Tip:
Highlight text to annotate it
X
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
Από την ομιλία μου με τον κ. Lloyd, και από τα παραπάνω που αναφέρθηκαν διάσκεψης μεταξύ
Bessie και Ηγούμενος, μάζεψα αρκετά ελπίζουν να αρκεί ως κίνητρο για τους οποίους επιθυμείτε να πάρετε
καλά: η αλλαγή φαινόταν κοντά, - εγώ επιθυμητό και περίμενα αυτό στη σιωπή.
Είναι tarried, ωστόσο: ημέρες και εβδομάδες πέρασαν: Είχα επανέκτησε κανονική κατάσταση της υγείας μου,
αλλά καμία νέα νύξη έγινε με το θέμα επί του οποίου εγώ απαισιόδοξος.
Η κ. Reed μου που ρωτήθηκαν κατά καιρούς με σοβαρή μάτι, αλλά σπάνια μου απευθύνεται: από το
ασθένειά μου, που είχε μια πιο έντονη γραμμή του διαχωρισμού από ποτέ ανάμεσα σε μένα και
τα παιδιά της? διορισμό μου ένα μικρό
ντουλάπα να κοιμηθούν σε μόνη μου, καταδικάζοντας να πάρω τα γεύματά μου και μόνο, και να περάσει όλες μου
φορά στον παιδικό σταθμό, ενώ τα ξαδέρφια μου ήταν συνεχώς στο σχέδιο-δωμάτιο.
Όχι έναν υπαινιγμό, όμως, έκανε αυτή πτώση σχετικά με την αποστολή μου στο σχολείο: ακόμα Ένιωσα μια
ενστικτώδης βεβαιότητα ότι δεν θα αντέξει εμένα πολύ κάτω από την ίδια στέγη με
της? για την ματιά της, τώρα περισσότερο από ποτέ,
όταν γύρισε σε μένα, εξέφρασαν την αξεπέραστη και ριζωμένη απέχθεια.
Ελίζα και Georgiana, προφανώς ενεργώντας σύμφωνα με διαταγές, μου μίλησε τόσο λίγα
όσο το δυνατόν: John ώθηση γλώσσα του στο μάγουλό του κάθε φορά που με είδε, και μία φορά
προσπάθησε τιμωρία? αλλά όπως έχω αμέσως
στράφηκε εναντίον του, ξεσήκωσε με το ίδιο συναίσθημα της οργής και βαθιά απελπισμένη εξέγερση
η οποία είχε κτυπηθεί η διαφθορά μου πριν, σκέφτηκε καλύτερα να σταματήσουν, και διήρκεσε από
μου χαμογελάνε execrations, και υποσχόμενοι είχα σκάσει μύτη του.
Είχα πράγματι, ενάντια στον κυρίαρχο χαρακτηριστικό ότι ως σκληρό πλήγμα ως αρθρώσεις μου θα μπορούσε να
προκαλούν? και όταν είδα ότι είτε αυτό είτε βλέμμα μου τον φόβο, είχα τη μεγαλύτερη
κλίση για την παρακολούθηση πλεονέκτημα μου σκοπός? αλλά ήταν ήδη με τη μαμά του.
Τον άκουσα σε ένα blubbering τόνο αρχίσει η ιστορία για το πώς "η άσχημη Jane Eyre" είχε
κυματίζει σε αυτόν σαν ένα τρελό γάτα: τον σταμάτησαν μάλλον σκληρά -
"Μη μου μιλάς γι 'αυτήν, John: Σας είπα να μην πάει κοντά της? Ότι δεν είναι άξιος
της προκήρυξης? εγώ δεν επιλέγουν που είτε εσείς ή αδελφές σας θα πρέπει να συνδέσει μαζί της ".
Εδώ, ακουμπά πάνω από το κιγκλίδωμα, μου φώναξε ξαφνικά, και χωρίς καθόλου
τη λήψη αποφάσεων επί λόγια μου - "Δεν είναι ικανός να συνδέσει μαζί μου."
Η κ. Reed ήταν μάλλον μια stout γυναίκα? Αλλά, ακούγοντας αυτό το παράξενο και τολμηρή
δήλωση, έτρεξε εύστροφα μέχρι τις σκάλες, σάρωσε μου σαν ανεμοστρόβιλος στο νηπιαγωγείο,
και σύνθλιψη εγώ κάτω στην άκρη του μου
παχνί, μου τόλμησε σε μια εμφατική φωνή να αυξηθεί από αυτό το μέρος, ή να προφέρουν μια συλλαβή
κατά το υπόλοιπο της ημέρας.
"Τι θα θείος Reed να σας πω, εάν ήταν ζωντανός;" ήταν μόλις και μετά βίας εθελοντική μου
ζήτησης.
Λέω σχεδόν εθελοντικά, για φάνηκε σαν γλώσσα προφέρεται λόγια μου χωρίς να μου
θα παρέχεται να συγκατατεθεί στην έκφραση τους: κάτι μίλησε έξω από μένα για την οποία είχα
δεν μπορεί να ελέγξει.
"Τι", δήλωσε ο κ. Ριντ κάτω από την ανάσα της: της συνήθως κρύα αποτελείται μάτι γκρι έγινε
προβληματισμένος με μια ματιά όπως ο φόβος? πήρε το χέρι της από το χέρι μου, και κοίταξε εμένα, σαν να
που πραγματικά δεν γνωρίζω αν ήταν το παιδί ή δαίμονας.
Ήμουν τώρα για αυτό.
«Ο θείος Reed μου είναι στον ουρανό, και μπορεί να δει όλα όσα κάνετε και πως? Και έτσι μπορεί να Παπά και
mama: ξέρουν πώς να μου κλείσει το στόμα όλη την ημέρα, και πώς θέλετε μου νεκρός ".
Η κ. Reed κινητοποιήθηκαν αμέσως πνεύματα της: με συγκλόνισε περισσότερο ήσυχοι, ότι τα δύο κουτιά μου
αυτιά, και στη συνέχεια με άφησε χωρίς μια λέξη.
Bessie παρέχεται η διακοπή από μια ομιλία του το μήκος μιας ώρας, στο οποίο αποδείχθηκε
πέρα από μια αμφιβολία ότι ήμουν ο πιο κακός και εγκατέλειψε το παιδί ποτέ εκτρέφονται κάτω από ένα
οροφή.
Πίστευα της μισο? Για αισθάνθηκα πραγματικά μόνο άσχημα συναισθήματα ξεχύνονται σαν θάλασσα στο στήθος μου.
Νοέμβριο, Δεκέμβριο, και το μισό του Ιανουαρίου απεβίωσε.
Χριστούγεννα και η Πρωτοχρονιά είχε γιορτάζεται στο Γκέιτσχεντ με τις συνήθεις
εορταστική ευθυμία? παρουσιάζει είχε εναλλάσσονται, δείπνα και πάρτυ το βράδυ
δεδομένη.
Από κάθε απόλαυση ήμουν, φυσικά, εξαιρούνται: το μερίδιό μου από την ευθυμία αποτελείτο
Ως μάρτυρες της καθημερινής apparelling της Ελίζας και Georgiana, και βλέποντας τους
κατεβαίνουν στην κατάρτιση δωμάτιο, ντυμένοι στο
λεπτή μουσελίνα φορέματα και κόκκινο φύλλα, με τα μαλλιά περίτεχνα ringletted? και
Στη συνέχεια, στο ακούγοντας τον ήχο του πιάνου ή η άρπα παίζεται κάτω, στην
περνώντας πέρα δώθε του μπάτλερ και
υπηρέτης, με την jingling του γυαλιού και την Κίνα, όπως αναψυκτικά παραδόθηκαν, για το σπασμένο
βουητό της συνομιλίας, όπως η πόρτα κατάρτιση αίθουσα ανοίγει και κλείνει.
