Tip:
Highlight text to annotate it
X
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 51
Ημέρα του γάμου τους η αδελφή του έφθασε? Και η Jane και Elizabeth αισθάνθηκε γι 'αυτήν κατά πάσα πιθανότητα
περισσότερο από ό, τι ένιωθε για τον εαυτό της.
Η μεταφορά τους απεστάλη συνεδριάζει ----, και επρόκειτο να επιστρέψουν σ 'αυτό το δείπνο-
φορά.
Η άφιξή τους ήταν επίφοβη από το γέροντα Μις Bennets, και Jane ειδικότερα, ο οποίος έδωσε
Λυδία τα συναισθήματα που θα είχε η ίδια παρακολουθήσει, αν ήταν ο ένοχος,
και ήταν άθλια στη σκέψη του τι αδελφή της πρέπει να υπομείνουν.
Ήρθαν. Η οικογένεια συγκεντρώθηκαν στο πρωινό
χώρο για να τους δεχτεί.
Χαμόγελα στολισμένοι το πρόσωπο του κ. Bennet, όπως η μεταφορά οδήγησε μέχρι την πόρτα? Της
σύζυγος κοίταξε αδιαπέραστα τάφο? κόρες της, ανησυχεί, ανήσυχος, ανήσυχος.
Φωνή Λυδίας ακούστηκε στον προθάλαμο? Η πόρτα ήταν διάπλατα, και έτρεξε σε
το δωμάτιο.
Η μητέρα της ενταθούν προς τα εμπρός, την αγκάλιασε, και εξέφρασε την ικανοποίησή της με την αρπαγή? Έδωσε
χέρι, με ένα στοργικό χαμόγελο, για να Wickham, ο οποίος ακολούθησε κυρία του? και ευχήθηκε
τους δύο χαρά με προθυμία την οποία shewed καμία αμφιβολία για την ευτυχία τους.
Υποδοχή τους από τον κ. Bennet, στους οποίους στη συνέχεια αποδείχθηκε, δεν ήταν τόσο εγκάρδια.
Πρόσωπό του μάλλον που αποκτήθηκε κατά την λιτότητα? Και άνοιξε μόλις και μετά βίας τα χείλη του.
Η εύκολη διαβεβαίωση του νεαρό ζευγάρι, μάλιστα, ήταν αρκετή για να τον προκαλέσει.
Elizabeth ήταν αηδιασμένος, και ακόμη και η Δεσποινίς Μπένετ ήταν σοκαρισμένος.
Λυδία ήταν Λυδία ακόμα? Ατίθαση, αμετανόητοι, άγρια, θορυβώδη, και ατρόμητος.
Γύρισε από την αδελφή στην αδελφή, απαιτώντας τα συγχαρητήριά τους? Και όταν σε μήκος
όλοι κάθισαν, κοίταξε ανυπόμονα γύρω από το δωμάτιο, πήρε ειδοποίηση από κάποια μικρή αλλαγή
σε αυτό, και παρατήρησε, με ένα γέλιο, που ήταν μια μεγάλη, ενώ από τότε που ήταν εκεί.
Wickham δεν ήταν καθόλου στενοχωρημένος περισσότερο από τον εαυτό της, αλλά οι τρόποι του ήταν πάντα έτσι
ευχάριστο, που είχε τον χαρακτήρα του και ο γάμος του ήταν ακριβώς αυτό που έπρεπε, του
χαμόγελα και εύκολη τη διεύθυνσή του, ενώ ο ίδιος
υποστήριξε τη σχέση τους, θα έχουν γοητεύσει όλους.
Ελισάβετ δεν είχε πριν από τον πίστευε πολύ ίση με αυτή τη βεβαιότητα? Αλλά κάθισε,
εξαφανίζονται μέσα τον εαυτό της να επιστήσει την χωρίς όρια στο μέλλον να το θράσος μιας αναίσχυντος
άνθρωπος.
Εκείνη κοκκίνισε, κοκκίνισε και Jane? Αλλά τα μάγουλα από τις δύο που προκάλεσαν τους
σύγχυση δεν υπέστη καμία μεταβολή του χρώματος. Δεν υπήρχε καμία θέλετε λόγου.
