μου είναι αυτό, ότι στο Λονδίνο ο Count αποφάσισε να επιστρέψει στο κάστρο του από
νερό, ως το πιο ασφαλές και μυστικό τρόπο.
Ήταν έφερε από το κάστρο από Szgany, ενώ πιθανόν να παραδοθεί το φορτίο τους να
Σλοβάκοι που πήραν τα πλαίσια για να Βάρνα, για εκεί που είχαν αποσταλεί στο Λονδίνο.
Έτσι, ο κόμης είχε γνώση των προσώπων που θα μπορούσε να οργανώσει την υπηρεσία αυτή.
Όταν το κουτί ήταν στο έδαφος, πριν από την ανατολή ή τη δύση του ηλίου, βγήκε από το κουτί του, συνάντησε
Skinsky και του έδωσε εντολή τι να κάνει ως προς την προετοιμασία της μεταφοράς από το κουτί κάποια
ποταμού.
Όταν αυτό έγινε, και ήξερε ότι όλα ήταν στο τρένο, είχε καθαρίσει τα ίχνη του, όπως
σκέφτηκε, από τη δολοφονία του πράκτορα.
Έχω εξετάσει το χάρτη και να βρείτε ότι το ποτάμι πιο κατάλληλο για τους Σλοβάκους να έχουν
ανέβηκε είναι είτε τον Προύθο ή το Sereth.
Διάβασα στη γραφομηχανή ότι σε έκσταση μου άκουσα αγελάδες χαμηλό επίπεδο και το νερό στροβιλίζεται
με τα αυτιά μου και το τρίξιμο των ξύλων.
Ο Κόμης στη θέση του, τότε, ήταν σε ένα ποτάμι σε μια ανοικτή βάρκα, να προωθείται κατά πάσα πιθανότητα είτε
με κουπιά ή πόλων, για τις τράπεζες είναι κοντά και ότι λειτουργεί εις βάρος ρεύμα.
Δεν θα υπήρχε τέτοια περίπτωση που επιπλέουν κάτω από το ρεύμα.
Φυσικά αυτό δεν μπορεί να είναι είτε το Sereth ή τον Προύθο, αλλά ενδεχομένως
περαιτέρω διερεύνηση.
Τώρα αυτών των δύο, τον Προύθο είναι το πιο εύκολα πλοήγηση, αλλά το Sereth είναι, σε
Fundu, εντάχθηκε από το Bistritza που τρέχει επάνω γύρω από το πέρασμα Borgo.
Ο βρόχος κάνει είναι προδήλως όσο πιο κοντά στο κάστρο του Κόμη Δράκουλα, όπως μπορεί να πήρε από το νερό.
ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ Μίνα Χάρκερ'S - ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ Όταν είχα κάνει την ανάγνωση, Jonathan με πήρε
στην αγκαλιά του και με φίλησε.
Οι υπόλοιποι παραμένουν κουνώντας μου με τα δύο χέρια, και ο Δρ Van Helsing, δήλωσε, «Αξιότιμη κυρία μας
Mina είναι για άλλη μια φορά ο δάσκαλός μας. Τα μάτια της ήταν που ήμασταν τύφλωσε.
Τώρα είμαστε στο δρόμο για άλλη μια φορά, και αυτή τη φορά μπορούμε να πετύχουμε.
Ο εχθρός μας είναι το πολύ ανήμπορος του. Και αν μπορεί να έρθει σε αυτόν με τη μέρα, για το
νερό, η αποστολή μας θα είναι πάνω.
Έχει μια αρχή, αλλά αυτός είναι αδύναμος για να επιταχύνει, δεδομένου ότι δεν μπορεί να αφήσει αυτό το πλαίσιο μήπως
εκείνους που τον φέρουν να υποψιαστείτε. Για να ύποπτο θα ήταν να προτροπή
να ρίξει τον στο ρέμα όπου χαθεί.
Αυτό το ξέρει, και δεν θα. Τώρα οι άνδρες, για να μας Συμβούλιο Πολέμου, για την εδώ
και τώρα, πρέπει το σχέδιο αυτό που η κάθε μία και όλα θα κάνω. "
«Θα πάρετε μια εκτόξευσης ατμού και να τον ακολουθήσουν», είπε ο Κύριος Godalming.