Όταν κουραστεί από αυτό το επάγγελμα, θα αποσυρθεί από την stairhead στο μοναχικό
και σιωπηλή νηπιαγωγείο: εκεί, αν και κάπως λυπημένος, δεν ήμουν δυστυχισμένη.
Για να μιλήσετε αλήθεια, δεν είχα το λιγότερο επιθυμούν να πάνε σε εταιρεία, στην εταιρεία ήμουν πολύ
Σπάνια παρατηρείται? και αν Bessie είχε αλλά ήταν είδος και γλυκομίλητος, θα έπρεπε να είχα
θεωρείται μια απόλαυση για να περάσετε τα βράδια
ήσυχα μαζί της, αντί για τη διάδοσή τους, υπό την τρομερή μάτι του κ. Reed, σε ένα
δωμάτιο γεμάτο κυρίες και κύριοι.
Όμως, Bessie, μόλις είχε ντυμένη νεαρές κυρίες της, που χρησιμοποιούνται για τον εαυτό της ξεκινούν για
τη ζωντανή περιοχές της κουζίνας και του δωματίου οικονόμο του, που φέρει γενικά το
κερί μαζί της.
Στη συνέχεια έκατσε με κούκλα μου στο γόνατό μου, μέχρι η φωτιά πήρε χαμηλά, ρίχνοντας μια ματιά γύρω περιστασιακά
για να βεβαιωθείτε ότι τίποτα δεν είναι χειρότερο από τον εαυτό μου στοιχειωμένο τα σκιερά δωμάτιο? και όταν η
χοβόλεις βυθίστηκε σε ένα θαμπό κόκκινο, έχω ξέντυτος
βιαστικά, που τραβάει το κόμβους και έγχορδα όπως έχω καλύτερο ίσως, και αναζήτησε καταφύγιο από το κρύο
και το σκοτάδι στην κούνια μου.
Γι 'αυτό το παχνί πήρα πάντα κούκλα μου? Ανθρώπων πρέπει να αγαπάς κάτι, και, στην
έλλειψη worthier αντικείμενα της αγάπης, μου προσπάθησε να βρει μια χαρά με αγάπη και
λατρεύοντας μια ξεθωριασμένη είδωλα, shabby ως μικρογραφία σκιάχτρο.
Μου παζλ τώρα να θυμηθούμε με τι παράλογο ειλικρίνεια μου doated σε αυτό το μικρό
παιχνίδι, κατά το ήμισυ fancying ζωντανή και ικανή αίσθηση.
Δεν μπορούσα να κοιμηθώ αν δεν ήταν διπλωμένο στη νύχτα-φόρεμα μου? Και όταν βρισκόταν εκεί ασφαλές
και ζεστό, ήμουν συγκριτικά χαρούμενος, πιστεύοντας ότι είναι ευτυχισμένος το ίδιο.
Long έκανε τις ώρες φαίνεται, ενώ εγώ περίμενα την αναχώρηση της εταιρείας, και άκουσαν για
τον ήχο της Bessie βήμα για τις σκάλες: μερικές φορές ότι θα καταλήξουμε στο διάστημα
να αναζητήσει δαχτυλήθρα της ή ψαλίδι της, ή
ίσως να μου φέρει κάτι από τον τρόπο του Μυστικού Δείπνου - ένα κουλούρι ή ένα τυρί-κέικ - τότε
Θα καθίσει στο κρεβάτι ενώ έφαγα, και όταν είχε τελειώσει, ότι θα πιέτα την
τα ρούχα μου γύρο, και δύο φορές με φίλησε, και είπε, «Καληνύχτα, η Δεσποινίς Jane».
Όταν έτσι απαλή, Bessie μου φάνηκε η καλύτερη, ομορφότερη, στοργικότερος είναι μέσα στην
κόσμο? και ήθελα πιο έντονα ότι θα είναι πάντα τόσο ευχάριστη και συμπαθής,
και ποτέ δεν μου ώθηση για, ή επιπλήξτε ή εργασία
με αδικαιολόγητα, δεδομένου ότι ήταν πάρα πολύ συχνά συνηθίζει να κάνει.
Bessie Lee, πρέπει, νομίζω, ήταν μια κοπέλα από καλή φυσική ικανότητα, γιατί ήταν έξυπνη
σε όλες τις έκανε, και είχε μια αξιοσημείωτη ικανότητα της αφήγησης? έτσι, τουλάχιστον, κρίνω από
η εντύπωση που για μένα από τις ιστορίες της φυτώριο.
Ήταν πολύ πάρα πολύ, αν αναμνήσεις μου από το πρόσωπο και το πρόσωπό της είναι σωστά.
Τη θυμάμαι ως μια λεπτή νέα γυναίκα, με μαύρα μαλλιά, μαύρα μάτια, πολύ ωραία χαρακτηριστικά,
και καλή, σαφή χροιά?, αλλά είχε ένα ιδιότροπο και βιαστική ιδιοσυγκρασία, και
αδιάφοροι ιδέες της αρχής ή της δικαιοσύνης:
ακόμα, όπως ήταν, θα την προτιμούσα να οποιοσδήποτε άλλος στο Γκέιτσχεντ Hall.
Ήταν το δέκατο πέμπτο του Ιανουαρίου, περίπου εννέα η ώρα το πρωί: Bessie είχε φύγει
κάτω στο πρωινό? ξαδέρφια μου δεν είχε ακόμη κληθεί να μαμά τους? Ελίζα ήταν
να θέτει στο καπό της και ζεστό κήπο-παλτό
για να πάει και τη διατροφή των πουλερικών της, ένα επάγγελμα του οποίου ήταν λάτρης: και όχι λιγότερο από
πωλούν τα αυγά με την οικονόμο και την αποθησαύριση τα χρήματα που έχουν αποκτηθεί.
Είχε μια στροφή για την κυκλοφορία, και μια έντονη τάση για την αποθήκευση? Φαίνεται όχι μόνο στην
στα μηχανήματα αυτόματης πώλησης των αυγών και κοτόπουλων, αλλά και στην οδήγηση σκληρά παζάρια με τον κηπουρό
περίπου λουλούδι-ρίζες, σπόρους, και τα μπόλια
φυτά? ότι λειτουργός παραγγελίες που έχουν από την κ. Reed για να αγοράσει από νεαρή κοπέλα του όλα τα
προϊόντα των παρτέρι της, ήθελε να πουλήσει: Ελίζα και θα είχε πουλήσει τα μαλλιά
το κεφάλι της εάν θα μπορούσε να γίνει ένα όμορφο κέρδος αυτόν τον τρόπο.
