Tip:
Highlight text to annotate it
X
Rajan Patel: Ο αλγόριθμος αναζήτησης Google αποτελείται από εκατοντάδες σήματα
τα οποία συγκεντρώνουμε μαζί για τα καλύτερα αποτελέσματα για κάθε χρήστη.
Amit Singhal: Μόνο πέρυσι,
κάναμε πάνω από 500 αλλαγές στον αλγόριθμό μας.
Επομένως, κατά προσέγγιση,
αλλάζουμε τον αλγόριθμό μας σχεδόν κάθε μέρα ή δύο φορές τη μέρα.
Scott Huffman: Πραγματικά αναλύουμε κάθε πιθανή αλλαγή σε βάθος
ώστε να είμαστε βέβαιοι ότι είναι το σωστό για τους χρήστες.
Mark Paskin: Το πρώτο βήμα για τη βελτίωση της Αναζήτησης Google
είναι να προκύψει μια ιδέα.
Scott Huffman: Υπάρχουν σχεδόν πάντα πολλές αναζητήσεις με προκλήσεις
και αυτές δεν πραγματοποιούνται όπως θα θέλαμε.
Οι μηχανικοί κατάταξης κάνουν τότε μια υπόθεση
για το σήμα και τα δεδομένα
που μπορούμε να ενσωματώσουμε στον αλγόριθμό μας.
Amit Singhal: Δοκιμάζουμε όλες αυτές τις λογικές ιδέες
με ενδελεχείς επιστημονικούς ελέγχους.
Mark Paskin: Ο πρώτος είναι με αξιολογητές.
Είναι εξωτερικά άτομα εκπαιδευμένα να κρίνουν
εάν μια κατάταξη είναι πιο συναφής και καλύτερης ποιότητας από άλλη.
Rajan Patel: Δείξαμε στους αξιολογητές ερωτήματα σε αντιπαραβολή
τα οποία μπορεί να επηρεάζονται από το πείραμα των μηχανικών.
Επιβεβαιώνουμε επίσης τις αλλαγές με ζωντανά πειράματα σε πραγματικούς χρήστες.
Mark Paskin: Αυτό το κάνουμε στο ονομαζόμενο περιβάλλον δοκιμών.
Στέλνουμε ένα πολύ μικρό μέρος της πραγματικής κίνησης Google στο περιβάλλον δοκιμών.
Υπολογίζουμε πολλές διαφορετικές μετρήσεις.
Scott Huffman: Το 2010 εκτελέσαμε πάνω από 20.000 διαφορετικά πειράματα.
Όλα τα δεδομένα από την αξιολόγηση χρηστών και τα ζωντανά πειράματα
αναλύονται διεξοδικά από έναν αναλυτή αναζητήσεων.
Sangeeta Das: Για κάθε έργο,
υπάρχει συνήθως ένας αναλυτής από την στιγμή που μιλάμε με τους
μηχανικούς για να μάθουμε σχετικά με τις αλλαγές που κάνουν.
Και η επίδραση είναι πολύ μικρή, όπως βλέπετε.
Mark Paskin: Έπειτα έχουμε μια συνάντηση απόφασης κυκλοφορίας
όπου οι υπεύθυνοι της ομάδας αναζήτησης ελέγχουν τα δεδομένα
και λαμβάνουν μια απόφαση.
Amit Singhal: Σίγουρα είναι κάτι που πρέπει να διορθώσουμε.
Sangeeta Das: Τελικά, στόχος της ομάδας αναλυτών αξιολόγησης αναζήτησης
είναι να παρέχει μια ενημερωμένη απόφαση, με βάση τα δεδομένα,
και να παρουσιάσει μια αμερόληπτη άποψη.
Amit Singhal: OK;
Επομένως, δεν εγκρίνεται.
Η ομάδα θα καταλάβει τι συμβαίνει.
Αν οι επιστημονικοί έλεγχοι δείξουν ότι είναι μια καλή ιδέα για τους χρήστες Google,
αυτή θα κυκλοφορήσει στο Google.
Mark Paskin: Εδώ και πολλά χρόνια,
το Google προσφέρει προτάσεις ορθογραφίας για ερωτήματα με
τυπογραφικά ή ορθογραφικά λάθη.
Έτσι, μπορεί να πληκτρολογήσετε ένα ερώτημα και να δείτε το μήνυμα,
"Μήπως εννοείτε" και μετά ένα εναλλακτικό ερώτημα.
Εάν πληκτρολογήσετε λάθος το φάρμακό σας
και δεν κάνετε κλικ στο "Μήπως εννοείτε",
μπορεί να δείτε αποτελέσματα που περιέχουν το ορθογραφικό λάθος.
Συνήθως δεν είναι αποτελέσματα υψηλής ποιότητας.
Για αυτό σκεφτήκαμε ένα διαφορετικό είδος περιβάλλοντος χρήστη
που ονομάζουμε "αντικατάσταση πλήρους σελίδας".
Και αντί του "Μήπως εννοείτε",
στην αρχή της σελίδας θα βλέπετε,
"Εμφάνιση αποτελεσμάτων για".
Στην περίπτωση που έχουμε κάνει κάποιο λάθος,
θα υπάρχει ένας άλλος σύνδεσμος, "Αναζήτηση αντί του"
με το ερώτημα που πληκτρολογήσατε.
Ο δεσμός αυτός ονομάζεται "θύρα διαφυγής".
Για κάθε φορά που ο χρήστης έκανε κλικ σε αυτήν τη θύρα διαφυγής
λόγω σφάλματος του αλγόριθμου ορθογραφίας,
θέλαμε να βεβαιωθούμε ότι υπήρχαν 50 άλλες φορές
με τη σωστή πρόταση ορθογραφίας
χωρίς να γίνει κλικ στην επιλογή "Μήπως εννοείτε".
Επίσης πάντα ελέγχαμε τα ζωντανά δεδομένα κίνησης
για να δούμε πόσο συχνά οι χρήστες έκαναν κλικ στη θύρα διαφυγής, ώστε να βεβαιωθούμε
ότι το σήμα χρήστη που λαμβάνουμε από τα ζωντανά πειράματα
συμφωνούσε με το σήμα που λαμβάνουμε από τις τακτικές αξιολογήσεις μας.
Το αναφέραμε στην Επιτροπή Κυκλοφορίας
και με βάση τις εκτιμήσεις του υπεύθυνου αξιολόγησης και τα ζωντανά πειράματα,
έγινε φανερό ότι οι μηχανικοί είχαν κάνει αυτό που έπρεπε.
Έτσι, το θέσαμε σε κυκλοφορία.
Amit Singhal: Όταν ευθυγραμμίζεις το όφελος της Google με αυτό του χρήστη
όπως κάναμε εμείς,
τότε προκύπτει κάτι καλό.
Mark Paskin: Επενδύσαμε πολύ στο να κατανοήσουμε τι θέλουν οι χρήστες.
Rajan Patel: Αυτή η αλλαγή θα βοηθήσει τους χρήστες
όχι μόνο στις Η.Π.Α. ή στα Αγγλικά
αλλά σε όλον τον κόσμο;
Scott Huffman: Πιστεύω ότι μας συναρπάζει
ότι αισθανόμαστε ότι έχουμε μια ιδέα που βοηθά πραγματικά πολλούς χρήστες.
Amit Singhal: Οι χρήστες εξακολουθούν να χρησιμοποιούν το Google
μολονότι έχουν μια επιλογή μηχανών αναζήτησης κάθε φορά
που ανοίγουν ένα πρόγραμμα περιήγησης.