«Και εγώ, τα άλογα να ακολουθήσει στην τράπεζα μήπως κατά τύχη ο ίδιος γη», είπε ο κ. Morris.
"Καλό!", Είπε ο καθηγητής, «τόσο καλό.
Αλλά δεν πρέπει να πάει μόνη της. Πρέπει να υπάρχει δύναμη να ξεπεράσουμε τη βία αν
πρέπει να είναι. Η Σλοβακική είναι ισχυρή και τραχύ, και ο ίδιος
μεταφέρει αγενής όπλα. "
Όλοι οι άνδρες χαμογέλασε, για μεταξύ τους έφεραν ένα μικρό οπλοστάσιο.
Είπε ο κ. Morris, "έχω φέρει μερικά Winchesters.
Είναι πολύ βολικό σε ένα πλήθος, και μπορεί να υπάρχουν λύκοι.
Ο Κόμης, αν θυμάστε, πήρε μερικές άλλες προφυλάξεις.
Έκανε κάποιες επιτάξεις από τους άλλους ότι η κα Harker δεν μπορούσε να ακούσει αρκετά ή
καταλαβαίνουν. Πρέπει να είμαστε έτοιμοι σε όλα τα σημεία. "
Ο Δρ Seward είπε: «Νομίζω ότι ήταν καλύτερα να πάει με Quincey.
Έχουμε συνηθίσει να κυνηγούν μαζί, και εμείς οι δύο, καλά οπλισμένοι, θα είναι ένας αγώνας για την
οποιοσδήποτε μπορεί να έρθει μαζί.
Δεν πρέπει να είναι μόνο του, Τέχνη. Μπορεί να είναι απαραίτητο για την καταπολέμηση της Σλοβάκους,
και μια ώθηση ευκαιρία, γιατί εγώ δεν υποθέτω οι υπότροφοι αυτοί φέρουν όπλα, θα αναιρέσετε όλες τις
μας σχέδια.
Δεν πρέπει να υπάρχουν πιθανότητες, αυτή τη φορά. Εμείς δεν θα ησυχάσουμε μέχρι το κεφάλι της αρίθμησης
και το σώμα έχουν χωριστεί, και είμαστε σίγουροι ότι δεν μπορεί να μετενσαρκωθεί. "
Κοίταξε Jonathan όπως μίλησε, και ο Jonathan με κοίταξε.
Θα μπορούσα να δω ότι οι φτωχοί αγαπητέ σχίστηκε περίπου στο μυαλό του.
Φυσικά και ήθελε να είναι μαζί μου.
Στη συνέχεια, όμως η υπηρεσία βάρκα θα ήταν, πιθανότατα, να είναι αυτό που θα καταστρέψει
το ... το ... Βαμπίρ.
(Γιατί διστάσετε να γράψετε τη λέξη;)
Έμεινε σιωπηλός για λίγο, και κατά τη διάρκεια της σιωπής του, ο Δρ Van Helsing μίλησε, "Friend
Jonathan, αυτό είναι για να σας για δύο φορές λόγους.
Πρώτον, επειδή είστε νέος και γενναίος και μπορεί να αγωνιστεί, και όλες οι ενέργειες μπορεί να απαιτηθεί
Κατά την τελευταία. Και πάλι ότι είναι δικαίωμά σας να καταστρέψει
αυτόν.
Αυτό, το οποίο έχει προκάλεσαν τέτοια αλλοίμονο σε σας και δικοί σας.
Να μην φοβούνται για την κυρία Μίνα. Θα είναι προσοχή μου, αν μου επιτρέπετε.
Είμαι παλιά.
Τα πόδια μου δεν είναι τόσο γρήγορος για να τρέξει ως μια φορά. Και δεν είμαι χρησιμοποιηθεί για να οδηγήσει τόσο μεγάλο διάστημα ή να
συνεχίσει ως ανάγκη, ή για να αγωνιστεί με θανατηφόρα όπλα.
Αλλά δεν μπορώ να της άλλης υπηρεσίας.
Μπορώ να πολεμήσω με άλλο τρόπο. Και μπορώ να πεθάνω, αν χρειαστεί, καθώς και
νεότερους άνδρες. Τώρα, επιτρέψτε μου να πω ότι αυτό που θα ήθελα να είναι αυτό.