Όσον αφορά τα χρήματα της, που εκκρίνεται για πρώτη φορά το περίεργο γωνίες, τυλιγμένο σε ένα πανί ή μια παλιά
μπούκλα-χαρτί? αλλά μερικές από αυτές τις ορδές που έχουν ανακαλυφθεί από την υπηρέτρια, Ελίζα,
έντρομοι μιας ημέρας χάνοντας αξία της
θησαυρός, συναίνεσε να το εμπιστεύομαι στη μητέρα της, σε ένα τοκογλυφικό επιτόκιο -
πενήντα ή εξήντα τοις εκατό?. οποία το ενδιαφέρον που ζητουμένη κάθε τρίμηνο, η διατήρηση της
λογαριασμούς σε ένα μικρό βιβλίο με αγωνία την ακρίβεια.
Georgiana κάθισε σ 'ένα υψηλό σκαμνί, το ντύσιμο τα μαλλιά της στο γυαλί, και διαπλοκή της
μπούκλες με τεχνητά άνθη και ξεθωριασμένα φτερά, από τα οποία είχε βρεθεί ένα κατάστημα στην
ένα συρτάρι στη σοφίτα.
Είχα κάνει το κρεβάτι μου, έχοντας λάβει αυστηρές εντολές από Bessie για να πάρει το κανόνισε
πριν επιστρέψει (για Bessie τώρα απασχολούνται μου συχνά ως ένα είδος υπό-
nurserymaid, να βάλει τάξη στην αίθουσα, τη σκόνη τις καρέκλες, & c.).
Έχοντας εξαπλωθεί το πάπλωμα και διπλωμένα μου νύχτα-φόρεμα, πήγα στο παράθυρο, κάθισμα για να
τακτοποίηση κάποια εικονογραφημένα βιβλία και έπιπλα σπιτιού κούκλας διάσπαρτα εκεί? μια απότομη
εντολή από Georgiana να την αφήσει να
αθύρματα και μόνο (για τα μικροσκοπικά καρέκλες και καθρέφτες, τα πιάτα νεράιδα και κύπελλα, ήταν
περιουσίας της) σταμάτησε τη διαδικασία μου? και στη συνέχεια, λόγω έλλειψης άλλη επαγγελματική δραστηριότητα, έπεσα
στην αναπνοή με τον παγετό, με λουλούδια
το οποίο το παράθυρο ήταν fretted, και έτσι τον καθαρισμό ενός χώρου στο γυαλί, μέσω των οποίων
Θα ήθελα να κοιτάξει έξω για τους λόγους, όπου όλα ήταν ακόμη και απολιθωμένο υπό την επήρεια
από ένα σκληρό παγετό.
Από αυτό το παράθυρο ήταν ορατά θυρωρείο και τη μεταφορά-road, και όπως και εγώ
είχε διαλυθεί τόσο πολύ από το ασημί-λευκό τούλι φύλλωμα των υαλοπινάκων που άφησε χώρο για να
κοιτάξει έξω, είδα τις πύλες διάπλατα και μια ζαριά η διέλευση.
Πρόσεξα ότι αύξουσα τη μονάδα με την αδιαφορία? Άμαξες συχνά ήρθε στην
Γκέιτσχεντ, αλλά καμία δεν έφερε ποτέ τους επισκέπτες στους οποίους ενδιέφερε? Σταμάτησε στο
μπροστά από το σπίτι, η πόρτα-κουδούνι χτύπησε δυνατά, το νέο-ελθόντα έγινε δεκτή.
Όλα αυτά είναι τίποτα για μένα, κενή την προσοχή μου βρεθεί σύντομα έλξη ζωντανό σε
το θέαμα από μια μικρή πείνα robin, η οποία ήρθε και chirruped με τα κλαδιά του
το φύλλα κερασιά καρφωμένο στον τοίχο κοντά στο παραθυρόφυλλο.
Τα απομεινάρια του πρωινού μου, του ψωμιού και του γάλακτος διαμορφώθηκε στο τραπέζι, και έχοντας
κατέρρευσε ένας αλίπαστο ρολό, ήμουν τραβάει το φύλλο να σβήσουν τα ψίχουλα για την
περβάζι, Bessie όταν ήρθε τρέχοντας επάνω στο βρεφικό σταθμό.
"Miss Jane, την απογείωση ποδιά σας? Τι κάνεις εκεί;
Έχετε πλένονται τα χέρια και το πρόσωπό σας σήμερα το πρωί; "
Έδωσα ένα άλλο ρυμουλκό πριν απάντησα, για Ήθελα το πουλί να εξασφαλίσει το ψωμί του:
το φύλλο απέδωσε? I διάσπαρτα τα ψίχουλα, κάποια στο περβάζι πέτρα, κάποια για το κεράσι-
κλωναράκι δέντρο, στη συνέχεια, το κλείσιμο του παραθύρου, του απάντησα -
"Όχι, Bessie? Έχω μόλις τελειώσει ξεσκόνισμα».
"Ενοχλητική, απρόσεκτο παιδί! και τι κάνεις τώρα;
Φαίνεσαι αρκετά κόκκινο, σαν να ήταν για κάποια αναστάτωση: ό, τι ήσουν το άνοιγμα
το παράθυρο για; "
Είχα γλιτώσει από τον κόπο να απαντήσετε, για Bessie φάνηκε σε πάρα πολύ μεγάλη βιασύνη για να
ακούσουν τις εξηγήσεις? που μου hauled στο πλυντήριο, προκάλεσε ένα ανελέητο, αλλά
ευτυχώς σύντομη τρίψτε στο πρόσωπο και τα χέρια μου
με το σαπούνι, το νερό, και ένα χοντρό πετσέτα? πειθαρχημένη το κεφάλι μου με ένα bristly βούρτσα,
απογυμνωθεί ανανεωμένες ποδιά μου, και στη συνέχεια μου σπεύσει να την κορυφή της σκάλας, η προσφορά
μου κατεβαίνουν άμεσα, όπως ήμουν ήθελε στην αίθουσα πρωινού.
Θα ζητήσει ο οποίος μου ήθελε: θα είχα ζητήσει, αν η κ. Reed ήταν εκεί? Αλλά
Bessie είχε ήδη φύγει, και είχε κλείσει το φυτώριο-πόρτα επάνω μου.
I αργά κατέβηκε.
Για σχεδόν τρεις μήνες, δεν είχα ποτέ κληθεί να παρουσίας κ. Ριντ? Περιορίζεται
τόσο πολύ για να το νηπιαγωγείο, το πρωινό, τραπεζαρία, και σαλόνια είχαν γίνει για
Με φοβερό περιοχές, στις οποίες λύπη μου να εισβάλλουν.
Τώρα βρισκόταν στο κενό αίθουσα? Πριν από μένα ήταν η αίθουσα πρωινού πόρτα, και σταμάτησα,
εκφοβίζονται και να τρέμει.
Τι ένα άθλιο μικρό άνανδρος είχαν τον φόβο, που προκλήθηκαν από άδικη τιμωρία, από εμένα
σε εκείνες τις ημέρες!
Φοβόμουν να επιστρέψει στο νηπιαγωγείο, και φοβόντουσαν να πάνε προς τα εμπρός στο σαλόνι? Δέκα
λεπτά που ήταν σε δισταγμό ταραγμένος? η σφοδρή ήχο του κουδουνιού αίθουσα πρωινού
αποφάσισε μου? Πρέπει να εισάγετε.
"Ποιος θα μπορούσε να με θέλει;" Ρώτησα εσωτερικά, καθώς και με τα δύο χέρια μου
γύρισε το δύσκαμπτο πόρτα λαβή, η οποία, για ένα ή δύο δευτερόλεπτα, αντιστάθηκε στις προσπάθειες μου.