Η νύφη και η μητέρα της δεν μπορούσε ούτε να τους μιλήσουμε αρκετά γρήγορα? Και Wickham, ο οποίος
έτυχε να καθίσει κοντά Elizabeth, άρχισε να διερευνά μετά την γνωριμία του στο ότι
γειτονιά, με καλή διάθεση ευκολία
η οποία αισθάνθηκε πολύ σε θέση να ισούται στις απαντήσεις της.
Φάνηκαν καθένα από αυτά να έχουν τις πιο ευτυχισμένες αναμνήσεις στον κόσμο.
Τίποτα από το παρελθόν ήταν recollected με τον πόνο? Και Λυδία οδήγησε οικειοθελώς σε θέματα
η οποία αδελφές της δεν θα υπαινίχθηκε για τον κόσμο.
«Μόνο σκεφτείτε της είναι τρεις μήνες," φώναξε, "από τότε που έφυγε? Φαίνεται αλλά ένα
δεκαπενθήμερο Δηλώνω? και όμως έχουν γίνει αρκετά πράγματα συνέβησαν στο χρόνο.
Καλή ευγενικό! όταν πήγα μακριά, είμαι σίγουρος ότι δεν είχα περισσότερο ιδέα του να είναι παντρεμένοι μέχρι το I
επέστρεψε και πάλι! αν και σκέφτηκα ότι θα ήταν πολύ διασκεδαστικό, αν ήμουν. "
Ο πατέρας της σήκωσε τα μάτια του.
Jane ήταν στενοχωρημένος.
Elizabeth κοίταξε εκφραστικά στη Λυδία?, Αλλά εκείνη, που ποτέ δεν άκουσα ούτε είδα τίποτα
η οποία επέλεξε να χάνει τις αισθήσεις, επιδεικτικώς συνέχισε, «Ω! Mamma, κάνει τους ανθρώπους
hereabouts γνωρίζουν Είμαι παντρεμένος με την ημέρα;
Φοβόμουν ότι δεν θα μπορούσε να? Και προσπέρασε William Goulding σε curricle του,
έτσι ήμουν αποφασισμένος ότι θα πρέπει να το γνωρίζουν, και γι 'αυτό αφήστε κάτω από την πλευρά-ποτήρι δίπλα του,
και έβγαλε το γάντι μου, και ας το χέρι μου μόνο
υπόλοιπο μετά το πλαίσιο του παραθύρου, ώστε να μπορέσει να δει το δαχτυλίδι, και στη συνέχεια εγώ υποκλίθηκε και
χαμογέλασε σαν τίποτα. "Elizabeth θα μπορούσε να το φέρει πλέον.
Σηκώθηκε, και έτρεξε έξω από το δωμάτιο? Και επέστρεψε πλέον, μέχρι εκείνη να τους ακούσει
που διέρχεται από την αίθουσα με την τραπεζαρία σαλόνι.
Εντάχθηκε στη συνέχεια αρκετά σύντομα να δούμε Λυδία, με άγχος παρέλαση, με τα πόδια μέχρι να την
το δεξί χέρι της μητέρας, και να ακούσετε να λέει σε μεγαλύτερη αδερφή της, "Αχ! Jane, παίρνω σας
θέση τώρα, και θα πρέπει να πάτε κάτω, γιατί είμαι μια παντρεμένη γυναίκα. "
Δεν ήταν να υποτεθεί ότι ο χρόνος θα δώσει Λυδία ότι αμηχανία από την οποία
Είχε έτσι εντελώς δωρεάν από την πρώτη.
Την ευκολία της και η καλή διάθεση αυξηθεί.
Έχει λαχταρούσε να δει την κα Phillips, η Lucases, και όλων των άλλων γειτόνων τους,
και να ακούσει τον εαυτό της που ονομάζεται "κα Wickham "από καθένα από αυτά? Και εν τω μεταξύ, αυτή
πήγε μετά το δείπνο για να δείξει το δαχτυλίδι της, και
καυχώνται ότι είναι παντρεμένος, στην κα Hill και των δύο βοηθών.