Ενώ εσείς, ο Λόρδος Godalming μου και φίλο Jonathan πάει σε τόσο ταχεία μικρό σας
ατμόπλοιο μέχρι το ποτάμι, και ενώ ο John και Quincey φύλακας της τράπεζας, όπου κατά τύχη
θα μπορούσε να εκφορτώνονται, θα πάρω κυρία Μίνα
ακριβώς στην καρδιά της χώρας του εχθρού.
Ενώ η παλιά αλεπού είναι δεμένο στη θέση του, πλωτά μέσα σε ένα κινούμενο ρεύμα απ 'όπου ο ίδιος
δεν μπορεί να ξεφύγει με τη γη, όπου δεν τολμά να σηκώσει το σκέπασμα του κιβωτίου φέρετρό του μήπως και του
Σλοβακίας οι μεταφορείς θα πρέπει να αφήσει το φόβο του να
χαθεί, θα πάμε στην πίστα όπου ο Jonathan πήγε, από Bistritz πάνω από το
Borgo, και να βρούμε το δρόμο μας προς το Κάστρο του Δράκουλα.
Εδώ, υπνωτική δύναμη κυρία Μίνα σίγουρα θα σας βοηθήσει, και θα βρούμε το δρόμο μας, όλα τα
σκοτεινό και άγνωστο άλλο τρόπο, μετά την πρώτη ανατολή του ηλίου όταν είμαστε κοντά σε εκείνη την μοιραία
μέρος.
Υπάρχουν πολλά να γίνουν, και άλλα μέρη που πρέπει να γίνουν αγιάσει, έτσι ώστε η φωλιά του
οχιές να σβηστεί. "
Εδώ Jonathan τον διέκοψε θερμά, "Μήπως να πω, ο καθηγητής Van Helsing,
ότι θα φέρει Μίνα, σε θλιβερή υπόθεση της και αλλοιωμένο δεδομένου ότι είναι με αυτό του διαβόλου
ασθένεια, ακριβώς στα σαγόνια του deathtrap του;
Όχι για τον κόσμο! Όχι για τον Ουρανό ή Κόλαση! "
Έγινε σχεδόν άφωνος για ένα λεπτό, και στη συνέχεια συνέχισε, "Γνωρίζετε τι είναι το
το μέρος είναι;
Έχετε δει εκείνη την φοβερή den της κολαστήρια ατιμία, με το πολύ φως του φεγγαριού με ζωντανή
φρικιαστικό σχήματα, και κάθε κόκκος σκόνης που περιστροφές στον αέρα ένα τέρας καταβροχθίζει σε
εμβρύου;
Έχετε αισθανθεί τα χείλια του βαμπίρ είναι πάνω στο λαιμό σου; "
Εδώ γύρισε σε μένα, και καθώς τα μάτια του άναψε στο μέτωπό μου πέταξε τα όπλα του με ένα
κραυγή, «Ω, Θεέ μου, τι έχουμε κάνει για να έχουν αυτό το τρόμο πάνω μας;" και βύθισε κάτω
τον καναπέ σε μια κατάρρευση της δυστυχίας.
Η φωνή του καθηγητή, όπως ο ίδιος μίλησε με σαφήνεια, γλυκό τόνους, η οποία έμοιαζε να δονείται
στον αέρα, ηρέμησε όλους μας.
«Αχ, φίλε μου, είναι επειδή θα ήθελα να σώσει κυρία Μίνα από εκείνη την φοβερή θέση που μου
θα πήγαινε. Θεός φυλάξοι ότι θα έπρεπε να την πάρει σε ότι
μέρος.
Δεν υπάρχει δουλειά, άγρια εργασία, που πρέπει να γίνουν πριν από αυτή την θέση μπορεί να καθαρίσει.
Να θυμάστε ότι είμαστε σε άσχημη στενά.
Αν η Count μας διαφεύγουν αυτή τη φορά, και είναι ισχυρή και λεπτή και πονηριά, μπορεί να
επιλέξουν να τον ύπνο για έναν αιώνα, και στη συνέχεια στο χρόνο αγαπητέ μου μας », πήρε το χέρι μου,
"Θα έρθει γι 'αυτόν να τον κρατήσει εταιρεία, και
θα είναι με αυτούς τους άλλους που, Jonathan, είδε.