"Τι θα πρέπει να δούμε πέρα από τη θεία Reed στο διαμέρισμα; - ένας άντρας ή μια γυναίκα;"
Η λαβή γύρισε, η πόρτα unclosed, και περνώντας μέσα και curtseying χαμηλή Ι,
κοιτάζει - μια μαύρη πυλώνα! - όπως, τουλάχιστον, φάνηκε σε μένα, εκ πρώτης όψεως, η
ίσια, στενά, sable-επενδυμένα στέκεται σχήμα
όρθια στο χαλί: τη ζοφερή όψη στην κορυφή ήταν σαν ένα σκαλιστό μάσκα, που τοποθετείται πάνω από το
άξονα μέσω του κεφαλαίου.
Η κ. Reed κατεχόμενη συνήθη έδρα της δίπλα στο τζάκι? Έκανε ένα σήμα για μένα να
προσέγγιση? Το έκανα, και μου εισάγονται στην πέτρινη ξένο με τα λόγια: «Αυτή η
Είναι το μικρό κορίτσι με σεβασμό τον οποίο εφαρμόζεται εις βάρος σας. "
Εκείνος, γιατί ήταν ένας άνθρωπος, γύρισε το κεφάλι του αργά προς την κατεύθυνση όπου βρισκόταν, και έχοντας
εξέτασε μου με τις δύο περίεργα εμφάνιση γκρίζα μάτια που twinkled κάτω από ένα
ζεύγος θαμνώδης φρύδια, δήλωσε επίσημα, και
μια φωνή μπάσα, "το μέγεθος της είναι μικρό: Ποια είναι η ηλικία της;"
; ". Δέκα χρόνια" "Τόσο" ήταν η απάντηση αμφίβολη? Και ο ίδιος
παρατεταμένη έλεγχο του για μερικά λεπτά.
Σήμερα, μου απηύθυνε - "Το όνομά σας, λίγο κορίτσι;"
"Jane Eyre, κύριε."
Στην άρθρωση αυτών των λέξεων Κοίταξα επάνω: φάνηκε σε μένα ένας ψηλός κύριος? Αλλά μετά
Ήταν πολύ λίγο? χαρακτηριστικά του ήταν μεγάλη, και αυτοί και όλες οι γραμμές του πλαισίου του
ήταν εξίσου σκληρή και Prim.
"Καλά, η Jane Eyre, και είστε ένα καλό παιδί;"
Αδύνατον να απαντήσω σε αυτό στο πρώτο ερώτημα: μικρό κόσμο μου κατείχε
αντίθετη άποψη: Ήμουν σιωπηλός.
Η κ. Reed απάντησε για μένα από μια εκφραστική κούνημα του κεφαλιού, προσθέτοντας σύντομα, "Ίσως
το λιγότερο, δήλωσε για το θέμα αυτό τόσο το καλύτερο, ο κ. Brocklehurst. "
"Λυπάμαι πραγματικά για να το ακούσουν! εκείνη και εγώ πρέπει να έχει κάποια συζήτηση? "και κάμψη από το
κάθετα, εγκατέστησε πρόσωπο του στην πολυθρόνα απέναντι από την κ. Ριντ.
«Έλα εδώ», είπε.
Βγήκα σε όλη την κουβέρτα? Τοποθέτησε μου πλατεία και ευθεία πριν από αυτόν.
Τι ένα πρόσωπο που είχε, τώρα που ήταν σχεδόν στο ίδιο επίπεδο με το δικό μου! τι μεγάλη μύτη!
και ό, τι ένα στόμα! και τι μεγάλη εμφανή τα δόντια!
"Όχι δεν το βλέπουν τόσο λυπημένος όπως αυτό του ένα άτακτο παιδί», άρχισε, «ειδικά ένα άτακτο
κοριτσάκι. Ξέρετε πού είναι το κακό πάει μετά από
θάνατο; "
"Θα πάει στην κόλαση", ήταν έτοιμος και ορθόδοξη απάντηση μου.
"Και τι είναι η κόλαση; Μπορείτε να μου πείτε αυτό; "
"Ένα λάκκο γεμάτο φωτιά."
"Και θα επιθυμούσατε να πέσουν σε ότι λάκκο, και να καίει εκεί για πάντα;"
«Όχι, κύριε." "Τι πρέπει να κάνετε για να το αποφύγει;"
I διασκέφθηκε μια στιγμή? Απάντησή μου, όταν ήρθε, ήταν απαράδεκτο: "Θα πρέπει να κρατήσετε
στην καλή υγεία, και να μην πεθάνει. "" Πώς μπορεί να σας κρατήσει σε καλή υγεία;
Παιδιά μικρότερα από ό, τι πεθαίνουν καθημερινά.
I θαμμένο ένα μικρό παιδί πέντε ετών μόνο μία ή δύο ημέρες, δεδομένου ότι, - ένα καλό λίγο
παιδί, του οποίου η ψυχή είναι τώρα στον ουρανό. Πρέπει να φοβόμαστε το ίδιο δεν θα μπορούσε να
είπε ήσασταν εσείς να ονομάζεται ως εκ τούτου ».
Δεν είναι σε κατάσταση για να αφαιρέσετε αμφιβολία του, μου ρίχνει μόνο τα μάτια μου κάτω και στις δύο
μεγάλα πόδια που έχουν φυτευτεί από το χαλί, και αναστέναξε, που επιθυμούν τον εαυτό μου αρκετά μακριά.
"Ελπίζω ότι στεναγμός είναι από την καρδιά, και ότι θα μετανοήσουν από ποτέ ήταν η
ευκαιρία της δυσφορίας για την εξαιρετική ευεργέτιδας σας. "
"Ευεργέτιδας! ! ευεργέτιδας », είπε από μέσα μου:" όλοι κλήση κ. Reed μου
ευεργέτιδας? αν ναι, ένα ευεργέτιδας είναι ένα δυσάρεστο πράγμα ".
«Να λέτε προσευχές νύχτα και το πρωί σας;", συνέχισε ο ανακριτής μου.
«Ναι, κύριε." "Έχετε διαβάσει τη Βίβλο σας;"
«Μερικές φορές».
«Με ευχαρίστηση; Είστε λάτρης της; "
"Μου αρέσει Αποκάλυψης, και το βιβλίο του Δανιήλ, και η Γένεση και Samuel, και
μικρό κομμάτι της Εξόδου, και ορισμένα τμήματα των Βασιλέων και τα Χρονικά, και Εργασίας και Ιωνά. "
«Και τους Ψαλμούς;
Ελπίζω να τους αρέσει; "" Όχι, κύριε. "
"Όχι; OH, συγκλονιστικό!
Έχω ένα μικρό αγόρι, νεότερος από εσάς, που ξέρει έξι Ψαλμοί από καρδιάς: και όταν ρωτάτε
τον οποίο θα προτιμούσε να έχει, ένα μελόψωμο-παξιμάδι για να φάει ή ένας στίχος του
Ψαλμός για να μάθουν, λέει: «Ω! το στίχο του
Ένας ψαλμός! άγγελοι τραγουδούν Ψαλμοί? », λέει ο ίδιος,« θέλω να είναι ένα αγγελούδι εδώ κάτω? », μου
τότε παίρνει δύο δακτύλιοι σε αντάλλαγμα για την ευσέβεια βρέφος του. "
"Ψαλμοί δεν είναι ενδιαφέρον», παρατήρησα.