"Λοιπόν, Mamma", είπε, όταν ήταν όλοι επέστρεψαν στην αίθουσα πρωινού, "και τι
η γνώμη σας για το σύζυγό μου;
Δεν είναι αυτός ένας γοητευτικός άντρας; Είμαι βέβαιος ότι οι αδελφές μου, πρέπει να φθόνο μου όλα.
Ελπίζω μόνο να μπορούν να έχουν το ήμισυ καλή τύχη μου.
Θα πρέπει όλοι να πάει στο Μπράιτον.
Αυτή είναι η θέση για να πάρει συζύγους. Τι κρίμα είναι, Mamma, δεν είχαμε όλα τα
go "" Πολύ αλήθεια?. και αν είχα, θα μου,
πρέπει.
Αλλά αγαπητή Λυδία μου, δεν σε όλα, όπως θα σας τρόπο μακριά.
Πρέπει να είναι έτσι; "" Ω, Κύριε! ναι? - δεν υπάρχει τίποτα σε αυτό.
Θα αρέσει όλων των πραγμάτων.
Εσείς και ο μπαμπάς, και τις αδελφές μου, πρέπει να έρθει κάτω και να δούμε εμάς.
Θα είμαστε στο Newcastle όλα το χειμώνα, και τολμώ να πω ότι θα υπάρξουν κάποιες μπάλες,
και θα φροντίσει να πάρει καλούς εταίρους για όλα αυτά. "
«Εγώ θα αρέσει πέρα από οτιδήποτε!", Δήλωσε η μητέρα της.
"Και μετά όταν θα πάτε μακριά, μπορείτε να αφήσετε ένα ή δύο από τις αδελφές μου πίσω σας? Και εγώ
τολμώ να πω ότι θα πάρουν οι σύζυγοι γι 'αυτούς πριν από το χειμώνα έχει τελειώσει. "
"Σας ευχαριστώ για το μερίδιό μου από την εύνοια," δήλωσε η Elizabeth? "Αλλά εγώ δεν το ιδιαίτερα
όπως το δικό σας τρόπο να πάρει τους συζύγους. "τους επισκέπτες τους δεν ήταν να παραμείνει πάνω από δέκα
ημέρες με αυτούς.
Ο κ. Wickham είχε λάβει προμήθεια του πριν φύγει το Λονδίνο, και ήταν να ενταχθούν
σύνταγμα του στο τέλος του πρώτου δεκαπενθημέρου.
Κανείς όμως η κα Μπένετ εξέφρασε τη λύπη του ότι η παραμονή τους θα ήταν τόσο σύντομη? Και έκανε το
τις περισσότερες φορές με την επίσκεψη περίπου με την κόρη της, και έχοντας πολύ συχνή μέρη
στο σπίτι.
Τα μέρη αυτά ήταν αποδεκτή από όλους? Να αποφύγει έναν κύκλο οικογένεια ήταν ακόμη πιο
επιθυμητή, όπως πίστευα, από ό, τι, όπως δεν το έκανε.
Στοργή Wickham για Λυδία ήταν ακριβώς ό, τι Ελισάβετ είχε αναμένεται να το βρείτε? Δεν
ίση με το Λυδία γι 'αυτόν.
Είχε χρειάζεται μόλις παρουσιάσει τις παρατηρήσεις της για να είναι ικανοποιημένοι, από την
λόγο των πραγμάτων, ότι η απαγωγή τους είχε προκύψει από τη δύναμη του της
αγάπη, και όχι από του? και ότι θα
έχουν αναρωτηθεί γιατί, χωρίς βίαια φροντίδα της, επέλεξε να elope μαζί της σε όλα,
δεν αισθάνθηκε βέβαιο ότι πτήση του ήταν καθίστανται αναγκαίες λόγω της δυσχέρειας του
συνθήκες? και αν συνέβαινε αυτό,
δεν ήταν ο νεαρός να αντισταθεί την ευκαιρία να έχουν ένα σύντροφο.
Λυδία ήταν εξαιρετικά συμπαθής.
Ήταν αγαπητός Wickham της σε κάθε ευκαιρία? Κανείς δεν επρόκειτο να τεθεί σε ανταγωνισμό με
αυτόν.