Μπορείτε να μας πει gloating τα χείλη τους.
Ακούσατε άσεμνα γέλιο τους, καθώς θα αδράξει τα κινητά τσάντα, ότι η περιεκτικότητα
έριξε σε αυτά. Μπορείτε ανατριχιάζω, και επίσης μπορεί να είναι.
Συγχωρήστε με που θα σας κάνει πολύ τόσο τον πόνο, αλλά είναι απαραίτητο.
Ο φίλος μου, έτσι δεν είναι αδήριτη ανάγκη για αυτό που είμαι, αναφέροντας, ενδεχομένως, τη ζωή μου;
Εάν ήταν ότι μία πήγε σε αυτό το μέρος για να μείνει, δεν είναι εγώ που θα πρέπει να πάει
για να τους συντροφεύουν. "
"Κάνε αυτό που θέλετε,» δήλωσε ο Jonathan, με ένα λυγμό που συγκλόνισε τον όλο, «είμαστε στην
τα χέρια του Θεού! "Αργότερα .-- Ω, μου έκανε καλό να δείτε τον τρόπο
ότι αυτές οι γενναίοι άνδρες εργάστηκαν.
Πώς μπορεί να βοηθήσει τις γυναίκες αγαπούν τους άνδρες, όταν είναι τόσο σοβαρά, και τόσο αληθινή και τόσο γενναίος!
Και, επίσης, με έκανε να σκεφτώ την υπέροχη δύναμη του χρήματος!
Τι μπορεί να κάνει όταν δεν basely χρησιμοποιείται.
Ένιωσα τόσο ευγνώμων που ο Κύριος Godalming είναι πλούσιο, και τόσο ο ίδιος όσο και ο κ. Morris, ο οποίος επίσης
έχει πολλά χρήματα, είναι πρόθυμοι να δαπανήσουν τόσο ελεύθερα.
Γιατί αν δεν το έπρατταν, λίγο αποστολή μας δεν θα μπορούσε να ξεκινήσει, ούτε τόσο γρήγορα ή τόσο
καλά εξοπλισμένο, δεδομένου ότι θα σε άλλη ώρα.
Δεν είναι τρεις ώρες από τότε που διοργανώνονται ποιο μέρος κάθε ένας από μας ήταν να κάνουμε.
Και τώρα ο Κύριος Godalming και Jonathan έχουν μια υπέροχη έναρξη ατμού, με ατμό μέχρι έτοιμο να
ξεκινούν από ειδοποίηση μιας στιγμής.
Ο Δρ Seward και ο κ. Morris έχουν μισή ντουζίνα καλά άλογα, καλά εξοπλισμένα.
Έχουμε όλους τους χάρτες και τις συσκευές των διαφόρων ειδών που μπορεί να είχαν.
Ο καθηγητής Van Helsing και εγώ να φύγει από την 11:40 σήμερα το βράδυ τρένο για Veresti, όπου
Είμαστε για να πάρετε μια μεταφορά για το αυτοκίνητο από το πέρασμα Borgo.
Θέλουμε να φέρουμε μια καλή συμφωνία των έτοιμο χρήμα, όπως θέλουμε να αγοράσετε μια μεταφορά και τα άλογα.
Θα μας δίσκο, για μας κανείς δεν τον οποίο μπορούμε να εμπιστευθούμε στο θέμα.
Ο καθηγητής γνωρίζει κάτι από πάρα πολλές γλώσσες, έτσι θα πάρετε για όλα
δεξιά. Έχουμε όλα τα όπλα, ακόμα και για μένα ένα μεγάλο
έφερε περίστροφο.
Jonathan δεν θα ήταν ευτυχής αν ήμουν ένοπλες όπως και οι υπόλοιποι.
Αλίμονο! Δεν μπορώ να μεταφέρουν το ένα χέρι ότι τα υπόλοιπα κάνουν,
η ουλή στο μέτωπό μου απαγορεύει αυτό.