"Αυτό αποδεικνύει έχετε ένα κακό καρδιά? Και θα πρέπει να προσευχόμαστε στον Θεό να το αλλάξετε: να δώσει
σας ένα νέο και καθαρό ένα: για να πάρει την καρδιά σας πέτρα και να σας δώσει μια καρδιά
σάρκα. "
Ήμουν έτοιμος να προτείνω ένα θέμα, που αγγίζει τον τρόπο με τον οποίο η εν λόγω πράξη
την αλλαγή της καρδιάς μου ήταν να πραγματοποιηθεί, όταν η κ. Reed παρεμβολή, που μου λέει να
καθίσουν? Στη συνέχεια προχώρησε να συνεχίσει τη συνομιλία ο ίδιος.
"Ο κ. Brocklehurst, πιστεύω ότι υπαινίχθηκε στην επιστολή την οποία απηύθυνα σε εσάς τρεις εβδομάδες
πριν, ότι αυτό το μικρό κορίτσι δεν έχει αρκετά τον χαρακτήρα και διάθεση θα μπορούσα να επιθυμούν:
θα πρέπει να σας ομολογήσω της σε σχολείο Lowood, I
θα πρέπει να είναι ευτυχής εάν ο επιστάτης και οι εκπαιδευτικοί κλήθηκαν να τηρούν αυστηρά
μάτι πάνω της, και, πάνω απ 'όλα, να προφυλαχθεί από χειρότερο λάθος της, μια τάση να
εξαπάτηση.
Το αναφέρω αυτό στην ακοή σας, Jane, ότι δεν μπορεί να επιχειρήσει να επιβάλει ο κ.
Brocklehurst. "
Καλά μπορεί να φοβάμαι, αλλά θα μπορούσε να μου αρέσει η κ. Reed? Γι 'αυτό ήταν η φύση της για να πληγή
Με σκληρά? ποτέ δεν ήμουν χαρούμενος με την παρουσία της? όμως προσεκτικά και να τηρούνται,
ωστόσο έντονα εγώ προσπάθησε να την παρακαλώ,
τις προσπάθειές μου ήταν ακόμα απωθήθηκαν και επιστρέφονται από την εν λόγω προτάσεις, όπως η παραπάνω.
Τώρα, πρόφερε πριν από έναν ξένο, η κατηγορία μου κοπεί στην καρδιά? Εγώ αμυδρά
αντιληπτό ότι ήταν σβήσιμο ήδη ελπίδα από τη νέα φάση της ζωής που
Μου προορίζονται για να εισέλθουν? ένιωσα, αν και
δεν θα μπορούσε να εκφράσει την αίσθηση, ότι ήταν αποστροφή σπορά και έλλειψη καλωσύνης
μαζί μελλοντική πορεία μου? είδα τον εαυτό μου μεταμορφώθηκε κάτω από τα μάτια του κ. Brocklehurst του
σε μια περίτεχνη, επιβλαβείς παιδί, και τι μπορώ να κάνω για την αποκατάσταση της ζημίας;
"Τίποτα, πράγματι,« νόμιζα ότι, όπως έχω παλέψει για να καταστείλει ένα λυγμό, και βιαστικά
σκούπισε μακριά μερικά δάκρυα, ο ανίκανος αποδείξεις της αγωνίας μου.
"Απάτη είναι, πράγματι, λυπηρό το σφάλμα σε ένα παιδί,» είπε ο κ. Brocklehurst? "Είναι συγγενής
την ψευτιά, και όλοι οι ψεύτες, θα έχουν τη μερίδα τους στο κάψιμο λίμνη με τη φωτιά και
θειάφι? οφείλει, ωστόσο, να παρακολουθήσει, κα Reed.
Θα μιλήσω με τη Δεσποινίς Ναό και τους δασκάλους. "
«Εγώ θα πρέπει να της ευχηθώ να έρθουν σε μια ταιριάζουν τρόπο τις προοπτικές της», συνέχισε μου
ευεργέτιδας? "που πρέπει να γίνουν χρήσιμα, που πρέπει να τηρούνται ταπεινή: όπως και για τις δικαστικές διακοπές, που
θα, με την άδειά σας, να περνούν πάντα σε Lowood. "
"Οι αποφάσεις σας είναι απολύτως συνετή, κυρία," επέστρεψε ο κ. Brocklehurst.
«Η ταπεινότητα είναι μια χριστιανική χάρη, και ένα παράξενα κατάλληλη για τους μαθητές της
Lowood? I, ως εκ τούτου, άμεση ότι ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να απονέμεται στην καλλιέργειά της
μεταξύ τους.
Έχω μελετήσει τον καλύτερο τρόπο να νεκρώσουμε σε αυτές τις κοσμικές συναίσθημα της υπερηφάνειας? Και, μόνο
την άλλη μέρα, είχα μια απόδειξη ευχάριστο της επιτυχίας μου.
Δεύτερη κόρη μου, Augusta, πήγε με τη μαμά της για να επισκέπτονται το σχολείο, και κατά την επιστροφή της
φώναξε: «Ω, αγαπητέ μπαμπά, πόσο ήσυχα και απλά όλα τα κορίτσια στο Lowood ματιά,
με τα μαλλιά τους, χτενισμένα πίσω από τα αυτιά τους,
και καιρό pinafores τους, και αυτά τα μικρά τσέπες Ολλανδία έξω φορέματα τους -
είναι σχεδόν όπως τα παιδιά των φτωχών! και », είπε,« που εξέτασαν το φόρεμά μου
και η μαμά του, ως εάν δεν είχαν δει ποτέ το μεταξωτό φόρεμα πριν. "
"Αυτή είναι η κατάσταση των πραγμάτων εγώ αρκετά εγκρίνει,« επέστρεψε η κ. Reed? "Είχε ζήτησα
Αγγλία πάνω από όλα, θα ήταν δύσκολο να βρεθεί ένα σύστημα με μεγαλύτερη ακρίβεια την τοποθέτηση ενός παιδιού
όπως η Jane Eyre.
Συνέπεια, αγαπητέ κ. Brocklehurst μου? Υποστηρίζω τη συνέπεια σε όλα τα πράγματα ".
"Συνέπεια, κυρία μου, είναι το πρώτο της χριστιανικής καθήκοντα? Και έχει παρατηρηθεί
σε κάθε ρύθμιση που συνδέονται με την ίδρυση του Lowood: απλό εισιτήριο, απλά
ενδυμασία, απλοϊκά καταλύματα,
σκληραγωγημένο και ενεργό συνήθειες? όπως είναι η σειρά της ημέρας στο σπίτι και της
κατοίκους. "" Πολύ καλά, κύριε.
I μπορεί στη συνέχεια να εξαρτάται από αυτό το παιδί να λάβει ως μαθητής σε Lowood, και εκεί
εκπαιδεύονται σύμφωνα με τη θέση και τις προοπτικές της; "
"Κυρία, μπορείτε να: αυτή πρέπει να τοποθετείται σε αυτό το φυτώριο της επιλεγμένα φυτά, και έχω εμπιστοσύνη
που θα δείξει τον εαυτό ευγνώμονες για το προνόμιο ανεκτίμητη της εκλογής της ».