Έκανε τα πάντα καλύτερα στον κόσμο? Και ήταν σίγουρος ότι θα σκοτώσει περισσότερα πτηνά
η πρώτη του Σεπτεμβρίου, από οποιοδήποτε άλλο σώμα στη χώρα.
Ένα πρωί, αμέσως μετά την άφιξή τους, καθώς καθόταν με δύο γέροντα αδελφές της,
είπε σε Elizabeth: "Lizzy, εγώ ποτέ δεν έδωσα λογαριασμό της μου
γάμο, πιστεύω.
Δεν ήταν από την, όταν είπα Mamma και οι άλλοι όλοι γι 'αυτό.
Δεν είστε περίεργοι να ακούσουμε πώς ήταν διαχειρίζεται; "
«Όχι πραγματικά», απάντησε Elizabeth? "Νομίζω ότι δεν μπορεί να είναι πάρα πολύ μικρή, δήλωσε σχετικά με την
θέμα. "" La! Είστε τόσο παράξενα!
Αλλά πρέπει να σας πω πως πήγε μακριά.
Θα ήταν παντρεμένοι, γνωρίζετε, στο St Clement, γιατί καταλύματα Wickham ήταν
στην εν λόγω ενορία. Και ήταν εγκαταστάθηκε ότι θα πρέπει όλοι να
εκεί από έντεκα.
Ο θείος και η θεία μου και εγώ επρόκειτο να πάνε μαζί? Και οι υπόλοιποι ήταν να μας συναντήσει σε
την εκκλησία. Λοιπόν, Δευτέρα πρωί ήρθε, και ήμουν στο
μια τέτοια φασαρία!
Ήμουν τόσο φοβισμένος, ξέρετε, ότι κάτι θα συμβεί για να το αναβάλει και στη συνέχεια θα
θα πρέπει να έχουν περάσει αρκετά έξαλλος.
Και δεν υπήρχε η θεία μου, όλη την ώρα ήμουν ντύσιμο, το κήρυγμα και μιλώντας μακριά μόλις
σαν να διάβαζε ένα κήρυγμα.
Ωστόσο, δεν άκουσα πάνω από μια λέξη σε δέκα, για το σκεφτόμουν, όπως καταλαβαίνετε,
του αγαπητού Wickham μου. Θέλω διακαώς να γνωρίζει αν θα
παντρεμένος με μπλε παλτό του. "
"Καλά, και γι 'αυτό breakfasted σε δέκα ως συνήθως? Σκέφτηκα ότι ποτέ δεν θα είναι πάνω από?
για την, από το αντίο, θα είναι να κατανοήσουμε, ότι ο θείος και η θεία μου ήταν φρικτή
δυσάρεστες όλη την ώρα ήμουν μαζί τους.
Αν θα με πιστέψεις, δεν είχα θέσει μια φορά το πόδι μου έξω από τις πόρτες, αν και υπήρξε μια
δεκαπενθήμερο. Όχι ένα κόμμα, ή το καθεστώς, ή οτιδήποτε.
Για να είμαστε σίγουροι Λονδίνο ήταν μάλλον λεπτός, αλλά, ωστόσο, το Μικρό Θέατρο ήταν ανοιχτή.
Καλά, και έτσι ακριβώς όπως τη μεταφορά ήρθε στην πόρτα, ο θείος μου ονομαζόταν μακριά από την
επιχειρήσεις με εκείνη φρικτή άνθρωπος ο κ. Στόουν.
Και τότε, ξέρετε, όταν τη στιγμή που θα πάρει μαζί, δεν υπάρχει τέλος του.
Λοιπόν, ήμουν τόσο φοβισμένος που δεν ήξερα τι να κάνω, για το θείο μου, να μου δώσει
μακριά? και αν ήμασταν έξω από την ώρα, δεν θα μπορούσαμε να παντρευτεί όλη την ημέρα.
Αλλά, ευτυχώς, ήρθε πάλι σε δέκα λεπτά, και τότε θα είναι όλα προκαθορισμένα.
Ωστόσο, recollected στη συνέχεια ότι αν είχε αποφευχθεί πηγαίνει, από το γάμο
δεν χρειάζεται να αναβληθεί, για τον κ. Darcy θα μπορούσε να έχει κάνει επίσης. "
"Ο κ. Darcy! "Επαναλαμβανόμενη Ελισάβετ, σε απόλυτη έκπληξη.