Αγαπητέ Δρ Van Helsing μου ανέσεις λέγοντας μου ότι είμαι πάνοπλη καθώς μπορεί να υπάρχουν
λύκοι.
Ο καιρός γίνεται όλο και πιο κρύο κάθε μία ώρα, ενώ υπάρχουν αναταραχές χιόνι που έρχονται και
πάει ως προειδοποιήσεις. Αργότερα .-- Πήρε όλα θάρρος μου να πω
αντίο στην αγάπη μου.
Ποτέ δεν μπορεί να συνεδριάζει και πάλι. Το θάρρος, Μίνα!
Ο καθηγητής σας κοιτάζει έντονα. Βλέμμα του είναι μια προειδοποίηση.
Δεν πρέπει να υπάρχουν δάκρυα τώρα, εκτός αν μπορεί να είναι ότι ο Θεός θα τους αφήσουμε να πέσει σε χαρά.
ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ JONATHAN Harker'S 30 Οκτωβρίου, βράδυ .-- γράφω αυτό το
το φως από την πόρτα του φούρνου της εκτόξευσης ατμού.
Κύριος Godalming είναι ψήσιμο πάνω.
Αυτός είναι ένας έμπειρος το χέρι στην εργασία, όπως ο ίδιος είχε για χρόνια την έναρξη της δικής του στο
τον Τάμεση, και ένα άλλο στο Norfolk Broads.
Όσον αφορά τα σχέδια μας, έχουμε τελικά αποφάσισε ότι η εικασία Μηνά ήταν σωστή, και ότι εάν
οποιαδήποτε πλωτές επιλέχθηκε για τη διαφυγή της αρίθμησης πίσω στο κάστρο του, το Sereth και
τότε η Bistritza στον κόμβο του, θα ήταν εκείνη.
Πήραμε, ότι κάπου περίπου του 47ου βαθμού, βόρεια γεωγραφικό πλάτος, θα είναι ο τόπος
επιλέχθηκε για τη διέλευση της χώρας μεταξύ του ποταμού και τα Καρπάθια.
Δεν έχουμε κανένα φόβο στο τρέξιμο σε καλή ταχύτητα μέχρι το ποτάμι τη νύχτα.
Υπάρχει άφθονο νερό, και οι τράπεζες είναι αρκετά ευρεία ώστε πέρα να κάνει στον ατμό, ακόμη και σε
το σκοτάδι, είναι αρκετά εύκολο.
Κύριος Godalming μου λέει να κοιμηθεί για λίγο, καθώς είναι αρκετά προς το παρόν για
εκείνη που πρέπει να σε παρακολουθήσουν.
Αλλά δεν μπορώ να κοιμηθώ, πώς μπορώ με το τρομερό κίνδυνο κρέμεται πάνω αγάπη μου,
και θα της έξω σε εκείνη την φοβερή θέση ... Μόνο άνεση μου είναι ότι είμαστε στα χέρια
του Θεού.
Μόνο για το ότι η πίστη θα ήταν ευκολότερο να πεθάνουν παρά να ζήσουν, και έτσι να εγκαταλείψει όλες τις
πρόβλημα. Ο κ. Morris και ο Δρ Seward ήταν μακριά για τους
μεγάλη βόλτα πριν ξεκινήσαμε.
Είναι να διατηρήσει την δεξιά όχθη, αρκετά μακριά για να πάρει την τριτοβάθμια εδάφη, όπου
μπορούν να δουν ένα καλό τέντωμα του ποταμού και να αποφύγει τις ακόλουθες καμπυλών του.
Έχουν, για τα πρώτα στάδια, δύο άνδρες να οδηγήσω και να οδηγήσουν τα άλογα ανταλλακτικών τους, τέσσερις στην
όλα, έτσι ώστε να μην διεγείρουν την περιέργεια.
Όταν απορρίψει τους άνδρες, η οποία πρέπει να είναι σύντομα, πρέπει οι ίδιοι φροντίζουν
τα άλογα. Μπορεί να είναι απαραίτητο για μας να ενώσουμε τις δυνάμεις μας.
Αν έτσι μπορούν να τοποθετήσετε ολόκληρο το κόμμα μας.
Μία από τις σέλες έχει μια κινητή κέρατο, και μπορεί εύκολα να προσαρμοστεί για Mina, αν
απαιτείται. Είναι μια άγρια περιπέτεια βρισκόμαστε.