«Θα την στείλω, στη συνέχεια, το συντομότερο δυνατό, ο κ. Brocklehurst? Για, διαβεβαιώνω
σας, αισθάνομαι άγχος να απαλλαγεί από την ευθύνη που είχε γίνει πάρα πολύ
ενοχλητική. "
"Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία, καμία αμφιβολία, κυρία? Και τώρα σας εύχομαι καλημέρα.
Θα επανέλθω στο Brocklehurst Hall κατά τη διάρκεια μιας εβδομάδας ή δύο: ο καλός μου φίλος,
ο Αρχιδιάκονος, δεν θα μου επιτρέπει να τον αφήσει νωρίτερα.
Θα στείλω Δεσποινίς Ναός παρατηρήσετε ότι είναι να περιμένουμε ένα νέο κορίτσι, έτσι ώστε δεν θα υπάρξει
καμία δυσκολία σχετικά με τη λήψη της. Αντίο. "
"Αντίο, κ. Brocklehurst? Να με θυμάσαι στην κα και Μις Brocklehurst, και προς Αουγκούστα
και Θεόδωρος, και Master Broughton Brocklehurst. "
"Θα το κάνω, κυρία.
Κοριτσάκι, εδώ είναι ένα βιβλίο με τίτλο «Οδηγός του παιδιού,« το διαβάσετε με προσευχή,
ειδικά το τμήμα που περιέχει «Ένας απολογισμός της απαίσια αιφνίδιο θάνατο της Μάρθας G ---,
ένα άτακτο παιδί εθισμένο στο ψέμα και την εξαπάτηση. "
Με αυτά τα λόγια ο κ. Brocklehurst τεθεί σε χέρι μου ένα λεπτό φυλλάδιο ραμμένο σε ένα κάλυμμα,
και έχοντας σκαλί για τη μεταφορά του, αναχώρησε.
Η κ. Reed και εγώ έμειναν μόνοι: μερικά λεπτά πέρασαν στη σιωπή? Ήταν ράψιμο,
Είχα την παρακολουθούσαν.
Η κ. Reed μπορεί να είναι εκείνη τη στιγμή περίπου έξι ή επτά και τριάντα? Ότι ήταν γυναίκα ισχυρών
πλαίσιο, πλατεία ώμους και ισχυρή-έχων μέλη, όχι ψηλός, και, αν και δεν είναι δυνατή μπύρα, τα παχύσαρκα: εκείνη
είχαν μια κάπως μεγάλο πρόσωπο, το κάτω σαγόνι
είναι πολύ ανεπτυγμένες και πολύ σταθερή? μέτωπο της ήταν χαμηλό, το πηγούνι της, μεγάλα και εμφανή,
το στόμα και τη μύτη επαρκώς τακτική? κάτω από το φως τα φρύδια της glimmered ένα μάτι στερείται
της Ρουθ? δέρμα της ήταν σκούρο και αδιαφανές, της
μαλλιά σχεδόν flaxen? σύνταγμα της ήταν ήχο ως ένα κουδούνι - ασθένεια δεν ήρθε ποτέ κοντά
της? ήταν η ακριβής, έξυπνος διαχειριστής? νοικοκυριών και ένοικοι της ήταν καλά
υπό τον έλεγχό της? τα παιδιά της μόνο σε
φορές αψήφησαν αρχή της και γέλασε να περιφρόνηση? εκείνη ντύνεται καλά, και είχε ένα
παρουσία και το λιμάνι υπολογίζεται να συμψηφίσει όμορφος ενδυμασία.
Καθισμένος σε ένα χαμηλό σκαμνί, λίγα μέτρα από την πολυθρόνα της, θα εξετάσει το σώμα της? I
μελέτησε τα χαρακτηριστικά της.
Στο χέρι μου κράτησε το σωλήνα που περιέχει το ξαφνικό θάνατο του Liar, στο οποίο
αφήγηση την προσοχή μου είχαν επισημανθεί ως προς την κατάλληλη προειδοποίηση.
Αυτό που μόλις είχε περάσει? Ό, τι η κ. Reed είχε πει για μένα στον κ. Brocklehurst? Το
όλο περιεχόμενο της συνομιλίας τους, ήταν πρόσφατη, πρώτη, και τσούξιμο στο μυαλό μου? είχα
αισθάνθηκαν κάθε λέξη τόσο καθαρά όπως είχα ακούσει
Είναι σαφές ότι και το πάθος της δυσαρέσκειας ενστάλαξαν τώρα μέσα μου.
Η κ. Reed σήκωσε το βλέμμα από τη δουλειά της? Μάτι της εγκαταστάθηκαν στο ορυχείο, τα δάχτυλά της με την ίδια
φορά ανέστειλε ευκίνητος τις κινήσεις τους.
"Πήγαινε έξω από το δωμάτιο? Επιστρέψει στο νηπιαγωγείο», ήταν η εντολή της.
Ματιά μου ή κάτι άλλο πρέπει να έχει την εντύπωση ως προσβλητικό, για μίλησε με
ακραίες όμως καταστέλλεται ερεθισμό.
Σηκώθηκα, πήγα στην πόρτα? Επέστρεψα πάλι? Περπάτησα προς το παράθυρο, σε όλη την
δωμάτιο, στη συνέχεια, κλείστε από την ίδια. Μιλήστε μου πρέπει: είχα πατήσει στο
σοβαρά, και πρέπει να τη σειρά του: αλλά πώς;
Τι δύναμη είχα να αντίποινα βελάκι σε ανταγωνιστή μου;
Μάζεψα ενέργειες μου και ξεκίνησε τους σε αυτό το αμβλύ πρόταση -
"Δεν είμαι δόλιος: αν ήμουν, θα ήθελα να πω σ 'αγάπησα? Αλλά δηλώνω δεν
αγαπώ: μου αρέσει που η χειρότερη από κανέναν στον κόσμο εκτός από τον John Reed? και
αυτό το βιβλίο για τον ψεύτη, μπορείτε να δώσετε στο
το κορίτσι σας, Georgiana, γιατί είναι αυτή που λέει ψέματα, και δεν Ι. "
Τα χέρια κ. Reed είναι ακόμα θέσει για το έργο της ανενεργό: το μάτι της του πάγου συνέχισαν να κατοικούν
freezingly στο ορυχείο.
"Τι άλλο έχετε να πείτε;" ρώτησε, μάλλον στον τόνο με τον οποίο ένα άτομο μπορεί να
διεύθυνση έναν αντίπαλο των ενήλικων ηλικίας από ό, τι, όπως είναι συνήθως χρησιμοποιείται σε ένα παιδί.
Αυτό μάτι δικός της, ότι η φωνή αναδεύεται κάθε αντιπάθεια που είχα.
Απαλλαγμένη από το κεφάλι μέχρι τα πόδια, ενθουσιασμένοι με ακυβέρνητο ενθουσιασμό, συνέχισα -
«Χαίρομαι που δεν έχουν σχέση μου: εγώ δεν πρόκειται ποτέ να σας καλέσει και πάλι τη θεία όσο μπορώ
ζουν.
Ποτέ δεν θα έρθει να σας δει όταν είμαι μεγαλώσει? Και αν μία με ρωτάει πώς
Σας άρεσε, και το πώς μου φέρθηκαν, θα πω την ίδια την σκέψη σας κάνει να άρρωστο,
και ότι μου φέρθηκαν με σκληρότητα άθλια. "
"Πώς τολμάς επιβεβαιώνουν ότι, Jane Eyre;" "Πώς τολμούν Ι, κα Reed;
Πώς τολμώ;
Επειδή είναι η αλήθεια. Νομίζεις ότι δεν έχω αισθήματα, και ότι θα
μπορούν να κάνουν χωρίς ένα κομμάτι της αγάπης και καλοσύνης? αλλά δεν μπορώ να ζήσω έτσι: και δεν έχετε κανένα οίκτο.