"Ω, ναι! - Ήταν να έρθει εκεί με Wickham, ξέρετε.
Αλλά ευγενικό μου!
Έχω ξεχάσει εντελώς! Δεν έπρεπε να πει μια λέξη γι 'αυτό.
Τους υποσχέθηκαν τόσο πιστά! Τι θα Wickham πω;
Επρόκειτο να είναι ένα τέτοιο μυστικό! "
"Αν ήταν να είναι μυστικό», δήλωσε η Jane », λένε όχι μια άλλη λέξη για το θέμα.
Μπορείτε να εξαρτάται από μου ζητούν καμία περαιτέρω. "
"Ω! σίγουρα, "δήλωσε η Elizabeth, αν και καίει με περιέργεια?" θα ζητήσουμε από εσάς δεν
ερωτήσεις. "
«Σας ευχαριστώ», είπε Λυδία, "γιατί αν το κάνατε, θα σας πω σίγουρα όλοι, και στη συνέχεια
Wickham θα ήταν θυμωμένος ».
Σε μια τέτοια ενθάρρυνση για να ρωτήσω, Ελισάβετ αναγκάστηκε να το βάλει από την εξουσία της, με
τρέχει μακριά.
Αλλά για να ζουν στην άγνοια για το σημείο αυτό ήταν αδύνατο? Ή τουλάχιστον ήταν
αδύνατο να μην προσπαθήσει για πληροφορίες. Ο κ. Darcy είχε στο γάμο της αδελφής της.
Ήταν ακριβώς μια σκηνή, και ακριβώς μεταξύ των ανθρώπων, όπου είχε προφανώς τουλάχιστον να
κάνουμε, και λιγότερο στον πειρασμό να πάει.
Εικασίες ως προς τη σημασία της, γρήγορη και άγρια, έσπευσε στο μυαλό της? Αλλά
ήταν ικανοποιημένος με κανένα.
Εκείνοι που το καλύτερό της ευχάριστη, όπως την τοποθέτηση τη συμπεριφορά του στην ευγενέστερο φως, έμοιαζε πιο
απίθανη.
Δεν μπορεί να περιέχουν τέτοια αγωνία? Και βιαστικά την κατάσχεση ένα φύλλο χαρτί, έγραψε μια
σύντομη επιστολή του προς τη θεία της, να ζητήσει μια εξήγηση για το τι Λυδία είχε dropt, αν
ήταν συμβατές με το απόρρητο που είχε προβλεφθεί.
"Μπορεί εύκολα να κατανοήσει," πρόσθεσε, "αυτό που περιέργειά μου πρέπει να είναι να γνωρίζουμε το πώς μια
δεν συνδέεται με κανέναν από μας, και (συγκριτικά μιλώντας), ένας ξένος να μας
οικογένεια, θα πρέπει να έχουν ανάμεσά σας σε μια τέτοια στιγμή.
Προσευχήσου να γράψουν άμεσα, και επιτρέψτε μου να το καταλάβουν - αν δεν είναι, για πολύ πειστική λόγους,
να παραμείνουν στο απόρρητο που Λυδία φαίνεται να πιστεύει απαραίτητο? και τότε θα πρέπει να
προσπαθεί να είναι ικανοποιημένοι με την άγνοια. "
«Όχι ότι είμαι, όμως», πρόσθεσε με τον εαυτό της, όπως τελείωσε το γράμμα? "Και
αγαπητή θεία μου, αν δεν μου πείτε σε μια έντιμη τρόπο, θα είμαι σίγουρα
μειώνεται σε κόλπα και τεχνάσματα για να το μάθετε. "
Λεπτή αίσθηση της Jane της τιμής δεν θα της επέτρεπε να μιλήσει με Elizabeth ιδιωτικά
για το τι Λυδία είχε αφήσει πτώση? Ελισάβετ ήταν χαρούμενος από αυτό? - μέχρι που εμφανίστηκε το αν της
έρευνες θα λάβουν καμία ικανοποίηση, είχε μάλλον χωρίς μια έμπιστη φίλη.