Εδώ, όπως σπεύδουν μαζί μέσα από το σκοτάδι, με το κρύο από τον ποταμό
φαινομενικά να ξεσηκωθούν και απεργία μας, με όλα τα μυστηριώδη φωνές της νύχτας γύρω από
μας, όλα έρχεται στο σπίτι.
Σας φαίνεται να παρασύρεται σε άγνωστα μέρη και άγνωστους τρόπους.
Μέσα σε ολόκληρο τον κόσμο της σκοτεινής και τρομερά πράγματα.
Godalming είναι κλείνοντας την πόρτα καμίνι ...
31η του Οκτώβρη .-- Ακόμα βιαστικούς μαζί. Η ημέρα έχει έρθει, και είναι Godalming
ύπνου. Είμαι σε βάρδια.
Το πρωί είναι πικρά κρύο, η ζέστη φούρνο είναι ευγνώμων, αν και έχουμε βαριά γούνα
παλτά.
Μέχρι τώρα έχουμε περάσει μόνο λίγες ανοικτές βάρκες, αλλά κανένας από αυτούς δεν είχε επ 'αυτού οποιοδήποτε
κουτί ή πακέτο τίποτα όπως το μέγεθος του αυτό που επιδιώκουμε.
Οι άνδρες φοβούνται κάθε φορά που γύρισε ηλεκτρικού λαμπτήρα μας σε αυτούς, και έπεσε στο
γόνατά τους και προσευχήθηκε. 1η Νοεμβρίου, το βράδυ .-- Δεν ειδήσεις όλη την ημέρα.
Έχουμε βρει τίποτα του είδους που επιδιώκουμε.
Τώρα έχουμε περάσει στο Bistritza, και αν κάνουμε λάθος σε μας υποθέσουμε ευκαιρία μας
έχει φύγει. Έχουμε αναθεωρήθηκε κάθε σκάφος, τα μεγάλα και
λίγο.
Νωρίς σήμερα το πρωί, το πλήρωμα του μας πήρε για μια βάρκα κυβέρνηση, και να αντιμετωπίζεται μας
αναλόγως.
Είδαμε σε αυτό το τρόπο εξομάλυνσης των θεμάτων, τόσο σε Fundu, όπου η Bistritza τρέχει σε
το Sereth, πήραμε μια σημαία ρουμανικό οποία πλέον να πετούν επιδεικτικά.
Με κάθε πλοίο το οποίο έχουμε αναθεωρήθηκε από τότε αυτό το τέχνασμα πέτυχε.
Είχαμε κάθε σεβασμό δείξει σε εμάς, και όχι μία φορά καμία αντίρρηση σε ό, τι μπορούμε
επέλεξε να ζητήσει ή να κάνει.
Μερικοί από τους Σλοβάκους μας λένε ότι ένα μεγάλο πλοίο να τους περάσει, θα σε περισσότερο από το συνηθισμένο ταχύτητα
όπως η ίδια είχε ένα διπλό πληρώματος επί του πλοίου.
Αυτό ήταν πριν ήρθαν στην Fundu, έτσι δεν μπορούσε να μας πει αν η βάρκα γύρισε
στο Bistritza ή συνεχίστηκε μέχρι το Sereth.
Στο Fundu δεν θα μπορούσαμε να ακούσουμε από κάθε τέτοια βάρκα, έτσι πρέπει να έχουν περάσει εκεί στην
νύχτα. Είμαι μεγάλη υπνηλία.
Το κρύο είναι ίσως αρχίσει να πείτε πάνω μου, και τη φύση πρέπει να έχουν υπόλοιπο κάποιο χρονικό διάστημα.
Godalming επιμένει ότι ο ίδιος θα κρατήσει το πρώτο ρολόι.
Ο Θεός να τον ευλογεί για όλους καλοσύνη του, την κακή αγαπητέ Μηνά και σε μένα.
2 Νοεμβρίου, το πρωί .-- Είναι μέρα μεσημέρι. Ότι η καλή τους συναδέλφους δεν θα με ξυπνήσει.