Θα θυμάμαι πώς μου ώθηση πίσω - περίπου και βίαια με ώθηση πίσω - σε
το κόκκινο δωμάτιο, και με κλειδωμένο εκεί, να πεθαίνουν την ημέρα μου? αν και ήμουν σε αγωνία? αν και
φώναξε, ενώ αποπνικτική με αγωνία, «Ελέησον!
Έχετε το έλεος, η θεία Reed! "
Και αυτή η τιμωρία σας έκανε να υποφέρει εξαιτίας κακό αγόρι σας, μου έκανε εντύπωση - νοκ
εγώ κάτω για το τίποτα. Θα το έλεγα σε οποιονδήποτε που με ρωτάει ερωτήσεις,
αυτό ακριβώς το παραμύθι.
Οι άνθρωποι σκέφτονται μια καλή γυναίκα, αλλά είσαι κακός, σκληρόκαρδοι.
Είστε απατηλή! "{Πώς τολμούν Ι, η κ. Ριντ;
Πώς τολμώ;
Επειδή είναι η αλήθεια: p30.jpg} Έρε είχα τελειώσει την απάντηση αυτή, την ψυχή μου
άρχισε να επεκτείνεται, για να νιώσουν αγαλλίαση, με τα πιο παράξενα αίσθηση της ελευθερίας, του θριάμβου μου,
αισθανθεί πάντα.
Φάνηκε σαν μια αόρατη ομολόγων είχε σκάσει, και ότι είχα αγωνιστεί έξω στον
ανέλπιστη για την ελευθερία.
Όχι χωρίς αιτία ήταν αυτό το συναίσθημα: η κ. Reed κοίταξε φοβισμένα? Τη δουλειά της είχε
γλίστρησε από το γόνατό της? ήταν σηκώνετε τα χέρια της, λικνίζοντας τον εαυτό της πέρα δώθε, και
ακόμη και στρίβοντας το πρόσωπό της, σαν να έκλαιγε.
"Jane, είστε κάτω από ένα λάθος: αυτό είναι το θέμα μαζί σας;
Γιατί τρέμουν τόσο βίαια; Θα θέλατε να πιείτε λίγο νερό; "
"Όχι, κυρία Reed."
"Υπάρχει κάτι άλλο που επιθυμείτε για, Jane εκεί; Σας διαβεβαιώνω, έχω την επιθυμία να είναι φίλος σου. "
"Δεν σας.
Είπατε κ. Brocklehurst Είχα ένα κακό χαρακτήρα, μια παραπλανητική διάθεση? Και
Θα σας αφήσω όλοι στο Lowood ξέρετε τι είναι, και τι έχετε κάνει. "
"Jane, δεν καταλαβαίνετε αυτά τα πράγματα: τα παιδιά πρέπει να διορθωθούν για τους
λάθη. "" εξαπάτηση δεν είναι δικό μου λάθος! "
Φώναξα σε μια άγρια, υψηλή φωνή.
«Αλλά είσαι παθιασμένος, Jane, που θα πρέπει να επιτρέπει: και τώρα επιστροφή στο νηπιαγωγείο -
υπάρχει και μια αγαπητή - και να ξαπλώσει λίγο ".
"Δεν είμαι αγαπητός σας? Δεν μπορώ να ξαπλώσετε: στείλτε μου στο σχολείο σύντομα, κυρία Reed, για το I
μισούν να ζουν εδώ. "
"Θα στείλω την πράγματι στο σχολείο σύντομα», μουρμούρισε η κ. Reed χαμηλόφωνα? Και
τη συγκέντρωση των εργασιών της, πειρατών εγκατέλειπαν απότομα το διαμέρισμα.
Έμεινα εκεί μόνη της - νικητής του τομέα.
Ήταν η πιο δύσκολη μάχη που είχα αγωνιστεί, και η πρώτη νίκη που είχα κερδίσει: Στάθηκα
για λίγο στο χαλί, όπου ο κ. Brocklehurst είχε σταθεί, και απόλαυσα κατακτητή μου
μοναξιά.
Πρώτον, χαμογέλασε στον εαυτό μου και ένιωσα Elate? Αλλά αυτή η άγρια χαρά υποχωρήσει σε μένα, όπως
γρήγορα όπως και με την ταχεία σφύζουν των παλμών μου.
Ένα παιδί δεν μπορεί να τα χαλάσει με γέροντες της, όπως είχα κάνει? Δεν μπορεί να δώσει έξω φρενών του
συναισθήματα ανεξέλεγκτη παιχνίδι, όπως είχε δώσει η δική μου, χωρίς να αντιμετωπίζουν μετά την
Pang από τύψεις και την ψύχρα της αντίδρασης.
Η κορυφογραμμή της φωτισμένο Heath, ζωντανό, ρίχνοντας μια ματιά, καταβροχθίζοντας, θα ήταν ένα ανταποκρίνονται έμβλημα της
το μυαλό μου όταν κατηγορήθηκε και απειλείται η κ. Reed: την ίδια κορυφογραμμή, μαύρο και καταραμένος
μετά από τις φλόγες είναι νεκροί, θα είχαν
εκπροσωπήθηκαν ως meetly μετέπειτα κατάστασή μου, όταν μισή ώρα σιωπής και
αντανάκλαση είχε δείξει με την τρέλα της συμπεριφοράς μου, και το dreariness των μισούσε μου και
μισεί θέση.
Κάτι της εκδίκησης που είχα δοκιμάσει για πρώτη φορά? Αρωματικό κρασί, όπως φάνηκε, σε
κατάποση, ζεστό και δημοκρατία: μετά την γεύση του, μεταλλικών και διαβρώνοντας, μου έδωσε ένα
αίσθηση σαν να είχε δηλητηριαστεί.
Πρόθυμα θα έχω τώρα έχουν περάσει και ζήτησε συγγνώμη κ. Ριντ? Αλλά ήξερα, εν μέρει από
εμπειρία και εν μέρει από ένστικτο, ότι ήταν ο τρόπος να την κάνω να μου απόκρουση με
διπλό περιφρόνηση, ως εκ τούτου εκ νέου συναρπαστική κάθε ταραχώδη ώθηση της φύσης μου.
Θα Fain την άσκηση ορισμένων καλύτερη σχολή από αυτή του σκληρού μιλώντας? Fain βρείτε
τροφή για μερικές λιγότερο διαβολικός αίσθηση από εκείνη της σκοτεινός αγανάκτηση.
Πήρα ένα βιβλίο - κάποια αραβικά παραμύθια? Κάθισα κάτω και προσπάθησε να διαβάσει.
Θα μπορούσα να κάνω καμία αίσθηση του θέματος? Τις δικές μου σκέψεις κολύμπησε πάντα ανάμεσα σε μένα και την
σελίδα που είχα βρίσκονται συνήθως συναρπαστικό.
Άνοιξα την γυάλινη πόρτα στην αίθουσα πρωινού: το θάμνο ήταν αρκετά ακόμα: το
μαύρο παγετό βασίλεψε, αδιάσπαστη με ήλιο ή αεράκι, μέσω των λόγων.