Λέει ότι θα ήταν αμαρτία να, για Κοιμήθηκα ειρηνικά και ξεχνώντας μου
πρόβλημα.
Φαίνεται βάναυσα εγωιστικό μου έχουν κοιμηθεί τόσο πολύ καιρό, και αφήστε τον να παρακολουθήσετε όλη τη νύχτα,
αλλά είχε δίκιο. Είμαι ένας νέος άνθρωπος σήμερα το πρωί.
Και, όπως κάθομαι εδώ και να παρακολουθήσουν τον ύπνο, που μπορώ να κάνω όλα αυτά που είναι απαραίτητα τόσο για να
φύλαξη του κινητήρα, το σύστημα διεύθυνσης, και κρατώντας ρολόι.
Μπορώ να αισθανθώ ότι η δύναμη και η ενέργεια μου έρχονται πίσω σε μένα.
Αναρωτιέμαι όπου Μίνα είναι τώρα, και Van Helsing.
Θα πρέπει να έχουν πήρε να Veresti για το μεσημέρι της Τετάρτης.
Θα έπαιρνε τους κάποιο χρόνο για να πάρει τη μεταφορά και τα άλογα.
Έτσι, αν είχαν αρχίσει και ταξίδεψε σκληρά, θα είναι περίπου τώρα στο Πέρασμα Borgo.
Ο Θεός καθοδηγεί και να τους βοηθήσει να! Φοβάμαι να σκεφτώ τι μπορεί να συμβεί.
Αν μπορούσαμε μόνο να πάει γρηγορότερα.
Αλλά δεν μπορούμε. Οι κινητήρες είναι throbbing και να κάνουμε τους
απόλυτη. Αναρωτιέμαι πώς ο Δρ Seward και ο κ. Morris είναι
να πάρει επάνω.
Φαίνεται να υπάρχουν αδιάλειπτη ροή τρέχει κάτω από τα βουνά σε αυτό το ποτάμι, αλλά ως
καμία από αυτές δεν είναι πολύ μεγάλες, προς το παρόν, σε κάθε περίπτωση, αν και είναι αναμφίβολα
τρομερό το χειμώνα και που λιώνουν τα χιόνια,
οι ιππείς μπορεί να μην πληρούνται πολύ απόφραξη.
Ελπίζω ότι, πριν φτάσουμε στο Strasba μπορούμε να τους δούμε.
Γιατί, αν μέχρι τότε δεν έχουμε ξεπεράσει τα Count, μπορεί να είναι αναγκαίο να ληφθούν
συμβουλή από κοινού τι θα κάνουμε στη συνέχεια.
DR. ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ SEWARD'S 2 του Νοεμβρίου .-- Τρεις ημέρες στο δρόμο.
Δεν υπάρχουν νέα, και καθόλου χρόνο να το γράψω, αν δεν είχε, για κάθε στιγμή είναι πολύτιμη.
Είχαμε μόνο το υπόλοιπο χρειάζομαι για τα άλογα.
Αλλά είμαστε και οι δύο με το σήμα αυτό θαυμάσια. Όσοι λατρεύουν μέρες μας στρέφονται
μέχρι χρήσιμο.
Πρέπει να ωθήσει επάνω. Ποτέ δεν πρέπει να αισθάνονται ευτυχείς μέχρι να πάρει την
ξεκινήσει και πάλι στον ορίζοντα. 3 Νοεμ. .-- Ακούσαμε στο Fundu ότι η
εκτόξευσης είχε ανέβει το Bistritza.
Μακάρι να μην ήταν τόσο κρύο. Υπάρχουν ενδείξεις του χιονιού έρχονται.
Και αν πέσει βαρύ αυτό θα μας σταματήσει. Σε αυτή την περίπτωση πρέπει να παίρνουμε ένα έλκηθρο και να πάει
σε, ρωσική μόδα.
4η Νοεμβρίου .-- Σήμερα ακούσαμε από την έναρξη έχουν τεθεί υπό κράτηση από ένα ατύχημα, όταν
προσπαθεί να εξαναγκάσει έναν τρόπο μέχρι το rapids. Η Σλοβακική βάρκες σηκωθεί όλα τα δικαιώματα, από τις ενισχύσεις
από ένα σχοινί και σύστημα διεύθυνσης με τη γνώση.
Κάποιοι ανέβηκαν μόνο λίγες ώρες πριν. Godalming είναι ερασιτέχνης τεχνίτη τον εαυτό του, και
προφανώς ήταν αυτός που βάζουν το λανσάρισμα στην περιποίηση και πάλι.
Τέλος, πήραν το rapids κάθε δικαίωμα, με τις τοπικές βοήθεια, και είναι από την καταδίωξη
εκ νέου.
Φοβάμαι ότι το σκάφος δεν είναι καθόλου καλύτερα για το ατύχημα, η αγροτιά μας λένε ότι
αφού πήρε από την ομαλή νερό και πάλι, κρατούσε σταματώντας κάθε τώρα και πάλι τόσο πολύ καιρό
όπως ήταν το θέαμα.
Θα πρέπει να ωθήσει σε πιο σκληρά από ποτέ. Βοήθειά μας μπορεί να ήθελε σύντομα.
ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ Μίνα Χάρκερ'S 31 Οκτωβρίου .-- έφτασε στο Veresti το μεσημέρι.
Ο καθηγητής μου λέει ότι σήμερα το πρωί την αυγή θα μπορούσε να υπνωτίζουν μου σχεδόν καθόλου,
και ότι όλα θα μπορούσα να πω ήταν, «σκοτεινό και ήσυχο."
Είναι αγοράζοντας τώρα μια μεταφορά και τα άλογα.
Λέει ότι στη συνέχεια θα προσπαθήσει να αγοράσει επιπλέον άλογα, έτσι ώστε να μπορεί να είναι σε θέση
να τα αλλάξετε στο δρόμο. Έχουμε κάτι παραπάνω από 70 μίλια πριν
μας.
Η χώρα είναι όμορφη, και πιο ενδιαφέρουσα.
Μακάρι να ήταν κάτω από διαφορετικές συνθήκες, πόσο ευχάριστο θα ήταν να τα δείτε όλα.
Αν ο Jonathan και εγώ ήμασταν οδήγηση μέσα από αυτό και μόνο αυτό μια χαρά θα είναι.
Για να σταματήσετε και να δείτε τους ανθρώπους, και να μάθει κάτι από τη ζωή τους, και να γεμίσει το μυαλό μας και
μνήμες με όλους τους χρώμα και γραφικότητα του συνόλου άγρια,
όμορφη χώρα και το γραφικό τους ανθρώπους!
Αλλά, αλίμονο! Αργότερα .-- Ο Δρ Van Helsing έχει επιστρέψει.
Έχει πήρε τη μεταφορά και τα άλογα. Είμαστε για να έχουν κάποια δείπνο, και να ξεκινήσει το
μια ώρα.
Η σπιτονοικοκυρά μας φέρνει ένα τεράστιο καλάθι των διατάξεων.
Φαίνεται αρκετό για μια εταιρεία των στρατιωτών.
Ο καθηγητής της ενθαρρύνει, και μου ψιθυρίζει ότι μπορεί να είναι μια εβδομάδα πριν μπορέσουμε να
πάρετε οποιαδήποτε τρόφιμα και πάλι.
Έχει ψώνια πάρα πολύ, και έχει στείλει στο σπίτι, όπως ένα θαυμάσιο πολλά παλτά και
αναδιπλώνεται, και όλα τα είδη των ζεστό πράγματα. Δεν θα υπάρχει καμία πιθανότητα να μας
κρύο.
Θα είναι σύντομα μακριά. Φοβάμαι να σκεφτώ τι μπορεί να συμβεί σε εμάς.
Είμαστε πραγματικά στα χέρια του Θεού.
Αυτός μόνο ξέρει τι μπορεί να είναι, και τον προσεύχομαι, με όλη τη δύναμη της θλιβερή μου και ταπεινή
ψυχή, ότι Αυτός θα παρακολουθήσουν πάνω από τον αγαπημένο σύζυγό μου.
Πως ό, τι μπορεί να συμβεί, ο Jonathan μπορεί να γνωρίζει ότι τον αγάπησα και τον τίμησαν περισσότερο από
Μπορώ να πω, και ότι η τελευταία και πιο αληθινό σκέψη μου θα είναι πάντα γι 'αυτόν.