Κάλυψα το κεφάλι μου και τα χέρια με τη φούστα της φόρεμα μου, και βγήκε να περπατήσει σε ένα μέρος
της φυτείας το οποίο ήταν αρκετά κατασχεθούν? αλλά βρήκα καμία ευχαρίστηση στην
η σιωπηλή δέντρα, η πτώση έλατο-κώνους,
το congealed λείψανα του φθινοπώρου, russet φύλλα, σαρώνεται από ανέμους παρελθόν σε σωρούς και
Τώρα σκληραίνουν μαζί.
Έσκυψα από μια πύλη, και εξέτασε ένα κενό πεδίο όπου δεν πρόβατα σίτιση,
όταν η σύντομη γρασίδι ήταν nipped και ζεματισμένα.
Ήταν μια πολύ γκρίζα ημέρα? Τον πιο αδιαφανή ουρανό, "onding σε snaw," ουρανό όλα? Εκεί
νιφάδες θεώρησε χρονικά διαστήματα, το οποίο εγκαταστάθηκε στο σκληρό μονοπάτι και για το γκρίζο lea χωρίς
τήξης.
Στάθηκα, μια άθλια παιδί αρκετά, ψιθυρίζοντας στον εαυτό μου ξανά και ξανά,
«Τι να κάνω; - Τι πρέπει να κάνω" Όλα ταυτόχρονα άκουσα μια σαφή φωνητική κλήση,
"Miss Jane! Πού είσαι;
! Ελάτε στο μεσημεριανό «Ήταν Bessie, ήξερα αρκετά καλά? Αλλά
Δεν ανακατεύετε? φως βήμα της ήρθε να γλιστρήσουν κάτω από την πορεία.
«Εσείς άτακτο μικρό πράγμα!», Είπε.
«Γιατί δεν έρχεστε όταν λέγονται;" παρουσία Bessie, σε σύγκριση με την
σκέψεις επί των οποίων είχα brooding, φάνηκε χαρούμενος? έστω και αν, ως συνήθως, αυτή
ήταν κάπως σταυρό.
Το γεγονός είναι, μετά από σύγκρουση μου και με νίκη επί της κα Reed, δεν ήμουν διατίθενται
να φροντίσει πολύ για μεταβατική θυμό του νταντά του? και ήμουν διατεθειμένη να απολαύσετε την
νεανική ελαφρότητα της καρδιάς.
Απλά θέσω δύο χέρια μου γύρω της και είπε: «Έλα, Bessie! δεν επιπλήξει ».
Η δράση ήταν πιο ειλικρινής και άφοβος από οποιοδήποτε είχα συνηθίσει να επιδοθούν σε: κάπως
Της ευχαριστημένος.
"Είστε ένα παράξενο παιδί, η Δεσποινίς Jane», είπε, όπως έψαχνε κάτω σε μένα? "Λίγο
roving, μοναχικό πράγμα: και σας πηγαίνουν στο σχολείο, υποθέτω ";
Μου έγνεψε καταφατικά.
«Και δεν θα σας είναι θλιβερός να αφήσετε κακή Bessie;"
"Τι σημαίνει Bessie φροντίδα για μένα; Είναι κατσάδα μου πάντα. "
"Επειδή είστε ένα τέτοιο ***, φοβισμένος, ντροπαλός μικρό πράγμα.
Θα πρέπει να είστε πιο τολμηροί. "" Τι! για να πάρει περισσότερα χτυπήματα; "
"Ανοησίες!
Αλλά είναι μάλλον που διαμορφώνονται, αυτό είναι σίγουρο.
Η μητέρα μου είπε, όταν ήρθε να με δει την περασμένη εβδομάδα, ότι δεν θα ήθελε μια μικρή
ένα από τα δικά της να είναι στη θέση σας .-- Τώρα, έρχονται, και έχω μερικά καλά νέα για σας. "
"Δεν νομίζω ότι έχετε, Bessie."
«Παιδί! τι εννοείτε; Τι θλιβερά μάτια να διορθώσετε πάνω μου!
Καλά, αλλά κυρία και ο νεαρός κυρίες και Master John βγαίνουν στο τσάι αυτό
απόγευμα, και θα έχετε το τσάι μαζί μου.
Θα ρωτήσω μάγειρας για να ψήνουν σας ένα μικρό κέικ, και τότε θα με βοηθήσει να κοιτάξουν πέρα από
συρτάρια σας? γιατί είμαι σύντομα να συσκευάσει κορμό σας.
Κυρία σκοπεύει να αφήσετε Γκέιτσχεντ σε μια ημέρα ή δύο, και εσείς θα επιλέξετε ποια παιχνίδια
Θέλετε να πάρετε μαζί σας. "" Bessie, θα πρέπει να υποσχεθούν ότι δεν θα μου επιπλήξει
πια μέχρι να πάω. "
"Λοιπόν, εγώ θα? Αλλά το μυαλό σας είναι ένα πολύ καλό κορίτσι, και μη φοβάστε για μένα.
Μην ξεκινήσετε, όταν εγώ την ευκαιρία να μιλήσουν και όχι απότομα? Είναι τόσο προκλητική ».
"Δεν νομίζω ότι θα είμαι ποτέ να φοβάται και πάλι, Bessie, γιατί έχω συνηθίσει
σε σας, και θα έχουμε σύντομα ένα άλλο σύνολο των ανθρώπων που σε τρομάζει. "
"Αν τους φοβούνται ότι θα σας αρέσει."
"Καθώς το κάνετε, Bessie;" "Δεν σας αρέσει, δεσποινίς? Πιστεύω ότι είμαι
fonder από εσάς από ό, τι όλων των άλλων. "" Δεν το δείξει. "
"Μπορείτε λίγο απότομη πράγμα! έχετε έναν εντελώς νέο τρόπο να μιλάμε.
Τι σε κάνει τόσο παράτολμος και σκληραγωγημένος; "
«Γιατί, θα είμαι σύντομα μακριά από εσάς, και εκτός από" - ήμουν έτοιμος να πω κάτι
σχετικά με το τι είχε περάσει ανάμεσα σε μένα και η κα Reed, αλλά σε δεύτερες σκέψεις θεώρησα
καλύτερα να παραμείνει σιωπηλός σε αυτό το κεφάλι.
"Και έτσι είστε ευτυχείς να με αφήσει;" "Όχι, καθόλου, Bessie? Πράγματι, μόλις τώρα είμαι
μάλλον συγνώμη. "" Μόλις τώρα! και μάλλον!
Πώς ψύχραιμα λίγο κυρία μου λέει!
Τολμώ να πω τώρα, αν ήμουν στη θέση να σας ρωτήσω για ένα φιλί που δεν θα μου δώσει αυτό: θα λέγατε
θα προτιμούσα να μην "" Θα σε φιλήσω και την υποδοχή:. λυγίσει το κεφάλι σας
προς τα κάτω. "
Bessie έσκυψε? Εμείς αμοιβαία αγκάλιασε, και την ακολούθησε στο σπίτι αρκετά
παρηγοριά.
Εκείνο το απόγευμα έληξε ειρηνικά και αρμονικά? Και το βράδυ Μπέσυ μου είπε μερικά από
πιο ελκυστικές ιστορίες του, και τραγούδησε με μερικά από πιο γλυκά τραγούδια της.
Ακόμα και για μένα η ζωή είχε λάμπει της ηλιοφάνειας.